С жиру бесится!, Бентовин Борис Ильич, Год: 1895

Время на прочтение: 55 минут(ы)

СЦЕНА.

Выпускъ XXII.

‘Съ жиру бсится!’

Комедія в 4-хъ дйствіяхъ.

Б. И. Бентовина.

Исполнена въ 1-й разъ въ Москв, на сцен театра Ф. А. Корша, 15 сентября 1895 г.

Къ представленію дозволено безусловно. ‘Правит. встн.’ No 40 за 1895 годъ.

Разршеніе на право постановки пьесы ‘Съ жару бсигся’ на сценахъ частныхъ, столичныхъ и провинціальныхъ театровъ зависитъ отъ мстнаго агента ‘Общества русскихъ драматическихъ писателей и оперныхъ композиторовъ’.

Изданіе С. Разсохина.

Дйствующія лица:

Иванъ Петровичъ Колонтаенъ — богатый капиталистъ.
Глафира Семеновна — его жена.
Нина — ихъ дочь,
Кузьма Поликарповичъ ерапонтовъ — помщикъ и гласный.
Наталья Григорьевна — его жена.
Мери — ихъ дочь.
Леонидъ Александровичъ Кареловъ — архитекторъ.
Михаилъ Львовичъ Чугуевъ — агентъ страховаго общества ‘Россія’.
Николай Сергевичъ Бутончиковъ — писарь въ думской канцеляріи.
Зинаида едоровна Ржаникова — жена чиновника.

Гласные думы:

Иванъ Николаевичъ Занятинъ — купецъ.
Семенъ Васильевичъ Заславовъ
Ксаверій Осиповичъ Скакуновъ.
Павелъ Михайловичъ Перепойловъ
Константинъ Григорьевичъ Русаковъ
Николай Александровичъ Власовъ
Петръ Ильичъ Петровскій — докторъ.
Мавра Константиновна Запонова — содержательница меблированныхъ комнатъ.
Людмила Петровна Серафимова — продавщица въ магазин Сапунова и К.
Настя — горничная у Колонтаевыхъ,
Катя — горничная у ерапоятовыхъ.

Гласные думы.

Дйствіе происходитъ въ большомъ губернскомъ город&#1123,.

ДЙСТВІЕ I.

Богато убраная комната въ дом Колонтаевыхъ, посредин направо и налво — двери, направо — окно. Глафира Семеновна сидятъ у стола и читаетъ книгу, Настя убираетъ комнату.

Явленіе I.

Глафира Семеновна и Настя.

Глафира Семеновна. Что это доктора все еще нтъ? Общалъ быть въ 9 часовъ, теперь уже скоро 10.
Настя. А по-моему никакіе доктора не помогутъ, видно, ужъ нашъ баринъ такимъ уродился.
Глафира Семеновна. Ахъ, оставь Настя. И такъ тошно, истомилась я съ нимъ. Просто, мочи нтъ отъ капризовъ.
Настя. Вы жена — вамъ и терпть пристало. А я что — моя хата съ краю. Слава Богу, не крпостная. Уйду!… непремнно уйду)… (Слышенъ звонокъ).
Глафира Семеновна. Ну… Ну… Потише, рада Бога, потише. Звонятъ вдь. Дверь-то поди отвори!…
Настя. Ничего, не горитъ (уходитъ, хлопнувъ дверью).

Явленіе II.

Глафира Семеновна, потомъ Петровскій.

Глафира Семеновна. Господи, вотъ-то наказаніе. Право, изъ-за моего милаго муженька скоро ни одна прислуга не станетъ жить у насъ. Чмъ это только кончится, чмъ кончится?!.. (Входитъ Петровскій).
Петровскій. Простите, что такъ поздно, милйшая Глафира Семеновна.
Глафира Семеновна. Какъ вы, однако, стали неаккуратны, докторъ.
Петровскій. Неповиненъ, право, неповиненъ. Вздумалось часъ тому одной баб… pardon… одной пріятной во всхъ отношеніяхъ дам — г-ж Ржаниковой, вы ее, конечно, знаете…
Глафира Семеновна. Какъ-же, даже очень хорошо!…
Петровскій. Ну-съ, такъ вздумалось ей упасть въ обморокъ изъ-за того, изволите-ли видть, что мужъ не желаетъ пріобрсти для нее тюрнюръ какой-то или что-то въ этомъ род, и вотъ тащутъ вашего покорнйшаго слугу.
Глафира Семеновна. Ну и что-же, конечно, нтъ ничего опаснаго?!
Петровскій. Какая, милйшая, опасность. Вспрыснулъ это я ее ушатикомъ водицы… Такъ иноходью и забгала. Зачмъ звать изволили?
Глафира Семеновна. Да все насчетъ мужа, Врите-ли, житья никому въ дом нтъ. Отъ всякой глупости онъ просто на стны лзетъ… Вы себ и представить не можете, что у насъ тутъ творится.
Петровскій. Вполн представляю. Дло, видите-ли, милйшая, очень простое. Съ жиру человкъ бейтся.
Глафира Семеновна. Т. е. какъ это — съ жиру?!..
Петровскій. Да такъ. Что ему длается: стъ, спитъ, пьетъ и купоны стрижетъ. Вотъ ему и недостаетъ циркуляціи крови, волненій душевныхъ. Онъ самъ эти волненія и создаетъ: и то ему не хорошо, и это не ладно, и третьяго не хватаетъ. И чтобы этого разжирвшаго рантье, извините за выраженіе, вылчить, надо держаться особой тактики.
Глафира Семеновна. Въ чемъ-же дло?!
Петровскій. А вотъ видите-ли. Слдуетъ изобрсть для него такія треволненія, предъ которыми пали бы вс создаваемые его воображеніемъ. И едва-ли онъ устоитъ противъ такой системы. Пускай кипятится всласть — это ему пользительно. Авось угомонится!..
Глафира Семеновна. Да гд-же средства, чтобы достигнуть этого?!…
Петровскій. О, я ужъ сдлалъ начало! Добился, чтобы онъ явился кандидатомъ въ гласные. Теперь опять таки добился его избранія. Пускай-ка теперь покипятится съ нашими премудрыми Демосенами. О, я ему не завидую!…
Глафира Семеновна. Не знаю какъ и благодарить васъ!
Петровскій. Пожалуйста, оставьте. Вдь эта музыка меня самого сильно занимаетъ. А то изъ-за чего-бы я такъ распинался. Теперь главная задача въ томъ, чтобы онъ не вздумалъ отказаться… Съ него и этого станетъ.
Глафира Семеновна. Ужъ я постараюсь уговорить его!
Петровскій. Вотъ именно и не старайтесь. Наоборотъ, отговаривайте его елико возможно, и я увренъ, что на зло вамъ онъ сдлается гласнымъ… А тогда онъ у насъ въ рукахъ, милйшая. Такъ-то. Ну, теперь, однако, прощайте. Поступайте, какъ я сказалъ, и все пойдетъ какъ по маслу! (Уходитъ).

Явленіе III.

Глафира Семеновна, потомъ Нина.

Глафира Семеновна. Хорошо-бы, да не врится мн что-то!.. (Входитъ Нина). А, вотъ и Нина. Однако, поздно ты изволишь вставать, лнивица моя. (Обнимая ее). Э, да что это у тебя опять глаза красные?
Нина. Ничего, мамочка.
Глафира Семеновна. Какъ ничего. Съ тхъ поръ какъ ты вернулась изъ Полтавы, ты сама, не своя. По ночамъ не спишь, все о чемъ-то мечтаешь. Вдь матери-то, кажется, доврится можно.
Нина (плачетъ). Ахъ, мама, я такъ несчастна, такъ несчастна!..
Глафира Семеновна. Это еще что такое?.. Господи, да не плачь-же, слышать я этого не могу!..
Нина.Я его опять вчера видла. Онъ здсь, у насъ, въ город. ,
Глафира Семеновна. Онъ?!.. Кто такой — онъ?!..
Нина. Ахъ, если-бъ ты его видла, если бы видла! У тети я съ нимъ познакомилась. Онъ былъ такъ внимателенъ, такъ любезенъ со мною. На всхъ балахъ со мною одной только и танцовалъ. О, если бы знала, какъ онъ божественно вальсируетъ.
Глафира Семеновна. Ну, это къ длу не относится. Дальше, ради Бога, дальше!..
Нина. И вотъ, на послднемъ балу, вовремя кадрили, знаешь, мама, ему, можетъ быть, не р чемъ было говорить со мною — и онъ сказалъ, что… что…
Глафира Семеновна. Ну, продолжай, продолжай…
Нина. Что я ему нравлюсь!..
Глафира Семеновна. Только-то?!..
Нина. Кажется, онъ еще, мамочка, такъ тихо, шопотомъ добавилъ, что… онъ меня любить. А можетъ быть, я и ошиблась… Знаешь-ли, шумъ кругомъ, музыка!
Глафира Семеновна. Гм… такъ… Ну, и ты что на это сказала?
Нина. Я?!… право, кажется, ничего… Я была такъ взволнована, сердце такъ часто, часто билось, въ ушахъ такъ шумло, все кружилось предъ глазами. И мн было такъ жутко и вмст такъ пріятно!..
Глафира Семеновна. Вотъ какъ. И мн теперь жутко, но совсмъ не пріятно. Что-же потомъ было?..
Нина. Потомъ.., онъ, должно быть, замтилъ мое смущеніе и пригласилъ меня на мазурку.
Глафира Семеновна. Ну, особенной логики я тутъ не вижу. И ничего боле серьезнаго между вами не было?
Нина. Ахъ.,, больше ничего, совсмъ ничего… И вотъ, вчера я сидла у окна и вдругъ вижу, что онъ идетъ по нашей улиц. Я такъ и обмерла, хотла вскочить, убжать — и не могла. Онъ меня замтилъ и поклонился.
Глафира Семеновна. Онъ, онъ, онъ! Да скажи, наконецъ, какъ его зовутъ, кто онъ такой?
Нина. Онъ — архитекторъ, Леонидъ Николаевичъ Кареловъ. Не правда-ли, какое имя хорошее — Леонидъ… Лня…
Глафира Семеновна. Ничего я не нахожу хорошаго во всей этой исторіи. Знаешь-ли, Ниночка, что очень часто мужчины говорятъ намъ, женщинамъ, то, чего вовсе и не думаютъ,— такъ, изъ одной любезности только.
Нина. О!.. онъ наврное говорилъ только то, что думалъ.
Глафира Семеновна. Вотъ какъ?!..
Нина. Да если бы ты только видла, какіе у него Добрые, честные глаза, какая доврчивая улыбка, какой задушевный голосъ, какія…
Глафиpa Семеновиа. Довольно, довольно, голубушка. Я ужъ вижу, чмъ тутъ пахнетъ. Онъ теб, кажется, нравится?
Нина, О, да!.. Т. е., видишь-ли, мамочка, мн кажется, что со временемъ я могла-бы его полюбить! (обнимаетъ мать)
Глафира Семеновна. Мн это тоже, кажется. Ну, теперь довольно. Папа идетъ. Не дай Богъ, если онъ узнаетъ объ этомъ. Мы поговоримъ посл.

Явленіе IV,

Т же и Колонтаевъ (въ халат, туфляхъ, небритый съ всклокоченными волосами), потомъ Настя.

Нина. Съ добрымъ утромъ, папа.
Колонтаевъ. Ладно… (молчаніе). Почему кофе не поданъ?
Глафира Семеновна. Мы тебя ждали, мой другъ.
Колонтаевъ. Излишнее… Сколько разъ я говорилъ, чтобы меня не ждали. Намедни я чуть не отрзалъ себ носъ бритвой по вашей милости. Вспомнилъ, что вы, должно быть, ждете, и поторопился бриться. Да-съ… (молчаніе). Да скоро-ли подадутъ кофе… (входитъ Костя, съ кофе, ставитъ на столъ).
Глафира Семеновна. Ну, вотъ и кофе. Садись и пей.
Колонтаевъ. Чтобы я себ глотку ошпарилъ, Благодарю покорно, пускай остынетъ!.. (Молчаніе). Опять всю ночь провалялся, глазъ не сомкнулъ. И никто даже не спроситъ, какъ я спалъ. Милое семейство!!..
Глафира Семеновна (въ сторону). Ну, ужъ я лучше буду молчать. Сегодня онъ невозможенъ. (Молчаніе)
Колонтаевъ. Что вы вс точно воды въ ротъ набрали. Угнетенную невинность изволите корчитъ?!..
Глафира Семеновна. Что съ тобой говорить. Ты сегодня не въ дух.
Колонтаевъ. Я не въ дух? Какъ вамъ это нравится — я не въ дух! Только успешь глаза продрать, какъ тебя начинаютъ на каждомъ шагу бсить и при этомъ изволь еще блаженно улыбаться!..
Глафира Семеновна. Богъ съ тобой, кто тебя бситъ?!..
Колонтаевъ. Вс. Ты, дочь наша единоутробная, съ ея ангельскимъ выраженіемъ… эта дылда!..
Нина. Но, папа, что-же я сдлала?
Глафира Семеновна. Оставь, Нина. Видишь, что отецъ сильно нездоровъ. А ты еще пристаешь!…
Колонтаевъ. Ну, ты вчно видишь все въ черномъ свт. Рано еще отпвать меня. Сегодня я даже себя какъ будто лучше чувствую. Все это, конечно, относительно, все относительно… Давайте-ка будемъ лучше кофе пить (садится и пьетъ).
Глафира Семеновна. Ну, вотъ ты говоришь, что теб лучше… Смотри, какъ-бы теб опять не испортить свое здоровье, когда ты станешь главнымъ.
Колантаевъ. Ты думаешь?!..
Нина. Конечно, папа. Каждую минуту тамъ засданія какія-то. Слова вымолвить нельзя безъ того, чтобы на другой день оно не появилось въ газетахъ. Нтъ, это для тебя совсмъ не годится, папочка!..
Колонтаевъ. Вотъ какъ?!..
Глафира Семеновна. Тамъ часто такія рчи говорятъ, которыя и боле терпливыхъ, чмъ вы, могутъ привести въ бшенство!..
Колонтаевъ. Что дальше?!..
Глафира Семеновна. Такъ что при твоемъ темперамент, мн кажется, теб не по силамъ обязанности гласнаго и слдуетъ отказаться отъ этой чести.
Колонтаевъ (встаетъ). Вы опять беретесь разсуждать о томъ, о чемъ не имете ни малйшаго понятія. Существуютъ обязанности, которыя стоятъ выше личныхъ, эгоистическихъ благъ. Это — обязанности человка и гражданина. Меня выбрали — значитъ, меня опекаютъ довріемъ сограждане, слдовательно, я долженъ отстаивать ихъ интересы. Я не могу обидть ихъ отказомъ. О такихъ вопросахъ чести вы, повидимому, не имете никакого понятія… Да-съ… А впрочемъ, не всели равно, отъ чего получишь параличъ — отъ думы-ли или отъ домашнихъ огорченій!.. (бгая по комнат).
Глафира Семеновна. Да не волнуйся-же такъ!..
Колонтаевъ. Охъ!.. Дайте-же мн хоть минуту покоя, дайте хоть спокойно сигару-то выкурить (уходитъ, сильно хлопнувъ дверью).

Явленіе V.

Глафира Семеновна, Нина, потомъ Настя..

Глафира Семеновна. Сегодня онъ ршительно невозможенъ.
Нина (обнимая ее). Бдная мамочка… Если всмъ намъ приходится столько выносить отъ мужа, то я, право, лучше никогда не выйду замужъ.
Настя (входя) Вотъ газеты и 2 письма (кладетъ на столъ и уходитъ).
Нина (подходитъ къ столу и разсматриваетъ письма). Это, должно быть, приглашеніе… Ахъ!..
Глафира Семеновна. Что тамъ такое?!
Нина. Мамочка… его почеркъ… его почеркъ!..
Глафира Семеновна. Вотъ какъ, такъ ты ужъ и почеркъ его изучила?
Нина. Право… совсмъ случайно. Я видла одно изъ его дловыхъ писемъ. Но, Господи,— что онъ можетъ писать къ папа??..
Глафира Семеновна. Конечно, что-нибудь относительно тебя! Ахъ, Ниночка, Ниночка, дай Богъ, чтобы все это хорошо кончилось.
Нина. Да я-же чмъ виновата? Не могу-же я запретить кому-нибудь, чтобы я ему нравилась!..
Глафира Семеновна. Ну, вотъ отецъ… Быть бур (Нина быстро суетъ письмо подъ газеты и отходитъ къ окну).

Явленіе VI.

Т-же и Колонтаевъ (въ черномъ сюртук, куритъ сигару).

