ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ МОЛЬЕРА
РЕДАКЦІЯ П. И. ВЕЙНБЕРГА и П. В. БЫКОВА
СЪ КРИТИКО-БІОГРАФИЧЕСКИМЪ ОЧЕРКОМЪ E. И АНИЧКОВА. ПРЕДИСЛОВІЯМИ ВЪ ПЕРЕВОДЪ Ю. А. ВЕСЕЛОВСКАГО. ПРИМЧАНІЯМИ П. И. ВЕЙНБЕРГА И П. В. БЫКОВА И ПОРТРЕТОМЪ МОЛЬЕРА
ТОМЪ ПЕРВЫЙ
ИЗДАНІЕ T-ВА. Ф. МАРКСЪ, ВЪ С.-ПЕТЕРБУРГ. 1913.
Приложеніе къ журналу ‘Нива’ на 1913 г.
РЕВНОСТЬ БАРБУЛЬЕ.
РЕВНОСТЬ БАРБУЛЬЕ.
(La Jalousie du Barbouill).
Комедія въ 1 дйствіи.
Переводъ Ю. А. Веселовскаго.
ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:
СЦЕНА I.
СЦЕНА II.
Докторъ, Барбулье.
СЦЕНА III.
Анжелика, Валетъ, Като.
СЦЕНА IV.
Барбулье, Валеръ, Анжелика, Като.
СЦЕНА V.
Горжибюсъ, Вильбрекэнъ, Анжелика, Като, Барбулье.
СЦЕНА VI.
Докторъ, Вильбрекэнъ, Горжибюсъ, Като, Анжелика, Барбулье.
Барбулье, Анжелика, Горжибюсъ, Като, Вильбрекэнъ говорятъ вс заразъ, желая изложить причину ссоры, въ то же время докторъ доказываетъ, что миръ — прекрасная вещь, ихъ голоса сливаются въ неясный гулъ, во время этого шума Барбулье привязываетъ доктора за ногу и валитъ его на землю, докторъ долженъ упасть на спину, затмъ Барбулье тащитъ его за веревку, которую привязалъ къ его ног, пока онъ его тащить, докторъ долженъ все время говорить, пересчитывая по пальцамъ свои доводы, какъ будто онъ не находился на полу.— Оба исчезаютъ.
(Вильбрекэнъ, Горжибюсъ и Анжелика уходятъ).
СЦЕНА VII.
Валеръ, Ла-Валлэ.
(Уходитъ).
СЦЕНА VIII.
(Уходитъ).
СЦЕНА IX.
СЦЕНА X.
СЦЕНА XI.
Барбулье (въ окн), Анжелика.
СЦЕНА XII.
Горжибюсъ, Вильбрекэнъ, Анжелика, Барбулье.
СЦЕНА XIII.
Докторъ (въ окн, въ ночномъ колпак и рубашк), Барбулье, Вильбрекэнъ, Горжибюсъ, Анжелика.
Примчанія.
Примчанія.