И, обеты нарушая, хохотали,
О, придворные воры, о, свора придворных воров, —
За то, что вы нищих рабов обокрали,
За муки, за трупы, за груды гробов, —
Народ отомщает прощеньем!
Народ вас прощает:
Иди, возвращайся, король, на расшатанный трон!
И прежняя свита опять короля, веселясь, окружает:
Священник, палач, и судья,
И солдат, и монах, и шпион…
И новые трупы к могиле, к новой могиле несут,
И виселиц петли над ними закинуты снова,
И снова смеется владыка, и пули владыки снуют,
Но смеха посевы созреют, и жатва благая готова!
Эти люди, что в петлях, качаясь, висят!
Эти трупы детей!
И эти пронзенные серою сталью сердца!
Холодны они и недвижны.
Но нет ничего горячей,
Чем застывшая кровь, чем холодная кровь мертвеца [*].
Ну что ж! Я ему помогу!..
Джентльмены! Вы видите чудо!
Какую бы цену у вас ни просили, какой бы ценой ни ценили его, —
Цены этой мало:
Чтоб создать это чудо, готовилась долго земля!
Для него миллионы веков вращали колеса вселенной!
Видите голову эту?
Хитрый таится в ней мозг.
Посмотрите сюда, — эти руки! Как мудро протянуты жилы и нервы!
А эти зажженные жизнью глаза!
Видите, кровь пробегает по жилам? —
О, эта старая кровь!.. О, эта вечная, красная кровь!
Он не один!
Он отец —
Тех, кто станут отцами и сами!
Целые села таятся в нем, города, государства.
И знаете ль вы, кто придет от потомков его!
Я правую руку тебе на плечо возлагаю:
Будь моей песней, любимый, — не зная, тебя я люблю.
Много любил я и многих, — отныне я всех забываю, —
Тебя одного воспою.
Я его сохранял для героя,
Для вождя, для трибуна.
Для того, кто послужит великому делу.
Доброму старому делу свободы, народному благу,
Кто презрительно взглянет тиранам в глаза,
Кто поднимет мятеж дерзновенный —
Но я вижу теперь, что на этот заветный подарок
Одни у тебя, вместе с ними, права.
Ты стоишь предо мной обнаженный:
Что мне за дело до слез, до заботы, работы твоей,
Что продаешь, покупаешь,
Кто твои сестры и жены,
Как ты живешь, умираешь, —
Все это тени и тени, — бледные тени теней.
Как жадно, как страстно я вас ожидал,
Неутомимо, напрасно повсюду искал вас!
С вами — не правда ль? — и прежде когда-то я жил,
Когда-то, ласкаясь, мы наши сближали тела,
И много смеялись.
Мы с детства знакомы, мы с вами родные,
Вы, кто, чужие, проходите мимо!
Всех веков средоточие там, — всех веков и народов.
Там разгадка всего, что свершалось в веках и народах, —
Всего, что свершиться должно!.. (Birds of Passage).
Эта минута в себе все совершенство таит.
И большего неба, и большего ада вовеки не будет, чем ныне. (Song of Myself).
Подымайтесь, собирайтесь, для потехи, для игры!
В барабаны застучите, наточите топоры!
Оставайся кто захочет!
Все для нас, от нас и с нами в новом, радостном краю.
Торопитесь, торопитесь пасть, безумные, в бою.
Что за дело до дрожащих, до пугливо-уходящих,
И до всех старух шипящих, отзывающих назад:
Мы пируем, мы ликуем на развалинах горящих,
Миллионы исступленных к нам на оргию спешат.
Оставайся, кто захочет.
По неведомым тропинам,
По долинам, по равнинам, чрез пучины чуждых вод,
Побеждая и хватая, мы смеясь идем вперед.
Мы вздымаем новь степную, мы взрываем рудники.
Мы несемся по теченью обезумевшей реки!
Мир почившим и усталым!
Завтра милые могилы мы цветами уберем,
А сегодня по могилам с ликованием пойдем.
Дальше сжатыми рядами!
К бою, к смерти, к пораженью — только, только не назад!
Если мертвыми падете, вас живые заместят!
Оставайся, кто захочет.
Корней Чуковский
—————————————————————————————————