Колонтаевъ. Фу ты, сосешь, сосешь — никакого толку. И это называется хорошая сигара, гаванская сигара. Воспаленіе легкихъ можно получить отъ такой сигары… вотъ что!.. (бросаетъ сигару). Что принесли, наконецъ, газеты?!..
Глафира Семеновна. Да, мой другъ… вотъ он…
Колонтаевъ. А… прекрасно!.. Опять письмо. И ни одной минуты покою не даютъ эти милые знакомые! (Открывая письмо). Вотъ, полюбуйся… Степанъ Александровичъ Хабаровъ покорнйше проситъ васъ, съ супругою, и дочерью, пожаловать на обдъ, имющій быть завтра… и такъ дале, и такъ дале… Каково?!..
Глафира Семеновича. Ну, что-же… Очень любезно…
Колонтаевъ. Теб кажется очень любезнымъ, если тебя покорнйше просятъ испортить себ желудокъ… Нтъ… слуга покорный… предоставляю теб одной это удовольствіе!..
Глафира Семеновна. Но вдь мы и въ прошлый разъ отказались… Могутъ обидться!..
Колонтаевъ. А мн какое дло… И скажи на милость, какое удовольствіе находишь ты въ этихъ торжественныхъ обдахъ… Я, по крайней мр, кром скуки — ничего!.. Влзаешь это въ узкій фракъ, на руки натягиваешь баранью кожу, подъ мышку суешь вчно некстати хлопающую chapeau claque, строишь направо и налво любезныя рожи, жмешь всмъ подлецамъ руки, а. въ живот, бурлитъ, потому что обдъ назначенъ ровно въ 7 часовъ, а давно ужъ за 8 перевалило. Наконецъ, наступаетъ кормленіе зврей… Мста въ столовой непремнно такъ разсчитаны, что на двухъ стульяхъ приходится сидть троимъ, сосдъ будетъ толкать тебя въ бокъ, расторопный офиціантъ и окатитъ тебя яичнымъ соусомъ… вотъ — ожидающія тебя удовольствія… Да-съ…
Глафира Семеновна. Да если тебя это такъ волнуетъ, останемся дома… Я на все согласна…
Колонтаевъ. Опять тонъ угнетенной невинности: ‘длай какъ знаешь, мн все равно, страдать иль наслаждаться, я на все согласна…’ Ладно, меня этимъ не смутишь… Стары шутки!..
Глафира Семеновна (въ сторону). Сегодня онъ совсмъ зврь какой-то!!..
Колонтіаевъ (разсматриваетъ газеты). Ну, опять 4 страницы галиматьи накатали. Печатаютъ, знай себ, да печатаютъ, а мы за свои-же денежки эту чепуху расхлебываемъ!.. (видитъ письмо, лежавшее подъ газетой), Это еще что за сюрпризъ? (Распечатываетъ).
Нина. У меня душа въ пятки… Улизнутъ-бы какъ нибудь!.. А все-таки ужасно интересно.
Колонтаевъ (читая подпись). Леонидъ Кареловъ… архитекторъ… Это что за птица… Я вдь ничего не строю и не собираюсь строить!.. (читаетъ письмо).
Нина. Я, кажется, сейчасъ упаду въ обморокъ…
Колонтаевъ (скомкавъ письмо, начинаетъ въ волненіи ходить по комнат). Вотъ какъ… каковъ гусь!! каковъ?!.. Нтъ, шалишь… Не на такого напалъ. Нина, выйди. Мн нужно кое о чемъ переговорить съ мамой…
Нина. Хорошо, папа… (Про себя). Дальше чмъ за двери, конечно, не уйду.!. Ахъ, какъ все это интересно!.. (Убгаетъ въ дверь налво).
Колонтаевъ (торжественно). Какъ теб извсгно — я всегда былъ противъ того, чтобы Нина долго гостила у нашей глухой полтавской вдьмы — сирчь тетки… Слдовательно, я тутъ ни въ чемъ не повиненъ… Ты настояла на этомъ… Не угодно-ли пожинать теперь плоды…
Глафира Семеновна. Что такое… ты меня пугаешь!..
Колонтаевъ. Пугайся, сколько угодно… Этимъ ничего не измнишь. Слушай! (Читая письмо) ‘Высокоуважаемый И. П…’ Гм… вжливъ какъ Ринальдо-Ринальдини… ‘Считаю своимъ долгомъ признаться вамъ’… Онъ могъ-бы что-нибудь другое считать своимъ долгомъ…
Глафира Семеновна. Ну, дальше… дальше…
Колонтаевъ. Погоди… Успешь еще лить слезы умиленія… Итакъ: ‘признаться вамъ… что я люблю вашу дочь’… Каковъ мошенникъ!.. такъ-таки прямо и выпалилъ… ‘Поэтому прошу васъ дать мн доступъ въ вашъ домъ…’ Гм… поэтому… логика хромаетъ… ‘чтобы имть возможность познакомиться съ вами и съ вашей уважаемой супругой…’ и съ вашимъ еще боле уважаемымъ кошелькомъ — слдуетъ прибавить… ‘и доказать вамъ искренность моихъ чувствъ…’ Да я и не сомнваюсь!.. |(оборачиваясь къ жен) Поздравляю… ну, такъ, я но зналъ… Стоитъ себ, закативъ глаза къ потолку, и блаженно улыбается…
Глафира Семеновна. Да что-же тутъ такого? Я нахожу это весьма приличнымъ.
Колонтаевъ. Гораздо приличне было-бы, если бы… онъ вовсе не писалъ…
Глафира Семеновна. Не забудь, что Нина-уже на возраст. Что длать?.. Приходится свыкнуться съ мыслью, что не сегодня — завтра, она насъ покинетъ… Вдь и ты-же женился на мн.
Колонтаевъ. И сдлалъ капитальнйшую глупостъ!..
Глафира Семеновна. Я думаю, что мы позволимъ молодому человку сдлать намъ визитъ… Вдь это насъ ни къ чему не обязываетъ…
Колонтаевъ. Думай, что теб угодно. Я говорю, что нога его не будетъ въ нашемъ дом — и кончено!.. Я знаю этихъ господъ,— залзетъ, такъ его, какъ таракана,— не выживешь.
Глафира Семеновна. Какъ знаешь… Все отъ тебя зависитъ.
Колонтаевъ. Ну, конечно… Я исполняю роль вьючнаго животнаго. Случится что-нибудь непріятное, сейчасъ — отъ тебя это зависитъ, я возлагаю это на тебя, я предоставляю это теб…
Глафира Семеновна. Боже мой… Да вдь самъ ты не дашь мн слова сказать!..
Колонтаевъ. Это она-то еще мало говоритъ. Не выдумай, пожалуйста, только разболтать обо всемъ этомъ Нин. Попридержи свой языкъ. А я подумаю, какъ-бы узрть этого молодца гд-нибудь этакъ инкогнито и на нейтральной почв, посмотрть — каковъ гусь,
Глафира Семеновна. Это отличная, мысль,, голубчикъ… (Въ дверь стучатъ).
Колонтаевъ. Кого тамъ еще несетъ… Ни минуты не дадутъ покоя… Войдите.

Явленіе VII.

Т-же и Бутончиковъ (въ пестромъ костюм, съ претензіей на шикъ, съ книгами и портфелемъ подъ мышкой).

Бутончиковъ. Имю необыкновенное удовольствіе. представиться вамъ: я — Николай Сергевичъ Бутончиковъ.
Колонтаевъ. Что вамъ угодно?
Бутончиковъ. Я съ книгами и…
Колонтаевъ. Не покупаю… Напрасный трудъ.. Слышите-ли, не покупаю, и баста.. Что-же вы стоите?.. Прощайте.
Бутончиковъ. Но я….
Колонтаевъ. Да… по случаю… старыя книги… знаю… Ступайте!..
Глафира Семеновна. Да позволь-же ты ему объясниться.
Колонтаевъ. Ничего, я не позволю!.. Это чортъ знаетъ что такое… Врываться въ домъ къ частнымъ лицамъ… Это своего рода нищенство… Это…
Бутончиковъ (кричитъ). Изъ думы я… изъ дума!..
Колонтаевъ. Какъ!.. что же вы стоите и молчите. Вдь на лиц у васъ ничего не написано…
Бутончиковъ. Многократно собирался почтительнйше доложить объ этомъ, но вы, какъ кажется, были немного эшофированы-съ, какъ говорятъ Французы.
Колонтаевъ. Я никогда не волнуюсь… Въ чемъ дло?.
Бутончиковъ. Имю смлость вручить вамъ повстку изъ меріи, т.-е. думы, ангажирующую васъ на слдующую экстренную конференцію…
Колонтаевъ. Это вы по-каковски-же изъясняетесь?..
Бутончиковъ. Классическимъ слогомъ… литература-съ — моя спеціальность.
Колонтаевъ. Переписывать бумаги или разносить повстки — вотъ, кажется, ваша спеціальность.
Бутончиковъ. Это не боле-съ, какъ средство устоять въ борьб за существованіе, какъ говоритъ Дарвинъ-съ, и не погибнуть въ волнахъ житейскаго моря, какъ говоритъ Шекспиръ-съ!..
Колонтаевъ. Чортъ знаетъ, что такое!.. Ну, теперь, надюсь, все… Можете идти…
Бутончиковъ. Остается еще присовокупить покорнйшую просьбу г-на мера, чтобы вс депутаты, т.-е. гласные, присутствовали на означенной конференціи, поелику на обсужденіе будутъ предложены меморіи, требующія неотложной резолюціи.
Колонтаевъ. Уфъ… голубчикъ… Да вдь тутъ все это въ повстк прописано. Зачмъ-же вы даромъ краснорчіе-то тратите?!..
Бутончиковъ. Декларація никогда не излишня!.. Имю честь почтительнйше откланяться (направляется къ дверямъ).
Колонтаевъ. Слава Богу… Вотъ такъ субъектъ!..
Бутончиковъ (дойдя до дверей, возвращается назадъ). Да, еще одна необходимая деталь.
Колонтаевъ. Ну, тутъ конца, кажется, не будетъ!..,
Бутончиковъ. Въ виду ремонта, производимаго въ салон, гд происходятъ диспуты г-дъ депутатовъ, для означенной цли модифицированъ залъ, находящійся во второмъ этаж, налво отъ средней лстницы, позади большихъ колоннъ, въ конц, главнаго коридора…
Колонтаевъ. Силъ больше нтъ!… Убери его, сдлай милость. Кончится тмъ, что я его за дверь выброшу!..
Глафира Семеновна. Милый m-eur Бутончиковъ… Мой мужъ вамъ весьма, благодаренъ за ваши любезныя указанія. Но сегодня онъ немного боленъ и разстроенъ… Поэтому…
Бутончиковъ- Понимаю, благородная дама. О, вполн понимаю и сочувствую!.. Какъ тутъ не воскликнуть вмст съ геніальнымъ. Шекспиромъ: ‘Какой высокій омрачился духъ!..’ До свиданія-съ… До пріятнаго свиданія-съ!!.. (уходитъ)
Колонтаевъ. Извести.вы хотите меня, что-ли? И зачмъ это дульцинея твоя смотритъ. Дрыхнетъ, поди, въ передней. Не могла она взять у него повстку, что ли?! Чтобы больше на глаза мн не пускали этого субъекта.. Любезничай сама съ парикмахерской рожей! (Слышенъ звонокъ). Фу ты, конца сегодня нтъ!..

Явленіе VIII.

Т-же, Ника, потомъ Настя.

Нина. Ахъ… Звонятъ!!..
Колонтаевъ. Самъ слышу… не глухъ… И оставь ты, сдлай милость, эту институтскую привычку… Ахъ, да охъ!!..
Настя. Тамъ кто-то пришелъ… Васъ, Иванъ Петровичъ, хочетъ видть…
Колонтаевъ. Это еще лучше!.. Кто-то… Сколько разъ теб вбивать еще въ башку, что надо узнать сперва фамилію, а потомъ идти докладывать.
Нина. Вдругъ это онъ, мама!!
Настя. Фамилія-то очень трудная, и не запомнить. Только они говорятъ, что тоже состоятъ гласнымъ.
Нина. Ахъ!.. Не онъ.
Колонтаевъ. Чтобъ чортъ его побралъ.
Настя (смясь). Такъ и передать прикажете…
Колонтаевъ. Цыцъ, дура… Скажи, что я радъ ихъ принять… Ну, маршъ… Поворачивайся, чучело!..
Настя (уходя). Сбгу… право слово, сбгу!!..
Колонтаевъ. Интересно, на кой прахъ явился ко мн этотъ субъектъ? Не взаймы-ли ужъ просить?.. Надо будетъ, однако, поскоре отъ него отдлаться!..

Явленіе IX.

Т же и ерапонтовъ.

ерапонтовъ. Мое почтеніе!.. мое почтеніе… Позвольте васъ привтствовать, какъ достойнйшаго сотоварища, почтеннйшій Иванъ Петровичъ.
Колонтаевъ. Очень пріятно… Съ кмъ имю честь?
ерапонтовъ. ерапонтовъ… Слыхали должно быть — ерапонтовъ, Кузьма Поликарповичъ. А! Это, должно быть — виновники вашего семейнаго счастья-съ, хе-хе-хе…
Колонтаевъ (представляя). Моя жена… моя дочь… Чмъ могу служить?
ерапонтовъ. О, пожалуйста, безъ всякихъ стсненій. Я этого терпть не могу.Садитесь, пожалуйста, и я сяду… Вотъ такъ… Мы часокъ-другой и протолкуемъ…
Колонтаевъ (про себя). Часокъ-другой… мило… (ерапонтову). Видите-ли, я только что собирался…
ерапонтовъ (перебивая). Однако, у васъ прехорошенькая дочь… у меня тоже… (Нин). Кажется, вы даже знакомы.
Нина. Да, мы вмст беремъ уроки пнія у m-lle Normande…
ерапонтовъ. О, моя Мери!.. Что это за двушка, что за двушка. И голосъ-же у нея, доложу вамъ — что церковный колоколъ… Много денегъ стоитъ мн. Очень много денегъ…
Глафира Семеновна. Для дтей, по моему, не слдуетъ ничего жалть, лишь-бы прокъ былъ…
ерапонтовъ. Совершенно съ вами согласенъ… Если городская управа проэктируетъ новые расходы — кассу на запоръ — вотъ мой девизъ… Но когда дло касается воспитанія моей Мери — это другое дло… Тутъ я раскошеливаюсь…
Колонтаевъ (про себя). Надо, наконецъ, покончить съ нимъ… (Громко). Нина, достань пожалуйста мое новое пальто и круглую шляпу… Мн надо хать…
Нина. Сейчасъ, папа (Уходитъ),
Глафира Семеновна. До свиданія, г-нъ ерапонтовъ… Извините пожалуйста и мн надо идти… Знаете — хозяйство!.. (Уходитъ).
ерапонтовъ. О, не стсняйтесь… У женщины — хозяйство прежде всего… А я тутъ потолкую съ почтеннйшимъ Иваномъ Петровичемъ.
Колонтаевъ (всторону). Каково… Теперь он оставляютъ меня одного съ этимъ нахаломъ!.. (ерапонтову). Извините пожалуйста — я сегодня занятъ, мн необходимо хать по одному длу…
ерапонтовъ. Дло… Но благо города и долгъ гражданина должны стоять выше всего!..
Колонтаевъ. Я самъ это знаю… Сдлайте милость, объясните мн цль вашего прихода…
ерапонтовъ. Видите-ли: какъ старый опытный гласный, я счелъ нужнымъ дать вамъ нкоторыя предварительныя указанія…
Колонтаевъ. Напрасно безпокоитесь!
ерапонтовъ. О, не благодарите… Я всегда радъ помочь сотоварищамъ!..
Колонтаевъ (про себя). Господи, онъ, кажется, хочетъ уморить меня.
ерапонтовъ. Вотъ теперь, напримръ, городская управа вноситъ проектъ объ устройств новыхъ городскихъ боенъ…
Колонтаевъ. Наконецъ-то, давно пора!..
ерапонтовъ. Да-съ… И это предложеніе слдуетъ торжественно провалить!..
Колонтаевъ. Какъ?! Но вдь въ этомъ — насущная потребность!
ерапонтовъ. Только — безъ предвзятыхъ мнній… безъ предвзятыхъ мнній… Прежде чмъ ршить, я объ этомъ предмет довольно долго думалъ…
Колонтаевъ (вскакивая). А у меня у самого мозговъ нтъ, что-ли?! Прошу покорно!.. Мн никакого дла нтъ до вашихъ думъ — чортъ возьми…
ерапонтовъ. Похвально… похвально, что вы такъ волнуетесь изъ-за городскихъ интересовъ… Но садитесь пожалуйста, успокойтесь. Выслушайте меня.
Колонтаевъ (садясь, про себя). Мое терпніе истощается, я, кажется, сейчасъ его вышвырну…
ерапонтовъ. Видите-ли — я съ гордостью могу сказать, что въ дум мой голосъ иметъ большое значеніе. Я руковожу сильною партіей… Когда на очереди стоитъ важный вопросъ, мы обыкновенно устраиваемъ предварительное собраніе, совщаемся, принимаемъ то или другое ршеніе, а такъ какъ при единодушіи моя партія владетъ большинствомъ голосовъ, то, понятно и въ дум вопросъ ршается по нашему желанію… Вотъ мн и было-бы очень лестно, если бы вы примкнули къ моей партіи.
Колонтаевъ. Я не желаю входить въ какія-бы то ни было сдлки!..
ерапонтовъ. Помилуйте, какія-же тутъ сдлки, почтеннйшій Иванъ Петровичъ. Вы вс ваши мннія можете высказать на предварительномъ собраніи, если большинство нашей партіи съ вами согласится, то и въ думскомъ собраніи мы вс подадимъ голосъ согласно съ вашимъ мнніемъ… Вдь у насъ все чинно, по струнк. Совсмъ какъ въ парламент… Право… вотъ сами увидите.
Колонтаевъ (вставая). Ну, ладно… я согласенъ… Теперь, надюсь, все?
ерапонтовъ. Вотъ и хорошо… Значитъ, дло въ шляп…Да не торопитесь-же такъ… У меня еще есть время…
Колонтаевъ (про себя). У него еще есть время… Какъ вамъ это нравится?!.. (Садится).
ерапонтовъ. Другой важный вопросъ, подлежащій обсужденію — это избраніе новаго городскаго техника… Я ужъ намтилъ одного способнаго и очень скромнаго молодого человка — нкоего Карелова.
Колонтаевъ. А… Кареловъ!..
ерапонтовъ. Что… Вы разв съ нимъ знакомы?!..
Колонтаевъ. Я?.. нтъ! совершенно незнакомъ.
ерапонтовъ. По всмъ вроятіямъ, я и предложу собранію избрать его.
Колонтаевъ. Не мшало бы я думаю пригласить его тоже на предварительное собраніе, чтобы намъ всмъ ближе познакомиться съ нимъ…
ерапонтовъ. Никакой нужды въ этомъ я не вижу, такъ какъ самъ видлся съ нимъ нсколько разъ и нашелъ достойнымъ избранія…
Колонтаевъ (всторону). Каковъ гусь… Онъ видлъ… онъ ршилъ… онъ предложитъ. Онъ доведетъ меня до истерики!..
ерапонтовъ (вставая). Ну, теперь, кажется, все… Можетъ быть вамъ нужны еще нкоторыя разъясненія… Я всегда готовъ…
Колонтаевъ (подавая ерапонтову пальто, шляпу и палку). Нтъ… Ничего… Ршительно ничего!.. До свиданія… до свиданія!.. Мн было очень пріятно…
ерапонтовъ. До свиданія… Такъ помните: предварительное собраніе посл завтра вечеромъ у меня, въ 6 часовъ… (про себя) Странный субъектъ. Въ высшей степени странный… Ну — мы его припечатаемъ!.. (Колонтаеву) До свиданія… До свиданія… (Уходить).
Колонтаевъ (падая въ кресло). Уфъ!.. Даже потъ прошибъ… Охъ ‘тяжела ты, шапка Мономаха’… Совсмъ уморилъ разбойникъ… Скажите пожалуйста… тоже партіи завелись… правая сторона… лвая сторона… центръ… Совсмъ парламентъ — чортъ возьми… И этотъ губернскій Гамбетта. Одно хорошо — узналъ, что тутъ длаетъ синьоръ Кареловъ… мста добивается, мсто, положимъ, тепленькое… Странно, что этотъ ерапонтовъ ему протежируетъ… Гм… Не готовитъ-ли онъ уже его въ мужья своей дочери?.. Надо это разузнать, все досконально разузнать… (Вскакивая). Гд-же пальто… гд шляпа… Уже часъ, какъ я просилъ принести мн… Вотъ такъ семейка — цлый день глаза мозолятъ… а теперь оставили меня на закланіе этому ироду и успокоились. Народецъ… до могилы он меня доведутъ.. [Подбгаетъ къ метрическому звонку и надавливаетъ пуговку)… Ужъ эти мн нововведенія. Тыкаешь, тыкаешь и не знаешь даже — звонитъ тамъ или нтъ… Глаша… Настя… Нина… Гд вы, чортъ возьми!!…

Явленіе X.

Нина, Мастя, Глафира Семеновна, Колонтаевъ.

Глафира Семеновна. Что такое… Что случилось?
Колонтаевъ. Она еще спрашиваетъ. Да гд-же, наконецъ, мои вещи… Уморить вы меня хотите. Оставили меня чортъ знаетъ съ кмъ и заботы имъ мало!!..
Нина. Вотъ, папочка, пальто и шляпа!..
Колонтаевъ. Наконецъ-то… выспалась!..
Настя. Стоило такъ трезвонить… Я думала пожаръ!..
Колонтаевъ. Молчать… Я теб дамъ пожаръ… Пошла вонъ!..
Настя, Ужъ и слова сказать нельзя… Право сбгу!..
Колонтаевъ (одваясь). Ну, я готовъ… Прощайте… Часа черезъ два я, наврно, возвращусь… (Направляется къ двери).

