ДОРЖЕЛЕС Ролан [Roland Dorgelè,s, 1886—] — французский писатель. Заслуженным успехом пользуются его ‘Деревянные кресты’. Это одна из ярких книг об империалистической войне, написанная в манере Барбюса. Она дает бесхитростные записи окопной жизни, простые рассказы о безыменных жертвах войны, подкупающие своей искренностью и простотой. Д. оказался писателем одной только книги. Он остро воспринял события войны и, поскольку они его лично потрясли, импрессионистически их отобразил. Но поглощенный своими личными переживаниями, Доржелес не сумел ни сделать из них соответствующего вывода, ни углубить своего мироощущения. Его последующие литературные опыты оказались мало удачными.
Библиография:
Les Croix de Bois, 1919 (русск. перев. Л. Савельева, ‘Деревянные кресты’, изд. ‘Книга’, Л., 1925), Le Cabaret de la Belle femme, 1921, Saint Magloire, l’Africain, 1923, Le ré,veil des morts, 1923 (русск. перев. Э. Л. Вейнбаум, под ред. А. Н. Горлина, ‘Пробуждение мертвых’, Гиз, Л., 1924 и под этим же заглавием перев. В. Г. Малахиевой-Мирович, изд. ‘Мосполиграф’, М., 1924, то же, изд., ‘Книга’, Л., 1924), Partir, 1925 (русск. перев. З. Львовского и Е. Коц, ‘Ехать’, изд. ‘Сеятель’, Л., 1927 и перев. А. Поляк, ‘К далеким берегам’, изд. ‘Прибой’, Л., 1927), Sur la Route Mandarine, 1926 (русск. перев. Е. С. Левина, ‘По дороге мандаринов’, ‘ЗИФ’, М., 1926), Le promeneur nocturne, 1927. Кроме того, еще переведен рассказ ‘У племени Мейи’, перев. К. Варшавской, изд. ‘Сеятель’, Л., 1926 и ром. ‘Машина для прекращения войны’, перев. Л. Савельева, изд. ‘Сеятель’, Л., 1926 (написан совместно с Р. Жинью).
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 3. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 387.
ДОРЖЕЛЕ С [Dorgelè,s, псевд., наст. фамилия — Лекавеле (Lé,cavelé,)], Ролан (р. 15.VI.1886, Амьен) — франц. писатель. С 1929 — чл. Гонкуровской академии, с 1955 — ее председатель. Дебютировал книгой ‘Машина, которая прикончит войну’ (‘La machine à, finir la guerre’, совм. с Р. Жинью, 1917). Затем вышел пацифистский ‘окопный’ роман ‘Деревянные кресты’ (‘Les croix de bois’, 1919, рус. пер. 1925). Эпизоды войны запечатлены в цикле новелл ‘Кабаре красотки’ (‘Le cabaret de la belle femme’, 1919). Не проникая в существо капиталистич. системы, Д. в 20-е гг. выступил против ее ‘цивилизаторских’ притязаний в репортажах о жизни колоний Франции: ‘Дорога мандаринов’ (‘Sur la route mandarine’, 1925, рус. пер. 1926), ‘Караван без верблюдов’ (‘La caravane sans chameaux’, 1928). В 30-е гг. пацифизм Д. приобрел яркую окраску бурж. либерализма. В 1937 он посетил Сов. Союз, после чего опубл. кн. ‘Да здравствует свобода!’ (‘Vive la liberté,’, 1937), к-рая была направлена не столько против беззаконий периода культа личности, сколько против социалистич. строя. В годы 2-й мировой войны Д. — воен. корр., оставивший свидетельства о поражении и оккупации Франции: ‘Удостоверение личности’ (‘Carte d’identité,’, 1945), ‘Странная война 1939—1940’ (‘La drle de guerre 1939—1940’, 1957).
В 1956 Д. опубл. роман ‘Продажно все’ (‘Tous est à, vendre’), достоверный во многих штрихах, роман испорчен морализированием. Перу Д. принадлежат воспоминания о богемной поре его жизни (‘Когда я был монмартровцем’ — ‘Quand j’é,tais montmartrois’, 1936), а также о франц. писателях — Ж. Куртелине, Э. Гонкуре, О. Мирбо (‘Портреты без ретуши’ — ‘Portraits sans retouche’, 1952).
Сочинения:
Bleu horizon, P., [1949],
Au beau temps de la butte, P., 1963,
в рус. пер. — Пробуждение мертвых, Л., 1924,
Машина для прекращения войны, Л., [1926], (совм. с Р. Жинью),
К далеким берегам, Л., [1927],
[то же под назв.] Ехать…, Л., 1927.
Литература:
Рыкова Н., Совр. франц. лит-ра, Л., 1939,
Жуков Ю., К позорному столбу!, ‘Правда’, 1950, 19 июня, No 170,
История франц. лит-ры, т. 4, М., 1963,
Dubech L., Les chefs de file de la jeune gé,né,ration. P., 1925,
Martin du Gard M., Vé,rité,s du moment, P., [1928].
В. П. Балашов.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 2: Гаврилюк — Зюльфигар Ширвани. — 1964. — Стб. 750—751.