Явленіе XI.

Т-же, Гжаникова и Серафимова (съ картонкою).

Ржаникова. Вотъ и я… какъ разъ, кажется, во время!..
Глафира Семеновна (цлуясь съ Ржаниковой). Ахъ, милая Зинаида едоровна… Какъ я рада…
Колонтаевъ. Ну, похало…Извините, пожалуйста, мн надо идти.
Ржаникова. О, повремените минуточку… Только минуточку. Вы не останетесь въ наклад… (Глафиръ Семеновн). Я принесла вамъ примрять тотъ костюмъ, о которомъ говорила.
Глафира Семеновна. Ахъ, какъ это мило, что вы сами безпокоились.
Колонтаевъ. Зинаида едоровна, отпустите!.. Я же тутъ при чемъ?!
Ржаникова. Какъ!.. О, неблагодарные… Вс старанія вдь наши обращены на то, чтобы понравиться вамъ — повелителямъ нашимъ!..
Колонтаевъ. Будто-бы?!..
Ржаникова. ома неврный!.. Извольте сейчасъ садиться и ждите, пока жена предстанетъ предъ вами въ полномъ блеск…
Глафира Семеновна (беретъ картонку у Серафимовой). Я сейчасъ, дорогой мой!.. (Убгаетъ въ сопровожденіи Нины и Ржаниковой).
Колонтаевъ. И откуда это прыть у нихъ берется… Старая, кажется, баба — и та на стны ползла, какъ увидла платье… Жди теперь… Удрать разв… (Оглядывается). Вотъ-те и разъ… И къ чему еще эту куклу тутъ оставили… Стеречь меня, что-ли? (Серафимовой). Садитесь, пожалуйста!..
Серафимова. О, благодарю васъ…
Колонтаевъ. Садитесь, когда говорятъ… Терпть не могу, когда у меня торчатъ передъ глазами. Садитесь!
Серафимова. Ахъ!.. Что это!.. (Быстро садится).
Колонтаевъ (про себя). Гм… Кажется, я не совсмъ вжливо выразился… Надо извиниться… (Серафимовой). Милая барышня, я, кажется, васъ обидлъ… Такъ вы ужъ простите… Я сегодня очень разстроенъ…
Серафимова. Ничего… Не безпокойтесь… Мы къ этому привыкли. Всегда, когда приносишь платья заказчицамъ — мужья ихъ сердятся!..
Колонтаевъ. Ого… да у васъ кром хорошенькихъ глазокъ, и голова, какъ я вижу, съ мозгами.

(Входитъ Нина).

Явленіе XII.

Т же и Нина.

Нина. Платье сидитъ очень хорошо… Только мама находитъ, что ужасно дорого 8о рублей, вдь это невозможная цна.
Серафимова. Помилуйте… Вдь сдлано по парижской модели. И поврьте, вы нигд дешевле не купите. Настоящія шантильи, стеклярусъ…
Колонтаевъ. Ну, похало!.. Слушай, Нина: пойди и скажи мам, что если она черезъ 5 минутъ не кончитъ всей этой музыки — я ухожу.
Нина. Хорошо, папа… Итакъ, вы никакъ не…
Колонтаевъ. Пойдешь ты, или нтъ?!..
Нина. Но, папа…
Колонтаевъ. Маршъ! (Нина убгаетъ). Силъ моихъ больше нтъ!.. Слушайте, милая барышня… Мн ршительно некогда. И если еще вся орава сюда явится и начнетъ торговаться, то я ршительно этого не выдержу… Вотъ вамъ 20 рублей… Уступите, ради Бога, за 6о… Отпустите душу на покаяніе…
Серафимова. Это очень мило съ вашей стороны… Супруга ваша будетъ ужасно рада!..
Колонтаевъ. Я — еще больше… Только, конечно, никому объ этомъ ни слова… Тише… Вотъ вся честная компанія.

Явленіе XIII.

Т же) Глафира Семеновна, Ржаникова и Нина.

Глафира Семеновна. Ну, посмотри, мой другъ… Не правда-ли, платье на мн — точно вылитое…
Колонтаевъ. Превосходно… очаровательно…
Глафира Семеновна (Серафимовой). Только я все-таки не куплю. Это невозможная цна…
Ржаникова. Слышите?!.. что я говорила?!. За такія деньги — никто не купитъ!..
Серафимова. Видите-ли… Такъ какъ вы покупаете у насъ въ первый разъ, и намъ-бы очень хотлось видть васъ въ числ нашихъ постоянныхъ закащицъ, то я, такъ и быть, ршилась уступить вамъ платье за 60 рублей.
Глафира Семеновна. 60 рублей!.. О, въ такомъ случа, платье за мной. Да… Это недорого… совсмъ не дорого!..
Ржаникова. Не дорого… Да что вы, милочка? Невроятно дешево!..
Глафира Семеновна. Знаете что: сдлайте для моей дочери точь въ точь такое же платье и, конечно, за ту же цну…
Ржаникова. Ахъ… куда ни шло… Слишкомъ ужъ соблазнительно!.. Знаете что, милая: зайдите снять сегодня вечеромъ и съ меня мрку…
Колонтаевъ. Вотъ такъ фунтъ… Влопался-же!..
Серафимова (Еолонтаеву). Слышали?!..
Колонтаевъ. Къ несчастью, я не глухъ… Что-жъ — ничего не подлаешь… Гд вашъ магазинъ?!..
Серафимова. Перевозная улица, магазинъ Сапунова и К.
Колонтаевъ. Хорошо… Я вамъ пришлю эти несчастные 4.0 рублей… О, я телятина!..
Серафимова (Глафир Семеновн). Надюсь, что вы останетесь довольны нашей работой… До свиданія, до свиданія (Уходитъ).
Ржаникова. Иванъ Петровичъ… Что-же вы не радуетесь?!.. О, эти мужчины… Вы не понимаете, какъ это дешево.
Колонтаевъ. О, я вполн сознаю и понимаю!..
Глафира Семеновна (обнимая Колонтаева). Какъ я теб благодарна, мой другъ!..
Нина (обнимая Колонтаева). Merci, папочка, за платье!..
Колонтаевъ (освобождаясь отъ объятій), Да дадите ли вы мн когда-нибудь уйти!.
Ржаникова. Да, да… И мн пора… Adieu, ma ch&egrave,re… (цлуется съ Глафирой Семеновной). Милочка, прощайте… цлуется съ Ниной). Ну, пойдемте, Иванъ Петровичъ… (беретъ его подъ руку). Намъ по дорог… Да поворачивайтесь!.. У!.. Медвдь вы этакій!..
Колонтаевъ. Вотъ такъ денекъ!.. За что-же?!. За что? (Направляется къ двери).

ДЙСТВІЕ II.

Картина 1-я.

Небогато убраная комната, двери — посредин и налво.

Явленіе 1.

Запонова и Кареловъ (сидитъ за столомъ, покрытымъ книгами, чертежами, и пишетъ).

Кареловъ. Милая Мавра Константиновна… Убдительно прошу васъ — оставьте вы меня, пожалуйста, въ поко. Видите, вдь я занятъ!
Запонова. Скажите пожалуйста!.. Что-же я, по-вашему, не имю права просить слдуемыхъ мн денегъ?!
Кареловъ. Только получу мсто городскаго техника — все отдамъ, съ излишкомъ отдамъ!..
Запонова. Ладно… Эту музыку я ужъ дв недли слышу. Нтъ, вы мн лучше векселекъ пожалуйте…
Кареловъ. Какъ векселекъ?!..
Запонова. Да такъ… Спросила я одного знающаго человчка, что мн съ вами длать — онъ и посовтовалъ прописать въ вексел — сколько вы мн должны, да и дать вамъ подписать… Вce-таки, можетъ, что и получу… Вотъ… (Подаетъ ему вексель).
Кареловъ. Хорошо… Я на все согласенъ…Только оставьте вы меня въ поко… (подписываетъ вексель). Ну, теперь все?!.. Идите только, пожалуйста!..
Запонова. Иду… иду… Вы думаете — очень мн интересно тутъ съ вами разговаривать… Ошибаетесь (уходитъ).

Явленіе II.

Кареловъ, потомъ Чугуевъ.

Кареловъ. Наконецъ!.. Отдлался… на додго-ли?! (Садится за письменный столъ и пишетъ). 48… 56…. 37….
Чугуевъ (входя). Здравствуй, Леня, здравствуй!..
Кареловъ. 97… 131… Здравствуй… 217…
Чугуевъ. Похало!.. Съ утра уже заладилъ!..
Кареловъ (вскакивая). Нтъ!.. это ни на что не похоже… То не даютъ покою кредиторы… то хозяйка лзетъ… Теперь ты являешься мшать… Тутъ есть отъ чего въ отчаянье придти!..
Чугуевъ. О… если ты намренъ придти въ отчаянье, то я, какъ другъ, ни въ какомъ случа не могу оставить тебя!.. (Снимаетъ пальто и садится).
Кареловъ. Ты неисправимъ… Ну, садись… Что мн съ тобой длать!..
Чугуевъ. Да я ужъ сижу… Скажи только на милость, съ чего ты это на стны то лзешь?.. Получилъ отъ Колонтаевыхъ отказъ, что-ли?.. Въ такомъ случа, прими увренія въ моемъ искреннемъ сожалніи!..
Кареловъ. Никакого отвта я еще не получалъ. Да и не надо. Я все равно долженъ вдь сдлать визитъ самому Колонтаеву, какъ одному изъ новоиспеченныхъ гласныхъ!..
Чугуевъ. Такъ ты, можетъ быть, боишься не получить общаннаго мста?
Кареловъ. Я почти увренъ, что получу.
Чугуевъ. Ну, въ такомъ случа я бгу за докторомъ!..
Кареловъ. Какъ за докторомъ?!..
Чугуевъ. Да помилуй!.. Ты любишь, любимъ… надешься получить отличное мсто — и смешь еще приходить въ отчаяніе. Нтъ. Ты боленъ… ршительно боленъ… Дай-ка пульсъ!..
Кареловъ. Оставь, пожалуйста, мн не до шутокъ.
Чугуевъ. А мн, думаешь, хорошо!
Кареловъ. Ахъ, все отъ любви… Ха-ха-ха. И кто-бы могъ думать, что ты, ничего не признающій Миша, неисправимый сорви-голова, влюбишься. Это совсмъ ужъ репримандъ неожиданный… Ну, какъ-же у тебя дла?
Чугуевъ. И не говори… Я совсмъ въ отчаяніи… Понимаешь-ли, мн кажется, что моя Мери страшно глупа… По крайней мр, кром ‘да’ и ‘нтъ’ я отъ нея ни одного звука не слышу… И все-таки люблю ее… Сколько разъ я убждалъ себя… И все-таки люблю… Вотъ вдь дурацкое положеніе!..
Кареловъ. Да, не казисто!.. Впрочемъ, мое — куда хуже… Понимаешь-ли, что эти несчастные кредиторы и хозяйка мн покою не даютъ… Я третій день не могу проэкта кончить. Все мшаютъ.. Посовтуй какъ мн быть?
Чугуевъ. А мы вотъ что сдлаемъ… Забери ты всю свою математическую премудрость и — ‘удались, Офелія, удались’ въ сосднюю комнату, а я останусь здсь и буду выпроваживать всхъ твоихъ милыхъ постителей…
Кареловъ. Только, пожалуйста, не скандаль!..
Чугуевъ. Не безпокойся… У меня есть особая на это система… Все обойдется тихо и спокойно.
Кареловъ. Попробую послушаться… (Беретъ со стола охапку бумагъ). Захвати, пожалуйста, атласъ… (Уходятъ оба направо).

Явленіе III.

Колонтаевь и Запонова.

Колонтаевъ. Итакъ, вы говорите, что онъ многимъ долженъ?
Запонова. Въ долгу, какъ въ шелку… Все ждетъ мста какого-то и пока всхъ за носъ водитъ.
Колонтаевъ. Такъ!.. И вамъ тоже долженъ?
Запонова. Какъ-же!..за квартиру 50 рублей задолжалъ… Да я сегодня утромъ ухитрилась векселекъ съ него взять.
Колонтаевъ. Гм… вексель… Вотъ геніальная идея… Послушайте, милая… Уступите-ка мн этотъ векселекъ, я вамъ 50 рублей сейчасъ выплачу, а съ г. Кареловымъ ужъ самъ раздлаюсь!..
Запонова. Вы не шутите?!..
Колонтаевъ. Я никогда не шучу… Ну, давайте скорй… Мн некогда…
Запонова. Совсмъ, кажется, сумасшедшій… Извольте, извольте (передаетъ вексель),
Колонтаевъ. Такъ… Получите (отдаетъ деньги). Ну, теперь можете идти… Я одинъ дождусь г-на Карелова.
Запонова. Покорнйше васъ благодарю, (уходитъ).
Колонтаевъ. До сихъ поръ все идетъ какъ по маслу… Я и самъ раньше не замчалъ за собой такихъ дипломатическихъ способностей… Вотъ что значитъ, когда въ голов вс винтики цлы… Гм… гд-же это мой дражайшій зятюшка, in spe… Покажись-ка, голубчикъ… (Начинаетъ громко кашлять). Вотъ и онъ.

Явленіе IV.

Колонтаевъ и Чугуевъ.

Чугуевъ. Съ кмъ имю честь?
Колонтаевъ. Моя фамилія… Гм… Ивановъ… Петръ Петровичъ Ивановъ…
Чугуевъ (про себя). Разбойничья рожа… (Колонтаеву). Чмъ могу служить?…
Колонтаевъ. Видите-ли, г-нъ Кареловъ… я случайно сдлался обладателемъ вашего векселя… хотя срокъ уплаты еще не насталъ, но я счелъ долгомъ раньше съ вами познакомиться.
Чугуевъ. А-га… онъ меня принимаетъ за Леню… Ладно же… (Колонтаеву). О… я тронутъ вашею любезностью… Разоблачайтесь, пожалуйста, и усаживайтесь… (Подаетъ стулъ, про себя). Чтобъ теб провалиться, старый чортъ!
Колонтаевъ (про себя). Каковъ гусь!.. Такъ мелкимъ бсомъ и разсыпается! (Чугуеву) Можетъ быть, вамъ угодно взглянуть на вексель!
Чугуевъ. О, не безпокойтесь! Я нисколько не интересуюсь такими пустяками… Не угодно-ли? (предлагаетъ Колонтаеву сигару).
Колонтаевъ. Мило… Это у него пустяки… (Беретъ предложенную сигару). Благодарю васъ!.. Посмотримъ, что дальше будетъ!.. (Затягиваясь). И такъ… кхе… кхе… (кашляетъ и отмахивается отъ дыму).
Чугуевъ. Что съ вами?!.
Колонтаевъ (бросая сигару и вскакивая). Да это какая-то головешка, чортъ возьми, а не сигара!..
Чугуевъ. Ха-ха-ха!…
Колонтаевъ. Ничего тутъ не вижу смтнаго… Это… это… я не позволю!..
Чугуевъ. Да не кипятитесь такъ, пожалуйста!.. Вдь это была только пробная сигара!..
Колонтаевъ. Какая тамъ пробная?!.
Чугуевъ. Кто согласенъ ее курить, тотъ не достоинъ лучшей… Но вы, какъ я вижу, человкъ со вкусомъ!.. Поэтому, садитесь, пожалуйста, успокойтесь и закурите-ка вотъ эту сигару… (Подаетъ отару). Настоящая гаванская, 30 рублей сотня!
Колонтаевъ (садясь и закуривая, про себя). Каковъ паренекъ! въ долгу, какъ въ шелку, а куритъ 30-тирублевыя сигары!.. (Чугуеву). Позвольте васъ спросить, вы всегда употребляете такія сигары?
Чугуевъ. Конечно… Что касается винъ, сигаръ и женщинъ — я придерживаюсь ученія Эпикура.
Колонтаевъ (про себя). И это чудовище хочетъ быть моимъ зятемъ!.. Посмотримъ, что дальше будетъ? (Чугуеву). Но, видите-ли, любезный Кареловъ, для такой жизни необходимы средства… и средства не малыя!..
Чугуевъ. Только, пожалуйста, безъ нравоученій, я этого не люблю!..
Колонтаевъ. Ого!.. Но мн, чортъ возьми, было-бы весьма интересно знать, получу я свои 50 рублей, или нтъ?
Чугуевъ. Получите… получите… Въ этомъ будьте уврены. Благодаря продолжительной практик, у меня выработалась, видите-ли, особая система займовъ, при чемъ и кредиторы довольны, и я доволенъ, и все человчество получаетъ немалую пользу!..
Колонтаевъ. Это, однако, интересно!.. Нельзя-ли познакомиться съ вашей геніальной системой?
Чугуевъ. Какъ все великое — она очень проста. Мн требуется, напримръ, заплатить вамъ 50 рублей… Хорошо. Я занимаю у другаго субъекта рублей 80… Отлично!.. Расплачиваюсь съ вами, вы довольны, такъ какъ получили все сполна, я доволенъ, потому что у меня осталось рублей 20 лишку. Доволенъ и мой новый кредиторъ, такъ какъ онъ увренъ, что и ему я возвращу 80 рублей, занявъ у кого нибудь 100… Выходитъ что-то въ род взаимнаго страхованія… круговой поруки… И такъ можно продолжать до безконечности… Не правда-ли — хорошо?
Колонтаевъ. Превосходно!.. На вашемъ мст, съ такими геніальными идеями,— я проложилъ-бы себ дорогу къ слав!..
Чугуевъ. О, все это впереди!.. все это впереди!.. Дайте мн только получить мсто городскаго техника… Увидите, какъ заволнуется все,.это стоячее болото… Во-первыхъ, лвый берегъ рки ограждается плотиною, осушается и ‘юный градъ, изъ топи блатъ, вознесется пышно, горделиво!..’, во-вторыхъ, об части города соединяются желзнымъ мостомъ, въ-третьихъ, деревянныя дома ломаются и замняются каменными, въ четвертыхъ…
Колонтаевъ. Довольно… довольно!.. У меня голова ужъ кружится отъ всхъ вашихъ проэктовъ… Позвольте теперь спросить, гд вы возьмете денегъ для ихъ выполненія?
Чугуевъ. Денегъ… fi donc… Кто говоритъ о такихъ пустякахъ… Разв вы забыли мою систему кредита?!. Въ обширныхъ размрахъ она примнима и къ городскому хозяйству!
Колонтаевъ. Такъ!.. Однако, знаете, мн рдко случалось встрчать такого — какъ-бы это выразиться — оригинальнаго человка, какъ вы!..
Чугуевъ. Merci за комплиментъ!..
Колонтаевъ. Не стоитъ… Интересно было-бы мн знать, однако, какъ вы смотрите на нкоторые другіе вопросы соціальной жизни — ну, хоть на бракъ!
Чугуевъ. Гм… на бракъ…-Да опять-таки очень просто… Видите-ли, по-моему, достать себ жену въ настоящее время въ высшей степени легко, но…
Колонтаевъ. И у васъ бываетъ — но?!.
Чугуевъ. Достать себ порядочнаго тестя (Показывая на карманъ) вотъ въ чемъ главное искусство…
Колонтаевъ. Ха-ха-ха… Понимаю… Оригинально… оригинально!.. Но откуда-же вы знаете, что такъ легко добыть себ жену!..
Чугуевъ. О!.. я неоднократно длалъ опыты, пока пришелъ къ этому убжденію!..
Колонтаевъ. И вы, конечно, выработали себ геніальную систему?
Чугуевъ. Представите!.. Не одну даже, а нсколько!..— И вс одинаково хорошо дйствуютъ.
Колонтаевъ (вскакивая). О… это ужъ слишкомъ!..
Чугуевъ. Что, вы уже торопитесь?
Колонтаевъ (садясь). Нтъ!.. нтъ!.. Напротивъ… мн очень интересно узнать ваши системы!..
Чугуевъ (про себя). Вотъ присталъ!.. Мало я его пугалъ. (Колонтаеву). Вотъ, par exemple,— система ‘Большой Медвдицы’!..
Колонтаевъ. Что?.. ‘Большой Медвдицы!’..
Чугуевъ (Читаетъ). Ну да!.. Представьте себ такой пейзажъ!. Весна… лунная ночь… я и она… трели соловья… запахъ сирени… стрекотаніе кузнечиковъ и тому подобныя мелочи!.. Съ неба глядитъ Большая Медвдица… Такъ!.. Такъ!.. Разговоръ о природ: — ‘О, какъ хотлось-бы мн имть теперь крылья, чтобы высоко подняться надъ землею, надъ этой юдолью печали и скорби, чтобы улетть туда, гд сверкаютъ брильянтами эти чудныя звзды Большой Медвдицы!.. (Все боле и боле приближается къ Колонтаеву, который отодвигается отъ него)… О, желали-бы вы, сударыня, сопутствовать мн въ этомъ путешествіи?!..’ Въ 99 изъ ста случаевъ слдуетъ утвердительный отвтъ, что равняется — ‘я твоя, бери меня…’ Я, конечно, обращаю все это въ шутку и благородно ретируюсь… Что вы, однако, на меня такъ странно смотрите… Разв вамъ не нравится моя система?
Колонтаевъ. Превосходно! (Беретъ пальто и шляпу). Лучше поскоре убраться, а то я ему, кажется, переломаю ребра…
Чугуевъ. Подождите… Послушайте еще мою систему: ‘съ симфоніей’… это годится для зимы… знаете… во время концертовъ… О, это прелюбопытно!..
Колонтаевъ (про себя). И этотъ мошенникъ хотлъ сдлаться моимъ зятемъ. О!.. (Чугуеву). Нтъ, милйшій Кареловъ… мн некогда!..
Чугуевъ. До свиданія, г-нъ Ивановъ… О вашихъ 50 р. не безпокойтесь!..
Колонтаевъ. О, съ такими геніальными способностями, какъ ваши, вы сумете отдать не только какіе нибудь 50 р., но и сотни тысячъ!..
Чугуевъ. Польщенъ и тронутъ!..
Колонтаевъ. Прощайте!.. (Про себя’). Погоди, я еще трону тебя, голубчикъ… Погоди!.. (Уходитъ).
Чугуевъ. Ха ха-ха… Насилу отдлался!.. Напугалъ-же я его — пуще дьявола! Надюсь, больше не придетъ!..

Картина 2-я.

Комната въ квартир ерапонтовыхъ.

Явленіе 1.

Наталья Григорьевна и Мери (об въ передникахъ, съ метелками и пыльными тряпками).

Мери. Какъ мн надоли эти субботнія уборки… Кажется, конца имъ нтъ! Можно отдохнуть немного… Ну… мамочка… милая… положи-же свой фельдмаршалскій жезлъ! (Беретъ у Натальи Григорьевны метелку и кладетъ на столъ). Вотъ такъ!.. И садись со мною рядомъ.
Наталья Григopьевна. Ахъ ты, баловница… Ужъ я вижу, что теб хочется что-то у меня спросить.
Мери. Да, я хочу чтобъ ты ршила одинъ философскій вопросъ!..
Наталья Григорьевна. Ну — философія не по моей части!..
Мери. Попробуй… Если человкъ много говоритъ… Очень даже много… Признакъ это ума или глупости?
Наталья Григорьевна. Странный вопросъ!.. Зависитъ отъ того, что онъ говоритъ… Бываютъ очень, мудрые люди, которые почти ничего не говорятъ… Вотъ твой отецъ — очень много говоритъ…
Мери. И тоже очень уменъ… да?
Наталья Григорьевна. О да, конечно!.. (вставая). И что ты ко мн пристаешь съ подобными вопросами!.. Тутъ работаешь — а она!..
Мери. Мамочка, голубушка… еще минуточку! Вотъ Чугуевъ, напримръ, много говоритъ, такъ что-же онъ по твоему?
Наталья Григорьевна. Такъ вотъ куда ты мтишь… Шалунья… Это не бда, что онъ много говоритъ… Агенты — должны много говорить!..
Мери. Ты думаешь?!..
Наталья Григорьевна. Да какъ-же?!.. Вдь тутъ надо постоянно уговаривать кліентовъ!.. Такая ужъ должность… Поневол заболтаешь… Ну, теперь оставь меня въ поко… Довольно!..
Мери. Но мама… если…
Наталья Григорьевна. Пожалуйста — уволь отъ твоей философіи. Лучше кончай тутъ уборку… А мн надо въ кухню сходить. (Уходитъ).
Мери. И опять — ни до чего не договорились… Смлости нтъ во мн-вотъ что… И съ нимъ тоже веду себя какой-то букой… Пока его нтъ — такіе все вопросы хорошіе въ голов складываются, а придетъ — только ‘да’, да ‘нтъ’, ‘да’, дат ‘нтъ’… Онъ меня врно дурой набитой считаетъ… О, это ужасно!..

Явленіе II.

Мери и Бутончиковъ.

Бутончиковъ. Прелестная принцесса, позвольте засвидтельствовать вамъ мое нижайшее почтеніе и освдомиться, дома-ли Демосенъ нашей думы, глава правой фракціи — короче говоря — вашъ батюшка?
Мери (про себя). Несносный болтунъ! (Бутончиковъ). Его нтъ дома, онъ недавно ушелъ, и я не знаю, когда вернется!..
Бутончиковъ. Онъ отсутствуетъ… О fatum, fatum, fatum!.. Въ такомъ случа, мн придется при посредств вашихъ очаровательныхъ устъ передать ему сущность моей миссіи!..
Мери. Хорошо!.. Я передамъ!.. Въ чемъ дло?Бутончиковъ. Я являюсь герольдомъ мира и согласія, такъ какъ вс депутаты правой Фракціи сочувственно откликнулись на зовъ своего главы и ровно въ 6 часовъ прибудутъ сюда на предварительный конгрессъ!..
Мери. И только-то всего!.. А я думала вы невсть о чемъ хотите сообщить…
Бутончиковъ. Великія дла, сударыня, зиждутся на малыхъ. Впрочемъ, сегодня я такъ лучезарно настроенъ,— нахожусь, такъ сказать, на Олимп своихъ чувствъ и даже о самыхъ низменныхъ предметахъ не могу выражаться иначе, какъ въ возвышенномъ стил!..
Мери. Ну, положимъ, вы всегда такъ… художественно, выражаетесь… Что-же, о, прекрасный рыцарь,— причиною вашего выспреннаго настроенія?..
Бутончиковъ. Удовлетворенное чувство любви. Да-съ!.. Сегодня я удостоился получить согласіе на бракъ — отъ солнца души моей, отъ свта очей моихъ, отъ нжнйшей двственницы, не безъизвстной вамъ, Людмилы Петровны Серафимовой!..
Мери. А!.. Это — продавщица изъ магазина Сапунова… О, счастливая принцесса, на которую палъ вашъ любящій взоръ… Она, кажется, ангелъ доброты и невинности…
Бутончиковъ. Именно-съ… На такой только и могъ остановиться мой выборъ… Вдь я ревнивъ, какъ 10,000 Отелло… Одинъ только намекъ на кокетство — способенъ сдлать изъ меня тигра, льва, шакала… О!.. тогда я становлюсь ужаснымъ… (Декламируетъ):
Месть черная!.. вставай
Изъ адскихъ безднъ и выходи наружу…
Передавай, Любовь, твою корону
И твой престолъ -неукротимой злоб!
Вздымайся грудь подъ бременемъ отравы,
Отъ языковъ зминыхъ… О, крови, Яго, крови!..

Явленіе III.

Т же и Наталья Григорьевна.

Наталья Григорьевна (входить во время монолога и останавливается въ изумленіи). Та… та… та!.. Это что такое?!..
Бутончиковъ. Я прибылъ, чтобы сдлать декларацію почтеннйшему Кузьм Поликарповичу о томъ, что вс приглашенныя на конвенцію явятся сюда къ 6 часамъ пополудни… Посл всего вышесказаннаго имю честь пожелать всего хорошаго, какъ вамъ, такъ и вашей прелестной дочери и удалиться… (Раскланиваясь уходитъ).
Наталья Григорьевна (ходитъ въ волненіи по комнат). Вотъ такъ декларація!.. Ну, погоди-же, Кузьма Поликарповичъ… Погоди!..И сколько разъ я говорила: не собирай ты у меня всей этой шушеры. Наговорятъ глупостей, накричатся, нашумятъ, затопчутъ вс комнаты… Тфу! А ты потомъ изволь убирать… Нтъ, шалишь!.. Больше этого не будетъ… Я покажу ему, что я хозяйка въ дом!.. (глядя въ окно). А, вотъ онъ и самъ ползетъ, голубчикъ… И улыбочка какая блаженная… Доволенъ!.. Всласть, должно быть, наговорился… Ну, теперь и я поговорю!
Мери. Бдный папа!..

Явленіе IV.

Т же и ерапонтовъ.

ерапонтовъ. Здравствуйте, дти… здравствуйте…
Мери. Здравствуй, папочка… (цлуетъ его). Однако, какъ ты долго…
ерапонтовъ. Дла, душечка… дла!.. (подходя къ Наталь Григорьевн, хочетъ обнять ее). Здравствуй, мамочка.
Наталья Григорьевна. Оставь, пожалуйста, эти нжности… Чортъ знаетъ, гд шатается, потомъ цловаться лзетъ!.. Въ имньи все вверхъ дномъ идетъ… управляющій грабитъ… А онъ тутъ бобы разводитъ. Объ общественныхъ длахъ заботится, судьбу Европы ршаетъ… Постыдился-бы!.. Мери, сходи въ кухню, посмотри все-ли тамъ въ порядк…
Мери. Бдный папочка!.. (Уходитъ).
ерапонтовъ (про себя). Ну,— конецъ мой пришелъ!.. и вчно это по субботамъ… Когда все моютъ, такъ ужъ заодно и мн, гршному, устраиваютъ головомойку!.. (Наталь Григорьевн). Я, душечка, тоже пойду… надо нсколько писемъ написать!..
Наталья Григорьевна. Ты останешься здсь!!..
ерапонтовъ. Вотъ теб бабушка и Юрьевъ день!…
Наталья Григорьевна. Я этого не потерплю… Слышишь-ли!.. Я хозяйка въ дом… Не для того приводится тутъ все въ порядокъ, чтобы твоя компанія изъ гостиной конюшню длала… Разъ навсегда я теб говорю,— чтобы нога ихъ у меня не была!.. Не то я тебя вмст съ ними выброшу… Понялъ?!..
ерапонтовъ. Но… милочка… Я занимаю такое положеніе… Я, такъ сказать, первый ораторъ правой Фракціи…
Наталья Григорьевна. Знаю… знаю, что ты старый болтунъ! Говорить — это небольшое еще искусство… Я тоже умю говорить!..
ерапонтовъ. О, да… Я это чувствую!..
Наталья Григорьевна. И притомъ ты говоришь одн только глупости!.. Ну, дло не въ томъ!.. Я не я, если сегодня не выгоню всхъ твоихъ болтуновъ… Лучше — откажи имъ заране… А то — хуже будетъ!..
ерапонтовъ. Но, мамочка… Какъ-же это можно… Вдь я не успю отказать!.. Ну, мамочка… ну, пожалуйста…
Наталья Григорьевна. Ничего знать не хочу… Чтобы ихъ сегодня не было, и конецъ… Слышишь…

Явленіе V.

Т-же, Мери, Чугуевъ и Кареловъ.

Мери (вбгая). Къ намъ гости!..
ерапонтовъ. Гуляй наша!..
Наталья Григорьевна. Кто тамъ еще такой?..
Мери. Михаилъ Львовичъ, еще съ какимъ-то господиномъ!..
ерапонтовъ. А!.. Это, должно быть, нашъ будущій техникъ!.. Премилый молодой человкъ!.. Вотъ кому, Меричка, не мшало-бы понравиться!..
Мери. Что вы, папочка!..
ерапонтовъ. Нечего краснть!.. (входятъ Чугуевъ и Кареловъ). А… очень пріятно… добро пожаловать!.. Моя жена — Наталья Григорьевна… моя дочь — Мери… Леонидъ Николаевичъ Кареловъ.
Наталья Григорьевна. Очень рада… Садитесь, Михаилъ Львовичъ!..
Кареловъ. Благодарю васъ… не безпокойтесь!..

Вс садятся: Наталья Григорьевна, Мери и Кареловъ — у маленькаго столика. ерапонтовъ и Чугуевъ тихо разговаривають отдльно у другого стола, такимъ образомъ) что Мери и Чугуевъ приходятся vis—vis. Они все время другъ на друга поглядываютъ.

Наталья Григорьевна. Итакъ, вы намрены, какъ я слышала, поселиться въ нашемъ город?
Кареловъ. Я былъ-бы счастливъ, если-бы это удалось!.. Мн здсь такъ нравится…
Наталья Григорьевна Неужто?! Ну, это только первое время… Спросите-ка у вашего друга, Михаила Львовича, онъ ужъ распишетъ и всхъ дамъ нашихъ губернскихъ, и всхъ Франтовъ самыми черными красками… Онъ на это мастеръ!..
Чугуевъ. Ахъ, Наталья Григорьевна… Слышу я однимъ ухомъ, что вы на мой счетъ прохаживаетесь… Гршно вамъ.
Наталья Григорьевна, А вы насъ не подслушивайте… Занимайтесь тамъ своими разговорами!..
Кареловъ. Да, у Миши есть особая сатирическая жилка… А наша провинціальная жизнь, дйствительно, представляетъ въ этомъ отношеніи неисчерпаемое богатство…
Наталья Григорьевна. А вы сами откуда родомъ?
Кареловъ. Я — оттуда ‘гд Днпръ широкій въ крутыхъ берегахъ кипитъ, шумитъ’…
Наталья Григорьевна. Да?! Нсколько лтъ тому я съ дочерью была въ вашихъ краяхъ!.. Чудная мстность!! Неправда-ли, Мери?
Мери (глядя на Чугуева). О, да!..
Кареловъ. Особенно — для художницы… Столько богатыхъ темъ для пейзажей… А вы, кажется, рисуете?
Мери. Да.
Кареловъ. Такъ что вы, пожалуй, сняли нкоторые виды моей милой родины?
Мери. Нтъ!..
Кареловъ, Жаль!.. Мой другъ очень высокаго мннія о вашемъ дарованіи… Онъ, кажется, довольно часто посщаетъ васъ?..
Мери. О, да!..
Кареловъ (про себя). Да, барышня, видно, дураковата… (Вставая). Не смю боле задерживать,
Наталья Григорьевна. Ахъ!.. Что вы такъ спшите!.. Надюсь, мы будемъ имть удовольствіе видть васъ почаще у себя…
Кареловъ. Если позволите… (ерапонтову, который занятъ разговоромъ съ Чугуевымъ). Позвольте пожелать вамъ всего хорошаго!..
ерапонтовъ. А!.. Вы уже уходите! Ну, молодой человкъ, не забывайте насъ… Что касается мста, то можете считать его за собой!.. (Чугуеву, который встаетъ и собирается прощаться). Нтъ… стойте, васъ я еще не пущу. (Про себя) Только недостаетъ еще — остаться съ глазу на глазъ съ моей дражайшей половиной… (Чугуеву). Я вамъ сейчасъ принесу бумаги, о которыхъ говорилъ… Вы будете такъ любезны и просмотрите ихъ?
Чугуевъ. О!.. съ удовольствіемъ!..
Кареловъ. Ну, такъ прощай, Миша… Сегодня вечеромъ я зайду къ теб…
Чугуевъ (отводя его въ сторону). Ну, какъ твое мнніе?
Кареловъ. О чемъ?
Чугуевъ. Да о ней-же, чортъ возьми!!..
Кареловъ. А!.. Бдный другъ… Кажется, нсколькихъ винтиковъ въ мозгу, дйствительно, недостаетъ ..
Чугуевъ (вздыхая). О, да!!..
Кареловъ (всмъ), До свиданія… (Уходитъ въ сопровожденіи Натальи Григорьевны).
ерапонтовъ (Чугуеву). А я сейчасъ принесу бумаги! (Уходитъ).
Мери. Ахъ!.. Мы одни!.. (Хочетъ идти).
Чугуевъ. Понравился вамъ мой другъ, Марья Кузьминишна?
Мери. О, да!..
Чугуевъ. Онъ очень добрый малый… Немного молчаливъ,— (смотря на Мери, со вздохомъ),— да!.. не всмъ вдь дана способность выражать свои мысли словами!!..
Мери. О, да!..
Чугуевъ. Тьфу ты пропасть!!.. (Молчаніе). Вы пожалуйста, не стсняйтесь… Я, можетъ быть, мшаю вамъ?
Мери. О, нтъ!!..

Явленіе VI.

Т-же, ерапонтовъ, потомъ Колонтаевъ.

Чугуевъ. Уфъ… Наконецъ-то!..
ерапонтовъ. Вотъ бумаги… Просмотрите ихъ, пожалуйста.
Чугуевъ. Знаете, милйшій Кузьма Поликарповичъ, я ихъ возьму съ собой и просмотрю дома… Мн теперь некогда!..
ерапонтовъ (про себя). Вотъ такъ штука… Значить, я опять останусь съ глазу на глазъ съ моей благоврной… (Увидя входящаго Колонтаева). Уфъ… отлегло… Прощайте, милйшій Михаилъ Львовичъ… Такъ я разсчитываю. (Колонтаеву, который все время подозрительно и враждебно смотритъ на Чугуева). Какъ-же я радъ… Какъ радъ!.. Садитесь, пожалуйста… Будьте гостемъ.
Колонтаевъ (косясь на Чугуева, который говоритъ что-то Мери). Не удобне-ли было-бы намъ поговорить въ вашемъ кабинет?
ерапонтовъ. Намъ и тутъ будетъ хорошо. Вдь они сейчасъ уходятъ!.. Ахъ, я совсмъ забылъ васъ представить другъ другу…
Колонтаевъ. Не желаю… Не люблю знакомиться со всякимъ встрчнымъ… И такъ отъ знакомыхъ проходу нтъ!..
ерапонтовъ. Какъ хотите. (Разговариваютъ вполголоса).
Чугуевъ (Мери). Такъ не забудьте предупредить отца, чтобы онъ былъ остороженъ съ этимъ господиномъ. Это — преопасный ростовщикъ!.. Поняли?..
Мери. О, да!..
Чугуевъ. Ну, поняла!.. Слава Богу!.. До пріятнаго свиданія!..
Мери. Боже мой… Боже мой!.. Какая-же я дура… Опять на меня столбнякъ нашелъ!.. (Уходитъ).
Колонтаевъ. Да вдь это абсурдъ!.. Какъ-же можно отрицать пользу чистоты и опрятности!
ерапонтовъ. Да!.. Но это стоитъ денегъ… большихъ денегъ. Поэтому я врагъ всякихъ канализацій, боенъ и тому подобной роскоши… Экономія — вотъ принципъ моей партіи!!..
Колонтаевъ. Помилуйте… да это азіатскія воззрнія какія-то… Въ нашъ вкъ — это… это…
ерапонтовъ. Тс… моя жена!..

Явленіе VII.

Т-же и Наталья Григорьевна.

ерапонтовъ (представляя). Иванъ Петровичъ Колонтаевъ — моя милая женушка.
Наталья Григорьевна. Очень пріятно!.. Это еще что за нжности?!.. Скажи лучше, додумался ты какъ отказать твоимъ любезнымъ депутатамъ?
ерапонтовъ. Душечка… право-же, это теперь невозможно!!..
Наталья Григорьевна. Возможно или невозможно — это не мое дло… Чтобы ихъ здсь не было — и конецъ. Не то — теб-же хуже будетъ… Понялъ!..
ерапонтовъ. Мамочка., но мы не одни!..
Наталья Григорьевна. Безъ всякихъ — но!.. Всякому терпнію бываютъ границы… Если твоя шушера нагрянетъ — я сама съ ними расправлюсь… Слышишь — сама!.. Носа они больше сюда не покажутъ… Будешь другой разъ знать!.. (Уходитъ, хлопнувъ дверью, нкоторое время молчаніе).
Колонтаевъ. Гм… Теперь я понимаю, почему вы такой ярый врагъ боенъ!.. Вамъ и дома достаточно крови пускаютъ!..
ерапонтовъ (съ достоинствомъ). Нравственно сильный мужъ можетъ кое-что позволить своей слабой половин. Таково мое мнніе!!..
Колонтаевъ. Попробуйте-ка вы — не позвольте!..
ерапонтовъ. А позвольте васъ спросить, милйшій, убждены-ли вы, что ваша супруга не поступила-бы такъ-же, какъ моя?
Колонтаевъ. Убжденъ-ли я?! И вы смете еще сомнваться. О!.. не судите по себ о другихъ!.. Въ моемъ дом — я хозяинъ!
ерапонтовъ. Такъ. Такъ… такъ!.. Не будете-ли вы тогда такъ любезны,— не устроите-ли это собраніе у себя дома… Вы окажете мн большую услугу, милйшій Иванъ Петровичъ!..
Колонтаевъ, Да хоть 1000 собраній!.. Никто и пикнуть не посметъ!..
ерапонтовъ. И такъ, дло въ шляп! Очень пріятно!.. Конечно, и я у себя хозяинъ, если-бь только я хотлъ!.. Но къ чему, понимаете-ли, огорчать жену… къ чему, спрашиваю васъ? Знаете, въ семейныхъ отношеніяхъ я очень мягокъ… Да!.. очень мягокъ!..
Колонтаевъ. О, я это вижу!.. И такъ, я жду васъ завтра вечеромъ часамъ къ семи… Сегодня я занятъ!..
ерапонтовъ. Завтра… Гм… Нельзя-ли какъ-нибудь сегодня… Знаете — это было-бы очень удобно… Я созвалъ всхъ къ себ… Отъ меня-бы прямо и отправились ..
Колонтаевъ. Я говорю — завтра въ 7 часовъ. Слышите… До свиданія. (Уходитъ).
ерапонтовъ. До свиданія… Ишь ты — носъ за? дралъ!.. Погоди, сбавимъ мы у тебя спси-то… Но что-бы такое сказать моимъ ребятамъ… Гы… скажу, что жена серьезно заболла!.. Да, удачная мысль!.. (Слышенъ шумъ и стукъ). А, кто-то ужъ пришелъ изъ моихъ!..

Явленіе VIII.

ерапонтовъ и Катя.

Катя. Тамъ, Кузьма Поликарпычъ, трое изъ этихъ пришли, только барыня ихъ пускать не велла!..
ерапонтовъ. А барыня гд теперь?
Катя. Он — въ кухн-съ!!
ерапонтовъ. Такъ ты, катюша, пожалуйста, ничего ей не говори и впусти сюда ихъ на минуту. Я имъ только слова два — они и уйдутъ. Право-же, на минуту, только барыня чтобы не знала!..
Катя. Хорошо… Такъ и быть — впущу… Смотрите-же, скоре ихъ выпроводите!.. (Уходитъ).
ерапонтовъ. Ахъ, какъ-бы бды не было!..

Явленіе ІХ.

ерапонтовъ, Перепойловъ, Русаковъ и Власовъ, потомъ Наталья Григорьевна и Катя.

ерапонтовъ. А!.. Павелъ Михайловичъ, Константинъ Григорьевичъ, Николай Александровичъ… Здравствуйте, здравствуйте.
Перепойловъ (садясь). Уфъ!.. Умаялся!..
Русаковъ. И на кой прахъ насъ такъ долго въ передней держали!..
Власовъ. Это… это — не совсмъ даже прилично… Да-съ!..
ерапонтовъ. Извините, господа… Но, видите-ли, тутъ одно обстоятельство: моя жена серьезно захворала, она въ постели… Вы понимаете, что такимъ образомъ, засданіе сегодня состояться не можетъ… Оно состоится завтра, въ 7 часовъ, у нашего новаго сотоварища Колонтаева!..
Перепойловъ (про себя). Сорвалось!.. Значитъ, я сегодня — безъ ужина!..
Русаковъ. Скажите… какое несчастіе… И опасно?
ерапонтовъ. Да, очень, очень!..
Власовъ. Жалко-съ, жалко-съ! (увидя входящую. Наталью Григорьевну со шваброй и ла нею Катю съ ведромъ воды.) Это что такое?!..
ерапонтовъ. Пропалъ!
Перепойловъ. Драгоцннйшая Наталья Григорьевна… Но вдь вы опасно больны?..
Наталья Григорьевна (подметаетъ шваброй, Катя брызгаетъ водой). Извините!.. У меня сегодня уборка…
ерапонтовъ. Но, мамочка!..
Наталья Григорьевна. Молчать! Я хочу, чтобы мой домъ былъ чистъ отъ мусора… (Брызгаетъ водой по полу и начинаетъ мести).
Русаковъ. Да она помшалась… честное слово помшалась!.. (Уходитъ).
Перепойловъ (ерапонтову). А еще къ себ приглашаете!
Власовъ (ему-же). Покорнйше благодаримъ! (Оба уходятъ).
Наталья Григорьевна (потрясая шваброй.) Я теб покажу — кто здсь хозяинъ!..

Занавсъ.

ДЙСТВІЕ III.

Комната 1-го дйствія.

Явленіе I.

Колонтаевъ (дидитъ у стола и декламируетъ, въ рукахъ у нею тетрадъ и карандашъ). ‘М. Г.! Вопросъ о новыхъ городскихъ бойняхъ и въ принципіальномъ, и въ практическомъ отношеніи — является вопросомъ первостепенной важности… Въ настоящее время, когда… (заглядывая въ тетрадъ) когда человчество движется гигантскими тагами по пути прогресса, когда просвщеніе высокимъ ключемъ’… гм… скажу лучше — свтлымъ ключемъ… ‘свтлымъ ключемъ бьетъ во всхъ углахъ нашего обширнаго отечества’… гм. (смотря въ тетрадъ) да!.. ‘намъ, милостивые государи, было-бы непростительно отставать’ гм… гм… какъ-бы это лучше выразиться… да… ‘отъ общаго благодатнаго теченія’. Такъ… Кажется, вступленіе недурно!.. Уфъ!.. Однако, устаешь отъ этихъ рчей. Вотъ что значитъ — больной организмъ!! .

Явленіе II.

Колонтаевъ и Глафира Семеновна

Глафира Семеновна. Да довольно-же теб работать! Прогулялся-бы немного!..
Колонтаевъ. Гуляй сама! Мн некогда!..
Глафира Семеновна. Побереги-же себя!.. Подумай о своемъ здоровьи!..
Колонтаевъ. О!.. Это невыносимо… Вчно ноетъ, будто меня завтра хоронить собирается… Да пойми-же ты, наконецъ, что человка можно въ могилу свести, твердя ему вчно о его болзни. Охъ!.. Вотъ я уже чувствую, какъ колетъ въ лвомъ боку!.. Дай мн ложку этого зелья!..
Глафира Семеновна (наливаетъ въ ложку микотуру, стоящую на стол). Вотъ.
Колонтаевъ. Фу, какая гадость!
Глафира Семеновна. За то здорово!..
Колонтаевъ. Здорово!.. Такъ не угодно-ли теб самой выхлебать эту бутылочку… Здорово!.. Я увренъ, что докторъ на зло прописалъ мн эту мерзость!..
Глафира Семеновна. Богъ съ тобой… что ты!..
Колонтаевъ. Я знаю, что говорю… Дай-ка мн еще ложечку… Я хочу выглядть молодцомъ. Совершенно здоровымъ… Сегодня или завтра долженъ придти агентъ страхового общества!..
Глафира Семеновна. Ты хочешь застраховать свою жизнь?
Колонтаевъ. Ага!.. А ты ужъ обрадовалась!. Наливай-же полне этого добра!.. Жалко теб, что-ли?!.. (Выпиваетъ). Канальство… Однако, какъ будто легче стало.
Глафира Семеновна. И прекрасно!.. Такъ какъ S ты себя чувствуешь теперь лучше, то я-бы желала серьезно поговорить съ тобой…
Колонтаевъ. О, женская логика!.. Такъ какъ я себя минутку чувствую лучше, то она хочетъ, чтобы отъ ея разговоровъ, мн опять стало хуже!.. Ну, говори ужъ, чего теб тамъ?
Глафира Семеновна. Да вотъ что… Пришелъ ты отъ Карелова самъ не свой, запретилъ даже и думать объ этой партіи… А въ чемъ дло — толкомъ не сказалъ!..
Колонтаевъ. А теб очень интересно знать подробности? А?!.. О, чтобы только было съ вами, если-бы не моя предусмотрительность!.. Нечего сказать, женишекъ — хоть куда: плутъ, мошенникъ, аферистъ… У меня и теперь еще руки чешутся, какъ вспомню объ этомъ сокровищ!..
Глафира Семеновна. Ну, вотъ ты опять вн себя… А толкомъ не скажешь, въ чемъ дло!.. Можетъ быть, ты и ошибаешься!..
Колонтаевъ. Я-то ошибаюсь!.. Я ошибаюсь? Ну хорошо-же, я теб опишу нашу встрчу во всхъ деталяхъ!. Посмотримъ, что ты запоешь…
Глафира Семеновна. Я только этого и прошу… (увидя входящихъ Нину и Мери). Тсс…

Явленіе III.

Тже, Нина и Мери.

Нина. Я, право, никакъ не могу придти сегодня къ теб… Голова страшно болитъ.
Мери. Ахъ!.. У меня тоже!.. Здравствуйте, Иванъ Петровичъ.
Колонтаевъ. Здравствуйте!.. Здравствуйте!.. (про себя). Только и дла этимъ двчонкамъ, что бгать другъ къ другу въ гости!..
Глафира Семеновна. Да разскажи-же мн, наконецъ, о Карелов…
Колонтаевъ. Не прикажешь-ли еще протрубить все это на городской площади… Видишь, сколько тутъ лишнихъ ушей… Пойдемъ-ка ко мн въ комнату!.. До свиданія… Поклонъ отцу (Уходитъ съ Глафирой Семеновной направо).
Мери. Благодарю… Онъ сегодня у васъ будетъ!.. И такъ, у тебя тоже голова болитъ?..
Нина. Ужасно!.. И знаешь-ли: какъ-то жметъ въ этомъ мст, и сердце — то замираетъ, то усиленно бьется!..
Мери. Представь себ!.. И у меня тоже!.. И я знаю отчего!.. (опускаясь на кресло). Ахъ, Ниночка: и мои старики смотрятъ на это очень странно. Они думаютъ, что стоитъ имъ кого-нибудь выбрать,— а мы ужъ и должны вшаться ему на шею!..
Нина. И о любви они не имютъ никакого понятія!.. Ровно никакого!..
Мери. Слушай… Помнишь ты молодого человка, котораго мы нсколько, разъ встрчали съ тобой во время нашихъ прогулокъ, и который такъ вжливо кланялся мн?..
Нина. Ну?!. Это онъ?..
Мери. Да!.. То-есть, я желала-бы, чтобы это былъ онъ… Но родители совсмъ другаго мннія!..
Нина. Ахъ, какъ это интересно!.. И ты ему нравишься?..
Мери. Право, не знаю… Видишь-ли, я совершенно теряюсь въ его присутствіи!.. Впрочемъ, теперь все конечно, все пропало!..
Нина. Господи!.. Какимъ страшнымъ голосомъ ты говоришь это… Разскажи, въ чемъ дло… Можетъ быть — можно помочь?
Мери. О!.. Мн никто не поможетъ… Представь себ… Вчера… является къ намъ Франтъ какой-то… родители за нимъ такъ и увиваются, такъ и увиваются… Онъ со мной очень любезенъ… (Начинаетъ всхлипывать).
Нина. Да успокойся-же, Меричка…Что-же дальше?..
Мери. Ну!.. Онъ уходитъ… Мн вечеромъ и говорятъ: смотри… вотъ хорошій женихъ для тебя!.. Будь съ нимъ ласкова… мила… любезна… (Плачетъ).
Нина. Да кто-же онъ такой?!.
Мери. Онъ-то?!. Несчастный архитекторъ какой-то!..
Нина. Архитекторъ?.
Мери. Да!.. О, Фамилію его безъ содроганія произнести не могу… Кареловъ — какой-то!..
Нина. О, я несчастная!..
Мери. Ниночка… Что съ тобой?!
Нина. О, мужчины… Гадкіе мужчины… Нтъ, этого быть не можетъ… Скажи мн, сильно-ли онъ ухаживалъ за тобой? Я хочу… я должна это знать!..
Мери. Да успокойся-же… Съ чего это ты?!.
Нина. Да пойми-же, что это онъ, онъ — герой моего романа!.. И кто-бы могъ поврить?!. Такой чистый, ясный взглядъ, такая открытая улыбка. О!.. такъ быть обманутой — это ужасно!.. Но я знаю, что теперь длать… (Топая ногой). Я ненавижу… презираю его!… (Плачетъ). И отъ твоей матери я тоже этого не ожидала!.. Чуть-ли не съ улицы жениховъ ловитъ!.. И ты тоже хороша!.. Да!.. Каждому встрчному готова на шею вшаться! Ахъ, какъ все это гадко, мерзко!..
Мери. О!.. Это ужъ слишкомъ!.. Не ожидала я отъ тебя такой обиды за мою дружбу!.. (плачетъ, об расходятся по разнымъ угламъ и хнычутъ, молчаніе).

Явленіе IV.

Т же и Глафира Семеновна.

Глафира Семеновна. Это еще что такое?!.
Нина. Это… это… ничего… У меня голова ужасно болитъ.
Глафира Семеновна. Вотъ какъ?! А у васъ, Мери?
Мери. У меня?.. У меня тоже.
Глафира Семеновна. Ну!.. Я ужъ вижу, что вы повздорили. Да мн до этого дла нтъ. У самой голова идетъ кругомъ!..
Нина. Что-же случилось, милая мамочка?
Глафира Семеновна. Да!.. Теперь — ‘милая мамочка’… Отецъ вотъ узналъ, что твой Кареловъ — шалопай, аферистъ какой-то, долговъ у него — больше, чмъ волосъ на голов, за каждою юбкою бгаетъ…
Нина. Довольно… Я все это ужъ знаю и… презираю его!..
Глафира Семеновна. Такъ и слдуетъ, дитя мое!.. Онъ мизинчика твоего не стоитъ… Не плачь-же, золото мое, успокойся!..
Мери. Ну, теперь, я все это дома разскажу… Посмотримъ, что будетъ?!. Представьте себ, Глафира Семеновна,— вдь этотъ субъектъ готовъ ужъ былъ и мн сдлать предложеніе!..
Глафира Семеновна. Вотъ какъ!.. Да… Папа говорилъ, что у него для этого даже системы особыя существуютъ… Онъ заводитъ разговоръ то о ‘Большой Медвдиц’, то о симфоніи — что-то въ этомъ род — и потомъ, какъ-то вдругъ объясняется въ любви!..
Нина. О!.. Это ужасно!..
Глафира Семеновна, Хорошо, что мы еще вовремя спохватились!

Явленіе V.

Т-же и Настя.

Настя (вбгая съ визитной карточкой въ рукахъ). Ну, ужъ барышня — вотъ такъ кавалеръ къ намъ пожаловалъ!.. Это ужъ кавалеръ!.. Просто душка… Влюбиться можно!..
Глафира Семеновна. Что ты вздоръ мелешь?!. Кто тамъ такой?
Настя (подавая карточку), А вотъ — извольте!..
Глафира Семеновна. ‘Леонидъ Николаевичъ Кареловъ.’ Каковъ нахалъ?!. Скажи, что никого нтъ дома!..
Настя. Никакъ нельзя, барыня!.. Я ужъ объявила, что вс дома.
Мери. Что-же теперь длать!? Я убгу.
Нина. И я тоже!..
Глафира Семеновна. Нтъ, дти, оставайтесь!.. (Наст). Иди, проси его сюда. (Настя уходить). Надо его такимъ холодомъ обдать, чтобы онъ навсегда забылъ порогъ нашего дома!..
Нина. Я его уничтожу однимъ взглядомъ..
Мери. О, мы вамъ покажемъ, господинъ архитекторъ!..
Глафира Семеновна. Только, пожалуйста, будьте вжливы!!..

Явленіе VI.

Т-же и Кареловъ (входитъ раскланиваясь, и увидя Нину — быстро подходитъ къ ней съ протянутой рукой).

Кареловъ. О, какъ я счастливъ, что снова вижу васъ. (Нина присдаетъ, не подавая руки). (Въ недоумніи). Не будете-ли вы такъ любезны, представить меня своей уважаемой мамаш?
Глафира Семеновна. О!.. совершенно излишне… Я ужъ такъ много слышала о васъ!.. (Представляясь). Марія Кузьминишна ерапонтова — г-нъ Кареловъ.
Кареловъ, Имлъ уже вчера удовольствіе познакомиться…
Глафира Семеновна. Садитесь, пожалуйста. (Вс садятся, молчаніе). Какъ вамъ нравится нашъ городъ?
Кареловъ. О!.. я очарованъ! Я имлъ случай познакомиться здсь съ такою массою любезныхъ, интеллигентныхъ людей… Я надюсь, что вашъ городъ станетъ для меня второю родиной!..
Мери. Это вы вчера уже изволили докладывать моей мамаш…
Кареловъ. Да?!.. Гм… гм… (Молчаніе. Увидавъ у Мери въ рукахъ папку съ нотами). Я вижу въ вашихъ рукахъ ноты… Можно полюбопытствовать?..
Мери (подавая). Извольте… Ну, сейчасъ пойдетъ катать о. симфоніи…
Кареловъ (перебираетъ ноты). Ахъ!.. вы поете!.. ‘Звзда вечерняя’, въ переложеніи для контральто… Неправда-ли, прелестный романсъ?
Нина. Какъ вы думаете:— не подразумвалъ-ли Вагнеръ тутъ ‘Большую Медвдицу?’ (Смется, Мери ей вторитъ).
Кареловъ (съ изумленіемъ). ‘Большую Медвдицу’? — право не знаю…
Глафира Семеновна. Вы, какъ видно, очень любите музыку!..
Кареловъ. Да, сударыня!.. У насъ, въ Малороссіи, вс любятъ этотъ ‘языкъ боговъ’… И, кажется, эта любовь дйствуетъ заразительно на прізжихъ… По крайней мр ваша дочь, въ бытность свою въ Полтав, вовсе не такъ пренебрежительно относилась къ разговорамъ о музык… Тогда, кажется, мы лучше понимали другъ друга!..
Нина. Думаю, однако, что не всегда!..
Глафира Семеновна. Я тоже желала-бы такъ думать!..
Кареловъ (про себя). Это, наконецъ, чортъ знаетъ что такое! Посл такого пріема слдовало-бы удрать безъ оглядки… Но я ужъ вытерплю до конца, дождусь самого Колонтаева… Авось, онъ мн разъяснитъ эту загадку… (Глафир Семеновн). Что вашъ супругъ, осмлюсь спросить, дома?..
Глафира Семеновна. Да… Онъ въ настоящую минуту очень занятъ, только, должно быть, скоро освободится. (Про себя). Погоди, голубчикъ, онъ тебя нагретъ!..
Кареловъ. Такъ.. (Молчаніе).
Глафира Семеновна. Какъ вы проводите здсь время?
Кареловъ. О!.. очень тихо!.. Днемъ — занимаюсь, а вечеромъ — о, у васъ такія чудныя, лунныя ночи, что я обыкновенно усаживаюсь у окна и любуюсь усяннымъ звздами небомъ!..
Мери, Ахъ, какъ это поэтично!.. И въ особенности вы, должно быть, любуетесь ‘Большой Медвдицей’?
Кареловъ. ‘Большой Медвдицей’?!.. Почему-же?.. А впрочемъ, и то правда… Я настолько слабъ въ астрономіи, что, пожалуй, на звздномъ небосвод и могу указать только одну ‘Большую Медвдицу’.
Глафира Семеновна. Извините, намъ пора идти. Пойдемте дти… Прощайте…
Мери (присдая). Monsieur Кареловъ, adieu!
Нина (присдая). Мое почтеніе!.. (Уходятъ).

Явленіе VII.

Кареловъ, потомъ Колонтаевъ.

Кареловъ (вскакивая). Разв я сказалъ что-нибудь неприличное? (Ходитъ въ волненіи по комнат). Нтъ, тутъ что-то не ладно. Поведеніе Нины какое-то странное… Й этотъ послдній пассажъ… Я ршительно, теряю голову!..
Колонтаевъ (появляется въ дверяхъ и съ изумленіемъ смотритъ на бгающаго по комнат Карелова), Это еще что за птица бгаетъ?!..
Кареловъ (повернувшись, сталкивается съ Колонтаевымъ и сконфуженный останавливается). Ахъ!.. pardon! Я, кажется, имю честь видть г-на Колоатаева?
Колонтаевъ. Точно такъ!.. (Про себя). А!.. Это агентъ общества застрахованія жизни, надо быть съ нимъ повжливй. (Карелову). Прошу васъ, садитесь… Извините, что заставилъ васъ такъ долго ждать… но — эта прислуга!.. О, эта прислуга!.. Никогда во-время не доложитъ!.. Очень пріятно, что вы уже сегодня явились!..
Кареловъ. О, г-нъ Колонтаевъ!.. Я счастливъ, что…
Колонтаевъ. Да!.. Мн указали на васъ, какъ на вполн порядочнаго молодаго человка… Я вамъ довряю… Но все-таки я хочу удостовриться, съ кмъ я имю дло… Захватили-ли вы свои оффиціальныя бумаги?
Кареловъ. О!.. помилуйте!.. Я не зналъ, что вы такъ серьезно!..
Колонтаевъ. Да какъ-же!.. Не могу вдь я такъ доврить деньги… Не для шутокъ-же я пригласилъ васъ къ себ?..
Кареловъ. Онъ меня пригласилъ!.. Хоть убей — ничего не понимаю!..
Колонтаевъ. Во всякомъ случа, вы имете теперь возможность взглянуть на меня и составить себ понятіе о моемъ здоровья… Вдь осмотръ врача — это одна пустая формальность — не такъ-ли? (Поворачиваясь передъ Кареловымъ). Что, каковъ?!.. Хе-хе-хе!.. Да!.. Я здоровъ…. совершенно здоровъ!.. И надюсь прожить еще нсколько десятковъ! Собственно, я и длаю это только, желая заране обезпечить дочь!..
Кареловъ (радостно). А!.. слдовательно, дочь ваша согласна!.. И супруга ваша также? Неправда-ли?
Колонтаевъ. Что?!.. Кто это ихъ станетъ спрашивать… Не думаете-ли вы, что я подъ башмакомъ? а?!..
Кареловъ. Что вы! Я вдь знаю, какимъ вліяніемъ долженъ пользоваться глава семейства. (Машинально беретъ со стола бутылку съ микстурой и, разговаривая, вертитъ ее въ рукахъ). Но, видите-ли, мн все-таки необходимо знать ихъ мнніе!..
Колонтаевъ. Чортъ возьми, онъ разсматриваетъ лкарство. (Карелову). Это въ род лимонада… прохладительный напитокъ… да!.. прохладительный напитокъ!..
Кареловъ. Что такое?!.. Ахъ да, вы про эту бутылочку… прохладительное… очень пріятно… Оно совершенно похоже на микстуру!..
Колонтаевъ, Да что оно похоже — ршительно все равно. Я говорю, что это прохладительное — значитъ, такъ оно и есть. (Беретъ бутылку изъ рукъ Карелова и ставитъ ее на окно]. Я совершенно здоровъ!..
Кареловъ. Что за странный субъектъ мой будущій тестюшка? (Колонтаеву). Я нисколько и не сомнваюсь въ. вашемъ здоровьи!..
Колонтаевъ. Если такъ, то являйтесь завтра съ вашими бумагами, и мы это дло оффиціильно кончимъ!..
Кареловъ. О!.. я такъ счастливъ, такъ счастливъ!..
Колонтаевъ (про себя]. Какъ онъ обрадовался… Видно — дла у него плохи. (Карелову, вставая). Ну, теперь извините, пожалуйста, я такъ занятъ!..
Кареловъ. Какъ?!.. Разв вы не хотите, прежде чмъ ршиться на такой важный шагъ ознакомиться ближе съ моимъ характеромъ, моими принципами?
Ко я о нтае въ.. Нисколько этимъ не интересуюсь… Совершенно лишнее!..
Кареловъ (про себя]. Непостижимо!.. Онъ, кажется, ненормаленъ!… (Громко) И такъ, до завтра, г-нъ Колонтаевъ… До свиданія. (Уходитъ].
Колонтаевъ. До свиданія!.. О!.. съ этимъ господиномъ надо держать ухо остро… Я ужъ вижу, что онъ желаетъ заработать- порядочный кушъ за коммиссію… поэтому такъ и обрадовался! И къ чему только выставляютъ напоказъ эту проклятую бутылку… точно вывска какая… точно умирающій въ дом!.. О, эта Настя, эта несносная Настя!..

Явленіе VIII.

Колонтаевъ и Бутончиковъ.

Колонтаевъ. Вамъ еще что?
Бутончиковъ. Извщенный, что сегодня состоится у васъ чрезвычайное, такъ сказать, собраніе, я считаю долгомъ предложить вамъ свои посильныя услуги и, сверхъ того…
Колонтаевъ. Сдлайте одолженіе, заткните, пожалуйста, фонтанъ своего краснорчія и идите съ миромъ… Все устроится безъ васъ!..
Бутончиковъ. Позволю себ замтитъ на это, что предложеніе свое я сдлалъ — ‘sine ira et studio’ и безъ желанія гонорара, интересуясь только ассистировать на собраніи, долженствующемъ, такъ сказать, ршить судьбы нашего города!..
Колонтаевъ (про себя). Отъ него такъ не отдлаешься. Вотъ мысль!.. Пошлю-ка я черезъ него 40 рублей модистк… И услугу окажетъ, и самъ уберется… (Бутончикову) Г-нъ Бутончиковъ!..
Бутончиковъ. Я весь вниманіе…
Колонтаевъ. Во-первыхъ, въ состояніи-ли вы держать языкъ за зубами?
Бутончиковъ (декламируетъ).
Клянусь — ничто
Не вырветъ у меня признанья!..
Колонтаевъ. Охъ!.. Ну, ладно… Такъ вотъ вамъ пакетъ, тутъ 40 рублей. Вы отправитесь на Перевозную улицу. Знаете тамъ — магазинъ Сапунова?
Бутончиковъ (съ удивленіемъ). Сапунова?!
Колонтаевъ. Ну, да! Тамъ есть модистка Серафимова! .
Бутончиковъ. О!..
Колонтаевъ. Ей вы и передадите этотъ пакетъ. Поняли?! Ну, идите теперь.
Бутончиковъ (про себя). О понялъ, понялъ!.. О, лучше-бы я ничего не слышалъ, ничего не понималъ!.. О, сдержись, сдержись, бдное сердце!
Колонтаевъ. Что вы тамъ бормочете?
Бутончиковъ. Я… я стараюсь запомнить адресъ!..
Колонтаевъ. Да, эта шутка дороговато обошлась мн… Но что длать — приходится пожинать то, что посялъ… (Увидя Бутончикова). Онъ еще не ушелъ!..
Бутончиковъ. Иванъ Петровичъ!.. Позволю себ почтительнйше спросить васъ, за что вы посылаете деньги сей двиц?
Колонтаевъ. Это еще что такое?! А вамъ какое дло?!.. Она сама знаетъ за что!..
Бутончиковъ (про себя). О!.. она знаетъ!.. она сама знаетъ!.. А я ее любилъ, такъ нжно, такъ страстно!!.. Разбейся-жъ сердце, изсохни мозгъ, застынь кровь!..
Колонтаевъ. Что онъ тамъ бормочетъ… Онъ меня уморить собирается!.. (Толкая Бутончикова). Пойдете вы, наконецъ, или нтъ!..
Бутончиковъ. О, горе мн!.. о горе вамъ!.. о горе ей!.. (Убгаетъ).
Колонтаевъ. Что это онъ, блены обълся?.. (Слышенъ шумъ и голоса за сценой). А! должно быть, мои коллеги пожаловали… (Открываетъ двери). Милости просимъ!.. милости просимъ!..

Явленіе IX.

Колонтаевъ, ерапонтовъ, Заславовъ, Скакуновъ, Замятинъ, Перепойловъ, Русаковъ, Власовъ и другіе гласные.

ерапонтовъ. Садитесь, пожалуйста!.. Будьте какъ дома!.. Надо только поудобне устроиться!..

ерапонтовъ и Скакуновъ ставятъ посредин круглый столъ, ерапонтовъ вынимаетъ изъ кармана колокольчикъ и ставитъ на столъ, остальные ставятъ вокругъ стола стулья.

Колонтаевъ. Однако, эти господа не обращаютъ на меня никакого вниманія. Мило!.. Что дальше будетъ!.. Буду крпиться!..
Перепойловъ (Русакову). Интересно знать, будетъ-ли посл засданія закуска или нтъ… А то, признаться, я ужъ порядкомъ проголодался!.. Не мшало-бы пропустить малость!..
Русаковъ. И какъ вамъ не стыдно все о д думать?!..
ерапонтовъ. Ну, готово… Садитесь, господа… садитесь… Прошу быть потише!.. (Вс садятся, кром Колонтаева).
Колонтаевъ. Милостивые государи! Мн очень пріятно видть васъ всхъ у себя!.. Прежде всего, мн хотлось-бы выяснить вамъ мои принципы… Я, видите-ли, держусь того мннія…
ерапонтовъ. Позвольте, г-нъ Колонтаевъ… (Звонитъ).
Колонтаевъ. Прошу не перебивать. Дайте мн высказаться.
ерапонтовъ (звонитъ). Нтъ, любезный коллега, этакъ нельзя, у насъ все ведется въ строгомъ парламентскомъ порядк… Неправда-ли, господа?
Вс. Да!.. да!..
ерапонтовъ. И такъ, прошу васъ садиться!.. Прежде всего, намъ слдуетъ избрать предсдателя для настоящаго засданія.
Вс. ерапонтова!.. ерапонтова!..
Колонтаевъ (вскакивая). Позвольте!..
ерапонтовъ (звонитъ). Господа, я тронуть вашимъ ко мн довріемъ. Благодарю васъ!.. Объявляю засданіе открытымъ.
Колонтаевъ. Да позвольте же…
ерапонтовъ. Милостивые Государи! Вы уже. знаете, какіе вопросы подлежатъ нашему предварительному обсужденію. Это — во-первыхъ, объ устройств новыхъ городскихъ боенъ, во-вторыхъ — о выбор городского техника. Оба предмета настолько важны, что требуютъ всесторонняго и основательнаго разсмотрнія И такъ, начнемъ съ перваго вопроса!.. Желающихъ высказаться по этому поводу прошу встать… (Встаютъ: Замятинъ, Заслоновъ, Скакуновъ и Колонтаевъ),
ерапонтовъ, Слово за г-немъ Замятинымъ.
Замятинъ (встаетъ) откашливается, сморкается въ платокъ). Господа поштенные! Торгую это я 26 лтъ мясомъ. Бьютъ для меня скотинку на старыхъ бойняхъ, какъ при ддахъ и отцахъ длывали, а вреда отъ этого никакого я не вижу. Поэтому, хотя я и состою членомъ санитарной комиссіи, о градской чистот пещусь и радю, а все-таки эти новыя бойни — ерунда-съ… плевка не стоятъ-съ. И я супротивъ нихъ!.. (Садится).
Колонтаевъ (вскакивая). Какъ?!. Но гд-же тутъ логика?!.
Замятинъ. Шш… А ты, голубчикъ, потише — не ругайся… Ишь ты, слово-то какое ковыркнулъ — логика!.. За это отвтить можешь!..
Колонтаевъ. Но позвольте!..
Голоса. Довольно… садитесь… тише… къ порядку!.
ерапонтовъ (звонитъ). Г-нъ Колонтаевъ… прошу соблюдать очередь… иначе — я лишу васъ слова.
Колонтаевъ (садится). О!.. онъ лишитъ меня слова… Каково!..— Я, кажется, начинаю терять разсудокъ!..
ерапонтовъ. Г-нъ Скакуновъ… слово за вами!..
Скакуновъ. Милостивые Государи!— я буду кратокъ… Городскіе расходы и такъ очень велики…
Голоса. Врно, правда!..
Скакуновъ. Всякое новое предпріятіе, взятое на себя городомъ, повлечетъ за собой и новое обремененіе его бюджета… Поэтому я въ принцип — противъ всякихъ нововведеній, а слдовательно, и противъ устройства новыхъ городскихъ боенъ!..
Вс. Браво!.. браво!..
Колонтаевъ (вскакиваетъ). Позвольте!.. Но впослдствіи эти расходы окупятся съ избыткомъ, когда…
ерапонтовъ (звонитъ). Позвольте!.. Слово за г-немъ Заславовымъ.
Колонтаевъ. О, я этого не выдержу!!.
Заславовъ (откашливается и, устремивъ взоръ на Замятина, начинаетъ). Милостивые государи! Знаете-ли вы, что было причиной паденія могущественной, сильной, великой Римской имперіи?
Замятинъ. Что буркалы-то уставилъ?!. Оставь ты меня, Христа ради, съ твоими вопросами!.. (Общій смхъ и движенье).
ерапонтовъ (звоня). Къ порядку!.. къ порядку!.. Продолжайте, пожалуйста!..
Заславовъ. И такъ,— чмъ вызвано это неудержимое паденіе? Испорченность нравовъ, безвріе, развратъ, разъдающій и могущественныхъ патриціевъ, и буйную чернь — вотъ причины, пошатнувшія вковое зданіе всемірной имперіи. Но если вникнуть еще глубже въ суть вещей, то увидимъ, что и этотъ развратъ, и этотъ скептицизмъ,— не признающій ничего высокаго и святого,— имютъ, въ свою очередь, вскія причины, которыя мы и постараемся сейчасъ разсмотрть.
Перепойловъ. Ну, замололъ!.. Видно, быть мн сегодня опять безъ ужина!.. (Во время рчи Заславова нкоторые изъ гласныхъ засыпаютъ, нкоторые, образовавъ группы, тихо бесдуютъ между собою, немногіе слушаютъ, между ними и Колонтаевъ).
Заславовъ. До Пуническихъ войнъ, когда Римляне, такъ сказать, въ пот лица, еще должны были добывать хлбъ свой,— ни изнженности, ни разврату не было мста… Но вотъ, начались побдоносныя и торжественныя шествія римскихъ когортъ… Неисчислимыя богатства, толпы рабовъ, небывалая роскошь — явились къ услугамъ побдителей!.. И что-же?!. Воздвигались дворцы, храмы, возсоздавались памятники искусства, вызывающіе до сихъ поръ удивленіе,— но сами побдители, сами владыки міра, изнженные, неспособные ни на какой трудъ, возлежали и гнили на золоченыхъ ложахъ. Такой порядокъ вещей и довелъ Римъ до гибели… У насъ, милостивые государи,— въ миніатюр можетъ имть мсто подобное-же явленіе, если мы примемъ предложеніе управы объ устройств новыхъ боенъ… По-моему, это роскошь, роскошь — не ведущая къ добру ни насъ, ни скотину!..— Поэтому, я противъ не… Я кончилъ!..
ерапонтовъ (звонитъ), Господа, господа — г-нъ Заславовъ кончилъ!..
Голоса. А!.. какъ!.. что!.. браво!.. браво!..
Колонтаевъ. Это идіотъ какой-то… Ну, теперь моя очередь!.. (Вставая). Теперь я выскажусь!..
ерапонтовъ (звонитъ). Милостивые государи! Я считаю вопросъ уже достаточно выясненнымъ и исчерпаннымъ и предлагаю перейти къ слдующему!..
Голоса. Да!.. да!.. Совершенно достаточно!..
Колонтаевъ. Но позвольте!.. Я еще не высказался!..
ерапонтовъ (звонитъ). Ничего не значатъ!.. Вопросъ исчерпанъ… Прошу васъ садиться!..
Колонтаевъ. Я сейчасъ, кажется, ихъ всхъ вышвырну…
ерапонтовъ. И такъ, я ставлю для выясненія второй вопросъ:— о выбор городского техника на мсто выбывшаго.
Замятинъ (встаетъ). А но моему разумнію,— никакого намъ техника и не надо… Такъ обойдемся… Старый ушелъ, такъ на кой прахъ намъ новаго дармода на обчественный счетъ содержать… Вотъ оно что! (Садится).
ерапонтовъ. Милостивые государи! Мн кажется, что на этомъ вопрос намъ долго останавливаться нечего. Необходимость новаго техника — очевидна… Я и супруга моя общали ужъ это мсто одному молодому архитектору, г-ну Карелову. Я думаю, что вы, господа, ничего не будете имть противъ этого?
Голоса. О да!.. конечно!.. согласны!.. согласны!..
Колонтаевъ (вскакивая). Это, наконецъ, возмутительно!.. Я прошу, я требую слова, г-нъ ерапонтовъ!..
ерапонтовъ (звонитъ). Извольте… Слово за г-мъ Колонтаевымъ!..
Колонтаевъ. Милостивые государи! Совершенно случайно мн пришлось познакомиться съ г-немъ Кареловымъ… Впечатлніе, которое я вынесъ…
ерапонтовъ. Какое намъ дло до вашихъ впечатлній!..
Голоса. Довольно!.. достаточно!.. садитесь!..
Колонтаевъ. Но, вдь въ интересахъ города — не допускать въ число служащихъ лицъ…
Голоса. Довольно!.. ладно!.. садитесь.!.
Колонтаевъ. Но имю-же я, чортъ возьми, право высказаться!.. (Шумъ).
ерапонтовъ (звонить). Да!.. конечно!.. Но только въ томъ случа, если васъ желаютъ слушать… И такъ, чтобы быть вполн безпристрастнымъ, прошу желающихъ выслушать г-на Колонтаева встать. (Вс сидятъ). И такъ, прошу и васъ ссть, г-нъ Колонтаевъ.
Колонтаевъ (садится, ломая руки). Терпніе!.. терпніе!..
ерапонтовъ. И такъ, господа,— я позволяю себ резюмировать результатъ сегодняшняго собранія… Относительно боенъ — ршено:— не строить, относительно городского техника — выбрать г-на Карелова… Слдовательно, вы такъ и-будете подавать голоса въ ближайшемъ думскомъ засданіи.
Колонтаевъ (вскакивая). Чепуха!.. Я буду поступать, какъ мн заблагоразсудится, т.-е, совсмъ наоборотъ.
Ферапонтовъ. Въ такомъ случа, вы не принадлежите къ нашей фракціи!..
Колонтаевъ. И не желаю, чортъ возьми!.. Это не фракція, это… это безголовое сборище какое-то!.. это…
Голоса. Что!?. вотъ какъ!.. потише!.. молчать!..
ерапонтовъ (звоня). Г-нъ Колонтаевъ,— я васъ лишаю слова!..
Колонтаевъ. Плевать мн на ваше слово… Я тутъ хозяинъ… Я не изъ числа тхъ безмозглыхъ барановъ, которые даютъ вамъ вести себя за носъ!.. (Общій шумъ. ерапонтовъ звонитъ въ колокольчикъ, слышны крики: ‘Онъ за это отвтитъ!’ ‘Болванъ!’ ‘Идемте!’ ‘Отплатимъ’. Вс толпой устремляются къ дверямъ и толкаясь — уходятъ).
Колонтаевъ (кричитъ вслдъ). Вонъ!.. Проваливайте!.. уморили!.. (Хватаясь за голову, опускается на кресло, деретъ со стола бутылку съ лкарствомъ и прижимаетъ ее къ губамъ).

ДЙСТВІЕ IV.

Декорація перваго дйствія.

Явленіе I.

Глафира Семеновна и Зина.

Нина (у окна). Наконецъ-то, онъ идетъ!.. Глафира Семеновна. Кто такой?!.
Нина. Ну, конечно, папа!.. Разв я смю ждать кого-нибудь другого (Всхлипываетъ).
Глафира Семеновна. Успокойся, голубка моя… Утри глазки… Помни, что разсказывалъ отецъ, и не думай боле о немъ… Право, онъ не стоитъ этого!..

Явленіе II.

Т&#1123,-же и Колонтаевъ.

Колонтаевъ. Господи!.. это не люди!.. это — ослы какіе-то!.. О, это не пройдетъ имъ даромъ!.. Посмотримъ!..
Глафира Семеновна. Да чего-же ты такъ волнуешься?
Колонтаевъ. Не желаешь-ли и ты мн нотаціи читать… Этого еще недостаетъ!..
Глафира Семеновна. Вдь о теб-же я забочусь!..
Колонтаевъ. Молчать!.. слышишь!.. (Бгая по комнат). Говоришь имъ, разъясняешь, доказываешь — хоть-бы что!.. Какъ дважды два четыре — ясно!.. Нтъ, никакого вниманія… Уперлись на своемъ… И это — оппозиція — видите-ли!.. Не оппозиція — а собраніе остолоповъ, идіотовъ!!.. Но это не пройдетъ имъ даромъ… Я покажу, какъ смяться надъ Колонтаевымъ!.. Я на своемъ поставлю, уничтожу, сокрушу!.. О… (Хватаетъ съ камина вазочку и бросаетъ ее на полъ). Вотъ!.. (Въ изнеможеніи опускается на стулъ).
Глафира Семеновна и Нина (подбгая къ нему). Господи!..
Колонтаевъ. Прорвалось!.. Теперь, какъ будто, легче. А то я думалъ, что меня кондрашка хватитъ!..
Глафира Семеновна, Вотъ теб подушка!.. Прилягъ!.. успокойся!..
Колонтаевъ. Ничего!.. ничего!.. Теперь мн хорошо, совсмъ хорошо… Да!.. Я давно уже не бывалъ тамъ… въ этой безсмысленной толп, которая называется свтомъ… Отвыкъ… Теперь я знаю, какъ хорошо… дома… въ своей семь!.. (жметъ руку жены и дочери).
Нина. Да, папа! Люди злы, очень злы!..
Колонтаевъ. И глупы!.. Особенно гласные. (Вскакиваетъ). А я ихъ понимаю!.. Я ихъ насквозь вижу!.. Избавиться отъ меня хотятъ. Да!.. Видятъ, что не того поля ягода!.. Я имъ мшаю!.. Ну, ладно-же. Подождите!.. На завтрашнемъ засданіи я вамъ отолью пулю. Непоздоровится!.. Я откажусь!.. Да — откажусь… Но преподнесу десертъ!.. Держись только!.. Надо идти составить рчь…
Глафира Семеновна. Но вдь ты боленъ!..
Колонтаевъ. Интересы города — выше всего!.. (Уходитъ).
Нина. Какъ папа сегодня любезенъ съ нами… Чудеса, да и только!..
Глафира Семеновна. Погоди, Ниночка — перебсится — шелковымъ станетъ… Да, спасибо Петру Ильичу… Лченіе его, видно, въ прокъ пошло!..
Нина. Дай-то Богъ!.. Можетъ, тогда и мои дла поправятся!..
Глафира Семеновна. Глупости!.. Объ этомъ и думать не смй.

Явленіе III.

Т-же и Настя.

Настя. Ну, поздравляю… Опять гости… Марія Кузьминишна съ маменькой… (Уходитъ).
Глафира Семеновна (Входятъ Наталья Григорьевна и Мери). А… милости просимъ… милости просимъ!..

Явленіе IV.

Т-же, Наталья Григорьевна и Мери.

Наталья Григорьевна. Только, ради Бога, не стсняйтесь, пожалуйста. Можетъ быть, вамъ надо по хозяйству, мы подождемъ… (Нина и Мери уходятъ налво).
Глафира Семеновна. Нтъ, я очень рада васъ видть!..
Наталья Григорьевна. А я. къ вамъ всмъ сердцемъ… и дльце деликатное!.. Извините за нескромный вопросъ: сколько вамъ лтъ?
Глафира Семеновна. Мн?!..— 40… А что?..
Наталья Григорьевна. Да какъ-бы это вамъ сказать… Видите-ли, женщины въ вашемъ возраст — далеко не такъ снисходительны къ прегршеніямъ своихъ мужей… А то вы ему безнаказанно спускаете ршительно все. Я и думала…
Глафира Семеновна. Что такое?!.. Ничего не понимаю… Да что-же я ему безнаказанно спускаю?!..
Наталья Григорьевна. Ну, ну, ну!.. Пожалуйста!… Это, я думаю, вы лучше меня знаете!..
Глафира Семеновна. Да право-же, ничего не знаю… Объясните, пожалуйста?
Наталья Григорьевна. Увряю васъ, Глафира Семеновна: — вамъ меня стсняться нечего, я старше и опытне васъ, и поврьте, только единственно изъ сочувствія къ вамъ начала этотъ разговоръ… Вдь скоро весь городъ будетъ на васъ пальцами показывать… И странно даже — что онъ нашелъ въ этой женщин?
Глафира Семеновна. Мой мужъ?!..
Наталья Григорьевна. И не особенно она красива, и ума недалекаго. Правда, фуфырится — ну, да это-же не фокусъ, когда получаешь вс наряды въ подарокъ!!.
Глафира Семеновна. Въ подарокъ?!..
Наталья Григорьевна. Ну, да!.. Отъ вашего мужа!..
Глафира Семеновна. Какъ!.. Что вы сказали!.. Мой мужъ даритъ платья!.. Кто она?!.. О, кто она?.. Да говорите-же!..
Наталья Григорьевна. Бдная… бдная!.. Такъ вы правда ничего не знали… Да вашъ другъ закадычный — Ржаникова… Вотъ она кто!..
Глафира Семеновна. О, Господи… Тутъ недоразумніе… Этого не можетъ быть!!..
Наталья Григорьевна. Что-же, по-вашему, я выдумываю… Я вамъ-же хотла посовтовать, какъ слдуетъ поступать съ подобными негодяями-мужьями, а вы… Нтъ, я больше ни слова не скажу объ этомъ…

Явленіе V.

Ту-же, входятъ Мери и Нина, тихо разговаривая между собой.

Глафира Семеновна. Нтъ, извините… Теперь я хочу, я должна все знать!.. Слышите-ли — все!..
Наталья Григорьевна. Успокойтесь… Вдь дти здсь… Не хорошо!.. Пойдемте въ вашу комнату — тамъ я разскажу вамъ все подробно… И мы отомстимъ вашему тирану… Я не я — если не отомстимъ!..
Глафира Семеновна. Я не могу въ себя придти… Это ужасно!.. (Уходятъ).
Нина. Что это он ушли въ какой ажитаціи?
Мери. Какое намъ дло!.. И такъ, у тебя все по старому?..
Нина. Я его презираю.
Мери (подходитъ къ окну). Будто-бы?!..
Нина. И думать не могу объ этомъ чудовищ безъ ненависти…
Мери. Вотъ какъ!.. Кстати, онъ самъ къ вамъ жалуетъ! .
Нина (подбгаетъ къ окну). Онъ!.. къ намъ!.. Не можетъ быть. Да какъ-же онъ сметъ?.. какъ сметъ?!.. Нахалъ!..
Мери. Ну, ты обо всемъ этомъ его самого спросишь… А я пока пойду, посижу въ твоей комнат…
Нина. Нтъ, душечка!.. Останься!.. Мн не ловко безъ тебя!..
Мери. Вотъ еще!.. Чего-же тутъ не ловко?!.. Скажешь ему, что онъ нахалъ, что ты его ненавидишь и прочее, и прочее… что ты такъ прекрасно сейчасъ расписывала… (Смется). Ну, до свиданія!.. Желаю успха!..
Нина (бжитъ за нею). Мери!.. Мери!.. постой!. О, Господи!..

Явленіе VI.

Нина и Кареловъ.

Кареловъ. Вы, кажется, бжите отъ меня?..
Нина. Отъ васъ?!.. Много чести… Странно только, зачмъ вы явились сюда… Я не ожидала отъ васъ такой… такой смлости!..
Кареловъ. А я не ожидалъ такого пріема… Успокойтесь — я ухожу!..
Нина. Останьтесь… слышите ли? (Молчаніе). Что вамъ угодно, милостивый государь?.. Отвчайте!..
Кареловъ. Нина Ивановна, поговоримте серьзно!..
Нина. Намъ не о чемъ съ вами говорить!..
Кареловъ. Не поступайте такъ опрометчиво… Выслушайте меня — прошу васъ!..
Нина. Да говорите-же!..
Кареловъ. Видите-ли, Нина Ивановна,— посл того ужаснаго пріема, которымъ вы меня удостоили въ прошлый разъ, я ршился избгать встрчи съ вами, ршился убить въ душ вс чувства, которыя я такъ долго питалъ къ вамъ. Да!.. Но потомъ, меня взяло раздумье. А что если тутъ какое-нибудь недоразумніе, а что если ей наговорили на меня?.. И вотъ, я ршился еще разъ увидть васъ, переговорить съ вами… Правда, я уже видлся съ вашимъ отцомъ…
Нина. Ну?! И онъ васъ попросилъ удалиться?
Кареловъ. Жестоко ошибаетесь!.. Онъ меня принялъ, очень любезно, хотя и немного странно, говорилъ о нашемъ брак, какъ о дл уже ршенномъ и даже попросилъ меня занести сегодня мои оффиціальные документы!..
Нина (бросаясь къ-нему). И это все правда?..
Кареловъ (бросаясь къ ней). Да!.. солнышко мое!..
Нина (останавливаясь). Милостивый государь.., продолжайте!.. Я васъ слушаю.
Кареловъ. Прежде чмъ исполнить желанье вашего отца, мн необходимо спросить у васъ, согласны-ли вы дать мн это счастіе… Да?.. да? Вы молчите!.. Значитъ, правда,— вы меня больше не любите… Мн теперь остается одно — удалиться…
Нина. Стойте… противный вы человкъ, стойте! Подойдите сюда… Ближе… Ну — еще ближе… смотрите мн прямо въ глаза… Такъ!.. И отвчайте на вс мои вопросы… Слышите — на вс!…
Кареловъ. О, Нина!.. Вы меня еще капельку любите… (хочетъ обнять ее).
Нина. Смирно!.. Часто-ли вы продлывали опытъ съ ‘Большою Медвдицей?’… Отвчайте!..
Кареловъ. Съ ‘Большою Медвдицей’… Опыты… Это что такое?!..
Нина. Прямо… прямо, въ глаза смотрите… Я вамъ врю… Я вамъ хочу врить!… Ну, дальше: какое отношеніе между объясненіемъ въ любви и симфоніей?!..
Кареловъ. Симфонія… объясненіе въ любви… Ничего не понимаю!..
Нина. Такъ!.. Дальше — если вы теперь притворялись, то сейчасъ-же должны покраснть!.. Нтъ!.. Отлично!.. (Присдая). Милостивый государь, вы прекрасно выдержали испытаніе… Можете отправляться за своими бумагами.
Кареловъ. Могу!.. О, солнышко мое!.. жизнь моя!.. (Обнимаетъ и цлуетъ Нину).
Нина. Довольно!.. довольно!.. Скоре за бумагами!.,
Кареловъ. Бгу!.. лечу!. (Уходитъ),
Нина. О, какъ я счастлива!.. (Опускается на. стулъ и задумывается).

Явленіе VII.

Нина и Мери.

Мери. Ну, что?!..
Нина (бросаясь къ ней на шею). Ахъ!.. Я такъ счастлива… такъ счастлива… Я врю ему — онъ невиненъ… Онъ такъ честно, открыто смотрлъ мн въ глаза, когда я говорила, въ чемъ его обвиняютъ!..
Мери. Ну, вотъ видишь-ли — и безъ меня сговорились… Ну, а отецъ?
Нина. Отецъ!.. Представь себ, согласенъ… Лня уже раньше съ нимъ говорилъ… Душечка, какъ я счастлива… какъ счастлива!… (Обхватываетъ Мери и кружится съ нею).
Meри. Тише… тише… сумасшедшая, наши идутъ…

Явленіе VIII.

Т-же, Глафира Семеновна и Наталья Григорьевна.

Наталья Григорьевна. Ну, теперь вамъ все извстно, милйшая Глафира Семеновна… Какъ есть все, и во всхъ подробностяхъ!
Глафира Семеновна. Это ужасно!.. Я этого не перенесу!.. О, пускай онъ только попадется мн теперь… Я ему глаза выцарапаю…
Наталья Григорьевна. Такъ!.. Такъ!.. Отлично… Да — вы теперь въ подходящемъ настроеніи… Ну, до свиданія…. Желаю успха… Прощайте, Ниночка… Идемъ, Мери!.. Энергіи, побольше энергіи!.. (Уходятъ Наталья Григорьевна и Мери).

Явленіе IX.

Глафира Семеновна, Колонтаевъ и Нина.

Колонтаевъ. Что, ушли эти павы? И отлично!.. Слушайте — я вамъ прочту начало моей прощальной рчи!.. ‘Милостивые государи! Долгъ каждаго честнаго гласнаго — я думаю — отстаивать не свои личные интересы, а интересы города’…
Глафира Семеновна. Нина, или въ свою комнату!..
Колонтаевъ. Это зачмъ?.. Пускай и она слушаетъ!..
Глафира Семеновна. Иди, говорю я!.. [Нина,уходитъ).
Колонтаевъ. Что съ тобой? Ты какая-то странная!.. Ну, слушай дальше!.. ‘Какъ честный гражданинъ, я настаивалъ на томъ, что постройка новой бойни — не роскошь, что чистота — не пустой звукъ’!..
Глафира Семеновна. Довольно!!.. Оставь рчь въ поко… Теперь моя очередь!.. И кто-бы только могъ думать?.. Безстыдникъ!.. На старости лтъ и такія пакости!.. Тфу!..
Колонтаевъ. Слушай!..Ты, кажется, того… (Показываетъ на лобъ).
Глафира Семеновна. Груби, голубчикъ!.. Гру- бы — больше не испугаюсь… Съ жиру ты взбсился — какъ говоритъ докторъ… Вотъ что!..
Колонтаевъ. Жена!.. Не выводи меня изъ терпнья!..
Глафира Семеновна.Представляйся!.. Представляйся — агнецъ неповинный!.. Я все знаю. Слышишь — все… Старый ты донъ-Жуанъ… Да!..
Колонтаевъ (ударяя по столу). О!.. Это слишкомъ… Молчать!..
Глафира Семеновна (ударяя по столу). Буду!.. Буду!.. Говорить буду… кричать буду… вопить буду… Безстыдникъ… На старости лтъ — за чужими женами бгать!..
Колонтаевъ. Господи!.. Мн своей довольно!.. Блены ты обълась!..
Глафира Семеновна. Да!.. Я все знаю… Все знаю!.. Слышишь-ли — все!..
Колонтаевъ. Да что-же ты знаешь?!..
Глафира Семеновна. Стыдился-бы спрашивать!.. Не растравляй мн раны. (Въ дверяхъ показывается ерапонтовъ)

Явленіе X,

Т-же и ерапонтовъ.

Глафира Семеновна. И все это, благодаря моей доброт!.. Но теперь конецъ! Да!..
Колонтаевъ. Глаша!.. Молчи-же, наконецъ!.. Мы не одни!..
Глафира Семеновна. Все равно!.. Слышишь-ли — совсмъ конецъ… Въ ежовыхъ рукавицахъ мужей держать надо! Вотъ какъ!.. Погоди еще!.. (Убгаетъ, хлопнувъ дверью).
Колонтаевъ. Она больна!.. Ршительно больна!.. Меня заставить замолчать!.. О!..
ерапонтовъ. Хе!.. хе!.. хе!.. Почтеннйшій коллега!.. Каково!.. Поздравляю… Что это вы мн расписывали насчетъ своей свободы?!.. А?!.. Ваша мою еще за поясъ заткнетъ!..
Колонтаевъ. Вамъ чего тутъ еще угодно!..
ерапонтовъ. Каковъ?!.. Я къ нему съ сожалніемъ… а онъ — грубитъ… Намъ слдуетъ теперь придти къ соглашенію насчетъ завтрашняго экстреннаго засданія…
Колонтаевъ. Никакихъ между нами соглашеній не будетъ и быть не можетъ… Я завтра отказываюсь отъ должности гласнаго!..
ерапонтовъ. Скатертью дорога!..
Колонтаевъ. На здоровье,— управляйте вашимъ безмозглымъ стадомъ!..
ерапонтовъ. Милостивый государь, вы забываетесь!.. Вы оскорбляете цлую фракцію!..
Колонтаевъ. Отстаньте отъ меня съ вашими фракціями, коалиціями, корпораціями, болванами!.. (Убгаетъ въ дверь направо).
ерапонтовъ. Позвольте… Это слишкомъ!.. Этакъ нельзя!.. (Убгаетъ вслдъ за Колонтаевымъ въ кабинетъ).

Явленіе XI.

Глафира Семеновна (въ пальто и шляп) и Нина.

Нина. Что такое случилось, мама?!.. У насъ въ дом что-то неладно… Я это чувствую!..
Глафира Семеновна. Не твое дло… Двушкамъ — нельзя все знать!..
Нина (про себя). Ну, скоро мн все… все можно будетъ знать!.. (Глафир&#1123, Семеновн). Но, мамочка, ты такъ взволнована… Скажи, по крайней-мр, куда ты идешь?
Глафира Семеновна. Къ модистк Серафимовой… Ну, больше не распрашивай… О, дитя мое! Не дай Богъ, чтобъ ты когда-нибудь узнала, какая драма разыгралась сегодня въ нашемъ дом!.. Ну, довольно!.. (,Обнимаетъ ее). Я должна все сама знать, изъ первыхъ рукъ… (Уходитъ).
Нина. Что-же это могло случиться?.. А я только что хотла передать мамочк радостную всть. Подлиться съ ней своимъ счастьемъ… И вотъ… (садится w задумывается).

Явленіе XII.

Нина и Кареловъ.
Кареловъ входитъ, тихонько подкрадывается къ Нин и цлуетъ ее.

Нина (вскакиваетъ). Ахъ!.. гадкій!.. Какъ вы меня испугали!.. А я только что думала…
Кареловъ. Обо мн?..
Нина. Скажите, пожалуйста, какое самообольщеніе!..
Кареловъ. Шалунья!.. (Догоняетъ ее въ дверяхъ и цлуетъ. Въ это время изъ дверей направо показывается ерапонтовъ).

Явленіе XIII.

Кареловъ и ерапонтовъ.

ерапонтовъ. Эге… ге!.. Однако!.. Ловко!..
Кареловъ. Ахъ — это вы, почтеннйшій Кузьма Поликарповичъ!
ерапонтовъ. Скажите пожалуйста — онъ даже нисколько не конфузится!..
Кареловъ. Да?!.. Немного неловко вышло!.. Вы видли, какъ я цловалъ свою невсту!..
ерапонтовъ. Невсту!.. Нина Ивановна — ваша невста?!.. И это — оффиціально?
Кареловъ. Почти — да!.. По крайней мр — отецъ изъявилъ свое полное согласіе!..
ерапонтовъ. Вотъ такъ Фунтъ!.. Придется, видно, опять заполучить къ себ Чугуева!… (Карелову) Скажите на милость, что это Михаилъ Львовичъ къ намъ совсмъ не заглядываетъ?.. Передайте ему, пожалуйста, что я сильно этому удивляюсь…
Кареловъ. Съ удовольствіемъ!.. Но у васъ, кажется, вышло съ нимъ какое-то недоразумніе…
ерапонтовъ. Именно — недоразумніе!.. недоразумніе… Теперь обстоятельства измнились… Да!.. Объ этомъ мн и хотлось поговорить съ вами… Но мн, видите-ли, надо въ думу, такъ не будете-ли такъ любезны сопровождать меня. Дорогой мы и покалякаемъ
Кареловъ. Я-бы съ удовольствіемъ… но мой будущій тестюшка просилъ занести ему мои оффиціальныя бумаги, и вотъ…
ерапонтовъ. Ничего… Ничего… Потомъ успете… Теперь онъ не въ дух. Я съ нимъ немного повздорилъ!.. Идемте!
Кареловъ. Но!..
ерапонтовъ. Пожалуйте… пожалуйте!.. Мн некогда!.. Не противорчте старику… (Почти насильно уводить его).

Явленіе XIV.

Колонтаевъі потомъ Ржаникова.

Колонтаевъ. Наконецъ-то убрался… Хорошо хоть, что онъ страховаго агента то прихватилъ съ собой!.. Не до того мн теперь, чтобы съ нимъ любезничать!.. (Садится въ кресло). Охъ!.. измучили-же меня… Словно сговорились!.. Сначала баба моя на стну ползла… Потомъ, этотъ губернскій Цицеронъ въ амбицію ударился… Й мн… мн, Ивану Петровичу Колонтаеву, пришлось молчать!.. (Ударяетъ по столу). О!.. Да это свтопреставленіе!.. Надо, однако, успокоиться!.. Отомщу-же я имъ завтра!.. (Беретъ со стола бутылку съ лкарствомъ и, наливъ ложку, выпиваетъ). Вотъ пакость!.. (Углубляется въ чтеніе рукописи).
Ржаникова (вбгая). Какое счастье, что вы дома… (Садится). Мн надо съ вами переговорить… Я такъ взволнована!.. Да!.. надо серьезно переговорить!..
Колонтаевъ. Извините… я сегодня сильно занятъ!.. Нельзя-ли въ другой разъ?
Ржаникова. Въ другой разъ?!.. Ни за что… Вы, вы должны возстановить мою честь… мое доброе имя!..
Колонтаевъ. Я?!.. причемъ-же я-то тутъ?!..
Ржаникова. Какъ?!.. вы не желаете?!.. Какъ это честно!.. Вотъ они мужчины… Сначала запятнаютъ женщину — потомъ умываютъ руки. (Надвигаясь на Колонтаева). Но этого не будетъ!.. Я васъ заставлю!.. Слышите-ли — заставлю!..
Колонтаевъ. Да что-же это такое!.. Успокойтесь!..
Ржаникова. Успокоиться!… Мн успокоиться!.. О, чудовище!.. Скоро на меня весь городъ будетъ пальцами показывать. Успокоиться!.. Мой мужъ самъ въ состояніи удовлетворять всмъ моимъ прихотямъ!.. Да!.. я въ васъ не нуждаюсь!.. Слышите-ли — не нуждаюсь… Ахъ!.. Мн дурно… мн дурно!.. (Падаетъ въ объятія къ Колонтаеву).
Колонтаевъ. Ну, это ужъ слишкомъ!.. (Кричитъ на ухо Ржаниковой). Милостивая государыня!.. Зинаида едоровна!!.. Погоди-же (Кладетъ ее въ кресло, беретъ графинъ съ водой и брызгаетъ ей въ лицо). Вотъ теб разъ!.. вотъ еще…
Ржаникова. Бррр… Гд я?!..
Колонтаевъ. Да все тамъ-же — чортъ возьми!.. Скоро-ли вы только доставите мн удовольствіе и уйдете отсюда?
Ржаникова. А!.. Такъ вы еще грубить!.. Вы смете оскорблять благородную даму!.. Мужикъ… (Въ передней — звонокъ). Ахъ, это мой мужъ!.. Наврное, онъ!.. Умоляю васъ,— спрячте меня!.. Онъ убьетъ васъ, онъ заржетъ меня!.. Онъ ревнивъ, какъ Отелло!..
Колонтаевъ (толкая ее). Сюда… сюда… скоре!!.. Вы пройдете по черной лстниц (проталкиваетъ ее въ дверь налво). Такъ!.. Что-же теперь длать?!.. Я голову теряю… (Прячется за портьеру).

Явленіе XV.

Колонтаевъ и Бутончиковъ,

Бутончиковъ. Тишина нмая!.. Владльцы отсутствуютъ!..
Колонтаевъ. Фу!.. отлегло!.. Вамъ еще что угодно?
Бутончиковъ. Милостивый государь, я прибылъ сюда по поводу лучезарнйшаго событія моей жизни, по поводу праздника моего сердца, по поводу…
Колонтаевъ. Скоре къ длу, къ длу!..
Бутончиковъ. По поводу моего бракосочетанія съ нжнйшей двственницей Людмилой Петровной Серафимовой…
Колонтаевъ. Что-же вамъ отъ меня угодно?
Бутончиковъ. Желая избрать достойнйшаго изъ достойнйшихъ въ посаженые отцы на нашемъ свадебномъ пиру, мой выборъ палъ на вашу уважаемую личность!..
Колонтаевъ. Премного обязанъ… Только я отказываюсь отъ этой лести… Некогда мн заниматься глупостями!..
Бутончиковъ. Своимъ неожиданнымъ отказомъ, вы заставили, задрожать сокровеннйшія фибры моего чувствительнаго сердца!…
Колонтаевъ. Ну, хорошо… я принимаю приглашеніе… Пусть не дрожатъ ваши фибры!.. Только оставьте меня въ поко… Теперь все?..
Бутончиковъ. Нтъ, ‘мой духъ гнететъ тяжелый грхъ. Покаяться въ немъ долженъ предъ тобою!’…
Колонтаевъ. Охъ!… терпнія больше нтъ!.. (Садится).
Бутончиковъ. Я осмлился, заподозрить лучезарную чистоту вашихъ отношеній къ избранниц моего сердца, адскія мысли зароились въ мозгу моемъ, когда вы вручили мн денежный пакетъ для передачи ей… Теперь я убдился въ безпочвенности моего подозрнія и считаю нравственною обязанностью просить у васъ милостиваго прощенія… Относительно того-же, что я узналъ, будьте совершенно покойны… Тысячью замковъ заперты уста мои, пудовыми гирями придавленъ языкъ мой!..
Колонтаевъ. Да что-же вы узнали такого ужаснаго?
Бутончиковъ. Ужаснаго — ничего… Напротивъ, божественно-пріятное, хе-хе-хе… Да-съ!..
Колонтаевъ. Что-же такое, чортъ возьми, говорите!..
Бутончиковъ. Зачмъ-же… вашему сердцу лучше извстно.
Колонтаевъ. Моему сердцу?!..
Бутончиковъ. Да вы не сердитесь, Иванъ Петровичъ… Узналъ я-съ насчетъ вашихъ идеальныхъ отношеній къ madame Ржаниковой!..
Колонтаевъ (подступая къ нему). Какія отношенія!.. Да вы съ ума сошли!..
Бутончиковъ. Зачмъ-же… Помилуйте!.. Костюмъ, гардеробъ и все прочее… Да вы не сердитесь!.. Я-же ей-ей!.. (Хочетъ уйти).
Колонтаевъ. Нтъ… стой, голубчикъ!.. Теперь я понимаю все дло… Отлично понимаю!.. И вы изволили растрезвонить по всему городу о такомъ пассаж?! .
Бутончиковъ. Что вы?.. За кого меня считаете?!.. Я высоко держу знамя чести и. правды!..
Колонтаевъ (хватаетъ Бутончикова за воротъ). Совтую добромъ говорить правду… а то хуже будетъ!..
Бутончиковъ. За что-же… Я ничего… Помилуйте!..
Колонтаевъ. Знаетъ-ли еще кто или нтъ?
Бутончиковъ. Наиблагороднйшей и почтеннйшей Наталь Григорьевн поврилъ я сію сокровеннйшую тайну!..
Колонтаевъ. А!.. Теперь — вонъ!.. Вонъ отсюда!.. (Выбрасываетъ его за дверь). Теперь я все понимаю — и изъ-за чего жена взбленилась, и зачмъ эта дылда сюда ворвалась. И надо было мн въ дамское дло соваться!… Заварилъ кашу!.. (Уходитъ направо).

Явленіе XVI.

Нина, Мери, потомъ Чугуевъ.

Нина. И такъ, и твои дла подвигаются?
Мери. Да еще какъ!.. Я нарочно прибжала разсказать теб!.. Слышала-бы ты, какъ заговорилъ сегодня мой папенька, когда вернулся отъ васъ… И хорошій-то Михаилъ Львовичъ, и честный-то Михаилъ Львовичъ, не чета инымъ вертопрахамъ-обманщикамъ, а самъ на меня все поглядываетъ, все поглядываетъ!.. Интересно, что-бы онъ могъ узрть у васъ такого ужаснаго?
Нина (смясь). Ужаснаго?!.. Ничего… Онъ только случайно узрлъ, какъ Лня выказывалъ мн особые знаки своего вниманія. (Въ дверяхъ показывается Чугуевъ, но увидя Мери и Нину, останавливается).
Мери. Ага!.. Понимаю!.. Какъ-же я теб завидую, Ниночка…
Нина. Ну, и ты скоро будешь пользоваться блаженствомъ… Вдь все идетъ на ладъ!..
Мери. Не знаю!.. Въ послдній разъ, когда Чугуевъ былъ у насъ, его такъ холодно приняли!.. Да и я тоже хороша — постоянно молчу въ его присутствіи… Онъ меня за дуру набитую считаетъ!..
Нина. О, если-бы онъ зналъ, какъ ты умешь хорошо говорить!..
Чугуевъ (выступая). Да, теперь я знаю, что этотъ ангелъ говоритъ!..
Мери. Ахъ, Миша!.. Михаилъ Львовичъ!..
Чугуевъ (обнимая и цлуя ее). Да, Мери, Миша. Пусть такъ и будетъ на всзо жизнь!..
Нина. Ну, вотъ, дождалась — и теб выказываютъ особые знаки вниманія!..
Чугуевъ. Ахъ!.. Paidon, mademoiselle!..
Нина. Ничего, ничего, будьте какъ дома!..
Мери. Позвольте васъ представить. Моя подруга — Нина Ивановна Колонтаева — Михаилъ Львовичъ Чугуевъ!..
Чугуевъ. Очень пріятно!.. Однако, приходится сознаться, что у моего друга весьма недурной вкусъ!,
Мери. Теперь, милостивый государь, вамъ нтъ никакого дла до чужихъ вкусовъ, думайте только о своемъ!..
Чугуевъ (цлуя ее). Ахъ, плутовка!.. Однако, въ порыв блаженства, я совершенно забылъ о дли сво его посщенія. (Нин). Могу я видть вашего батюшку?
Нина. Право, не знаю… Онъ, должно быть, занятъ!..
Чугуевъ. Но онъ самъ-же просилъ меня въ письм пожаловать для переговоровъ насчетъ застрахованія его жизни!..
Нина. А!.. Это другое дло!.. Попытаюсь.(Стучитъ въ дверь направо). Папочка!.. А папочка!..

Явленіе XVII.

Т-же и Колонтаевъ.

Колонтаевъ. Чего еще?.. И у себя въ кабинет сегодня покою нтъ. (Увидя Чугуева). Это что такое?!.. Вы какъ сюда попали, г-нъ архитекторъ?
Нина. Архитекторъ?!.. Да вдь это г-нъ Чугуевъ!..
Чугуевъ. Да!.. Имю честь представиться: Михайлъ Львовичъ Чугуевъ, агентъ страхового общества ‘Россія’ — къ вашимъ услугамъ!.. А, позвольте… вы разв не г-нъ Ивановъ?!..
Колонтаевъ. Ивановъ?!.. Какой Ивановъ!.. Моя Фамилія, милостивый государь — Колонтаевъ!.. Да-съ!..
Чугуевъ. Я сердечно радъ познакомиться съ Катономъ нашей думы… Надюсь, что непріятное впечатлніе, которое произвели мы другъ на друга при первой встрч, изгладится при дальнйшемъ знакомств…
Колонтаевъ. Позвольте!.. Позвольте!.. Я не могу просто въ себя придти… Да вдь если вы правда Чугуевъ, то какую-же я катавасію надлалъ… Какую катавасію!..
Чугуевъ. Не отчаявайтесь… Вс люди гршны!.. Вы, надюсь, еще загладите свои ошибки!..
Колонтаевъ. Каковъ гусь… Заставилъ меня чортъ знаетъ что натворить и теперь еще нравоученія читаетъ!.. О!..

Явленіе XVIII.

Т же и Глафира Семеновна.

Глафира Семеновна (вбгая). Гд мой мужъ?.. Мой дорогой, мой милый мужъ! (Обнимаешь Колонтаева).
Колонтаевъ. Часъ отъ часу не легче!..
Глафира Семеновна. О!.. Какъ я была несправедлива къ теб!.. Какъ несправедлива!-Теперь я все знаю… Серафимова все объяснила мн. Ты вдь не любишь Ржаникову?!..
Колонтаевъ. Что ты!..
Глафира Семеновна. И ты вовсе не такой злой!… Нтъ!.. Нина, благодари отца… Я встртила Карелова… Онъ сіяетъ отъ счастія… Отецъ формально общалъ ему твою руку!..
Нина. О, дорогой, Милый папочка! (Обнимаетъ Колонтаева),
Колонтаевъ. Я общалъ?… Я общалъ?.. Или вы вс съ ума сошли, или — я рехнулся!.. Да я его совсмъ не знаю!..
Глафира Семеновна. Опомнись, Иванъ Петровичъ.. Опомнись!.. Вдь вчера еще ты говорилъ съ нимъ!.. Онъ очарованъ твоимъ любезнымъ обращеніемъ!..
Колонтаевъ. Ну, пусть будетъ, что будетъ — я на все согласенъ!.. Женитесь, вшайтесь, цлуйтесь, кусайтесь — мн все равно!.. О… если еще такъ будетъ продолжаться — я нанимаю извощика и ду въ сумасшедшій домъ!.. (Садится)..
Глафира Семоновна. Что это съ нимъ?!.. Онъ заговаривается.
Чугуевъ. Не безпокойтесь — все устроится… Тутъ, видите-ли, вышла порядочная путаница, благодаря тому, что многоуважаемому Ивану Петровичу при нкоторыхъ, хорошо извстныхъ намъ съ нимъ обстоятельствахъ, вздумалось назваться, чужою фамиліей… Вотъ его и мучаютъ угрызенія совсти… Не правда-ли?
Колонтаевъ. И опять я виноватъ… Все я виноватъ!.. О, этотъ человкъ изведетъ меня!..

Явленіе

Т же и Кареловъ.

Вс. Вотъ и онъ!.. Наконецъ-то!..
Колонтаевъ (вскакивая). Кто такой?!..
Кареловъ (обнимаетъ Колонтаева). Дорогой отецъ — позволь мн называть тебя этимъ именемъ — извини, что я опоздалъ съ своими бумагами… Зато могу васъ всхъ обрадовать — я утвержденъ въ должности городского техника.
Колонтаевъ. Итакъ, вы архитекторъ?!..
Кареловъ. Ну, да!
Колонтаевъ. Я начинаю прозрвать… И выговорите, что я вамъ общалъ руку моей дочери?
Нина. Да тутъ говорить нечего!.. Вдь это дло ршенное!..
Колонтаевъ. Ршенное!.. Такъ!..
Глафира Семеновна. Господи, что съ тобой?
Чугуевъ. Иванъ Петровичъ не можетъ въ себя придти отъ радости!..
Колонтаевъ. Ничего!.. Ничего!.. У меня голова болитъ… (беретъ за руки Нину и Карелова). И такъ, дти мои, будьте счастливы!
Вс (Бросаются обнимать Колонтаева),
Колонтаевъ. Довольно!.. Вотъ такъ вылчился!

Конецъ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека