Путешествие шлюпа ‘Диана’ из Кронштадта в Камчатку…, Головнин Василий Михайлович, Год: 1809

Время на прочтение: 322 минут(ы)

СОЧИНЕНІЯ И ПЕРЕВОДЫ
ВАСИЛІЯ МИХАЙЛОВИЧА
ГОЛОВНИНА

ТОМЪ I

САНКТПЕТЕРБУРГЪ
ВЪ ТИПОГРАФІИ МОРСКАГО МИНИСТЕРСТВА
1864

ПУТЕШЕСТВІЕ ШЛЮПА ‘ДІАНА’ ВЪ КАМЧАТКУ въ 1807, 1808 и 1809 годахъ.

СОДЕРЖАНІЕ

ЧАСТЬ I.

Глава I. Предметъ экспедиціи, выборъ корабля, вооруженіе и приготовленія его
Глава II. На пути изъ Кронштадта до Англіи и въ Англіи
Глава III. На пути изъ Англіи до Бразиліи
Глава IV. Пребываніе въ гавани острова св. Екатерины въ Бразиліи, и описаніе сей гавани
Глава V. На пути отъ Бразиліи къ мысу Горну, и оттуда въ мысу Доброй Надежды
Глава VI. Пребываніе на мыс Доброй Надежды

ЧАСТЬ II.

Глава I. Состояніе колоніи мыса Доброй Надежды, описаніе водъ, его окружающихъ, и метеорологическія замчанія
Глава II. На пути отъ мыса Доброй Надежды до острова Таны, одного изъ Новогебридскихъ
Глава III. Пребываніе на остров Таны и нкоторыя замчанія объ ономъ
Глава IV. На пути отъ острова Таны до Камчатки

ЧАСТЬ I.

ГЛАВА I.

Предметъ экспедиціи, выборъ корабля, вооруженіе и пріуготовленіе онаго.

Въ 1806 году скоро по возвращеніи въ Кронштадтъ двухъ судовъ, Россійской Американской компаніи: ‘Надежда’ и ‘Нева’, счастливо совершившихъ путешествіе кругомъ свта, оная компанія ршилась послать вторично судно ‘Нева’ въ такую же экспедицію. Тогда Его Императорскому Величеству благоугодно было повелть отправить съ нимъ вмст военное судно, которое могло бы на пути служить ему обороною, главный же предметъ сей экспедиціи былъ: открытія неизвстныхъ и опись мало извстныхъ земель, лежащихъ на восточномъ океан и сопредльныхъ Россійскимъ владніямъ въ восточномъ кра Азіи, и на сверо-западномъ берегу Америки, а Государственная Адмиралтействъ-Коллегія, пользуясь симъ случаемъ, заблагоразсудила вмсто балласта помстить въ назначенное для сего путешествія судно разные морскіе снаряды, нужные для Охотскаго порта, которые прежде были туда доставляемы сухимъ путемъ, съ большимъ трудомъ и иждивеніемъ, а нкоторыхъ нельзя было и доставить, по причин ихъ тяжести.
Въ выбор удобнаго для сего похода судна, представилось немалое затрудненіе, ибо въ Императорскомъ флот не было ни одного судна, способнаго, по образу своего строенія, помстить нужное количество провіантовъ и прсной воды, сверхъ груза, назначеннаго къ отправленію въ Охотскій портъ, купить же такое судно въ русскихъ портахъ также было невозможно. Наконецъ сіе затрудненіе уничтожилось прибытіемъ въ Петербургъ транспортныхъ судовъ, построенныхъ на рк Свир. По приказанію Морскаго Министра, управляющій Исполнительною Экспедиціею контръ-адмиралъ Мясодовъ и корабельные мастера Мелеховъ и Курепановъ свидтельствовали сіи суда и нашли, что съ большими поправками он могутъ быть приведены въ состояніе предпринять предназначенное путешествіе, выборъ палъ на транспортъ ‘Діана’. Судно сie длиною по гондеку 91 футъ, по килю 80, ширина его 25, а глубина трюма 12 футъ. Строено оно для перевоза лсовъ, и для того ширина въ корм очень мало уменьшается, отъ чего кормовая часть слишкомъ полна, слдовательно нельзя было въ немъ ожидать хорошаго хода, впрочемъ во многихъ другихъ отношеніяхъ касательно образа его строенія казалось, что оно довольно было способно для предмета экспедиціи. Что же принадлежитъ до крпости судна, то надобно сказать, что она не соотвтствовала столь дальнему и трудному плаванію: судно построено изъ сосноваго лса и крплено желзными болтами, въ строеніи его были сдланы великія упущенія, которыя могли только произойти отъ двухъ соединенныхъ причинъ: отъ незнанія и нераднія мастера, и отъ неискуства употребленныхъ къ строенію мастеровыхъ. Корабельные мастера Мелеховъ и Курепановъ донесли министру, что судно требуетъ большихъ исправленій, на окончаніе коихъ потребно времени около мсяца, выборъ и представленіе ихъ министръ утвердилъ, и 23 числа Августа 1806 года я имлъ честь былъ назначенъ командиромъ судна ‘Діана’, которое велно было включить въ число военныхъ судовъ императорскаго флота и именовать шлюпомъ. Чрезъ сіе оно получило право носить военный флагъ, офицеровъ и нижнихъ чиновъ предоставлено было мн самому выбрать. Для исправленія шлюпъ ‘Діана’ ввели въ небольшую рчку на лвомъ берегу Невы, недалеко въ западу отъ новаго адмиралтейства, которая вмст съ Фонтанкою окружаетъ небольшой островокъ, на немъ есть киленбалки и краны, тамъ же хранятся казенные лса и такелажъ. Исправленіе исполнительная Экспедиція возложила на корабельнаго мастера Мелехова, который тотчасъ приступилъ къ длу съ великимъ усердіемъ, назначилъ самыхъ лучшихъ комендоровъ и плотниковъ, и самъ при исправленіи былъ почти неотлучно. Но, не смотря на вс мры и средства, предпринятыя имъ съ великимъ искуствомъ, и приведенныя въ исполненіе со всевозможною поспшностію, шлюпъ не прежде былъ готовъ въ отправленію въ Кронштадтъ, какъ 8 числа Октября. Онъ былъ въ грузу безъ всякаго балласта около 10-ти футъ, слдовательно проводить его чрезъ мели устья Невы надлежало въ самую большую воду, которая обыкновенно бываетъ съ крпкими западными втрами, и потому нсколько дней было потребно на переходъ изъ Петербурга въ Кронштадтъ, а по невозможности имть въ немъ балласта при переход черезъ баръ, нельзя было и вооружить его совсмъ: слдственно оставалось въ Кронштадт довершить оснастку, нагрузить судно, принять и размстить провіанты, налить бочки прсною водою и уставить трюмъ, и сдлать все это на совершенно новомъ судн, гд невозможно было поступать по прежнимъ примрамъ, а надлежало все устроить и принаровить вновь. На такое дло нужно было по крайней мр дв недли хорошихъ дней, а не такихъ, какіе у насъ бываютъ въ Октябр, краткость дней мало даетъ времени для работы, а почти безпрестанные дожди не позволяютъ многихъ вещей, особливо сухихъ провизій, принимать изъ магазиновъ и грузить въ судно. И такъ, полагая, что если бы шлюпъ 8 Октября, когда кончена на немъ работа по кораблестроитальной части, вмсто Невы былъ въ Кронштадтской гавани, то и тогда невроятно чтобы онъ усплъ отправиться въ путь вмст съ судномъ ‘Нева’. Министръ предвидлъ это и отдалилъ экспедицію до слдующей весны, а шлюпу приказалъ для зимованья остаться въ Петербург, гд онъ и находился до вскрытія рки. Здсь я долгомъ поставляю упомянуть, что на исправленіе шлюпа боле употреблено времени, нежели корабельные мастера полагали при свидтельств онаго, не отъ ихъ ошибки: шлюпъ имлъ въ своемъ построеніи много важныхъ и опасныхъ упущеній, которыя открылись, когда его повалили на бокъ и коихъ прежде примтить было невозможно. Исправленія судна были столь важны, что приличне считать оное строенія корабельнаго мастера Мелехова, нежели первоначальнаго его строителя, который связалъ члены онаго такъ только, чтобы можно ихъ было въ вид судна довести Невою до Петербурга. Докол исправленіе судна продолжалось, начальствующіе Экспедиціями: Исполнительною г. контръ-адмиралъ Мясодовъ, Хозяйственною г. генералъ-лейтенантъ Пущинъ и Артиллерійскою г. генералъ-лейтенантъ Герингъ прилагали всевозможное попеченіе, всякій по своей части, приготовить для путешествія самые лучшіе снаряды и провизіи. Сіи послднія были приготовлены чрезъ тхъ же самихъ людей, которые заготовляли провіантъ прежде сего для судовъ Американской компаніи: ‘Надежда’ и ‘Нева’, и до окончанія ихъ путешествія сохранились въ самомъ лучшемъ состояніи. Нкоторыми провіантами намъ предоставлено было запастись въ чужихъ портахъ. Вс вещи, провизіи и снаряды для шлюпа заготовляемы и отпускаемы были по моему представленію и выбору. Такую ко мн довренность господъ начальствовавшихъ надъ помянутыми тремя экспедиціями я вмняю себ въ величайшую честь. Господинъ министръ предписалъ комиссіонеру Грейгу въ Лондон заготовить нужные математическіе и астрономическіе инструменты, а морскія карты и книги Государственная Адмиралтействъ-Коллигія предписала купить мн самому въ чужихъ портахъ. Шлюпъ ‘Діана’ 15 Мая отправился изъ Петербурга, а 21 числа прибылъ въ Кронштадтъ. Проводъ его баромъ былъ сопряженъ съ великимъ трудомъ, для облегченія шлюпа я веллъ изъ него все вынуть, даже камбузъ и мачты, но онъ былъ въ грузу не мене 9 футъ, камелей для такого судна въ порт не было, а надлежало приподнять его на четырехъ большихъ палубныхъ ботахъ вагами, посредствомъ грунтововъ, и такъ вести мелями. При сей продолжительной и трудной работ, петербургскій такелажмейстеръ Гришинъ былъ безотлучно, и своимъ неусыпнымъ стараніемъ и дятельностію много споспшествовалъ въ успх сего дла. Способъ сей приподнять судно принятъ также по его предложенію. Въ Кронштадт нужно было сдлать нкоторыя поправки въ разныхъ наружныхъ частяхъ судна, а особливо въ столярной работ, которая отъ жестокихъ зимнихъ морозовъ и потомъ отъ наступившихъ по весн жаровъ много попортилась. По назначенію корабельнаго мастера Амосова, подмастерье Зенковъ надсматривалъ надъ окончательнымъ исправленіемъ шлюпа, и оба они съ большимъ тщаніемъ старались, чтобы все нужное было сдлано хорошо и съ такою поспшностію, съ какою время и обстоятельства, по случаю тогда бившихъ въ порт большихъ приготовленій и работъ, позволяли. Въ Кронштадт сдлали намъ также новыя мачты, бушпритъ, марсы и почти весь настоящій и запасной рангоутъ. Въ исход Мая шлюпъ былъ готовъ къ принятію груза, и 31 числа того мсяца положено въ него первое желзо. Размстить порядочно такой разнообразный грузъ, какъ желзо, якоря, пушки, ядра, порохъ, канаты, такелажъ, парусину, флагдукъ, блоки, мелкое оружіе и проч. въ маломъ судн, и притомъ для столь дальняго путешествія, было дло не весьма легкое. Сверхъ того, при размщенія онаго не довольно было пещись только о томъ, чтобы трюмъ былъ полонъ и не оставалось въ немъ пустаго мста, но надобно было стараться дать каждой вещи мсто, гд бы мене она была подвержена, по свойству своему, порч отъ мокроты или стсненнаго воздуха, и не могла бы одна вещь испортить другую въ такомъ продолжительномъ переход, и чтобы расположеніе тяжестей не причинило какого неудобства въ морскихъ качествахъ судна и не подвергло бы его опасности, или отъ излишней остойчивости, или отъ чрезвычайной валкости. Кром того, нужно также было имть великое вниманіе при укладк такого большаго количества морскихъ провизій всякаго рода, которыми мы необходимо должны были запастись: положить ихъ надлежало такъ, чтобы сухіе провіанты лежали въ мстахъ, мене подверженныхъ влажности и мокрот, чтобы мокрыя провизіи, а особливо солонина и капуста, когда начнутъ портиться въ нор, гд невозможно вс ихъ выгрузить и бросить въ море, не могли причинить вреда здоровью служителей, и вс провизіи вообще надлежало такъ помстить, чтобы одинъ сортъ не былъ закладенъ другимъ, и чтобы вс ихъ можно было легко доставать во всякое время и во всякую погоду. Постановленіе бочекъ съ прсною водою, укладка дровъ и уголья требовали такихъ же предосторожностей, и я смло могу сказать, что при нагрузк ‘Діаны’ вс сіи предосторожности были соблюдены съ крайнею точностію, въ продолженіи путешествія опытъ мн показалъ, что при укладк груза и расположеніи провіантовъ, воды и уголья, по моему мннію, никакой ошибки не сдлано.
Шлюпъ ‘Діана’ вышелъ изъ гавани въ настоящей готовности по словесному приказанію морскаго министра 7 іюля, и съ сего числа началась его первая кампанія, а на другой день Государь Императоръ, посщая Кронштадтъ и нкоторыя изъ стоявшихъ на рейд военныя суда, изволилъ удостоить и ‘Діану’ Высочайшаго своего посщенія, и при отбытіи, Его Величеству благоугодно было изъявить свое Монаршее благоволеніе офицерамъ и нижнимъ чинамъ за исправность шлюпа, съ котораго по отъзд Государя сдланъ былъ Императорскій салютъ командою, поставленною по реямъ, и выстрлами изъ всхъ орудій. 20-го числа іюля главный кронштадтскаго порта командиръ сдлалъ у насъ обыкновеннымъ порядкомъ депутатской смотръ, и скоро посл того я получилъ повелніе отправиться въ путь при первомъ благополучномъ втр, который насталъ въ 4 часа пополудни 25-го числа, а въ 5 часовъ ‘Діана’ была подъ парусами, и сдлавъ съ крпостью взаимный салютъ, пустилась въ путь при свжемъ порывистомъ втр отъ NO.
Оставляя свое отечество, не знали мы и даже не воображали, чтобы въ отсутствіе наше столь нечаянно могли случиться такія важныя перемны въ политическихъ длахъ Европы, которыя въ послдствіи перемнили и едва было совсмъ не уничтожили начальную цль экспедиціи. Путешествіе сіе было необыкновенное въ исторіи россійскаго мореплаванія, какъ по предмету своему, такъ и по чрезвычайно дальнему плаванію, оно было первое въ Императорскомъ флот, и если смю сказать, то по моему мннію и первое съ самаго начала Русскаго мореплаванія. Правда, что два судна Американской компаніи совершили благополучно путешествіе кругомъ свта прежде ‘Діаны’ управлялись он офицерами и нижними чинами Императорской морской службы, но сіи суда были куплены въ Англіи, въ построеніи же ‘Діаны’ рука иностранца не участвовала, а потому, говоря прямо, ‘Діана’ есть первое настоящее Русское судно, совершившее такое многотрудное и дальнее плаваніе.

Величина, внутреннее расположеніе и вооруженіе.

Величина ‘Діаны’ около 300 англійскихъ тоновъ, построена она съ двумя деками: въ нижнемъ для пушекъ 16 портовъ, изъ коихъ два передніе, по моему желанію, задланы для шкиперскихъ и тиммерманскихъ каютъ. На томъ же дек была командирская каюта, и подл оной каютъ-компанія съ пятью каютами для офицеровъ, между переборкою каютъ-компаніи и шхиперскими каютами въ банкахъ помщались нижніе чины, кухня стояла между фокъ-мачтою и форъ-люкомъ на нижней палуб, а на верхней было только между гротъ и бизань мачтами четыре порта для каронадъ. На сей же палуб были брашпиль и шпиль. Ростры укладывались на ней же, и между ними ставился барказъ. Трюмъ раздленъ былъ на пять отдленій четырьмя переборками: въ сихъ отдленіяхъ размщены были по удобности състные припасы, прсная вода, дрова, уголья, порохъ и военные снаряды, а также весь грузъ, назначенный для Охотскаго порта.
‘Діана’ была вооружена четырнадцатью мдными пушками шестифунтоваго калибра {Мдныя пушки намъ даны съ Императорскаго фрегата ‘Эммануилъ’, он очень легки по своему калибру: всъ каждой изъ нихъ не боле 31 пуда, слдовательно 15-ю пудами легче чугунныхъ пушекъ того же калибра, и потому весьма удобны для такого малаго судна въ дальнемъ плаваніи.}, четырьмя осьмифунтовыми каронадами, и такимъ же числомъ трехъ-фунтовыхъ фалконетовъ, сверхъ сего имли мы осьми-фунтовую каронаду и 4 мдные фалконета, одного фунта, для барказа, мелкимъ оружіемъ, какъ огнестрльнымъ, такъ и холоднымъ, Артиллерійская Экспедиція вооружила насъ весьма хорошо, и все было въ самомъ лучшемъ состояніи.
Пороху было отпущено двойной комплектъ противъ штатнаго положенія.
Рангоутъ нашъ былъ того же размренія, какое ему опредлилъ корабельный мастеръ Курепановъ, давшій чертежъ судну, по коему оно строено.
При вооруженіи я не сдлалъ въ сихъ размреніяхъ никакой перемны, хотя многіе и совтовали кое-что перемнить: но, знавши, сколь трудно на новомъ, никогда небывшемъ въ мор, судн, безъ опыта и по одной догадк опредлить настоящую мру рангоута, я предпочелъ лучше оставить его какъ строитель судна призналъ за удобное, нежели длать перемны безъ всякой другой причины, кром той, что командиръ судна долженъ сдлать то или другое по своему, и чрезъ то показать, что и онъ много знаетъ. Впослдствіи опытъ мн доказалъ, что главные члены рангоута, мачты, бушпритъ и стеньги вообще были соразмрны образу строенія и величин судна. Реи и брамъ-стеньги, по мннію моему, не мшало бы имть немного подлинне, чрезъ сіе увеличилась бы площадь парусовъ, слдовательно и ходъ судна, впрочемъ, въ равновсіи между рангоутомъ и нагрузкою отъ сего никакой чувствительной перемны произойти не могло. Мн кажется, что на всхъ судахъ, приготовляемыхъ для дальнихъ путешествій {Я не разумю здсь переходы изъ Кронштадта въ Архангельскъ, къ берегамъ Англіи, или въ Средиземное море, которые нердко у насъ величаются дальними путешествіями, а понимаю подъ симъ названіемъ путешествіе, въ продолженіи котораго годъ, два года, или и боле, судно должно плавать по морямъ, въ коихъ нтъ портовъ съ морскими арсеналами, гд бы можно было исправить судно, въ случа, если оно потерпитъ поврежденіе въ корпус, снастяхъ, парусахъ и пр. и гд бы былъ способъ вознаградить потерю и недостатки въ морскихъ припасахъ, тогда необходимо ему надлежитъ искать пособія въ запасныхъ своихъ матеріалахъ и въ произведеніяхъ природы тхъ земель, куда случится ему зайти, и исправиться собственными своими людьми, безъ всякой посторонней помощи.}, полезно было бы мачты и стеньги длать футомъ или двумя короче обыкновенныхъ размреній, а сей недостатокъ вознаграждать длиною брамъ-стеньгъ и реевъ. Отъ сей перемны судно въ ходу ничего не потеряетъ, если же и потеряетъ, что однакожъ не всегда случиться можетъ, то весьма мало, а пріобртетъ слдующія весьма важныя выгоды для судовъ, плавающихъ по отдаленнымъ и несовершенно извстнымъ морямъ: 1) мачты и стеньги будутъ мене подвержены сил втра во время шкваловъ и бурь, и не такъ скоро повредятся въ жестокую качку, а особливо, когда брамъ-стеньги спущены совсмъ на низъ, что весьма удобно длать во всякую погоду на военныхъ судахъ, имющихъ по большей части достаточное число людей. Притомъ, если, будучи долго въ мор, судно облегчится и нужно будетъ, въ крпкій втръ и волненіе, уменьшить балансъ на верху: то марса-реи можно опустить нанизъ безъ всякаго затрудненія, что я много разъ длалъ съ великою пользою въ семъ путешествіи, напротивъ того, стеньги спускать весьма трудно, а часто и невозможно на большомъ волненіи, да и вообще, никто изъ мореплавателей никогда этого и не длаетъ. 2) Стоя на якор въ открытыхъ мстахъ, когда нужно уменьшить, сколько возможно, силу втра, дйствующую на канаты, а притомъ нельзя спустить стенегъ, потому, чтобы быть въ безпрестанной готовности пуститься въ море, если якоря держать не будутъ, или порвутся канаты,— то въ такомъ случа, спустивъ брамъ-стеньги совсмъ нанизъ, и обрасопивъ реи круто къ втру, уменьшишь весьма много дйствіе и упоръ втра на рангоутъ, не спуская стенегъ {Желая сдлать журналъ мой, сколько возможно, полезнымъ для мореплавателей, я надюсь, простительно мн помстить здсь слдующее примчаніе: обыкновеніе спускать стеньги и реи въ крпкіе втры, стоя на якор, давно было въ употребленіи, цль была та, чтобы уменьшить дйствіе втра на рангоутъ, и чрезъ то доставить облегченіе канатамъ: понын въ Англійскомъ флот, который безъ всякаго сомннія есть первый флотъ въ свт, какъ силою, такъ и искуствомъ своихъ офицеровъ и матрозовъ, начинаютъ оставлять сіе обыкновеніе, и не безъ причины. Реи, сколько можно обрасопленныя ноками къ втру, представляютъ мене поверхности его усилію, понуждающему корабль клониться назадъ, нежели когда он спущены нанизъ и стоятъ почти прямо, ибо тогда невозможно ихъ обрасопить круто. Что принадлежитъ до стенегъ, то правда, что спущеніемъ ихъ уничтожается продолженіе мачтъ, на кои втръ дйствуетъ, но за тмъ тогда такелажъ подъ салингами, къ топамъ мачтъ привязанный, представляетъ несравненно боле площади усилію втра, нежели въ настоящемъ его вид, будучи вытянутъ, и въ такомъ положенія останавливая стремленіе втра, длаетъ упоръ его на канаты не съ меньшимъ усиліемъ. Это есть мнніе многихъ искусныхъ Англійскихъ морскихъ офицеровъ, съ коими я съ моей стороны совершенно согласенъ.}. 3) Напослдокъ, если будетъ повреждена мачта, или стеньга: то, чмъ она короче, тмъ удобне и легче сыскать дерево въ замну, скоре обдлать и поставить. Въ необитаемыхъ мстахъ, или и обитаемыхъ, но дикими, непросвщенными народами, должно все длать своими людьми, и чмъ какое дло представляетъ мене трудности въ приведеніи онаго къ концу, тмъ лучше, въ дальнихъ путешествіяхъ сихъ преимуществъ не должно терять изъ виду.
Канаты, кабельтовы, перлини, буйрепы и весь стоячій такелажъ для насъ длали нарочно на Кронштадтскомъ казенномъ завод. Мы имли три комплекта нижнихъ парусовъ, марселей и штормовыхъ стакселей, а всхъ прочихъ два, сверхъ того, въ запасъ отпущено было достаточное количество парусины. Исполнительная Экспедиція снабдила шлюпъ кузницею, запасными помпами и многими другими вещами, необходимо нужными въ дальнихъ плаваніяхъ.
Гребныхъ судовъ у насъ было четыре: десятивесельный барказъ, шестивесельная шлюпка и двухвесельный ялъ.
Якорей мы имли четыре, всомъ по 45 пудъ, и къ нимъ шесть канатовъ въ 12 дюймовъ. Верповъ надъ дали три. Нкоторые изъ знакомыхъ мн офицеровъ меня увряли, что якоря наши маловсны, судя по величин шлюпа, и приводили въ доказательство, что транспорты, бомбардирскія суда и бриги, которые не боле ‘Діаны’, а ихъ часто на Кронштадтскомъ рейд съ такихъ же якорей дрейфуетъ, однакожъ я былъ другаго мннія. Мн извстно, что наши малыя военныя суда, даже и не въ крпкій втеръ, нердко дрейфуетъ и наноситъ или на гавань, или одно на другое, только не отъ малаго всу якорей, а совсмъ отъ другой посторонней причины, а именно: отъ стариннаго, нын одними купеческими судами наблюдаемаго обыкновенія, стоять на одномъ якор. Извстно, что на Кронштадтскомъ рейд лишь одни линейные корабли и фрегаты становятся на два якоря, а вс прочія суда, и особливо стоящія въ О отъ Кроншлота, почти всегда на одномъ. Въ такомъ случа, смло можно полагать, что изъ десяти судовъ, простоявшихъ въ лтнее время,— когда втры часто перемняются и теченія отъ О бываютъ довольно быстры,— двадцать четыре часа на одномъ якор, у девяти канаты перепутаются съ якорями и буйрепами, слдовательно при первомъ порыв втра они и дрейфуютъ. Якорь тогда держитъ, когда онъ чисто положенъ и не запутанъ канатомъ, впрочемъ онъ безполезенъ и ничего боле, какъ ложная обманчивая надежда, готовая всегда измнить. Грунтъ и глубина Кронштадтскаго рейда таковы, что крпкій осенній втръ можетъ корабль, или другое какое судно, сорвать съ старыхъ гнилыхъ канатовъ: но подрейфовать, или сдернуть якоря, никогда не можетъ, и я не знаю примра, чтобы когда нибудь корабль, или фрегатъ нашъ дрейфовало на Кронштадтскомъ рейд, когда якоря его были чисты, не взирая на чудный манеръ ложиться фертоингъ, которому и до сего времени многіе еще обыкновенно слдуютъ {Сіе замчаніе само собою требуетъ отъ меня изъясненія. Въ лучшихъ иностранныхъ военныхъ флотахъ слдуютъ одному общему правилу ложиться фертоингъ. Если рейдъ иметъ приливъ и отливъ, или теченіе отъ рки и наклонности водъ, то якоря кладутъ по направленію теченія, а гд нтъ теченія, тамъ кладутся они въ направленіи господствующихъ втровъ. Выдаютъ для обоихъ якорей по цлому почти канату, при положеніи якорей наблюдаютъ, чтобы канаты были чисты (то есть не было бы креста), при тхъ втрахъ, которые съ большою силою дуютъ. Буде же на рейд теченія нтъ и не примчено особенно владычествующихъ втровъ, то кладутъ якоря или вдоль рейда, или такъ, чтобы при втрахъ, которые обыкновенно крпко дуютъ, корабль не былъ, такъ сказать, растянутъ своими канатами, а стоялъ бы на одномъ изъ нихъ. Долговременный опытъ утвердилъ преимущество и выгоды сихъ правилъ. Выгоды очевидны, однакожъ у насъ на Кронштадтскомъ рейд рдко имъ слдуютъ: якоря кладутъ поперекъ теченія, отъ чего почти всегда крыжи длаются, а такъ какъ фарватеръ узокъ и нельзя выдать боле полуканата на якорь, то развести крыжъ у насъ есть дло многихъ часовъ, а имя по канату въ вод, получаса было бы довольно.}. Впрочемъ, какъ бы то ни было, въ теченіи нашего путешествія по необходимости я принужденъ былъ стоять на якор нсколько разъ почти въ открытыхъ мстахъ, подверженныхъ жестокимъ втрамъ и дурно защищаемыхъ отъ океанскаго волненія, гд имлъ хорошій случай увриться въ доброт своихъ якорей и канатовъ, и по моему мннію, нельзя желать ни якорей, ни канатовъ лучшей доброты, и еслибы мн случилось опять идти на такомъ же судн въ подобный вояжъ, то я взялъ бы три якоря и пять канатовъ точно такой же величины, какіе и въ семъ путешествіи у меня были, а четвертый десятью пудами тяжеле, и для него два каната въ 12 1/2 или 13 дюймовъ, и употреблялъ бы его только въ послдней крайности. Я примтилъ, что у всхъ гористыхъ береговъ, подверженныхъ крпкимъ втрамъ, какъ напримръ въ заливахъ Мыса Доброй Надежды, они дуютъ не ровно, а жестокими порывами, которые находятъ чрезъ 5 и 10 минутъ одинъ посл другаго, и почти всегда хотя изъ одной четверти компаса, но отъ разныхъ румбовъ, и часто перемняютъ направленіе румба на три и боле. И какъ они иногда дуютъ съ такою силою, что нужно бываетъ привести судно на оба якоря, то въ такомъ случа, отъ перемны въ направленіи порывовъ, невозможно уравнять канатовъ, и усиліе всегда почти должно быть на одномъ изъ нихъ, тогда большой якорь съ его канатами могъ бы лучше и врне держать. Безопасне было бы его также употреблять въ незакрытыхъ отъ океанскаго волненія мстахъ, какъ напримръ въ Столовой губ, которая, будучи къ NW совсмъ открыта, подвержена въ крпкіе втры жестокому волненію. Тутъ двухъ канатовъ уравнять никакъ нтъ способа, слдовательно можно лучше надяться на одинъ толстый канатъ и большой якорь, нежели на два обыкновенной величины. Но какъ такіе случаи встрчаются весьма рдко, то одного большаго якоря и двухъ толстыхъ канатовъ довольно для всякаго судна.

Имена офицеровъ и нижнихъ чиновъ, служившихъ на шлюп.

Лейтенанты: Василій Головнинъ, командиръ шлюпа.
Мичманы: Петръ Рикордъ. Федоръ Муръ. Илья Рудаковъ.
Лкарь: Богданъ Брандъ.
Штурманскій помощникъ 14 го класса Андрей Хлбниковъ.
Морскаго Кадетскаго Корпуса унтеръ-офицеръ: Дмитрій Картавцевъ.
Морскаго Кадетскаго Корпуса гардемарины: Всеволодъ Якушкинъ. Никандръ Филатовъ.
Помощники унт.-офиц. чина — штурманскій: Василій Новицкой.
Помощники унт.-офиц. чина — шхиперскій: Егоръ Ильинъ.
содержатели по своимъ должностямъ.
Ученики: штурманскій: Василій Средній.
Ученики: экономическій: Елизаръ Начапинской
Ученики: лкарскій: Владиміръ Скородумовъ.
содер. провіанта.
Писарь Степанъ Савельевъ.
Квартирмейстеры: Егоръ Савельевъ. Иванъ Большаковъ. Данило Лабутинъ.
Матросы 1-й статьи: Матвй Черемухинъ.— Венедиктъ Филатовъ. — Алексй Ульяновъ.— Севастьянъ Зенинъ.— Спиридонъ Макаровъ. — Федоръ Рожинъ.— Петръ Андреевъ. Семенъ Короткой.— Семенъ Кутыревъ.— Михайло Шнаевъ.— Герасимъ Фоминъ.— Иванъ Симіоновъ.— Тарасъ Васильевъ.— Фадей Евсевьевъ.— Андрей Седуновъ.— Федоръ Харахардинъ.— Петръ Ивановъ.— Ларіонъ Тимофевъ.— Илья Ступинъ.— Дмитрій Симановъ. — Елисей Бурцовъ. — Иванъ Дуловъ.
Матросы 2-й статьи: Степанъ Мартемьяновъ.— Сергй Савельевъ. — Филипъ Романовъ.— Филипъ Тимофевъ.— Никита Федоровъ.— Григорій Васильевъ.— Перфилъ Кириловъ.— Игнатій Александровъ.
Морской Артиллеріи: унтеръ-офицеръ Федотъ Папыринъ.
Бомбардиръ Иванъ Федоровъ.
Канониры: Кондратій Ботовъ. Никифоръ Глбовъ. Тихонъ Терентьевъ.

Мастеровые:

Плотникъ Иванъ Савельевъ.
Конопатчикъ Иванъ Сучковъ.
Парусникъ Степанъ Мартемьяновъ.
Купоръ Арефій Щедринъ.
Кузнецъ Федоръ Федоровъ.
Слсарь Дмитрій Раздобурдинъ.
Крпостной человкъ Лейтенанта Головнина Иванъ Григорьевъ.

Всхъ вмст шестьдесятъ человкъ.

Предъ отправленіемъ изъ Кронштадта, по Высочайшему повелнію выдано всей команд въ награжденіе полугодовое жалованье, каждому чину по его окладу и во все время путешествія жалованье велно производить двойное противъ обыкновеннаго. Притомъ Государственная Адмиралтействъ-Коллегія мн предписала, при выдач жалованья иностранными деньгами, голландскій червонецъ всегда считать въ три рубля тридцать копекъ. Порціонныя деньги для офицеровъ опредлены на основаніи прежняго положенія въ нашей морской служб, то есть вдвое противъ справочной цны служительской порціи въ тхъ мстахъ, гд будутъ оныя выдаваемы. Гардемаринамъ т же порціоны, что и офицерамъ, а жалованье съ 1-го января 1808 года велно имъ производить какъ мичманамъ. Нижніе чины были снабжены достаточнымъ количествомъ платья и обуви, сверхъ обыкновенныхъ мундирныхъ вещей по штатному положенію, каждый изъ нихъ получилъ еще въ прибавокъ довольно блья и верхней одежды.

Морскія провизіи.

Я прежде упоминалъ, что Хозяйственная экспедиція старалась снабдить насъ самыми лучшими провіантами, какіе только возможно было въ Петербург заготовить, не взирая на цну ихъ, и какъ Капитаны Крузенштернъ и Лисянскій, командовавшіе двумя судами Американской Компаніи, недавно предъ тмъ возвратившимися изъ подобнаго путешествія, относились съ великою похвалою о качествахъ своихъ провіантовъ, то тмъ же подрядчикамъ препоручено было и нашу провизію приготовить. Количество провіантовъ назначено было на полтора года и разчислено не по Регламентному положенію, но по примру помянутыхъ двухъ судовъ, а такихъ провіантовъ, которые по свойству своему не скоро могутъ испортиться въ мор, или которыхъ трудно или невозможно получить въ отдаленныхъ краяхъ, куда намъ плыть надлежало, мы имли боле нежели на полтора года.
Въ дополненіе къ провизіямъ, взятымъ изъ Россіи, вино предназначено было купить на остров Тенериф, а сарачинское пшено въ Бразиліи. Сверхъ же вышепомянутыхъ обыкновенныхъ провіантовъ, мы должны были запастись въ Англіи знатнымъ количествомъ пива, горчицы, перцу, бульону, сахару, чаю и Спрюсовой эссенціи.

Морскіе снаряды.

Отправленные изъ Кронштадта для Охотскаго порта морскіе снаряды составляли всомъ около 6 тысячъ пудовъ.
Астрономическіе и другіе нужные для мореплаванія инструменты, карты и книги предназначено было купить въ Англіи, а изъ Россіи я взялъ только необходимо нужные инструменты для перехода до Англіи.

Морскія карты, купленныя въ Англіи.

Собраніе картъ, изданныхъ во Франціи для Лаперузова путешествія, кои изображаютъ острова Тихаго океана, Сверо-западный берегъ Америки, Алеутскіе острова, Курильскіе острова и Японское море.
Собраніе картъ разныхъ частей Южнаго океана по об стороны экватора, острововъ, на немъ лежащихъ, и сверо-западнаго берега Америки, сочиненныхъ капитаномъ Ванкуверомъ.
Вс карты, изданныя извстнымъ гидрографомъ Арросмитомъ (Arrowsmith).
Горсбурговы (Harsborough) карты Китайскаго моря, и вс карты, изданныя въ Лондон книгопродавцемъ Стилемъ (Steel).
Кром морскихъ картъ, я имлъ планы и рисунки гаваней и рейдовъ, находящихся на тхъ берегахъ, къ коимъ по расположенію пути я могъ приставать, но изъ русскихъ картъ намъ были даны вс наши атласы, изданные г. генералъ лейтенантомъ Голенищевымъ-Кутузовымъ, и собраніе картъ, приложенныхъ въ путешествію г. капитана Сарычева по Ледовитому морю и Восточному океану. Сіи карты мн были нужны, что же принадлежитъ до атласовъ, то будучи скопированы съ иностранныхъ картъ, которыя посл во многихъ важныхъ отношеніяхъ исправлены и улучшены, они не могли для насъ быть полезны, и мы ихъ никогда не употребляли, только на карт Свернаго или Нмецкаго моря гардемарины означали свое счисленіе, по неимнію другой лучшей. Сверхъ же вышепомянутыхъ картъ, на счетъ казны намъ данныхъ, господинъ капитанъ Крузенштернъ самъ добровольно позволилъ мн взять изъ типографіи самые нужные для меня карты и планы, выгравированные для его путешествія, прежде нежели оно было обнародовано, чего не позволятъ другіе издатели путешествій. За таковую его благосклонность ко мн я не мене признаю себя ему обязаннымъ, какъ и за совты, которые онъ мн далъ по моей просьб, касательно моего плаванія, они тмъ для меня были важне, что даны какъ отъ искуснаго мореплавателя, такъ и отъ такого человка, который опытомъ то зналъ, о чемъ говорилъ. Признательность моя къ сему почтенному мореходцу заставляетъ меня сказать, что, кром позволенія пользоваться картами его трудовъ, онъ самъ лично просилъ г. членовъ Адмиралтейскаго департамента приказать директору типографіи поспшить окончаніемъ его картъ прежде моего отправленія. При семъ случа г. Капитанъ-командоръ, и членъ помянутаго департамента, Платонъ Яковлевичъ Гамаля, принялъ на себя попеченіе о скорйшемъ окончаніи оныхъ. Въ департамент не было формальнаго о семъ повелнія, но ему угодно было принять на себя сей трудъ, единственно по отличному своему ко мн благорасположенію и по желанію успха нашей экспедиціи. Вс готовыя карты, предъ отправленіемъ, я имлъ честь получить изъ его рукъ, и я доволенъ, что имю случай симъ публичнымъ образомъ изъявить его превосходительству мою благодарность.
Изъ морскихъ путешествій, на Русскомъ язык изданныхъ, мы имли только: ‘Путешествіе флота-капитана Сарычева по сверо-восточной части Сибири, Ледовитому морю и Восточному океану’, Путешествія капитановъ Крузенштерна и Лисянскаго тогда напечатаны еще не были.
Деньги на жалованье, на офицерскіе порціоны, на покупку свжей пищи для служителей и на разные другіе расходы, могущіе повстрчаться въ чужихъ портахъ, въ кой мы должны были заходить, его высокопревосходительство г. морской министръ приказалъ, по представленію моему, отпустить Испанскими піастрами {Сія монета, извстная въ цломъ свт, нигд достоинства своего не теряетъ, и какъ бы курсъ низокъ ни былъ на вс прочія европейскія монеты въ отдаленныхъ колоніяхъ (что всегда и есть), піастръ идетъ въ настоящей своей цн, а нердко и боле. Англійское правительство находитъ выгоду, выдавая жалованье своимъ войскамъ, вн Европы находящимся, піастрами, которые вымниваетъ въ Англіи и отсылаетъ въ Колоніи. На Мыс Доброй Надежды пріобртаетъ оно около пяти пенсовъ отъ каждаго піастра.}, которые я принялъ въ Лондон отъ коммисіонера Грейга.
Кром наличной суммы, мн отпущенной, г. мореной министръ приказалъ коммисіонеру Грейгу снабдить меня кредитными письмами на 10,000 піастровъ, изъ коихъ на 5,000 я взялъ кредитъ въ колонію мыса Доброй Надежды, а на другую половину въ Кантонъ. Намреніе мое было всю сумму раздлить на три части, чтобы имть кредитъ въ Филлипинскихъ островахъ, но тогда невозможно было въ Лондон сыскать коммерческаго дома, имющаго сношеніе съ купцами помянутыхъ острововъ.
Для мны съ жителями острововъ Тихаго океана, къ которымъ обстоятельства могли заставить насъ пристать, и гд деньги не имютъ никакой цны, мы запаслись множествомъ разныхъ уважаемыхъ дикими бездлицъ, какъ то: ножами, ножницами, топорами, кольцами, бисеромъ и проч., безъ коихъ нтъ способа получить отъ нихъ състные припасы.
Теперь слдуетъ упомянуть о данныхъ мн предписаніяхъ и наставленіяхъ, касательно препорученной моему начальству экспедиціи. Во-первыхъ: Государь Императоръ соизволилъ удостоить меня Высочайшаго Указа, за собственноручнымъ Его Императорскаго Величества подписаніемъ, въ начал коего упоминается о главномъ предмет ввренной мн экспедиціи, а потомъ Его Величество повелваетъ: 1) буде мн случится быть вмст съ судами Россійской Американской компаніи, которыми командуютъ офицеры Императорскаго флота старе меня по служб: то, не взирая на сіе, они, такъ какъ командиры коммерческихъ судовъ, не могутъ надо много начальствовать и не имютъ права никакихъ длать мн приказанія, напротивъ того, я, съ моей стороны, командуя Императорскимъ военнымъ шлюпомъ, могу требовать отъ нихъ всего, что сочту полезнымъ и нужнымъ для службы Его Величества. 2) Такъ какъ въ продолженіе такого дальняго плаванія могутъ повстрчаться опасные случаи, при коихъ служители должны подвергаться великимъ опасностямъ и переносить необыкновенные труды, также можетъ случиться, что за болзнію многихъ изъ нихъ нужно будетъ шлюпъ управлять малымъ числомъ людей, которые тогда по необходимости должны будутъ потерпть затрудненія, въ обыкновенныхъ морскихъ походахъ едва ли когда слыханныя, и напослдокъ, извстно, что въ отдаленныхъ и продолжительныхъ плаваніяхъ часто бываетъ нужно починивать суда собственными своими людьми, употребляя матросовъ вмсто мастеровыхъ для тхъ работъ, которыя въ портахъ обыкновенно исправляются адмиралтейскими мастеровыми,— то во всхъ вышеупомянутыхъ случаяхъ, для ободренія служителей и поощренія ихъ въ донесенію столь великихъ трудовъ, сопряженныхъ иногда съ опасностію жизни, Его Императорское Величество Всемилостивйше позволяетъ мн нижнимъ чинамъ въ награжденіе выдавать годовое, полугодовое, или и третное жалованье, по моему разсмотрнію дла и обстоятельствъ. 3) Его Величество повелваетъ принять на ввренный мн шлюпъ, для доставленія на острова Маркиза Мендозы, француза Кабри, привезеннаго въ Россію капитаномъ Крузенштерномъ {Сей французъ посл раздумалъ хать на помянутыя острова и остался въ Петербург.}, однакожъ исполненіе сей статьи Высочайшаго указа Государь предоставляетъ случаю и обстоятельствамъ. 4) Приведя къ концу главный предметъ экспедиціи, Его Величество Высочайше предписываетъ взять на шлюпъ грузъ Американской компаніи, и о цн, какую она должна заплатить за перевозъ онаго въ казну, предоставляетъ мн съ ними условиться. Въ вышеозначенныхъ четырехъ статьяхъ состоялъ Высочайшій именной указъ, кром предписанія о главномъ предмет экспедиціи.
Государственная Адмиралтействъ-Коллегія снабдила меня пространною инструкціею за подписаніемъ всхъ членовъ оной, въ которой, кром вообще извстныхъ предписаній, заключаются слдующія статьи, принадлежащія до существу своему собственно до сей экспедиціи:
1) Избрать путь около ли мыса Горна, или кругомъ мыса Доброй Надежды, которымъ мы должны достичь восточнаго края Россійскихъ владній, Коллегія предоставляетъ мн, соображаясь съ временами года, втрами, теченіями и проч.
2) Въ содержаніи и продовольствіи команды не поступать по обыкновенному порядку, морскими узаконеніями предписанному, а по климату и обстоятельствамъ путеплаванія, слдуя въ семъ случа правиламъ и примрамъ лучшихъ и боле достойныхъ послдованія иностранныхъ мореплавателей.
3) Стараться всми мрами сохранять здоровье служителей, доставляя имъ въ портахъ самыя лучшія свжія провизіи: мясо, зелень, рыбу, или ловлею, гд возможно, или покупкою за деньги.
4) Коллегія предписывала мн купить вс морскія путешествія, на тхъ языкахъ, которые я знаю, также морскія карты всхъ извстныхъ океановъ и морей.
Въ инструкціи своей Государственная Адмиралтействъ-Коллегія вмстила мнніе капитана Крузенштерна, касательно до ввренной мн экспедиціи. Прилагая оное, Коллегія упоминаетъ, что включено оно въ инструкцію не въ вид предписанія, которое я долженъ непремнно исполнять, но какъ родъ совта, впрочемъ позволяется мн слдовать наставленіямъ другихъ извстныхъ мореплавателей, или поступать по собственному моему мннію.
Государственный Адмиралтейскій Департаментъ далъ мн также свою инструкцію: усовершенствованіе мореплаванія и науки вообще составляли всю цль оной.

ГЛАВА II.

На пути изъ Кронштадта до Англіи и въ Англіи.

Для большей ясности и для избжанія излишнихъ повтореній въ продолженіи сего повствованія, я предувдомляю читателей въ начал сей главы о слдующемъ:
1) Вс разстоянія я считаю географическими милями, называя ихъ просто: мили, коихъ въ градус 60.
2) Румбы праваго компаса везд употреблялъ я въ журнал, какъ говоря о курсахъ, такъ о положеніи береговъ и проч., а гд нужно было говорить о румбахъ магнитнаго компаса, тамъ такъ и означено: румбъ по компасу.
3) Когда я называю широту обсервованною, я разумю найденную но полуденной высот солнца, а во всхъ другихъ случаяхъ показанъ родъ наблюденія, по коему она сыскана.
4) Долготу по хронометрамъ всегда должно разумть среднюю изъ показуемыхъ всми нашими хронометрами.
5) Высота термометра во всхъ случаяхъ означена та, которую онъ показывалъ, будучи поставленъ въ тни, а когда былъ на солнц, то такъ и сказано, и всегда по фарергейтову дленію.
6) Названія приморскихъ мстъ вн Европы всегда употреблялъ я т, которыми ихъ англичане называютъ, потому что счисленіе нашего пути мы вели по англійскимъ картамъ и употребляли англійскія навигаціонныя и астрономическія таблицы во всхъ вашихъ вычисленіяхъ.
7) Такъ какъ вс наши инструменты, кром двухъ секстантовъ, заказаны были въ Лондон, и мы получили ихъ по прибытіи въ Англію, а потому въ переход изъ Россіи до Англіи, кром меридіональныхъ высотъ солнца, луны и звздъ, мы никакихъ другихъ астрономическихъ наблюденій не могли длать, для той же причины и метеорологическихъ замчаній не длали.
8) Долготы я считаю отъ Гринвича, потому что вс наши таблицы, карты и астрономическій календарь, будучи англійскія, сочинены на меридіанъ гринвической обсерваторіи.
Выше я сказалъ, что мы пошли съ Кронштадтскаго рейда подъ вечеръ 25 числа поля, втръ тогда былъ отъ NO, и только что начался предъ снятіемъ съ якоря, потомъ задулъ онъ при зашедшей дождевой туч съ порывами. По мннію моему, сіе не было признакомъ продолжительнаго благополучнаго втра, я замтилъ въ сколько разъ прежде, что на Кронштатдскомъ рейд, если посл штиля найдетъ шквалъ съ дождемъ отъ NNO, NO или О, то втръ тотчасъ посл понемногу пойдетъ черезъ N къ W и остановится въ сей части горизонта на нсколько времени, но, имя повелніе итти въ путь при первомъ благополучномъ втр, я желалъ литерально исполнить оное, не принимая въ разсужденіе моихъ собственныхъ замчаній. Около полуночи втръ намъ сдлался противный, утвердясь къ NW четверти, временно дулъ крпко, засталъ онъ насъ между Стирсуденомъ и Гариваллою. 26-го числа мы лавировали во весь день, втръ, перешедши въ SW-ю четверть, помогъ намъ сдлать небольшой успхъ, такъ что къ вечеру мы были у Сесвара, но въ ночь на 27-е число WSW-й весьма крпкій втръ принудилъ насъ нести мало парусовъ, и мы проиграли все то разстояніе, на которое днемъ подались впередъ. Втръ съ западной стороны дулъ до 2 часовъ посл полудня, только гораздо тише, нежели ночью, потомъ стихъ совсмъ, и въ 8 часовъ сдлавшись отъ NNO, позволилъ намъ идти настоящимъ курсомъ. Такой неудачный выходъ не весьма мн былъ пріятенъ: крпкій противный втръ продержалъ насъ такъ сказать въ самыхъ воротахъ двое сутокъ, хотя онъ при самомъ начал путешествія и скученъ намъ былъ, однакожъ не безъ пользы, въ продолженіе онаго иногда находили жестокіе порывы, а особливо въ ночи съ 26 на 27-е число, которые дали мн случай увриться въ доброт нашего такелажа и парусовъ, ибо во все сіе время мы не имли ни малйшаго поврежденія. Притомъ я опытомъ узналъ, что шлюпъ ‘Діана’ не такъ опасенъ по своей валкости, какъ мы думали, правда, что онъ, будучи уже совсмъ нагруженъ, чувствовалъ переходъ десяти или 15 человкъ съ одной стороны на другую и удивительно какъ много наклонялся при подъем барказа, но подъ парусами онъ кренился много и вдругъ, только до извстной черты. Я замтилъ, что при сильныхъ порывахъ, въ одно мгновеніе приведя нижнюю линію портовъ въ вод, онъ останавливался, и тогда хотя и кренился больше съ усиліемъ втра, но понемногу и такъ, что всегда можно было успть при шквал убавить парусовъ. Сей случай мн также показалъ, что матросы наши весьма проворны и исправны въ своемъ ремесл.
Благополучный свжій изъ NO-й четверти втръ продолжался, и съ нимъ поутру 28 числа, прошли мы островъ Гогландъ {Лавенсарскія вхи мы проходили ночью и такъ близко, что при ночной темнот видли беретъ Лавенсара, курсъ нашъ впрочемъ далеко велъ насъ отъ нихъ, сіе сближеніе я приписываю дйствію теченія, произведеннаго водою, нагнанною въ шхеры западнымъ и юго-западнымъ втрами, которое при назначеніи курса я упустилъ принять въ разсужденіе.}, въ 5 часовъ посл полудня миновали Кокшхаръ, а въ полночь Пакерортскій маякъ.
Втръ свжій NO, NNO и N не переставалъ дуть. Мы, пользуясь онымъ, имли вс возможные паруса: въ 8 часовъ утра прошли островъ Оденегольмъ, а въ 4 часа посл полудня мысъ Дагерортъ. Втръ намъ благопріятствовалъ во вс сіи сутки такъ, что, не взирая на дурной ходъ. шлюпа, поутру 30 числа мы увидли островъ Фаре, въ 7 часовъ онъ былъ отъ насъ на W, въ 15 миляхъ глазомрнаго разстоянія {Здсь ясно видно, что курсъ привелъ насъ выше нежели надобно было, причина сему та, что и нарочно взялъ оный прямо на островъ Фаре, въ намреніи удостовриться дйствительно ли есть такое теченіе изъ Ботническаго залива, отъ многихъ впадающихъ въ него ркъ, которое, какъ то въ нкоторыхъ лоціяхъ упоминается, чувствительное дйствіе иметъ на суда, симъ путемъ плывущія. Курсъ я опредлилъ по самой новйшей шведской карт, и сей случай мн показалъ, что если есть теченіе, то оно должно быть весьма слабо — и только можетъ примтно дйствовать на суда, которыя за противными втрами принуждены будутъ долго быть противу устья помянутаго залива, впрочемъ, при попутномъ втр, съ хорошимъ ходомъ, всегда можно придти прямо къ тому пункту, на который курсъ взятъ, и теченіе никакой перемни не произведетъ.}, въ полдень обсервованная широта наша была 57o 35′, съ полудня втръ сдлался О и дулъ крпко при совершенно ясномъ неб, до сего же времени мы имли всегда облачную погоду, а нердко пасмурность и дождь. Къ вечеру втръ утихъ совсмъ, а въ ночь на 31-е число, будучи отъ мыса Гоборга въ S миляхъ въ 15 или 20, мы имли ужасную молнію и громъ: тучи поднимались со всхъ сторонъ, дождь былъ проливной, и молнія сверкала почти безпрерывно, удары ея въ воду мы видли очень ясно, и нкоторые были весьма близко насъ. Я рдко видалъ такую грозу, даже въ самомъ Средиземномъ мор, гд он довольно часто случаются, продолжалась она во всю ночь {У насъ были громовые отводы, но я ихъ никогда не приказывалъ поднимать по слдующей причин: они обыкновенно поднимаются сигнальными фалами подъ самые клоты вплоть, и потомъ по наружную сторону брасовъ опускаются въ воду, такимъ образомъ, что съ судномъ не иначе соединяются, какъ посредствомъ веревки, а до дерева не прикасаются. Но какъ, будучи подъ парусами, часто бываетъ нужно почти безпрестанно или тянуть, или отдавать брасы, и нердко при шквалахъ или внезапной перемн втра (которыя обыкновенно случаются во время грома), надобно вдругъ ворочать реи: тогда невозможно взять нужной осторожности, чтобы отводъ гд нибудь не прикоснулся къ дереву, а особливо въ темную ночь. Въ такомъ случа, вмсто того, чтобы отвлечь, привлечешь ударъ. Сверхъ того сильный втръ можетъ отводную цпь какъ нибудь соединить съ реемъ, или съ корпусомъ судна, чего ночью и примтить нельзя. Я знаю примры въ Англійскомъ флот, что молнія ударяла въ корабля, когда громовые отводы были подняты, и былъ случай, что громомъ убило двухъ человкъ, когда они поднимали цпь къ клоту. Впрочемъ, я не говорю, чтобы они были вовсе безполезны, напримръ: стоя на якор, когда реи и брасы нтъ нужды трогать, громовые отводы можно поднимать безъ всякой опасности, ни, идучи съ свжимъ боковымъ втромъ: тогда они, будучи опущены съ подвтренной стороны, втромъ будутъ отдаляемы отъ корабля.} и прошла съ разсвтомъ. Тогда втръ сдлался намъ противный отъ W, дулъ тихо, а иногда умренно, и погода была хороша. Втръ сей постепенно отходилъ къ SW и опять приходилъ на прежній румбъ, и разъ совсмъ утихалъ, съ таковыми перемнами дулъ онъ до 7 часовъ посл полудня 2 числа августа. Мы во все сіе время лавировали съ весьма малымъ успхомъ, но вечеромъ сего числа благополучный намъ втръ задулъ отъ SO и позволилъ держать прямымъ курсомъ. Въ 2 часа ночи, 4-го числа, мы прошли Борнгольмскій маякъ, втръ тихій OSO при ясной погод продолжалъ намъ благопріятствовать. Посл полудня увидли мы островъ Менъ, въ вечеру Фальстербоускій маякъ, а на другой день (5-го числа) при разсвт были у мыса Стефенса. Въ Кеге-бухт тогда открылись намъ на якоряхъ англійскій линейный корабль и множество мелкихъ, по видимому купеческихъ судовъ, втръ былъ очень тихій изъ SW-й четверти, и часто совсмъ затихалъ, погода совершенно ясная. Въ 10 часу по утру подняли мы сигналъ для призыва лоцмана съ пушечнымъ выстрломъ, между тмъ съ помянутаго корабля пріхалъ къ намъ лейтенантъ, отъ него мы узнали о новостяхъ, совсмъ нами неожиданныхъ, которыя, надобно признаться, для насъ очень были непріятны. Онъ намъ сказалъ, что въ Зундъ недавно пришелъ англійскій флотъ, состоящій изъ 25 линейныхъ кораблей и большаго числа фрегатовъ и мелкихъ военныхъ судовъ, подъ командою адмирала Гамбіера, что на семъ флот и на транспортныхъ судахъ, подъ его конвоемъ пришедшихъ, привезено боле 20-ти тысячъ войскъ, подъ начальствомъ Лорда Каткарта, что видимый нами въ Кеге-бухт купеческій флотъ пришелъ недавно отъ острова Ругена съ англійскими войсками, которыя были посланы въ Померанію, что Стральзундъ не въ состояніи защищать себя противу сильной французской арміи, противу его дйствующей подъ предводительствомъ маршала Брюна, и когда они его оставили, то думали, что сей городъ на другой день долженъ будетъ сдаться, что корабль, съ котораго онъ пріхалъ, называется ‘Ганжесъ’ (Ganges) и принадлежитъ въ эскадр коммандора Китса, назначенной крейсеровать въ Балтійскомъ мор. Вотъ какія новости намъ сообщилъ сей офицеръ, впрочемъ о назначеніи экспедиціи ни слова не сказалъ.
Втръ хотя былъ тихъ, однакожъ позволилъ намъ на всхъ парусахъ приближаться къ Драго, но лоцмана не вызжали, не смотря на пушечные отъ насъ выстрлы. Во второмъ часу посл полудня мы были очень близко Драго, но бакановъ, которые обыкновенно на меляхъ сего прохода ставятся, не видали, и я уже былъ намренъ лечь въ дрейфъ и послать шлюпку на берегъ, какъ пріхалъ къ намъ штурманъ съ англійскаго купеческаго брига ‘Пасификъ’. Онъ привезъ новую карту и лоцію Зунда, и сказалъ намъ, что баканы вс сняты по повелнію датскаго правительства. Съ помощію сей карты мы стали продолжать нашъ путь. Подойдя ближе къ деревн Драго, будучи уже между мелями, я примтилъ, что стоявшіе тамъ два столба съ фонарями для примты лоцманамъ, начали снимать. Изъ сего я увидлъ, что такое нечаянное посщеніе англичанъ не нравилось датчанамъ, и что баканы для нихъ сняты, а такъ какъ англійская эскадра крейсируетъ въ Балтійскомъ мор, то можетъ быть лоцмана, по сходству нашихъ гюйсовъ, которыми какъ англичане, какъ и мы требуемъ лоцмановъ, приняли нашъ шлюпъ за англійское военное судно, и потому я веллъ спустить гюйсъ, а поднять флагъ 1-го адмирала съ выстрломъ изъ пушки, и въ то же время послалъ шлюпку на беретъ за лоцманомъ. Это случилось въ исход 4-го часа посл полудня, втра тогда совсмъ не было. Догадка моя оказалась справедлива: лоцмана выхали на встрчу нашей шлюпк, и одинъ изъ нихъ на ней пріхалъ. Они прежде не врили нашему флагу и принимали насъ за англичанъ, и какъ имъ строго запрещено было водить англійскія суда, то они и не смли выхать. Онъ намъ сказалъ, что жители вс вооружены и ожидаютъ со стороны англичанъ нападенія. Имя лоцмана, мн не было нужды боле въ карт и лоціи, которыя я штурману, хозяину ихъ, возвратилъ, сдлавъ ему за доброе желаніе и оказанную намъ помощь пристойный подарокъ. Втра почти совсмъ не было, а теченіе шло противъ насъ, и для того мы въ 6 часу вечера стали на якорь. Англійскій флотъ, стоявшій по сю сторону острова Вены, намъ былъ виднъ. Вечеромъ, часу въ осьмомъ, мы увидли въ немъ горящее судно, и въ продолженіи нсколькихъ часовъ примтили, что его теченіемъ несетъ въ S и къ намъ приближаетъ. Нашъ лоцманъ, будучи необыкновеннымъ образомъ ожесточенъ противу англичанъ, бранилъ и называлъ ихъ всми бранными словами, какія только могли ему на умъ прійти и старался насъ уврить, что это брандеръ, съ намреніемъ зажженный и пущенный англичанами, чтобы причинить какой нибудь имъ вредъ, онъ клялся и врилъ отъ чистаго сердца, что это брандеръ непремнно. Я съ моей стороны смялся его простот, но не могъ его разуврить! — Судно въ огн, пущенное на волю по втру и по теченію въ самой средин Зунда, гд нтъ ни какихъ Датскихъ судовъ, не можетъ быть брандеръ, а боле ничего, какъ случайно загорвшійся транспортъ, на которомъ утушить пожара не могли, то, снявши людей, пустили по теченію. Я не знаю, Датчане на берегу одного ли мннія съ лоцманомъ были, или нтъ, только ночью мы слышали у нихъ тревогу, барабанный бой и шумъ, а изрдка пушечные выстрлы съ ядрами. Судно сіе во всю ночь горло и несло его теченіемъ къ S. Въ 4 часа утра оно насъ миновало, въ разстояніи не боле полуверсты: тогда оно было въ огн почти до самой воды, палубы сгорли и въ трюм было пламя. Если бы на немъ былъ порохъ, то давно бы прежде его взорвало: слдовательно съ сей стороны мы были безопасны отъ сосдства горящаго судна. Впрочемъ, если бы втръ вдругъ перемнился, мы въ минуту могли быть подъ парусами. Какъ офицеры, такъ и вся команда, были во всю ночь на верьху. Во весь сей день (6-е число) было безвтріе: иногда начиналъ задувать втръ, но тотчасъ утихалъ. Мы два раза снимались съ якоря и два раза становились на якорь, противное теченіе препятствовало намъ имть большій успхъ при такой тишин. По утру мы слышали жестокую пушечную пальбу въ Копенгаген, но не знали причины оной, а вечеромъ будучи гораздо ближе къ рейду, Англинскій флотъ хорошо видли. Онъ стоялъ между среднею банкою и мысомъ Шудсъ-гове, транспортныя суда подл его стояли ближе къ берегу. Въ 6 и 7 часу со всхъ Копенгагенскихъ морскихъ батарей палили съ ядрами рикошетными выстрлами по направленію къ Англинскимъ кораблямъ: но ядрамъ не возможно было доставать на такое разстояніе, и потому мы заключили, что шлюпки, посланныя, промривать рейдъ, были цлью такой ужасной пальбы, которая намъ представляла безподобную картину. Нсколько сотъ орудій большаго калибра съ батарей трехъ-коронной и Провистенна рикошетными выстрлами подымали воду до невроятной высоты, тысячи фонтановъ вдругъ глазамъ представлялись, а ужасный громъ артиллеріи видъ сей длалъ гораздо величественне.
Въ 4 часа утра 7-го числа снялись мы съ якоря при весьма тихомъ втр отъ SSW и пошли къ Копенгагенскому рейду. Хотя мн не было извстно ныншнее политическое положеніе длъ между Англіею и Даніею, и дойдутъ ли сіи дв Державы до открытой войны, или кончатъ свои споры миролюбиво, но все, что я видлъ по приход въ Зундъ, достаточно могло меня уврить, что дла между ими идутъ не хорошо, и казалось, что они начали уже непріятельскія дйствія. Въ такомъ случа идти на Копенгагенскій рейдъ могло бить опасно для насъ, и легко статься могло также и то, что Россія приняла какое нибудь участіе въ сей политической ссор, но это были такіе предметы, о которыхъ судить не мое дло, а я почиталъ своею обязанностію исполнить данныя мн предписанія, принимая ихъ въ литеральномъ смысл, я потому я почелъ за нужное извстить о моемъ прибытіи нашего министра, при Датскомъ двор пребывающаго. Въ письм къ нему я упомянулъ о предмет экспедиціи, о надобностяхъ, для которыхъ мн нужно зайти въ Копенгагенъ, и напослдокъ просилъ его увдомить меня: могу ли я безопасно простоять на рейд дня три? и пристойно ли то будетъ, судя по настоящему точенію длъ здшняго Двора? Депеши мои я отправилъ съ мичманомъ Муромъ и приказалъ ему, получа словесной или письменный отвтъ, тотчасъ хать намъ навстрчу, что бы я могъ знать содержаніе онаго прежде, нежели приду на рейдъ. Подходя къ рейду въ 9 часу, салютовали мы крпости, а потомъ стоящимъ на рейд военнымъ судамъ, и получали при обоихъ случаяхъ въ отвтъ равное число выстрловъ, согласно съ трактатомъ. На рейдъ мы пришли въ 10 часу, тогда посланный на берегъ офицеръ возвратился съ слдующимъ извстіемъ: что ни министра нашего, ни свиты его, ни консула въ Копенгаген нтъ, что они вс, такъ какъ и весь иностранный дипломатическій корпусъ, живутъ въ Родсхильд, но онъ былъ у командора Белли, начальствующаго обороною города, по морской части, и узналъ отъ него, что городъ осажденъ англійскими войсками и всякое сообщеніе съ окружными мстами пресчено, и потому доставить письма къ нашему министру невозможно, что они ожидаютъ атаки съ часу на часъ, и потому совтуютъ намъ идти въ Эльсиноръ. Желая лучше развдать о состояніи города, и притомъ узнать нтъ ли какихъ средствъ, чрезъ самихъ англичанъ, отправить мое донесеніе къ нашему министру, я тотчасъ самъ похалъ на берегъ, а лейтенанту Рикорду веллъ идти со шлюпомъ съ рейда, и удалившись отъ крпостныхъ строеній изъ дистанціи пушечныхъ выстрловъ, меня дожидаться. Едва я усплъ выдти на пристань, какъ вдругъ меня окружило множество людей, по большей части гражданъ средняго состоянія, вс они до одного были вооружены. Крпостныя строенія усяны были народомъ, и я примтилъ, что на всхъ батареяхъ длали примрную пушечную экзерцицію. Не знаю, почему имъ въ голову вошло, что шлюпъ нашъ посланъ впередъ отъ идущаго въ нимъ на помощь русскаго флота, со всхъ сторонъ меня спрашивали, то на французскомъ, то на англійскомъ язык, а иногда и по-русски, сколько кораблей нашихъ идетъ? Кто ими командуетъ? Есть ли на нихъ войска? Караульный офицеръ едва могъ приблизиться во мн сквозь окружившую меня толпу, нельзя было не примтить страха и огорченія, изображеннаго на ихъ лицахъ, а особливо, когда они узнали прямую причину нашего прибытія. Командора Белли я нашелъ въ цитадели, гд также былъ главнокомандующій города генералъ Пейманъ. Командоръ представилъ меня къ нему при собраніи большаго числа генераловъ и офицеровъ, которые тутъ находились, а потомъ мы вышли въ особливую комнату, тогда я отъ нихъ узналъ, съ какимъ намреніемъ англичане длали такое нечаянное нападеніе на Данію, они требовали, чтобы Датскій дворъ отдалъ имъ весь свой военный флотъ, со всми морскими и военными снарядами, находящимися въ Копенгагенскомъ морскомъ арсенал, англичане, сказалъ мн шутя командоръ Белли, требованіе сіе намъ предлагаютъ совершенно дружескимъ образомъ, безъ всякихъ непріятельскихъ видовъ, главная цль Лондонскаго двора есть сохранить для Даніи нашъ флотъ въ своихъ гаваняхъ, который, иначе, по увренію англичанъ, будетъ Франціею употребленъ, вопреки собственному нашему желанію, противу Англіи, и потому они безъ всякой просьбы съ нашей стороны, изъ дружелюбія, берутъ на себя трудъ защищать его, и сверхъ того требуютъ, чтобы Кронбургскій замокъ отданъ былъ также въ ихъ руки. Генералъ Пейманъ и командоръ Белли изъявляли чрезвычайное негодованіе противъ таковаго поступка англійскаго правительства. Они удивлялись, что англійскій флотъ и съ войсками нсколько времени были въ Зунд, прежде нежели объявили подлинную причину ихъ прибытія, и во все то время, датчане снабжали ихъ свжею провизіею, зеленью и прсною водою къ немалой невыгод жителей, имвшихъ недостатокъ въ състныхъ припасахъ даже для своего собственнаго употребленія, и къ несчастію, англичане напали на нихъ въ такое время, когда вс почти датскія войска были въ Голстиніи и столица не имла никакой значущей обороны, однакожъ, не смотря на вс такія невыгоды, датчане ршились защищать городъ до послдней крайности, и на безчестное и унизительное требованіе англичанъ никогда не согласятся. Они были уврены, что Россія приметъ сторону Датскаго двора и сдлаетъ имъ сильную помощь. Такимъ образомъ разсказавъ свое положеніе, командоръ Белли совтовалъ мн ни минуты не оставаться на рейд, потому что они ожидаютъ нападенія съ часу на часъ, и что непріятельскія бомбардирскія суда уже заняли назначенныя имъ мста и вроятно скоро начнутъ дйствовать, а когда они станутъ бросать бомбы, тогда шлюпъ будетъ въ опасности. Я просилъ у него лоцмана, но онъ никакъ не могъ взять съ батарей ни одного человка. Я видлъ критическое положеніе сего добродушнаго и ласковаго народа, и потому о лоцман ни слова не хотлъ боле упоминать. Письмо къ нашему министру командоръ Белли у меня взялъ и общался доставить непремнно, коль скоро случай представится. Прежде, нежели я ихъ оставилъ, онъ мн сказалъ, что съ самаго вступленія на беретъ англійскихъ войскъ, между Копенгагеномъ и Эльсиноромъ сообщеніе пресчено, и тамъ ничего не знаютъ о состояніи столицы. Пожелавъ имъ успха, я оставилъ городъ въ 11 часовъ.
Совершенное безвтріе не позволило намъ скоро удалиться съ рейда, однакожъ, помощію завозовъ, въ 2 часа посл полудни мы подошли къ англійскому флоту {Я не хочу пропустить здсь безъ замчанія одного обстоятельства, которое показываетъ явно, что англійскій адмиралъ имлъ предписаніе быть весьма осторожну въ своихъ поступкахъ съ рускими военными судами: мн хорошо извстно ихъ правило, не пропускать мимо флота никакого судна, не опросивъ его, и при опрос они обыкновенно стараются развдывать до самомалйшей бездлицы, но въ семъ случа, они не прислали шлюпки даже спросить, откуда и куда мы идемъ, когда лавируя мы проходили близко отъ кораблей, они насъ не спрашивали, хотя впрочемъ имъ было извстно, что мы останавливались на рейд и имли сообщеніе съ городомъ. А когда на ночь мы стали на якорь подл ихъ флота, будучи у него на втр, то одинъ фрегатъ снялся съ якоря и во всю ночь держался подъ парусами между нами и флотомъ, но ни шлюпки къ намъ не присылалъ и не опрашивалъ насъ. Я увренъ, что все сіе было сдлано по предписанію, иначе англичане не могли бы утерпть, чтобы не пріхать спросить новостей.}. Линейныхъ кораблей я въ немъ насчиталъ 22, много фрегатовъ, шлюповъ и всякаго рода мелкихъ судовъ, и сверхъ того до двухъ сотъ транспортовъ, тутъ-же стоялъ фрегатъ, на которомъ былъ поднятъ англійскій флагъ надъ датскимъ, я думаю, что это эльсинорскій бранвахтенный фрегатъ. Къ вечеру втръ сдлался отъ NNO и я думалъ было лавировать, но по причин противнаго теченія, принужденъ былъ на ночь стать за якорь. Въ 8 часу вечера бомбардирскія ихъ суда бросили нсколько бомбъ, а съ какимъ успхомъ я не знаю. Въ тоже время съ городскихъ крпостей палили по непріятельскимъ шлюпкамъ, которыя тогда промривали рейдъ, и въ 3 часу ночи (8 числа) батареи опять начали палить, но темнота препятствовала намъ видть, что было сему причиною, а въ 5 часу утра вс бомбардирскія суда начали бомбардировать, будучи отъ нихъ недалеко, мы видли, какъ нкоторыя бомбы разрывало на воздух, но какое дйствіе произвели т изъ нихъ, которыя упали въ городъ, нельзя было примтить. Скоро посл и городскія батареи открыли огонь, ядра ихъ не могли доставать до бомбардирскихъ судовъ, покрайней мр не могли причинить имъ чувствительнаго вреда, и потому я думаю, что они палили по промривающимъ гребнымъ судамъ.
Наставшій попутный втръ отъ О обратилъ наше вниманіе къ другому предмету, хотя не столь любопытному, но боле для насъ полезному, въ исход 5 часа мы снялись съ якоря и пошли къ Эльсинору, я признаюсь, что не безъ сожалнія терялъ изъ виду такую сцену, которая хотя не можетъ быть забавна или пріятна для чувствъ всякаго человколюбиваго зрителя, но должна быть весьма интересна для людей, посвятившихъ себя военной служб, а особливо военной морской. Видть обширную приморскую столицу, атакуемую съ моря сильнымъ флотомъ, а съ берега сухопутными силами, и которую гарнизонъ и жители ршились до послдней крайности защищать, можетъ быть не удастся во всю свою жизнь, такіе примры не часто встрчаются въ исторіи народныхъ браней. Съ возвышеніемъ солнца и втръ утихалъ, къ полудню былъ настоящій штиль, а посл сталъ опять дуть по немногу отъ SSW и помогъ намъ въ 5 часу придти на Эльсинорскій рейдъ, гд, сдлавъ съ крпостью взаимный по трактату салютъ, мы стали на якорь. Посл сего скоро пріхалъ къ намъ датской морской службы офицеръ Туксонъ {Онъ называлъ себя агентомъ или повреннымъ датскаго адмиралтейства, по случающимся въ Эльсинор морскимъ дламъ.}, справиться о своемъ сын, который у насъ во флот служилъ мичманомъ, да и самъ онъ много тому лтъ назадъ былъ лейтенантомъ въ нашей служб и, по его словамъ, стоялъ въ списк выше адмирала Тета. Съ нимъ я тотчасъ похалъ на берегъ къ коменданту Кронборгскаго замка, въ воротахъ главнаго вала мы должны были дожидаться нсколько минутъ позволенія, о впущеніи меня въ крпость. Въ комнат у коменданта я нашелъ очень много офицеровъ, которыхъ привлекло туда любопытство, чтобы скоре узнать объ участи ихъ столицы. Они нетерпливо разспрашивали меня съ великою подробностію о состояніи, въ какомъ я оставилъ Копенгагенъ, что мн говорилъ генералъ Пейманъ, вс ли они здоровы, и не зная причины сильной пальбы, которая была имъ слышна въ послдніе три дня, они думали, что флотъ сдлалъ атаку на приморскія укрпленія и врно полагали, что самыя сильныя батареи, Трехъ-коронная и Провистеннъ взяты или сбиты. Потомъ, когда я имъ сказалъ, что сегодня поутру я ихъ оставилъ подъ флагомъ Его Датскаго Величества и что нападенія на нихъ совсмъ сдлано не было, тогда они изъявили чрезвычайную радость и казалось не совсмъ врили мн, какъ будто бы подозрвали, что я не хочу нанести имъ огорченія, объявивъ правду, но когда я утвердительнымъ образомъ ррялъ ихъ въ истин всего мною сказаннаго, то они слушали съ величайшимъ удовольствіемъ, благодарили чрезвычайно, а особливо самъ комендантъ. Когда я его превосходительству откланялся, онъ меня проводилъ до крыльца, не смотря на глубокую свою старость и слабое здоровье.
Въ замк, сколько я могъ примтить, имя случай видть только оборону одного полигона, которымъ я вошелъ и вышелъ изъ крпости, находился сильный гарнизонъ, кром великаго числа гражданъ, бывшихъ при орудіяхъ на крпостныхъ строеніяхъ. Эльсиноръ совсмъ не представлялъ того вида, который онъ обыкновенно имлъ въ мирное время, будучи, такъ сказать, постоялымъ дворомъ всей балтійской торговли. Онъ лтомъ всегда былъ многолюденъ: дятельность, неразлучный товарищъ коммерціи, повсюду въ немъ являлась, но нын, едва человка можно было встртить на улиц, купеческія конторы и лавки заперты, лучшія изъ нихъ вещи перевезены въ замокъ, и вс молодые граждане, способные въ понесенію оружія, росписаны по пушкамъ въ крпости, гд они должны были находиться почти безотлучно. Англійскіе купцы, прежде составлявшіе главныя коммерческія общества сего мста, перехали въ Эльсинборгь. Городъ такъ былъ пустъ и печаль, или лучше сказать, отчаяніе жителей столь велико, что я не имлъ никакой надежды купить что либо изъ нужныхъ для шлюпа вещей, однакожъ помянутый г-нъ Туксонъ самъ добровольно взялся мн вспомоществовать. Для покупки водки, вина и уксусу, онъ рекомендовалъ мн прусскаго вице-консула Толбутцера (Tolbutzer), чмъ я чрезвычайно былъ доволенъ. Свжую провизію мы также получили помощію г. Туксона, вс мясныя лавки и рынки были заперты, съ окружными деревнями сообщеніе пресчено, и такъ мясо и зелень надлежало искать въ частныхъ домахъ, но для сего нужно было имть знакомыхъ между жителями и знать ихъ языкъ, иначе ни въ чемъ нельзя било успть. Но г. Туксонъ своимъ стараніемъ вывелъ меня изъ такихъ замшательствъ, мы имли довольно свжаго мяса и зелени, какъ для офицерскаго стола, такъ и для команды, и платили, я думаю, не дороже обыкновенныхъ цнъ, по коимъ оныя продавались въ мирное время. Доброхотство его къ намъ много превосходило благодарность, которую я могъ ему изъявить, и потому я писалъ къ нашему министру въ Родсхильдъ о достойныхъ признательности поступкахъ г. Туксона въ разсужденіи насъ, такъ какъ подданныхъ Его Императорскаго Величества, и ласкаю себя надеждою, что его превосходительство не оставилъ безъ вниманія моего отзыва.
Посл полудня 9 числа, мы получили заказанное мною количество водки, вина и уксусу, которыхъ г. Толбутцеръ, при всемъ своемъ стараніи, не могъ скоре доставить, потому что прикащики и работники его находились въ крпости, а таможня была заперта.
По утру прошли въ Копентагенъ около 30 англійскихъ судовъ подъ конвоемъ двухъ линейныхъ кораблей. Они держали ближе къ шведскому берегу, вн выстрловъ Кронборгскаго замка, а вечеромъ въ 11 часу, идущее изъ Зунда судно проходило недалеко отъ насъ, засвтло мы его не видали и не знаемъ, какое оно, но съ крпости сдлали по немъ нсколько выстрловъ съ ядрами. Если они уврены были, что оно англійское, то безъ всякаго сомннія имли право стрлять въ него, въ противномъ случа такой поступокъ непохваленъ, можетъ статься, оно было неутральное, такъ какъ и стоявшія съ нами на рейд суда, изъ коихъ одно имло русскій купеческій флагъ. Правда, что суда, знающія въ какихъ обстоятельствахъ крпость находится, не должны подъ ея выстрлы подходить въ ночное время, но война сія лишь только началась и судамъ, приходящимъ въ Зундъ, не была извстна, такъ какъ и мы ничего объ ней не знали до самаго прихода въ Драго, притомъ на рейд не было ни одного датскаго судна, а крпости съ морской стороны непріятель вредить не могъ. 10 числа посл полудня въ 5 часу пріхалъ къ намъ лоцманъ, котораго я нанялъ для Свернаго моря {Сверное или Нмецкое море есть одно изъ опаснйшихъ для плаванія морей на свт, по слдующимъ причинамъ: 1) Берега, между коими оно заключается, усяны опасными мелями и подвержены дйствію сильнаго прилива и отлива. 2) Отъ неравенства дна и малой глубины онаго, по всему морю бываютъ неправильныя въ немъ теченія. 3) Какъ оно заключено въ тсныхъ предлахъ, то невозможно астрономическими наблюденіями опредлять свое мсто такъ часто, какъ безопасность судна требуетъ, а нужно узнавать оное по глубин и качеству грунта, который на всхъ банкахъ сего моря различенъ или родомъ, или цвтомъ, но для сего нужно имть опытъ многихъ лтъ, и только одни рыбаки, съ малолтства промышляющіе рыбною ловлею на здшнемъ мор, могутъ пріобрсть настоящее и достаточное свденіе о различныхъ банкахъ, дно онаго составляющихъ, изъ этихъ рыбаковъ самые опытные обыкновенно назначаются въ королевскіе лоцмана. Ни одно англійское военное судно не плаваетъ по сему морю безъ лоцмана, а на линейныхъ корабляхъ и фрегатахъ ихъ по два бываетъ. Примчаніе сіе я помстилъ въ предосторожность тхъ, которые, надясь на астрономическія средства путесчисленія, пожелаютъ безъ лоцмана плыть Свернымъ моремъ.}: имя его Досетъ, родомъ англичанинъ, но, поселившись давно въ Эльсинор, сдлался гражданиномъ сего мста. Тогда, снявшись съ якоря, мы пошли въ путь при умренномъ втр отъ S. По трактату надобно было опять салютовать крпости, чего мы и не упустили сдлать. Предъ снятіемъ съ якоря я вручилъ г. Толбутцеру письмо къ нашему министру, находившемуся въ Стокгольм, при коемъ препроводилъ въ его превосходительству, для доставленія въ С.-Петербургъ, рапортъ мой въ Государственную Адмиралтействъ Коллегію и донесеніе къ морскому министру.
Южный втръ стоялъ только до 3 часовъ по полуночи (11 числа), а потомъ перешелъ къ NW четверть. Ангольтскій маякъ мы прошли въ 4 часу, и продолжая идти бейдевиндъ лвымъ галсомъ, въ полдень были въ обсервованной широт 57o 6′. Нидингскіе маяки отъ насъ находились на NtO въ 12 миляхъ. Съ полудня втръ перешелъ въ SW четверть и дулъ также умренно, какъ и прежде, отъ разныхъ румбовъ сей четверти, погода была облачная. Свагенскій маякъ открылся намъ въ 10 часовъ вечера, а въ полночь былъ онъ отъ насъ на W въ 8 или 10 миляхъ глазомрнаго разстоянія. Вс сутки 12 числа мы лавировали между ютландскимъ и норвежскимъ берегами. Втръ иногда дулъ крпко и заставлялъ насъ брать рифы у марселей, отъ сего въ плаваніи успха мы имть не могли. Поутру 13 числа втръ опять перешелъ къ NW четверть и отъ W шла большая зыбь, которая еще боле склоняла насъ подъ втръ, а съ полудня и втръ также задулъ отъ W весьма крпкій, который продолжалъ дуть, отходя къ WNW и NW до вечера 14 числа, а потомъ началъ утихать. Сегодня въ полдень мы были по обсерваціи въ широт 57o 47′. Скагенскій маякъ отъ насъ находился да WtS въ разстояніи 12 или 15 миль, а каменья, называемые Патеръ-Ностеръ, по новой карт Категата, на NOtO въ разстояніи 18 миль. Сравнивая нашъ счислимый пунктъ съ опредленнымъ по обсерваціи и пеленгамъ, и принявъ въ разсужденіе дрейфъ, волненіе и потерю при поворотахъ, я заключилъ, что теченіемъ снесло насъ въ SO на 15 миль. Мы и прежде всегда находили разность между счислимымъ пунктомъ и подлиннымъ мстомъ, но она никогда не была такъ велика. Причину оной лоцманъ нашъ приписывалъ слдующему обстоятельству: извстно, что въ Скагеррак постоянное теченіе идетъ къ SW подл норвежскаго берега, а къ NO у ютландскаго {По направленію помянутыхъ береговъ, такъ что у самаго Скагена оно заворачивается почти къ S, а въ Категат правильнаго и постояннаго теченія нтъ, кром какъ только (по словамъ лоцмана) у ютландскаго берега.}, воды, говоритъ онъ, выходящія изъ Балтійскаго моря Бельтами, текутъ къ N, между ютландскимъ берегомъ и островами Ангольтомъ и Іессоу, въ завод у мыса Скагена он поворачиваютъ къ О, по направленію берега, и у самой оконечности онаго, встртивъ теченіе, идущее къ S, оба сіи теченія перемняютъ направленіе и стремятся къ SO съ большею скоростію. Что принадлежитъ до теченій въ Скагеррак у норвежскаго и ютландскаго берега, въ томъ нтъ никакого сомннія, но о правильномъ теченіи къ N у западныхъ береговъ Категата я прежде не слыхалъ {Быстрыя неправильныя теченія, по всему Категату встрчаемыя, длаютъ плаваніе въ семъ пролив весьма опаснымъ, а особливо въ долгія осеннія ночи. Многія большія рки, впадающія въ Балтійское море и въ заливы онаго, должны производить постоянное теченіе изъ помянутаго моря въ океанъ, но случающіяся бури въ океан имютъ вліяніе на сіе теченіе, он гонятъ океанскія воды въ Категатъ, которыя, встрчая балтійское теченіе, перемняютъ его направленіе боле или мене, смотря по положенію береговъ, а часто и совсмъ возвращаютъ назадъ, что нердко можно видть въ Зунд, гд теченіе иногда идетъ быстро въ Балтійское мор, хотя втръ очень тихъ, боковой или встрчный теченію. Но океанскія бури не всегда могутъ производить возвратное теченіе: иногда, не смотря на крпкій втръ, съ моря дующій, теченіе ждетъ противъ его отъ разныхъ причинъ, какъ напримръ: когда много дождей бываетъ въ предлахъ и по берегамъ Балтійскаго моря и его заливовъ, когда снгъ на помянутыхъ берегахъ таетъ, и наконецъ когда крпкій втръ долго дуетъ съ восточной стороны. Столь многія разныя причины, имющія вліяніе на скорость и направленіе Категатскаго теченія, длаютъ невозможнымъ подвести его подъ какія нибудь извстныя правила, такъ чтобы мореплаватели могли принимать оныя въ разсужденіе при опредленіи курсовъ безъ ошибки. Датскіе офицеры, длавшіе опись саму проливу, въ изданной ими для него лоціи, прямо отказались сдлать какое либо опредленіе здшнему теченію, упомянувъ только, что оно весьма неправильно и потому должно быть опасно.}. Можетъ быть лоцманъ нашъ мыслилъ и справедливо, впрочемъ какъ бы то ни было, отъ вышеупомянутыхъ ли постоянныхъ причинъ, или отъ другихъ какихъ случайныхъ, теченіе быстро шло къ SO и OSO, только мы опытомъ узнали, что оно дйствительно существуетъ, дйствіе онаго едва было не навлекло на насъ пагубныхъ слдствій. Выше сказалъ я, что въ полдень обсервованная наша широта была 57o 47′, Скагенскій маякъ отъ насъ находился на WtS. Утвердя такимъ образомъ пунктъ свой, мы шли на NtW по компасу, бейдевиндь лвымъ галсомъ, дрейфу, по самой большой мр, не могло быть боле 1 1/2 румбовъ, до шести часовъ мы прошли 16 1/4 миль. Тогда каменья самаго ближайшаго къ намъ подвтреннаго берега должны были отъ насъ находиться въ 14 миляхъ, однакожъ, по глазомру мы гораздо ближе въ берегу были, и хотя курсъ, исправленный дрейфомъ и склоненіемъ, велъ насъ вдоль берега чисто отъ всхъ опасностей, но примтно было, что мы къ нему весьма скоро приближались, втръ дулъ и волненіе неслось прямо на каменья, называемые Лангебродъ. По совту лоцмана, въ 6 часовъ, поворотили мы на другой галсъ, а чрезъ полчаса втръ сталъ заходить, тогда насъ начало валить къ каменьямъ Патеръ-Ностера, и для того въ 7 часовъ мы опять поворотили на лвый галсъ и легли на NW по компасу. Между тмъ отъ берега были не дале 6 миль. Втръ стихъ и едва могъ наполнять верхніе паруса, а зыбью насъ приближало къ берегу. Небо покрыто было облаками, дождь шелъ сильный, и страшныя черныя тучи поднимались отъ W. Мы ожидали каждую минуту жестокаго шквала, и еслибы это случилось, то, по моему мннію, въ ту же бы ночь и кончилось плаваніе ‘Діаны’, а можетъ бытъ и мы вс окончили бы наше путешествіе въ здшнемъ мір. Офицеры и вся команда были на верху по своимъ мстамъ, якоря были готовы, но я на нихъ немного надялся: у самыхъ каменьевъ на чрезвычайной глубин, въ крпкій втръ и при большомъ волненіи, они не могли долго держать. Въ такомъ опасномъ положеніи мы находились до полуночи, а тогда прежній втръ насталъ и пошелъ дале къ N, для чего мы поворотили на правый галсъ. Къ 2 часамъ ночи (15 числа) втръ сталъ свже и опять отошелъ къ W, а потомъ къ WSW но компасу, мы тотчасъ легли на лвый галсъ и поставили вс возможные паруса. По разсвт увидли съ салинга къ NO берегъ въ окружностяхъ Стромстата. Мы не ожидали быть отъ него такъ далеко по нашему счисленію, но безъ сомннія теченіе къ W, которое мы встртили, приблизившись ночью къ берегу, было тому причиною: оно, какъ то означено на всхъ картахъ, идетъ кругомъ каменьевъ Лангебродъ въ заливъ, находящійся предъ входомъ въ портъ города Христіаніи. Поутру увидли мы лодку въ нкоторомъ отъ насъ разстояніи. Полагая, что на ней рыбаки возвращаются съ промысла, сдлали мы ей лоцманскій сигналъ, но они, знавши, я думаю, копенгагенскія новости, сочли насъ англичанами, и тотчасъ пустились къ берегу. Въ полдень, широту по обсерваціи мы опредлили 58o 20′, островъ Мардо по счисленію отъ насъ находился на WtN въ разстояніи 45 миль, втръ былъ свжъ, и мы продолжали курсъ NW по компасу, идучи бейдевиндомъ весьма тихо. Въ 10 часовъ ночи мы поворотили отъ берега, а въ часъ по полуночи (16 числа) опять къ берегу, который и увидли прямо передъ собою. Въ 7 часу утра, подойдя къ нему, мы увидли, что лоцманскія лодки {На всхъ берегахъ владній Датскаго короля лоцмана обязаны въ парусахъ своихъ лодокъ имть по одному полотну, выкрашенному краснымъ, для того, чтобы суда могли ихъ узнавать и смле приближаться въ берегу. А для ободренія лоцмановъ, здить на суда въ большомъ отъ берега разстояніи, учреждено: что если судно длаетъ сигналъ для призыва лоцмановъ не при вход въ гавань, тогда оно обязано платить имъ сверхъ денегъ за вводъ въ гавань извстную сумму (риксдалеръ я думаю) за всякую милю разстоянія, въ какомъ они его встртятъ отъ берега. И потому датскіе и норвежскіе лоцмана всегда съ охотою вызжаютъ на встрчу судамъ, коль скоро примтятъ сигналъ, а часто и безъ сигнала.} лодк онаго разъзжали и сдлали имъ сигналъ, но они къ намъ не подходили ближе двухъ или трехъ пушечныхъ выстрловъ. Намреніе мое было войти въ портъ и дождаться благополучнаго втра. Такъ какъ выходъ изъ норвежскихъ гаваней не сопряженъ съ большимъ трудомъ, то я считалъ гораздо лучше, во время противныхъ втровъ, простоять въ порт, нежели лавировать безъ всякаго успха въ такомъ опасномъ мор, гд судно должно много потерпть какъ въ корпус, такъ и въ вооруженіи отъ большихъ парусовъ, кои необходимость часто заставляетъ нести въ крпкіе втры въ узкихъ мстахъ, сверхъ того, и люди напрасно несутъ чрезвычайные труды, будучи принуждены дйствовать парусами почти безпрестанно. Втръ, постепенно стихая, къ полудню совсмъ почти утихъ, мы тогда были отъ острова Мардо къ NO миляхъ въ 4 или 5, а отъ ближнихъ камней миляхъ въ трехъ. Широта, по полуденной высот солнца найденная (58o 41′), уврила насъ, что мы находились предъ входомъ въ гавань Мардо, гд мн случилось быть въ 1796 году на фрегат ‘Нарва’. Мы тогда зашли въ нее съ англійскимъ конвоемъ за противными втрами, и при вход командорскій фрегатъ ‘Андромаха’ сталъ на камень, хотя онъ и имлъ лоцмана. Сей случай напомнилъ мн, что тамъ могутъ быть и другіе камни, слдовательно опасно, полагаясь на свою память, идти безъ знающаго проводника. Между тмъ лоцманскія лодки допустили насъ въ себ на пушечный выстрлъ, а подъхать къ судну не хотли. Призывать ихъ ядрами не годилось, и употребить сего, хотя впрочемъ врнаго средства, ни подъ какимъ видомъ я не хотлъ, потому и ршился было послать въ нимъ шлюпку. Мн очень странно показалось, что они считали насъ англичанами тогда, когда два судна, которыя непремнно должны быть датскія, шли подъ самимъ берегомъ къ NO (въ Христіанію, я думаю), и мы за ними не гнались, впрочемъ, если бы пожелали взять ихъ, то ничто не могло избавить сихъ судовъ отъ нашихъ рукъ, кром какъ, поставя ихъ на камни, зажечь. Я чрезвычайно желалъ зайти въ Мардо, маленькій торговый городовъ Арендаль, при сей гавани лежащій, могъ снабдить насъ достаточнымъ количествомъ всякаго рода свжихъ състныхъ припасовъ и очень дешево, воду прсную могли мы получить даромъ, не имя нужды въ Англіи платить за нее гинеями, и притомъ люди имли бы случай отдохнуть, но наступившій въ первомъ часу втръ отъ NO вдругъ уничтожилъ мое прежнее намреніе, мы поставили вс паруса и пошли въ S. Благополучный втръ заставилъ насъ радоваться, что мы не вошли въ портъ, однакожъ не на долго, изъ NO-й четверти онъ сталъ постепенно отходить въ SO, потомъ въ SW, и въ 8 часовъ вечера утвердился на румб WSW, совершенно намъ противный. Тогда мы жалть стали, что не вошли въ гавань, такимъ случаямъ мореплаватели бываютъ часто подвержены, весь успхъ всхъ ихъ предпріятій и плановъ зависитъ отъ самой непостоянной стихіи. Направленіе втровъ и сила ихъ, въ частяхъ свта, лежащихъ вн тропиковъ, зависятъ отъ стеченія столь многихъ обстоятельствъ, что весьма мало такихъ случаевъ, когда бы можно было безъ ошибки предузнать погоду. Нашъ лоцманъ, человкъ лтъ подъ шестьдесятъ, въ ребячеств, вступилъ въ купеческую морскую службу и служилъ на мор лтъ 40, онъ любилъ предсказывать погоду по солнцу, по облакамъ и пр. и къ большому его огорченію, всегда ошибался. Казалось, сама природа хотла шутить на его счетъ: что онъ ни предсказывалъ, тому совершенно противное случалось. Западный втръ съ небольшею перемною къ N и къ S продолжалъ дуть почти до полудня 20-го числа, и временно былъ крпкій, а иногда утихалъ. Мы во все сіе время лавировали въ Скагеррак, но не съ большимъ успхомъ: въ трое сутокъ подались мы къ W только на 45 миль. Съ нами были сопутники, судовъ до 20 англійскихъ подъ конвоемъ брига. Линейный ихъ корабль, увидвши нашъ флагъ, къ намъ не подходилъ и мы спрашивалъ, хотя былъ близко насъ, а въ тоже время осматривалъ неутральное судно. Сей случай подтверждаетъ мое мнніе, что англійскіе корабли, посланные противъ датчанъ, имли предписаніе не подавать ни малйшей причины къ ссор съ нашимъ Дворомъ, хотя впрочемъ по послднему между Россіею и Англіею трактату они имли право осматривать наши военныя суда. 20-го числа въ полдень мы были по обсерваціи въ широт 57o 42′, мысъ Дернеусъ отъ насъ находился въ 36-ти миляхъ на NW 60o, отъ сего мста мы взяли наше отшествіе, для перехода Свернаго моря, при тихомъ втр отъ NO. Поутру былъ совершенный штиль. Сегодня мы имли первую ясную и тихую погоду со дня отбытія нашего изъ Эльсинера, пользуясь оною, вся команда вымыла черное свое блье и провтрила платье и постели. Я о семъ случа здсь упоминаю для того, что заставлять служителей провтривать ихъ постели и перемнять на себ блье какъ можно чаще, почитается весьма нужнымъ средствомъ, споспшествующимъ сохраненію ихъ здоровья, и потому во все путешествіе я не пропускалъ для сего ни одной хорошей погоды, и для мытья рубашекъ давалъ имъ прсную воду и мыло {Рубашки, мытыя въ морской вод, весьма вредны здоровью тхъ, кто ихъ носитъ. Мн опытомъ извстно, что какъ бы хорошо он высушены ни были, всегда удерживаютъ въ себ влажность, и коль скоро пойдетъ дождь, или отъ тумана въ атмосфер будетъ влажно, то человкъ, не выходя наверхъ, даже предъ огнемъ сидя, тотчасъ почувствуетъ, что рубашка на немъ сыра, если она мыта въ морской вод. Многіе англійскіе искусные мореплаватели такого мннія, что рубашки, мытыя въ морской вод, вредне здоровью, нежели долговременное употребленіе соленой пищи.}. Упомянувъ одинъ разъ о семъ предмет, я не буду впослдствіи уже повторять когда мы мыли блье или провтривали платье.
Изъ NO-й четверти втръ былъ до 4 часу слдующаго утра (21 числа), а тогда перешелъ къ NW-ю, и отъ разныхъ румбовъ оный дулъ крпко цлыя сутки, а въ 4 часа по полуночи 22 числа сталъ дуть прямо отъ W, постепенно длаясь крпче, въ полдень перешелъ къ NNW, и часъ отъ часу усиливаясь, принудилъ насъ съ ночи закрпить вс паруса и остаться подъ штормовыми стакселями. Жестокій втръ дулъ во всю ночь, при пасмурной дождливой погод, а передъ разсвтомъ сталъ утихать, и въ 8 часовъ утра 23 числа былъ очень умренный, хотя волненіе и не переставало. Къ вечеру втръ опять сталъ крпчать, и продолжалъ дуть изъ NW-й четверти до вечера 24 числа, понемногу утихая, и наконецъ въ 6 часовъ насталъ штиль. Въ полдень сего дня мсто наше было въ обсервованной широт 56o 48′. По счисленію Бовенъ-бергенъ отъ насъ находился на SO 80-е въ разстояніи 86 миль. Но сей пунктъ не соотвтствовалъ глубин и грунту (первая была, 19 саженъ, а грунтъ сроватый песокъ), на коемъ мы находились, по онымъ мы были дале къ О миль на 25 или на 30, что было весьма вроятно. Три дня продолжавшійся втръ съ западной стороны долженъ произвесть теченіе въ Скагерракъ, а мы тогда находились на самой стру положенія сего пролива. У насъ были дв англійскія карты Свернаго моря: одна Гамильтона Мура (Hamilion Moore), а другая Гитерова (Heather), и мы прокладывали по обимъ имъ, глубина и грунтъ врно показывали, что мы находились на банк, Англичанами называемой Little Fishing bank, то есть, малая рыболовная банка, и параллель нашей обсерванной широты шла чрезъ средину сей банки на Гитеровой карт, а на Муровой 20-ю милями сверне, то есть, на сей послдней она положена 20-ю милями южне дйствительнаго ея мста.
Штиль продолжался до 10 часовъ ночи, а потомъ втръ сдлался отъ О, съ полуночи 25 числа перешелъ онъ съ S и дулъ умренно до 4 часовъ по полудни. Погода была ночью пасмурна и дождлива, а днемъ выяснло. Въ ночь мы прошли сквозь англійскій конвой, шедшій въ Категатъ. Въ 5 часу посл полудни нашелъ отъ SW прежестокій шквалъ, съ сильнымъ дождемъ: мы едва успли убрать паруса, и лишь онъ миновалъ, какъ тотчасъ другой нашелъ, несравненно жесточе перваго, тогда же начался и самый крпкій втръ отъ SW. До ночи мы могли нести совсмъ зарифленный гротъ-марсель при двухъ штормовыхъ стакселяхъ, но посл принуждены были и это закрпить. Буря продолжалась до 6 часовъ утра 27 числа, а потомъ начала утихать, къ полудню очень стихло, и мы тогда увидли вдали высокія горы норвежскаго берега въ окружности мыса Фишеръ-Ланда. Штормъ сей сначала и до конца дулъ жестокими шквалами, которые находили одинъ посл другаго минутъ черезъ 5 и 10, сильными порывами, съ дождемъ, или изморозью, облака отмнно быстро неслись по воздуху, и лишь туча показывалась на горизонт, какъ чрезъ нсколько минутъ уже была надъ головой, шквалъ ревлъ и продолжался, докол она совсмъ не проходила, притомъ шквалы сіи дули не такъ, какъ постоянный штормъ, не занимали большаго пространства моря, многіе изъ нихъ проходили мимо насъ очень близко, такъ что мы видли дождь, какъ онъ изъ тучъ опускался, и слышали шумъ втра, но сами ихъ не чувствовали. Во все сіе время воздухъ былъ особенно холоденъ. Посл полудня сего числа втръ сталъ опять крпко дуть со шквалами изъ NW четверти, погода била пасмурна и дождлива, крпкій втръ продолжался до 4 часовъ посл полудня сего 28 числа, потомъ сталъ тише. Въ 6 часовъ по полудни, мысъ Дернеусъ отъ насъ былъ на NW въ 15 или 20 миляхъ по глазомру. Въ ночь на 29 число втръ отошелъ къ N и позволилъ намъ держать настоящимъ курсомъ. Въ 6 часовъ утра мы взяли вторично пунктъ нашего отшествія, имя высокость Дернеуса на NOtO по компасу, въ глазомрномъ разстояніи отъ 20 до 25 миль. Около полудня втръ зашелъ къ NNW и началъ крпчать, со шквалами, облака неслись скоро и предвщали продолженіи крпкаго втра. Въ полдень по обсерваціи мы были въ широт 57o 23 1/2‘, разстояніемъ отъ Дернеуса 47 миль по счисленію, въ 3 часу увидли мы подъ втромъ, въ 5 или 6 миляхъ, судно безъ мачтъ, лоцманъ уврялъ, что оно должно быть рыбацкое и стоитъ на якор на Ютландскомъ риф. Я имлъ случай и прежде много разъ видть рыбаковъ, стоящихъ на якор на банкахъ Свернаго моря въ крпкіе втры, тогда они обыкновенно, имя съемныя мачты, убирали ихъ, но въ такой сильныя втръ и жестокое волненіе, я не думалъ, чтобы они ршились положить якорь на глубин Ютландскаго рифа, однакожъ, принявъ мнніе лоцмана, продолжалъ путь. Между тмъ, смотря безпрестанно на помянутое судно, мы скоро примтили, что оно не стоитъ противъ втра, а несется бокомъ, часто перемняя положеніе, тогда уже не оставалось никакого сомннія, чтобы оно не было въ бдствіи. Для вспомоществованія ему, мы должны были спуститься подъ втръ много, и держаться подл его, докол втръ и волненіе не позволятъ послать къ нему гребныя суда, а между тмъ надобно бы было безпрестанно дрейфовать вмст съ нимъ на подвтренный берегъ, около Бовенъ-бергена, не смотря на сіе однакожъ, я ршился сдлать всякую возможную помощь претерпвающимъ бдствіе, хотя тмъ подвергнулъ бы себя большой опасности, еслибы крпкій втръ продолжался дня два. Подойдя къ нему на такое разстояніе, на какое бывшее тогда жестокое волненіе позволяло, мы увидли, что на верху ни одного человка не было. Судно сіе, величиною было отъ 80 до 100 тоновъ, мы выпалили изъ пушки, но наверхъ никто не показывался, притомъ, еслибы на немъ были люди, то весьма невроятно, чтобы, находясь въ такомъ бдственномъ состояніи, сіи несчастные не стояли по-очереди на караул, для поднятія сигнала въ случа появленія какого либо судна. И такъ, уврившись, что люди съ него сняты прежде, и не имя никакого способа спасти судно, мы оставили его на произволъ втра и волнъ. Съ ночи втръ еще усилился и дулъ шквалами, какъ и въ послднюю бурю. Мы закрпили вс паруса, кром штормовыхъ стакселей, да и подъ одними ими при нахожденіи шкваловъ чрезвычайно много насъ кренило. Штормъ продолжался почти до 12 часовъ слдующаго дня (30 числа). Ночью, большимъ валомъ, выбило у насъ стекла въ боковой галлереи, отъ чего много воды попало въ мою каюту. Мы принуждены были парусиною обить окно галлереи.
Къ разсвту волненіе усилилось до невроятной степени, и насъ такъ сильно начало, что для уменьшенія баланса на верху, я веллъ спустить брамстенги совсмъ на-низъ. Поутру, мы видли подъ втромъ идущихъ къ NO до 30 купеческихъ судовъ.
Съ полуночи 31 числа втръ сталъ очень скоро утихать, а въ 4 часа утра совсмъ затихъ, но тишина стояла только до 9 часа, а потомъ втръ сдлался изъ N-oй четверти, намъ благополучный. Мы тогда пошли настоящимъ нашимъ курсомъ подъ всми парусами. Шли мы, не видя береговъ, до 3 числа сентября, исправляя свое счисленіе обсервованными широтами, а въ конц каждой вахты бросали лотъ, и по глубин и грунту лоцманъ опредлялъ банки, коими мы проходили. Мы видли всякій день рыбацкія суда на банкахъ, а 1 сентября опрашивали гамбургское судно, шедшее въ Опорто, боле никакихъ судовъ не видали. Берегъ мы увидли съ марса въ SO въ 8 часу утра 3 сентября, по мннію лоцмана это былъ островъ Шоненъ, одинъ изъ острововъ Зеландской провинціи Соединенныхъ штатовъ, что весьма было согласно съ положеніемъ нашимъ не широт, но мы не ожидали быть такъ близко въ голландскому берегу. Когда мы его увидли, тотчасъ бросили лотъ и достали мелкій, срый песокъ на глубин 15 сажень, лоцманъ заключилъ, что мы тогда находились на банк, называемой Brown-Bank. Но самый восточный край сей банки лежитъ отъ Шонена въ разстояніи 21 мили, а мы, не взирая на дождь и мрачность, хорошо могли видть съ марса кирки и башни сего острова. Мн извстно также было, что берега его не высоки, но лоцманъ утвердительно говорилъ, что мы находились на Броунъ-банк, а три рыбацкія судна, бывшія недалеко отъ насъ, еще боле его уврили въ справедливости своего мннія, которое и я наконецъ принялъ. Въ полдень, мы опредлили по обсерваціи широту 51o 53′ 30′, грунтъ блдно-желтый песокъ, на глубин 18 сажень, присовокупивъ къ сему, виднный поутру берегъ и переплытое посл того разстояніе, по совту лоцмана, мы утвердили свое мсто на карт. Оно пришлось на самой средин между голландскимъ и англійскимъ берегомъ, на 36 миль восточне счислимаго пункта. По сему послднему мы должны были находиться подл самаго маячнаго судна, стоящаго у N оконечности мили. Нокъ-Джона (Knockjohn). Теченія, всегда случающіяся съ крпкими втрами, и большое волненіе въ SO, насъ валившее во все время плаванія Свернымъ моремъ, безъ сомннія были причиною такой разности въ счисленіи по параллели. Отъ опредленнаго такимъ образомъ полуденнаго пункта, мы шли на W и на SWtW по компасу, до 8 часу вечера, втръ былъ N умренный, и лунная свтлая ночь, а тогда вдругъ примтили, что вошли въ сильное, толкучее, похожее на бурунъ, волненіе, какое обыкновенно бываетъ на мелководныхъ мстахъ, бросили лотъ: глубина 5 сажень, а за четверть часа прежде была 15. Въ такомъ случа не надобно терять время, я тотчасъ веллъ руль положить на бортъ и сталъ поворачивать, приведя на лвый галсъ, лоцманъ совтовалъ продолжать идти онымъ подъ малыми парусами: его мнніе было, что мы пунктъ нашъ въ полдень отнесли слишкомъ далеко къ О, что виднное нами поутру не была земля, а туманная банка, или призракъ, въ мрачности берегомъ показавшійся, и что мы дйствительна находимся подл опасной мели Галопера у англійскаго берега лежащей, на которую прямо и шли, слдовательно, для избжанія опасности, мы должны идти къ О. Такое чудное заключеніе, въ минуту принятое, меня весьма удивило: берегъ и съ башнями или церквями на немъ, мы видли собственными своими глазами, въ томъ никакого не было сомннія, голландскія рыбацкія лодки, прошедшія мимо насъ прямо къ нему, ясно показывали, что мы были весьма далеко отъ Галопера, куда он никогда не ходятъ, при томъ глубина у самаго Галопера 18 и 20 сажень по восточную сторону сей мели. Когда лоцману напомнилъ я о сихъ обстоятельствахъ, а бросая безпрестанно лотъ, увидлъ онъ, что глубина не увеличилась, и толчея или бурунъ становился боле, тогда онъ согласился на мое мнніе, что мы пунктъ свой не столько много отнесли къ О, сколько надобно было, и теперь находимся между Фламандскими бакнами, слдовательно курсъ сей ведетъ насъ прямо въ берегъ къ мелямъ, и совтовалъ, ни минуты не теряя, поворотить на другой галсъ и держать выше. Поворотя, мы пошли на WNW во компасу, и бросая лотъ безпрестанно, имли глубину 5, 6, 8, 10, 15, 10, 20, 10, 15 и 18 сажень, на сей послдней глубин поставили вс паруса, будучи уврены, что опасность миновалась. Въ 9 часовъ по меридіональной высот Юпитера, мы нашли широту свою 51o 32′ 30′, а въ 12 часу по такой же высот луны опредлили широту 51o, 23′ 30′, тогда глубина была 22 сажени. Въ полночь (4 числа) увидли мы огонь Нордъ-Форландскаго маяка и стали держать по курсу къ Доверскому проливу. Въ 3 часу ночи открылся и плавучій маякъ, стоящій на N краю Гудвинова мели, а на разсвт мы были между помянутою мелью и французскимъ берегомъ въ окружностяхъ Кале. Подъ симъ берегомъ тогда крейсеровали англійскіе корветъ и бригъ: первый изъ нихъ подошелъ въ намъ для переговора, отъ пріхавшаго на шлюпъ за новостями офицера {Лейтенантъ Гринъ. Будучи волонтеромъ въ англійскомъ флот, я служилъ нсколько времени на одномъ корабл съ нимъ, такое неожиданное свиданіе было для обоихъ насъ весьма пріятно.} мы узнали, что фрегатъ нашъ ‘Спшный’, назначенный въ Средиземное море, пришелъ недавно въ Англію.
5 Сентября, въ 4 часа посл полудня увидли мы островъ Вайтъ, къ вечеру подошли къ нему, втръ былъ свжій отъ NO и ночь свтлая, лунная, но лоцманъ нашъ, давно не бывавши въ Портсмут, не хотлъ вести шлюпъ ночью на рейдъ, и потому мы всю ночь ври вход лавировали, а съ разсвтомъ пошли въ рейду. Примтивъ, что лоцманъ весьма дурно зналъ плаваніе въ Англійскомъ канал, а еще и того хуже входы въ гавани онаго, и о теченіяхъ при здшнихъ берегахъ не имлъ никакого свденія, я ршился, по случаю усилившагося тогда втра, потребовать мстнаго лоцмана, который на сигналъ отъ насъ тотчасъ пріхалъ и повелъ шлюпъ на рейдъ {Входъ въ Спитгедъ, то есть на Портсмутской рейдъ, очень примтенъ и если бы онъ не имлъ сильнаго прилива и отлива, то былъ бы совершенно безопасенъ, и съ благополучнымъ втромъ всегда могъ бы вести на рейдъ всякій корабль, даже тотъ, кто одинъ разъ здсь былъ. Но когда втръ дуетъ противный или очень крутъ и притомъ крпокъ, такъ что нужно лавировать и при поворотахъ располагая галсами, не только, что избгать мелей, но нужно принимать въ разсужденіе силу и направленіе теченій, которыя перемняются боле или мене, смотря по тому, какъ давно приливъ начался, тогда необходимо надобно имть опытнаго лоцмана, который бы хорошо зналъ положеніе мелей и мстныя свойства прилива и отлива.}. Во 2 часу предъ полуднемъ мы стали на якорь благополучно, противъ Портсмута на рейд, называемомъ англичанами Спитгедъ, въ разстояніи отъ города 1 1/2 мили, тутъ между многими англійскими военными и купеческими судами находился и нашъ фрегатъ ‘Спшный’.
Если кто взглянетъ на карту, представляющую поверхность обитаемаго нами шара, и сравнитъ разстояніе между Кронштадтомъ и Портсмутомъ, съ тмъ, которое надлежало намъ переплыть, идучи въ Камчатку и на возвратномъ оттуда пути, и вообразитъ, что на переходъ такого почти ничего незначащаго разстоянія, мы принуждены были употребить 43 дня, то по сему сравненію, не принимая другихъ обстоятельствъ въ разсужденіе, покажется, что на совершеніе предназначеннаго намъ пути, потребны многіе годы, но чрезвычайно долгое время, употребленное на переходъ изъ Россіи до Англіи, произошло отъ необыкновенныхъ причинъ: частые, противные и крпкіе втры, которые мы встртили въ самое лучшее и спокойное время года {Май, Іюнь, Іюль и Августъ вообще почитаются мореплавателями самыми тихими и покойными мсяцами въ моряхъ Свернаго полушарія, но по моему мннію, Августъ напрасно включенъ въ то число, мн случилось нсколько разъ въ теченіи сего мсяца видть жестокія бури въ Сверномъ мор, въ Атлантическомъ океан и въ Средиземномъ мор, и въ первомъ изъ сихъ морей, въ 1798 г., втръ усилился до такой степени, что корабль ‘Елисавета’, на коемъ я тогда служилъ, при главнокомандующемъ Россійской Императорской эскадры, вице-адмирал Макаров, будучи у Текселя, потекъ чрезвычайнымъ образомъ и наконецъ принужденъ былъ спуститься въ портъ.} продержали насъ въ мор столь много времени. Въ продолженіе сего плаванія однакожъ шлюпъ ни въ корпус, ни въ вооруженіи никакого значащаго поврежденія не претерплъ. Жестокое волненіе доставило намъ случай узнать, что ‘Діана’ имла два отмнно хорошія свойства, почти необходимыя для всякаго судна, предназначеннаго къ плаванію въ обширныхъ моряхъ, подверженныхъ всегдашнему большому волненію и частымъ штормамъ: во первыхъ, она была весьма покойна на валахъ, и ея качка ни съ носу на корму, ни съ боку на бокъ не могла причинить большой натуги снастямъ, а чрезъ то, мачты и стеньги не были подвержены такой опасности, какъ обыкновению бываетъ на судахъ, которыя или по образу своего строенія или отъ дурной нагрузки, качаясь по килю или по бимсу, мгновенно погружаются въ воду, а потомъ вдругъ поднимаются съ чрезвычайною скоростію, такъ что устоять невозможно, не ухватясь крпко за что нибудь, напротивъ того, мы на ‘Діан’ при всякой качк могли обдать, сидя за столомъ безъ большаго неудобства. Второе ея доброе качество состояло въ легкости, съ какою она поднималась на валахъ: ни одинъ валъ, какъ бы онъ великъ ни былъ, въ нее не ударилъ и воды никогда много не поддавало, лишь одни только небольшіе всплески и брызги мочили палубу. Долженствуя плыть на такое великое пространство всми океанами, намъ пріятно было видть, что ковчегъ нашъ имлъ такія достоинства, но одинъ недостатокъ, замченный нами въ надводной его части, заставилъ меня немало безпокоиться: кормовой навсъ или подзоръ у ‘Діаны’ былъ весьма великъ, такъ что въ большое волненіе, держа бейдевиндъ, валы, выходящіе изъ подъ судна, ударяли въ навсъ съ великою силою, а также и идучи на фордевиндъ, или съ полнымъ втромъ, они, находя съ кормы, подхватывали судно подъ навсъ всегда, когда отъ дурнаго правленія рулемъ, или отъ выходящихъ подъ носомъ у него валовъ, оно теряло нсколько свой ходъ. Иногда удары были такъ сильны, что ихъ чувствовали стоявшіе на бак, и какъ такіе удары нердко одинъ посл другаго случались, то въ продолжительные крпкіе втры и въ зыбь при штиляхъ, не мудрено было имъ разслабить кормовыя скрпленія, и тогда могли бы послдовать для насъ самыя бдственныя слдствія. Я имлъ только надежду на легкость ‘Діаны’, съ каковою она поднималась на валахъ, (часто для облегченія кормы переносили свинцовый баластъ въ носовую часть), и на большія скрпленія, положенныя въ Петербург мастеромъ Мелеховымъ, полагая, что он, можетъ быть, выдержатъ силу ударовъ въ продолженіи компаніи. Пособить же сему недостатку было поздно. Зная, что одна теорія безъ опытовъ никогда не могла бы довести корабельное строеніе и вообще всю науку мореплаванія до такого совершенства, до какого въ наши времена она доведена, и что послдующіе мореплаватели, пользуясь какъ опытами, такъ и ошибками своихъ предшественниковъ, успли въ усовершенствованіи сего труднаго, требующаго многихъ познаній ремесла, я не стыжусь признаться въ сдланномъ мною по сему случаю упущеніи: при поправленіи шлюпа корабельный мастеръ Мелеховъ длалъ по моему представленію все то, что было возможно и согласно съ его должностію, и если бы я ему предложилъ, когда онъ передлывалъ корму, сдлать оную не такъ отлогу и уменьшить навсъ, то, видя пользу, могущую отъ сей перемны произойти, онъ конечно согласился бы на мое требованіе, хотя чрезъ такую перемну судно и потеряло бы много того виду, который длалъ оное похожимъ на военный шлюпъ, что было немаловажною мтою г. мастера — впрочемъ сію ошибку приписать ему совсмъ невозможно. Еслибы въ предмет нашего вояжа заключалось какое нибудь военное дйствіе, а ocoбливо такого рода, чтобы нужно было находиться во всегдашней готовности встртить непріятеля на мор, то въ такомъ случа ‘Діана’ имла другой весьма важный недостатокъ, который при самомъ маломъ волненіи отнималъ у нея вс выгоды ея вооруженія: порти были такъ близко воды, что въ мор, кром тихой погоды, ихъ почти никогда открыть было невозможно, а въ крпкіе втры будучи плотно закрыты, но не конопачены, они всегда много впускали воды, отъ чего происходила мокрота и сырость, весьма вредная здоровью служителей, которые жили на гондек. Но какъ мы пошли изъ Россіи, будучи въ мир съ цлымъ свтомъ, и въ предмет нашей экспедиціи не заключались никакія военныя предпріятія, слдовательно сей недостатокъ для насъ не былъ чувствителенъ. Порты, въ моряхъ, подверженныхъ частымъ бурямъ, я всегда приказывалъ конопатить, оставляя до одному на сторон для воздуха въ хорошія погоды, отъ чего мы никакой сырости въ палуб не имли.
До сего я не упоминалъ о числ больныхъ, бывшихъ на шлюп со дня нашего отправленія изъ Россіи, опаснымъ или продолжительнымъ болзнямъ никто подверженъ не былъ, а на головную боль и рзь въ живот почти каждый день жаловались по два и по три человка, сіи припадки однакожъ проходили очень скоро. А когда мы были въ Сверномъ мор, то число больныхъ было чрезвычайно велико, судя по комплекту всхъ людей нашего шлюпа: 10, 15 и одинъ разъ 17 человкъ вдругъ занемогли,— вс они страдали круженіемъ головы, поносомъ и рвотою, но недолго, черезъ день или черезъ два все проходило и они опять были здоровы. Такой непріятный случай сначала очень меня безпокоилъ: я хотлъ звать причину оному, но лекарь не могъ понять, что бы могло причинить такіе странные припадки въ здоровыхъ молодыхъ людяхъ, крпкаго сложенія и пріобыкшихъ въ морской служб, которымъ производили въ пищу самую лучшую провизію, и достаточное, но умренное количество крпкихъ напитковъ, а часто въ холодную погоду давали и чай, напослдокъ лекарь объявилъ, что по его мннію причиною помянутымъ припадкамъ есть свинецъ, коимъ были обиты внутри ящики, изъ которыхъ прсную воду раздавали команд: я совершенно былъ увренъ, что на англійскихъ корабляхъ всякое утро прсную воду, доставъ изъ трюма, выливаютъ въ большіе ящики, обитые внутри свинцомъ {Такіе ящики Англичане называютъ Tanks: они обыкновенно стоятъ на шканцахъ подъ присмотромъ вахтеннаго офицера.}, изъ которыхъ посл служители посредствомъ крановъ берутъ воду для питья. Будучи около пяти лтъ, почти безпрестанно очевиднымъ сего свидтелемъ, я не могъ вообразить, чтобы свинецъ могъ быть причиною какой нибудь болзни, притомъ, мы ящики сіи вытирали каждое утро и держали весьма чисто, но, уважая мнніе искуснаго лекаря въ такомъ важномъ дл, о которомъ онъ умлъ лучше судить, я запретилъ раздавать воду изъ ящиковъ, однакожъ люди не переставали хворать, а съ наступленіемъ теплой сухой погоды, болзнь сія совсмъ прошла: мн кажется, не справедливе ли бы было причину оной приписать недостатку въ одежд. Въ Россіи имъ выдано было только лтнее, легкое платье, а зимнее предписано купить въ Англіи, они въ надежд на лтнее время и на скорое прибытіе въ Англію, продали все свое платье, кром казеннаго мундира, и потому въ мокрую погоду, будучи подвержены необыкновенному холоду и сырости, не имли нужной для перемны, теплой одежды, по крайней мр я думаю такъ, впрочемъ, не будучи самъ медикъ, не смю точно утверждать, чтобы и свинецъ не былъ настоящею причиною сему непріятному случаю.
Въ день нашего прихода на рейдъ, мн оставалось еще довольно времени успть явиться и отнестись о шлюп рапортомъ капитану Ховрину, командиру фрегата ‘Спшный’, и быть съ почтеніемъ у главнокомандующаго въ порт адмирала {Адмиралъ Монтагю.}, у помощника его {Контръ-адмиралъ Кофинъ.} и у коммиссіонера королевскаго арсенала {Коммиссіонеръ Грей.}. Окончивъ сіи обыкновенныя учтивости и визиты, я отправился изъ Портсмута на другой день (7 сентября), препоручивъ шлюпъ въ командованіе лейтенанта Рикорда, а поутру 8 сентября пріхалъ въ Лондонъ. Министръ нашъ, тайный совтникъ Алопеусъ, тогда находился въ Ричмонд, но скоро посл я имлъ честь представиться въ его превосходительству и вручилъ ему для отправленія въ Петербургъ мои рапорты въ государственную адмиралтействъ-коллегію и къ морскому министру. Консулъ нашъ и морской коммиссіонеръ Грейгъ былъ отчаянно болнъ. Болзнь его почти никогда не позволяла ему принимать постороннихъ людей и заниматься длами. И какъ снабженіе шлюпа водкою, ромомъ, виномъ и платьемъ для служителей зависло отъ него, то я могъ предвидть, какія препятствія должны будутъ повстрчаться въ скоромъ нашемъ отправленіи изъ Англіи, однакожъ, г. Грейгъ, при свиданіи со мною, уврилъ меня, что отъ его болзни никакой остановки въ моихъ длахъ произойти не можетъ, потому что попеченіе о скорйшемъ доставленіи на шлюпъ всхъ нужныхъ вещей, онъ возложилъ на своего брата и просилъ меня сноситься съ нимъ по дламъ, пока онъ самъ такъ трудно болнъ. Притомъ онъ мн сказалъ, что инструменты, по предписанію морского министра для насъ заказанные, готовы, что платье для служителей велно отъ него приготовить въ Лондон, добротою оно не будетъ ни въ чемъ хуже того, которое употребляется для матросовъ въ англійскомъ королевскомъ флот, а нкоторыя вещи и лучше, что свинецъ, купленной имъ для Охотскаго порта, находится въ Лондон, что о водк, ром и вин братъ его тотчасъ будетъ просить въ коммерческомъ департамент {Board of Trade.} позволенія купить оныя безпошлинно, и коль скоро оное послдуетъ, то вс помянутыя вещи, безъ малйшей потери времени, будутъ отправлены въ Портсмутъ. И такъ, по его словамъ, нкоторая остановка могла только произойти со стороны торговаго департамента, однакожъ онъ уврялъ, что черезъ недлю дло это совсмъ будетъ окончено. Будучи такимъ образомъ обнадеженъ г. консуломъ, я его оставилъ и приступилъ къ дламъ до меня собственно касавшимся, оныя состояли въ покупк книгъ, картъ и нкоторыхъ инструментовъ, въ самомъ обширномъ торговомъ порт и въ столиц величайшей морской державы въ свт, нетрудно было сыскать вс вещи, принадлежащія въ мореплаванію. Я кончилъ скоро мои дла, отыскалъ и купилъ вс нужныя для насъ книги, карты и инструменты, и отправилъ ихъ въ Портсмутъ, равно какъ и инструмеиты, сдланные по предписанію морскаго министра — хронометры,— отослалъ я въ г. Белли, главному математическому учителю въ королевской морской академіи въ Портсмут. Г. Бародъ, мастеръ двухъ изъ нашихъ хронометровъ, просилъ его принять на себя трудъ помстить ихъ въ академической обсерваторіи и наблюдать ходомъ до самаго нашего отбытія. Арнольдовъ большой хронометръ былъ туда же отосланъ {Къ чести мастеровъ Арнольда и Барода надобно сказать, что хронометры наши они доставили изъ Лондона въ Портсмутъ съ величайшимъ раченіемъ и со всми возможными предосторожностями. Ходъ ихъ, въ Лондон, былъ врно опредленъ, и потому надлежало пещись, чтобы на дорог они его не перемнили. Для сего помощники помянутыхъ мастеровъ, коимъ отъ нихъ поручено было доставленіе хронометровъ въ Портсмутскую Академію, везли ихъ въ каретахъ, держа безпрестанно въ рукахъ, и хали шагомъ во всю дорогу, а чтобы узнать, не сдлали ли они перемны въ ходу своемъ на пути, то для сего они имли съ собою по три другихъ хронометровъ, съ коими время отъ времени сравнивая ихъ сначала и до конца дороги, и находя всегда ту же разность, они уврены были, что перевозъ сей ихъ хода ни мало не перемнилъ.}. Между тмъ, по случаю разныхъ слуховъ, напечатанныхъ во всхъ лучшихъ лондонскихъ вдомостяхъ, о приближающемся разрыв, между нашимъ и здшнимъ дворомъ, и о причинахъ онаго, которыя мн показались весьма основательными, я представилъ нашему министру, что назначеніе ввреннаго моему начальству шлюпа заключаетъ въ себ единственно предметы, относящіеся въ познаніямъ, касающимся мореплаванія и открытія мстъ у береговъ восточныхъ предловъ Россійской имперіи, почему и просилъ его исходатайствовать мн видъ или родъ паспорта отъ англійскаго правительства, по которому бы я могъ свободно входитъ въ порты, принадлежащіе англичанамъ, и быть обезопасенъ со стороны ихъ морскихъ силъ, въ случа войны между двумя державами: словомъ сказать, я желалъ имть такой паспортъ, который обыкновенно даютъ воюющія державы непріятельскимъ судамъ, отправляемымъ, подобно намъ, для открытій. Его превосходительство призналъ справедливость моей просьбы и общалъ просить здшнее правительство о доставленія мн таковой бумаги, которую я, чрезъ нсколько дней, и получилъ.
Во все время бытности моей въ Лондон, я не упускалъ ни одного случая справляться въ дом у консула, скоро ли вещи, имъ приготовленныя, будутъ отправлены въ Портсмутъ, и всегда получалъ въ отвтъ отъ его брата, что все готово, кром водки, рому и вина, о которыхъ коммерческій департаментъ не сдлалъ еще никакого ршенія, но что опредленія онаго онъ ожидаетъ ежедневно, платье для служителей я упросилъ его отправить сухимъ путемъ, не смотря на дорогой провозъ, потому что холодное и дождливое время наступило, а люди не имли почти никакой теплой одежды. Наконецъ 14 сентября послдовала кончина г. Грейга, тогда я нашелъ себя въ самомъ непріятномъ положеніи. Консула нтъ на свт, безпокоить брата его публичными длами во время горести и печали было крайне неблагопристойно и огорчительно для меня самого, требовать или просить отъ постороннихъ людей помощи, съ условіемъ, что правительство заплатитъ имъ, значило-бы превзойти данную мн власть, оставить дло на нсколько дней, такъ сказать, безъ вниманія, пока не пройдутъ дни утшительныхъ визитовъ, погребенія и проч., было бы ко вреду службы, потому что успхъ экспедиціи требовалъ, чтобы мы пришли къ мысу Горну не позже какъ въ январ или по крайней мр въ начал февраля. Въ такихъ критическихъ обстоятельствахъ я могъ только отнестись къ нашему министру, но мн извстно было, что онъ никакого предписанія въ разсужденіи нашей экспедиціи не имлъ, оныя вс даны были покойному консулу Грейгу. И такъ мн ничего другаго не оставалось длать, какъ только подождать еще нсколько дней. Противные крпкіе втры служили мн нкоторымъ утшеніемъ въ моемъ положеніи, потому что если бы шлюпъ и былъ готовъ къ походу, то идти въ путь не было возможности. Скоро посл сего несчастнаго случая г. Грейгъ письменно меня увдомилъ, что, по смерти брата его, онъ вступилъ въ исправленіе его должности по части снабженія нашихъ военныхъ судовъ, которымъ случится придти въ Англію, и будетъ исправлять оную до полученія ршенія отъ морскаго министра, и хотя въ письм его ничего не было сказано, по чьему предписанію онъ заступилъ сію должность, но такъ какъ оно писано оффиціальною формою, то я заключилъ, что онъ иметъ приказаніе на сіе отъ нашего министра въ Лондон. Въ слдствіе сего письма, я опять сталъ просить г. Грейга отправить насъ какъ можно скоре, и въ отвтъ на мое къ нему отношеніе, онъ всегда жаловался на медленное теченіе длъ и на великую точность, съ каковою оныя производятся въ торговомъ департамент, увряя притомъ безпрестанно, что ршенія должно ожидать со дня на-день. Напослдокъ, не видя конца сему ршенію и не имя боле никакого до меня принадлежащаго дла въ Лондон, я отправился въ Портсмутъ 27 сентября, и ршился впредь никакого словеснаго по дламъ сношенія съ г. Грейгомъ не имть. На другой день я пріхалъ на шлюпъ и нашелъ, что стараніемъ лейтенанта Рикорда, онъ находился въ совершенной готовности идти въ путь, и если бы мы имли водку, ромъ, вино и свинецъ, то черезъ два дня могли бы сняться съ якоря, а можетъ быть и скоре. 13 октября я получилъ отъ него письмо, что свинецъ отправленъ изъ Лондона на судн ‘Дове’ 28 сентября, а о напиткахъ онъ ожидаетъ ршенія торговаго департамента. 19 Октября агенты или повренные г. Грейга въ Портсмут письменно меня увдомили, что послдовало повелніе снабдить шлюпъ требуемымъ количествомъ вышепомянутыхъ провизій безпошлинно, изъ коихъ водку и вино отпуститъ въ Портсмут, а ромъ г. Грейгъ уже отправилъ изъ Лондона. Извстіе сіе доставило всмъ намъ большое удовольствіе, мы тотчасъ стали приготовлять трюмъ для погрузки оныхъ, и надялись дня черезъ два быть въ мор, но чрезъ нсколько часовъ привезли ко мн отъ тхъ же агентовъ другое письмо, которымъ они меня увдомляютъ, что въ повелніи ошибкою написано отпустить 8 галлоновъ водки, вмсто осьмисотъ, слдовательно, о семъ надобно писать въ торговый департаментъ и ожидать изъ Лондона перемны или поправки въ повелніи, а безъ того невозможно получить водку. Длать нечего, надобно было ожидать, однакожъ, въ предосторожность я за долгъ почелъ обо всхъ случившихся остановкахъ увдомить г. министра, и на донесеніе мое получилъ ршеніе, что онъ препоручилъ шведскому вице-консулу, въ Портсмут находящемуся, снабдить меня какъ можно скоре или требуемымъ количествомъ напитковъ, или деньгами на покупку оныхъ на Азорскихъ островахъ на Мадер, въ Канарскихъ островахъ или въ Бразиліи, впрочемъ, предоставилъ мн взять ли ихъ отъ него, или отъ Грейга, смотря по тому, кто скоре доставитъ. Пока сія переписка продолжалась, дло въ торговомъ департамент кончено и ршеніе прислано. Г. Грейгъ съ ромомъ пріхалъ въ Портсмутъ, казалось, всмъ препятствіямъ положенъ конецъ: свинецъ, будучи на пути изъ Лондона 25 дней, прибылъ въ Портсмутъ, и 24 октября мы его погрузили въ трюмъ, а на другой день надобно было принимать водку, ромъ и вино, но вдругъ того утра я получилъ отъ г. Грейга совсмъ неожиданное письменное увдомленіе, что таможня не позволяетъ вести ромъ на шлюпъ, пока ‘Діана’ не будетъ внесена въ таможенныя книги и не заплатитъ всхъ портовыхъ пошлинъ, какъ купеческое судно. Императорскому военному судну сравниться съ торговыми судами и платить таможенныя и портовыя повинности было дло новое и неслыханное, я прямо увдомилъ г. Грейга, чтобы впередъ ни таможня, ни другой кто не смлъ бы и предлагать такихъ требованій: большое количество вышепомянутыхъ напитковъ покупаемъ мы не для торгу, а для употребленія въ вояж, который можетъ быть продолжится два или три года, и въ такихъ мстахъ, гд невозможно достать сихъ провизій, впрочемъ, если они не хотятъ безпошлинно продать рому на другихъ условіяхъ, приличныхъ для военнаго судна, то я взять его не могу какъ купецъ, и потому просилъ г. Грейга отпустить мн деньги на покупку онаго въ Бразиліи, о таковомъ нагломъ поступк портсмутской таможни я не упустилъ также довести нашему министру. Водку и вино мы приняли и погрузили въ шлюпъ 27 октября, а между тмъ вышло позволеніе и ромъ отпустить безпошлинно и не внося шлюпъ въ таможенныя книги для портовыхъ пошлинъ, который г. Грейгъ и прислалъ на шлюпъ 29 октября, но съ нимъ препятствія со стороны таможни еще не кончились: количество привезеннаго рому заключалось въ 8 большихъ бочкахъ, каждая содержала около 35 ведръ. Спускать ихъ въ трюмъ и устанавливать было весьма трудно, какъ по тяжести ихъ, такъ и по тснот трюма,— почти 8 часовъ безпрестанно сія работа насъ занимала и лишь послднюю бочку стали спускать, какъ вдругъ агентъ г. Грейга пріхалъ къ намъ съ двумя таможенными и сказалъ, что они въ таможн позабыли ромъ перемрять, а сіе необходимо нужно по ихъ законамъ, и потому требовали, чтобы я имъ поднялъ вс бочки. Надобно знать, что ромъ былъ отправленъ на судно черезъ таможню съ однимъ изъ досмотрщиковъ, который и находился во все время на шлюп, пока мы его грузили, такой ихъ поступокъ посл всхъ прежнихъ притсненій достаточенъ былъ тронуть и разгорячить самаго хладнокровнаго человка. Я имъ сказалъ, сколько трудовъ и времени намъ стоило погрузить бочки въ трюмъ, и за тмъ предложилъ, если они хотятъ, то могутъ вымрить послднюю бочку и по ней опредлить количество рому, такъ какъ бочки вс равны, впрочемъ, если необходимо нужно ихъ поднимать на верхъ, то посл сего я совсмъ рому брать не хочу, они могутъ его отвезти на берегъ опять, а за издержки заплатитъ тотъ, кто позабылъ мрять его тогда, когда надобно было. Поговоря немного между собою, они согласились на мое предложеніе, и благодаря Бога, скоро оставили насъ въ поко.
Многіе изъ читателей сего журнала, которые не знаютъ лично г. Грейга, можетъ быть заключатъ изъ моего повствованія, что онъ и самъ съ намреніемъ почему нибудь былъ причиною такихъ странныхъ и необыкновенныхъ препятствій и медленности, которыя продержали насъ въ Англіи почти два мсяца, вмсто двухъ недль, коихъ довольно-бы было для нашего приготовленія, во всякомъ другомъ:случа, гд нтъ нужды имть дло съ таможнею,— и потому, отдавая справедливость безкорыстному характеру г. Грейга, я скажу, что не только чтобы длать какія нибудь остановки въ моихъ длахъ, онъ старался сколько могъ вспомоществовать намъ во всемъ, о чемъ мы его просили, и нердко самъ предлагалъ свои услуги, какъ напримръ, онъ купилъ для шлюпа многія нужныя вещи {Спрюсовой эссенціи, бульонъ, чай, сахаръ, горчицу, невода.} съ немалою выгодою для казны. Повренные его въ Портсмут, г. Гарри, Джюксъ и комп., всегда старались оказывать намъ услуги и во всемъ охотно помогали, что только отъ нихъ зависло. Если же г. Грейгъ и былъ причиною вышепомянутой медленности, то конечно безъ намренія и не для интереса, а по недостатку въ той ловкости и хитрости, которыя нужны при обхожденіи съ такими корыстолюбивыми и пронырливыми людьми, которые наполняютъ англійскія таможни: вс путешественники до одного, бывшіе въ Англіи, вс купцы, какъ подданные Британской короны, такъ и иностранные, знаютъ, что подле, безчестне, нагле, корыстолюбиве и безчеловчне англійскихъ таможенныхъ служителей, нтъ класса людей въ цломъ свт, и потому легко могло статься, что г. Грейгъ, желая сохранить государственный интересъ, не хотлъ сдлать имъ обыкновенныхъ подарковъ, или лучше сказать, дать взятокъ, къ коимъ они привыкли и ожидаютъ отъ всякаго, въ нихъ нужду имющаго человка, какъ бы своего должнаго. Честь и совсть — слова имъ неизвстныя, потому что они не знаютъ и не чувствуютъ вещей, тми выражаемыхъ, слдовательно гд есть случай притснить просителя и есть способъ, закономъ замаскированный, оправдаться въ случа жалобы, тамъ хищности ихъ нтъ предловъ, и тогда одно средство только и есть, чтобы имть успхъ въ своемъ дл, справедливо оно или нтъ, надобно ихъ подкупить {Если бы не было напечатано много книгъ на всхъ европейскихъ языкахъ, писанныхъ извстными и заслуживающими вроятія путешественниками, которые вс согласно подтверждаютъ то, что я сказалъ объ англійской таможн, тогда я представилъ бы здсь три или четыре примра, случившіеся со мною и съ нкоторыми изъ моихъ знакомыхъ, при коихъ я былъ свидтелемъ: сіи случаи показали бы выраженія, употребленныя мною при описаніи гнуснаго характера служащихъ въ англійскихъ таможняхъ, слишкомъ слабыми и недостаточными для показанія его въ настоящемъ вид.}. Впрочемъ, я не могу знать подлинной причины препятствіямъ, кои повстрчались въ скоромъ снабженіи нашего шлюпа вышеупомянутыми напитками,— по крайней мр, я не причитаю сего какимъ нибудь непохвальнымъ видамъ г. Грейга.
Октября 31-го я кончилъ послднія мои дла съ г. Грейгомъ. Тогда мы были совсмъ готовы идти въ путь съ наступленіемъ перваго благополучнаго втра, но прежде начала повствованія о нашемъ плаваніи со дня отправленія изъ Англіи, которое заключается въ слдующей глав, я здсь коротко упомяну о нкоторыхъ перемнахъ, сдланныхъ мною на шлюп, о бывшихъ съ нами случаяхъ на рейд, о состояніи погоды и проч. Дурно образованная подводная часть ‘Діаны’ отнимала у судна качество скораго хода, и понудила меня вознаградить сей недостатокъ прибавкою парусовъ, а потому мы имли бомъ-брамъ-стеньги, на коихъ поднимались трехъ-угольные паруса выше бомъ-брамселей, также были у насъ бомъ-брамъ-лисели и вс бомъ-брамъ-стаксели, вс сіи такъ сказать лтніе паруса, по случаю наступившихъ зимнихъ бурь, мы убрали, а оставили одно настоящее, штатное вооруженіе. Перваго комплекта марсели и нижніе паруса, которые довольно обтянулись и сдлались легче и мягче, мы отвязали, а на мсто ихъ привязали новые паруса втораго комплекта, сдлавъ прежде ко всмъ тремъ комплектамъ въ прибавокъ по одному рифу, то есть къ марселямъ по пятому, а къ фоку и гроту по второму, такъ чтобы марса-реи не были выше двухъ футовъ отъ эзельгофта, со всми рифами у марселей, и треть бы фока и грота заключалась въ двухъ рифахъ. Гребныя ваши суда, построенныя въ Кронштадт изъ дубоваго лса, были весьма тяжелы, какъ для подъема, такъ и на вод, только два изъ нихъ мы могли ставить на ростры, а другія два необходимо должны были поднимать на корм и съ боку на балкахъ, а потому чрезвычайная тяжесть ихъ много вредила, какъ талямъ, такъ и боканцамъ,— особенно же въ большую качку мы всегда имли причину опасаться, чтобы он совсмъ не оторвались. Имя это въ виду я заказалъ въ Портсмут построить два другіе яла изъ ильмоваго дерева, съ намреніемъ отдать свои на фрегатъ ‘Спшный’, для доставленія на нашу эскадру въ Средиземномъ мор, гд они могли бы быть весьма полезны, потому что я знаю опытомъ, сколько трудно тамъ получить хорошія гребныя суда. Однакожъ, по тснот на фрегат, капитанъ Ховринъ взялъ только двухвесельный ялъ, а шестивесельную шлюпку я принужденнымъ нашелся взять съ собою. Ялы, купленные въ Портсмут, были одинъ о пяти веслахъ, а другой о четырехъ. Въ добавокъ къ своимъ помпамъ, которыя сдланы были въ Колпинскомъ завод, каждая изъ двухъ составныхъ штукъ дубоваго лса, я купилъ еще здсь одну цльную, сверленную изъ ильма, 7 дюймовъ въ діаметр, съ мдною ваморою и трубою. Кром сихъ четырехъ, я никакихъ другихъ перемнъ на шлюп не сдлалъ, будучи увренъ, что въ Кронштадт на немъ было все помщено и устроено какъ должно.
Во время стоянія нашего на Портсмутскомъ рейд мы имли часто крпкіе втры и нердко жестокіе штормы, однакожъ шлюпъ стоялъ весьма покойно, одинъ разъ только насъ дрейфовало и мы принуждены были положить третій якорь. Это случилось поутру 29 октября, при жестокомъ втр отъ S и при большомъ волненіи, англійскій военный бригъ, стоявшій очень близко у насъ за кормою, мшалъ намъ отдать канату боле 60 саженъ, и если бы мсто позволяло вытравить до цлаго каната, то я увренъ, что насъ не подрейфовало бы и не было бы никакой нужды класть третьяго якоря. Всякій солнечный день, когда мн не было особливой нужды оставаться на шлюп, я здилъ въ академію {Академія сія находятся въ самомъ королевскомъ арсенал, въ который, кром къ нему принадлежащихъ мастеровыхъ и англійскихъ морскихъ офицеровъ и матросовъ, никто безъ повленія управляющаго арсеналомъ Коммиссіонера, войти не можетъ, а иностранцы совсмъ не могутъ имть въ него доступа безъ особеннаго повелнія отъ членовъ, составляющихъ верховное морское управленіе. Такое позволеніе прежде получить было нетрудно, а нын когда капитанъ Ховринъ просилъ нашего министра доставить ему и офицерамъ его случай видть заведенія здшняго дома, то его превосходительство за сіе не взялся, объявя, что прежде сего, члены Адмиралтейства ему самому отказали въ подобной просьб. Причиною сему отказу они поставили неудовольствіе, или лучше сказать, политическую ссору между ими и коммиссіонеромъ дока, Греемъ, братомъ Лорда Говика, который до Лорда Мюльграфа, ныншняго перваго члена морскаго управленія, занималъ его мсто. Впрочемъ, эта причина ими вымышлена для одной учтивости, чтобы прямой отказъ не показался слишкомъ грубымъ. Вслдствіе сего я писалъ къ коммиссіонеру Грею о нужд, которую имю иногда входить въ академію, и просилъ у него для сего позволенія, общаясь моею честію, что, при вход и выход, не отдалюсь ни на одинъ шага съ дороги, ведущей отъ воротъ дока до дверей академіи. Онъ мн отвчалъ весьма учтивымъ письмомъ, что приказаніи отъ него дано караулу не препятствовать моему входу въ арсеналъ. Я ему весьма обязанъ за сіе позволеніе, а что меня боле удивило, то это было позволеніе видть весь докъ, о чемъ мн сказалъ въ воротахъ главный смотритель, когда я пришелъ туда въ первый разъ и объявилъ ему о себ. По приказанію коммиссіонера, онъ послалъ со мною одного изъ караульныхъ приставовъ, показать мн вс строенія и мастерскія во всему доку. Для меня это не очень было любопытно, потому что будучи въ Портсмут въ то время, когда наши корабли находились въ Англіи и исправлялись въ ихъ докахъ, мы всегда имли свободный входъ въ докъ, а также, служа на англійскихъ корабляхъ, я много разъ былъ въ немъ и все видлъ, но мн хотлось доставить случай офицерамъ и гардемаринамъ посмотрть заведенія и устройства англійскаго адмиралтейства,— только я думалъ, что просить на сіе позволеніе было бы неблагопристойно.} къ г. Белли, для дланія астрономическихъ наблюденій, служащихъ въ поврк нашихъ хронометровъ, что мн однакожъ не часто удавалось. До полудня, почти всякій день, кром воскресныхъ, онъ принужденъ былъ находиться въ классахъ съ кадетами, и тогда обсерваторія заперта,— безъ него же никому не позволено имть въ ней доступъ, а въ полдень не всегда было солнце видно, но когда было видно, то онъ всегда наблюдалъ прохожденіе его чрезъ меридіанъ посредствомъ телескопа, въ плоскости меридіана утвержденнаго. Когда же въ полдень солнце находилось за облаками, тогда онъ сравнивалъ хронометры съ астрономическимъ пендуломъ, и симъ средствомъ узнавалъ ихъ ходъ. Надобно сказать, что г. Белли весьма искусный практическій и морской астрономъ, онъ въ семъ званіи находился во второмъ и третьемъ вояж капитана Кука: въ первомъ, на судн ‘Адвенчюр’, а во второмъ, на ‘Дисковери’, сдланныя имъ въ продолженіи сихъ путешествій астрономическія наблюденія напечатаны въ Англіи.
По прізд моемъ изъ Лондона, капитанъ Ховринъ и я были приглашены обдать въ главнокомандующему въ Портсмут, адмиралу Монтагю, партія состояла изъ разныхъ почетныхъ особъ, занимающихъ въ здшнемъ мст отличныя военныя и гражданскія должности и изъ морскихъ капитановъ. Пріемомъ и учтивостію какъ г-на адмирала, такъ и всхъ его гостей, мы были весьма довольны, разговаривая о разныхъ постороннихъ предметахъ, рчь обратилась на нашу экспедицію. Сіе подало случай адмиралу Монтагю показать мн машину, употребляемую для опредленія хода судовъ съ большею точностію, нежели какъ обыкновенный лагъ показываетъ, и другую, служащую въ измренію глубины. Первая изъ нихъ, названная всегдашнимъ или безконечнымъ лагомъ (perpetuai log), давно извстна въ Англіи, сдлана она была въ первый разъ мастерами математическихъ инструментовъ, Русселемъ (Russel) и Фоксономъ (Foxon), но т, которые показывалъ намъ адмиралъ Монтагю, дланы мастеромъ Массеемъ (Massey), и хотя он въ нкоторыхъ частяхъ улучшены и усовершенствованы противу прежнихъ, однакожъ весь механизмъ ихъ состава основанъ на тхъ же физическихъ или гидростатическихъ истинахъ. Адмиралъ Монтагю совтовалъ мн взять съ собою такія дв машины, выхваляя достоинство ихъ и пользу, которую он могутъ намъ доставить. Въ утвержденіи справедливости своего мннія, онъ мн сказалъ, что и самъ онъ нсколько разъ ихъ употреблялъ съ великимъ успхомъ, и находилъ всегда, что он показывали: первая ходъ, а вторая глубину несравненно врне, нежели обыкновенныя средства, на корабляхъ употребляемыя. Контръ-Адмиралъ Кофинъ, бывшій тутъ, также много говорилъ въ пользу новаго лага, онъ его пробовалъ на пути изъ Галифакса въ Сверной Америк до самой Англіи, и нашелъ, что онъ всегда показывалъ переплытое разстояніе врне, нежели обыкновенный лагъ, и тамъ, гд не было постороннихъ причинъ, дйствовавшихъ на ходъ его фрегата, какъ то: теченій и большаго волненія, тамъ мсто, по сему лагу опредленное, съ удивительною точностію сходствовало съ истиннымъ мстомъ, астрономическими средствами утвержденнымъ. Сей разговоръ подалъ мн мысль выписать изъ Лондона помянутыя дв машины для пробы.
Теперь остается въ заключеніе сей главы упомянуть о сдланныхъ нами здсь метеорологическихъ замчаніяхъ. Во все время стоянія шлюпа на Портсмутскомъ рейд, мы ихъ записывали въ шканечный журналъ съ большою точностію, изъ коего выписку я прилагаю въ слдующемъ сокращенномъ вид.

Состояніе атмосферы.

Число дней.

съ 6 сентября по 1

октября.

съ 1 октября по 1

ноября.

Ясныхъ дней

3

Мало-облачныхъ, когда изрдка прочищалось и выяснивало и не было ни дождя, ни сырости.

7

5

Облачныхъ, когда изрдка дождь накрапывалъ

10

18

Дождливыхъ, въ кои большую часть сутокъ, или и во вс сутки, дождь шелъ

6

4

Туманныхъ, въ кои туманъ долго продолжался

2

1

Направленіе втровъ.

Число дней.

съ 6 сентября по 1 октября.

съ 1 октября по 1

ноября.

Втры дули изъ NO-й четверти

2

NW-й —

7

9

SO-Й —

4

5

SW-й —

10

16

штиль

2

1

Сила втровъ.

Дни, въ кои было совершенное безвтріе, или штиль

2

1

Тихіе втры, кои не могли волны пнить

6

10

Свжіе или весьма ровные втры, которые по нскольку часовъ дули крпко и опять смягчались

13

15

Весьма крпкіе втры, продолжавшіеся по цлымъ суткамъ

4

5

Примчанія:

1) Крпкіе втры почти всегда дули изъ SO-й, или изъ SW-й четверти, а рдко отъ NW.
2) Туманы всегда находили въ самые тихіе втры, или при настоящемъ штил.
3) Дождь шелъ при втрахъ изъ NW-й, SW-й, SO-й четверти, и я не замтилъ большой разности, по крайней мр чувствительной, или примтной разности, какъ въ продолженіи, такъ и въ количеств падающихъ дождей при разныхъ втрахъ изъ трехъ помянутыхъ четвертей горизонта, но когда втръ приходилъ близко, тогда по большей части было сухо и холодно.
Въ сентябр мсяц мы не имли на шлюп ни термометра, ни барометра, и потому никакихъ наблюденій по нимъ длать не могли, а въ октябр, самый большой градусъ тепла термометръ нашъ показывалъ 62o, что случилось около полудня 19 числа при тихомъ втр отъ SO и въ ясную погоду. Самое низкое его стояніе было 39 градусовъ, въ ночь съ 31 октября на 1-е ноября, втръ тогда былъ свжій отъ N. Средній градусъ термометра въ теченіе сего мсяца въ дневное время былъ 63o, въ ночное 50o. Ртуть въ барометр поднималась до 30 дюймовъ 1,4 линій, а опускалась до 29 дюйм. 4,6 линій, среднее оной стояніе было на 29 дюймахъ 9 линіяхъ.
Самое большое возвышеніе ртути случилось поутру 16 числа при тихомъ втр отъ W и въ ясную погоду, а самое большое пониженіе ночью съ 28 на 29-е число: тогда втръ дулъ отъ SW тихій, а поутру сдлался крпкій отъ S.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ.

На пути изъ Англіи до Бразиліи.

Извстно, что вс Императорскія военныя суда, отправляемыя изъ россійскихъ портовъ въ заграничныя моря, слдуютъ въ содержаніи команды и продовольствіи служителей провіантомъ одному общему правилу, предписанному въ нашихъ морскихъ узаконеніяхъ, выключая изъ сего то, что, по неимнію въ иностранныхъ портахъ хлбнаго вина, ржаныхъ и солодяныхъ сухарей, производятъ имъ французскую водку, или ромъ, блые сухаря и виноградное вино съ водою, вмсто квасу, но провіантъ, заготовленный для насъ, былъ совсмъ другаго рода и качества отъ того, которымъ вообще снабжается нашъ флотъ, и въ произвожденіи онаго служителямъ я имлъ предписаніе изъ государственной адмиралтействъ-коллегіи слдовать примру извстныхъ и опытныхъ иностранныхъ мореплавателей, мннію капитана Крузенштерна — къ коллежской инструкціи приложенному, или производить провіантъ по собственному моему разсужденію, располагая свойствомъ и количествомъ онаго по климату и состоянію погоды, а не по регламентному положенію, имя въ виду главнымъ предметомъ сохраненіе здоровья служителей. Выше мною сказано о причинахъ, которыя меня заставили слдовать капитану Крузенштерну въ семъ важномъ дл, и что отъ его правилъ я только отступалъ тогда, когда по какимъ нибудь случаямъ мы не имли средствъ наблюдать ихъ въ точности, или когда лекарь представлялъ на ясныхъ причинахъ основанные совты, заставлявшіе меня принимать ихъ, въ противность правиламъ капитана Крузенштерна, но такіе случаи были не часты, и такъ какъ переходъ изъ Россіи до Англіи нельзя почесть дальнимъ плаваніемъ, которое, по моему мннію, началось только со дня нашего отправленія изъ Портсмута, ибо, оставляя Англію, мы оставили Европу, а съ нею и весь просвщенный свтъ. Въ земляхъ, къ которымъ намъ надлежало приставать въ плаваніи до Камчатки, и на возвратномъ пути оттуда въ Европу, нтъ никакихъ уполномоченныхъ или довренныхъ особъ со стороны нашего правительства, нтъ ни русскихъ Консуловъ, ни купцовъ, и для того вс пособія мы должны были просить или отъ чужестранцевъ, или искать въ собственныхъ своихъ средствахъ и запасахъ. Слдовательно, собственно называя дальній вояжъ, можно сказать, что мы отправились въ него, или начали оный, когда оставили Европу, и потому прежде повствованія о немъ, которое начинается съ сей главы, здсь я думаю у мста будетъ упомянуть о средствахъ, принятыхъ мною къ сохраненію порядка и опрятности въ команд, и чистоты въ шлюп, а также и о положеніи, по коему провіантъ былъ производимъ служителямъ въ теченіи сей экспедиціи. Средства и положенія сіи, будучи одинъ разъ въ журнал моемъ помщены, избавятъ меня отъ ненужнаго, излишняго и скучнаго повторенія, о коихъ въ продолженіи повствованія я буду только упоминать въ такихъ случаяхъ, въ которыхъ по какимъ-нибудь причинамъ и обстоятельствамъ я принужденъ былъ сдлать въ нихъ перемну или отступленіе. Что принадлежитъ до порядка въ команд, опрятности служителей и чистоты въ шлюп, то средства и правила, принятыя мною на сей конецъ, я сообщилъ письменнымъ приказомъ слдующаго содержанія.
1) Офицеръ и гардемаринъ, стоящіе вахту съ 5 до 9 часа, въ т сутки наблюдаютъ за чистотою, они стараться должны, чтобы принадлежащія къ сему предписанія совершенно были выполнены.
2) Всякій день, кром чрезвычайно ненастныхъ, койки выносить на верхъ въ 7 часовъ поутру, и раздавать за четверть часа до захожденія солнца.
3) Въ очень ненастные дни коекъ на верхъ не выносить, однакожъ съ планокъ снимать и складывать по средин судна на сундуки и въ гротъ-люкъ.
4) Наблюдающему за чистотою офицеру, въ свой день чаще ходить по деку и посылать гардемарина смотрть, чтобы служители днемъ не спали, чтобы мокроты въ банкахъ не было, чтобы въ банкахъ отнюдь никакого мокраго платья не лежало, и на низу сушить ничего не позволять.
5) Вс служительскія вещи должны храниться въ чемоданахъ, для коихъ отведено особливое мсто, въ банкахъ же никакихъ вещей, кром необходимаго платья, не имть.
6) Баки, ложки и вс другія нужныя для стола вещи хранить по-артельно въ нарочно для нихъ сдланныхъ мстахъ, а въ банкахъ ихъ не держать и полокъ никакихъ отнюдь не длать.
7) Время на завтракъ, обдъ и ужинъ опредляется по получасу: къ завтраку свистать въ 8 часовъ, къ обду въ 12 часовъ, а къ ужину за полтора часа до захожденія солнца. Сіе разумется, если работы нтъ, впрочемъ — смотря по обстоятельствамъ.
8) Посл обда и ужина, вс бывшіе въ употребленіи баки, ложки и пр. перемыть, вытереть и положить въ свои мста, палубу подмести и мокроту вытереть.
9) Мокрыми швабрами никогда нижней палубы не тереть. Дней для мытья оной не назначается, а когда я велю мыть нижнюю палубу (что всегда будетъ въ хорошую погоду), то пушки выдвинуть, вс мелкія вещи передвинуть, или вынесть на верхъ, и коль скоро палуба вымыта, то пока совсмъ не высохнетъ, служителямъ на низъ сходить не позволять.
10) Вахтеннымъ офицерамъ наблюдать, чтобы во всякую хорошую погоду виндзейли были спущены въ люки, въ трюмъ,— отъ времени, какъ служители вынесутъ койки на верхъ, до раздачи оныхъ.
11) По смн съ вахты, или посл какой работы, мокраго платья на низу держать не позволять, а у лстницы все скинувъ, скласть въ шлюпку на ростры или въ другое удобное мсто, а потомъ въ хорошую погоду развсить для просушки.
12) Для мытья блья одинъ день въ недлю назначается, смотря по погод. Половина команды должна мыть въ одинъ разъ: для сего варить въ котл прсную воду, соленою же водою рубашекъ, простыней и шейныхъ платковъ не мыть, а прочее платье мыть въ соленой вод вмст съ койками.
13) Для починки платья дается одинъ день въ недлю, смотря по погод, а если погода хороша, то суббота назначается, буде работа не помшаетъ.
14) Вахтенные офицеры должны также строго наблюдать, чтобы въ ночное время или въ мокрую и сырую погоду, служители отнюдь не выходили бы за чмъ нибудь на верхъ безъ верхняго платья, въ однихъ рубашкахъ, кром опасныхъ и чрезвычайныхъ случаевъ, гд они въ мигъ понадобятся.
15) Вахтеннымъ офицерамъ особливымъ образомъ предписывается наблюдать, чтобы служители ни подъ какимъ видомъ не спали и не лежали на дек, а особливо на мокромъ, или во влажную погоду.
16) Въ недлю одинъ разъ, если погода позволитъ, просушивать служительскія постели, подушки и другія къ нимъ принадлежащія вещи, которыя для сего раскладывать по рострамъ, развшивать по сткамъ и вантамъ.
11) Служители должны блье перемнять на себ два раза въ недлю, въ которые дни вахтенные командиры должны свои вахты осматривать, къ чему назначаются воскресенье и середа.
Провіантъ служителямъ производилъ я вообще по слдующему положенію, согласно съ мнніемъ капитана Крузенштерна.
Въ портахъ: мясо свжее по фунту на человка ежедневно, варя оное въ суп съ зеленью разнаго рода, какую можно было получить, прочую провизію по уставу, кром гороха, крупы на кашу и масла, которые, замняясь мясомъ и зеленью, оставались натурально въ казн. Въ жаркихъ климатахъ выдавалъ я служителямъ иногда вмсто сухарей, мягкій хлбъ.
Въ мор: въ умренныхъ климатахъ производилась обыкновенная порція во уставу, когда не было признаковъ цынготной болзни, въ семъ случа я особенно слдовалъ капитану Крузенштерну. Въ поданномъ отъ него мнніи въ коллегію, онъ говоритъ, что ‘всегда старался производить служителямъ провіантъ какъ можно сходне съ регламентнымъ положеніемъ’, а въ жаркомъ климат, смотря по погод, я давалъ мясо соленое четыре дня въ недлю, а горохъ и кашу три дня, и мясо не всегда согласно устава, а иногда по полу-фунту и часто по четверти фунта, варя свое во щахъ съ крупою и кислою капустою, или въ суп съ крупою и бульономъ поперемнно, соображаяся съ погодою и слдуя совтамъ лекаря.
Водку и ромъ, въ холодные дни, пасмурныя и туманныя погоды, давалъ я по цлой чарк, не разводя съ водою, и нердко по дв чарки въ сутки, когда обстоятельства заставляли команду въ мокрое, ненастное время долго работать на верху, а въ умренныя погоды и теплые дни производились оныя на 2/3 чарки водки или рому, 1/3 воды, въ жары же на полчарки водки, или рому, полчарки воды, если же погода къ вечеру длалась чувствительно холодне, то давалъ и остальную 1/3 или 1/3, чарки, мшая также съ водою, чтобы сдлать цлую чарку въ день. А въ самые большіе жары водка и ромъ совсмъ производимы не были.
Для питья, вмсто квасу, въ портахъ, гд можно было получить пиво, я выдавалъ по полукружки на человка въ день, и бралъ онаго съ собою въ море столько, сколько можно было удобно помстить, а тамъ, гд не было пива, и въ мор, производилъ я въ холодные дни водку, а въ теплые виноградное вино, мшая съ водою: водки 3/4 чарки на 4 чарки воды, а вина по одной чарк на 5 чарокъ воды, а тамъ они прибавляли сами воды, если хотли. Иногда въ мор приготовлялъ я пиво изъ Спрюсовой эссенціи и раздавалъ по полукружки на человка въ день. Капитанъ Крузенштернъ рекомендуетъ обыкновенное пиво и сей напитокъ, какъ уничтожающіе цинготную болзнь. Свойство сіе также приписываютъ онымъ многіе другіе знаменитые мореплаватели.
Въ портахъ, изобилующихъ фруктами, я давалъ служителямъ ежедневно достаточное количество зрлыхъ плодовъ, которыхъ также, какъ и разнаго рода зелень, бралъ большимъ количествомъ въ море.
Соль производима была по уставу, а уксусъ, смотря по тому, какую пищу служители имли: въ портахъ со свжимъ мясомъ, оный совсмъ производимъ не былъ, а въ мор — обыкновенно по уставу, когда же горчицу выдавали, или когда рыбу случалось поймать, то порцію уксуса нсколько я увеличивалъ.
Въ продолжительныя холодныя и мокрыя погоды, а особливо у мыса Горна, по вечерамъ, а иногда и два раза въ сутки, поутру и ввечеру, давалъ я команд чай или пуншъ.
Перваго ноября по утру втръ изъ NW четверти перешелъ къ NO-ю, и утвердясь на румб NNO дулъ свжо и ровно, погода была ясная и отмнно холодная, такъ что лужи и канавки замерзли, изрдка показывались облака, которыя быстро неслись по втру,— вс сіи знаки предвщали продолженіе благополучнаго намъ втра. Лоцмана, утверждаясь на своихъ признакахъ, увряли, что NO втръ продуетъ долго. Портсмутскій рейдъ наполненъ былъ судами, давно ожидавшими попутнаго втра для выхода изъ Канала, и вс он начали готовиться къ отправленію, мы также съ своей стороны не потеряли времени и не упустили воспользоваться симъ благопріятнымъ случаемъ. Въ полдень пріхалъ къ намъ лоцманъ, а въ часъ по полудни, окончивъ вс мои дла на берегу, я возвратился на шлюпъ и привезъ съ собою изъ академіи наши хронометры, которыхъ ходъ, опредленный врнйшими наблюденіями, былъ слдующій:

Октября 31, ст. шт./Ноября 12, нов. шт.
въ полдень средняго времени,

Арнольдовъ большой хронометръ, No 269, названный для сокращенія буквою А. Впереди средняго времени Гринвической обсерваторіи 1′ 41′, ускореніе его 5′ 5, въ сутки.
Бародовъ большой, No 349, названный В, впереди того же времени 4′ 23′, отстаетъ 1/2‘ въ сутки. Его же, малый, No 383, названный С, впереди 4′ 48′, ускоряетъ 5’ въ сутки.
Мсто для хронометровъ сдлано было въ моей кают, у самой переборки, по средин судна, и подл нихъ одинъ изъ термометровъ былъ повшенъ.
Въ 4 часа посл полудня мы снялись съ якоря и пошли въ путь, въ 6 часовъ вечера миновали вс опасности и были на чистомъ мст въ Канал, тогда я отпустилъ лоцмана. Сначала я имлъ намреніе взять лоцмана до самаго мыса Лизарда, такъ какъ вс наши военныя суда прежде длали: зимнее бурное время, краткость дней, туманныя погоды и господствующіе въ Канал западные втры въ сіе время года требовали сей нужной осторожности, идучи Англійскимъ каналомъ, надобно всегда быть готову и держать себя въ состояніи войдти удобно въ безопасный портъ, въ случа крпкихъ противныхъ втровъ, но чрезвычайная цна (30 фунтовъ стерлинговъ), которую лоцманъ требовалъ, заставила меня нсколько подумать, взять ли его или нтъ, наконецъ я разсчелъ, что состояніе атмосферы и другіе признаки, съ коими начался попутный втръ, предвщали продолженіе онаго и что, въ случа перемны втра, я могу зайти въ три главные англійскіе порта Канала (Портсмутъ, Плимутъ и Фальмутъ). Входы въ нихъ мн довольно хорошо извстны, такъ что еслибы и лоцмана не выхали, то войдти въ оные можно бы было безопасно, а потому я ршился самъ вести судно Каналомъ, не платя лоцману 300 рублей, по тогдашнему курсу. Сверхъ того, я имлъ другой особливый предметъ въ виду: по положенію морей, коими намъ плыть надлежало, мы должны были по необходимости нердко плавать у опасныхъ береговъ и входить иногда въ нехорошо описанныя или и совсмъ неизвстныя гавани безъ лоцмановъ, слдовательно нужно было заблаговременно показать команд и пріучить ее видть, что не всегда мы можемъ прибгать къ помощи лоцмановъ, а должны часто сами на себя полагаться, впрочемъ я долженъ признаться, что сей мой поступокъ не совсмъ былъ безъ риску, а особливо въ такое время года, когда ночь въ здшней широт продолжается почти 16 часовъ, и когда западные втры, лишь начнутъ дуть, то въ тотъ же часъ крпчаютъ до невроятной степени жестокости, слдовательно очень легко могло случиться, что мы, встртивъ противный крпкій втръ, принуждены бы были идти въ портъ, правя по маякамъ и по другимъ огнямъ, для ночныхъ примтъ зажигаемымъ, чего, безъ мстнаго лоцмана, невозможно было сдлать, не подвергнувъ шлюпа весьма опасному или бдственному случаю. И для того я никому не совтую въ подобномъ положеніи брать на себя такой рискъ.
Второе число втръ продолжалъ дуть намъ попутный изъ NO-й четверти умренно, погода была облачна, иногда шелъ дождь. Въ полдень сего числа, мысъ, называемый Портландъ-биль, по пеленгамъ отъ насъ находился на NW 18o, въ разстояніи 17 мыль, а на слдующій день (3-го числа), по разсвт, въ 7 часовъ утра открылся мысъ Лизардъ, будучи отъ насъ по компасу на NtO, въ 20 или 25 миляхъ глазомрнаго разстоянія, втръ тогда былъ очень свжій отъ NO, облачно и временно принимался идти дождь, по горизонту находила мрачность, которая начинала скрывать отъ насъ видимый берегъ, а потому мы сіе мсто, опредленное вышеупомянутымъ пеленгомъ, принявъ пунктомъ нашего отшествія изъ Европы, съ Божіею помощію стали править на W по компасу, и повели отъ него свое счисленіе.
Лизардъ, южный мысъ Англіи, былъ послдняя европейская земля, нами виднная, мы оставляли оную съ такими же чувствами, какъ бы покидали собственное наше отечество, нельзя было не примтить изображенія печали, или нкотораго рода унынія и задумчивости, на лицахъ тхъ, которые пристально смотрли на отдаляющійся отъ насъ и скрывающійся въ горизонт берегъ. Что принадлежитъ собственно до меня, то изъ четырехъ случаевъ моего отправленія изъ Европы въ дальнія моря, я никогда не оставлялъ ея береговъ съ такими чувствами горести и душевнаго прискорбія, какъ въ сей разъ. Даже, когда я отправлялся въ Западную Индію, въ извстный пагубный, смертоносный климатъ, и тогда никакія мысли, никакая опасность и никакой страхъ меня нимало не безпокоили, можетъ быть внутреннія, намъ непостижимыя, тайныя предчувствія были причиною таковой унылости духа, а можетъ статься, продолжительное время, потребное на приведеніе къ концу нашей экспедиціи, въ теченіи коего мы должны были находиться вн Европы и въ отсутствіи отъ родственниковъ и друзей, и въ исполненіи которой необходимо должны неоднократно встрчать опасности и быть близко гибели, рождали отдаленнымъ, непримтнымъ образомъ такія мысли, кои наводили огорченіе при взгляд на оставляемый берегъ, воображая, что онъ — послдняя изъ европейскихъ земель, которую мы видимъ и покидаемъ!
Втръ отъ О, постепенно усиливаясь, произвелъ чрезвычайное волненіе, и къ ночи дулъ жестокимъ образомъ, при пасмурной облачной погод съ дождемъ. Мы принуждены были закрпить вс паруса, и оставить только одинъ совсмъ зарифленной гротъ-марсель и фокъ. Волненіе было столь велико, что на другомъ судн, не такъ легкомъ, спокойномъ и безопасномъ на валахъ, я непремнно легъ бы въ дрейфъ, потому что для тяжело нагруженнаго судна, такой величины, какъ ‘Діана’, невозможно было идти на фордевиндъ безъ самой большой опасности. Въ жестокіе втры и волненіе, на фрегаты нердко валы вливаются съ кормы и часто цлые конвои лежатъ въ дрейф, при попутныхъ имъ штормахъ, для того, что рдкія суда могутъ, не подвергаясь явной опасности, идти на фордевиндъ въ такое волненіе, какое разводятъ очень крпкіе втры въ океан. ‘Діана’ была въ самомъ большомъ своемъ грузу, имя подъ водою 14 футъ на ахтерштевн и 13 1/2, на форштевн, и потому я сперва опасался править по румбу во время столь жестокаго втра и ужаснаго волненія. Но, примчая боле и боле, и найдя что она поднималась на валахъ весьма свободно и отвчала дйствію руля очень скоро, я ршился не приводить въ дрейфъ, а воспользоваться попутнымъ втромъ и удалиться какъ можно скоре изъ такого климата, гд рдко дуютъ сверные и восточные втры въ зимніе мсяцы, но по большей части имъ противные, слдовательно для насъ самые неблагопріятные. Я съ великимъ удовольствіемъ видлъ, что подъ зарифленнымъ гротъ-марселемъ и фокомъ мы свободно уходили отъ волнъ, и шлюпъ, не смотря на большіе валы, выходившіе у него изъ подъ носу, немного терялъ своего хода, а когда втръ нсколько смягчался, то я тотчасъ отдавалъ одинъ рифъ у марселя, или ставилъ зарифленный форъ-марсель, чтобы увеличить ходъ и быть въ состояніи уходить отъ валовъ. Въ ночь втръ отошелъ къ NO и дулъ шквалами съ такою же силою, какъ и прежде, отъ чего волненіе сдлалось гораздо опасне, и около полуночи шлюпъ, придержавшись слишкомъ много съ втру, попался между волнами. Тогда качало его съ боку на бокъ нсколько минутъ ужаснымъ образомъ, вс снасти и ядра изъ кранцевъ покатились по деку. Въ сіе время валомъ оторвало съ лвой стороны висвшую на боканцахъ 5 весельную шлюпку, самую лучшую изъ всхъ нашихъ гребныхъ судовъ. Мн чрезвычайно было ее жаль, и эта потеря чувствительне для меня была боле потому, что я самъ отчасти виною оной: при подъем шлюпки не досмотрли, что гакъ носовыхъ талей, будучи заложенъ въ коушъ стропа, такъ и оставленъ, и ничмъ не былъ завязанъ вверху, чтобы коушъ съ него не соскочилъ. Въ сію ночь, при лунномъ свт, штурманъ Хлбниковъ это примтилъ и мн сказалъ, я хотлъ тотчасъ приказать оный завязать, но вниманіе мое вдругъ, во время нашедшаго тогда шквала, было отвлечено на руль и на паруса, я забылъ о шлюпк, а вскор посл сего и случилось, что ее валомъ сбросило съ передняго гака. Чрезъ полчаса посл того, шестивесельную шлюпку, висвшую за кормою, также оторвало было, только не такимъ образомъ: тутъ не было ни съ чьей стороны упущенія, или недосмотрнія, мы скоро ее опять приподняли и укрпили, однакожъ волненіемъ много повредило оную. Кром того, что чрезъ сіи два случая, мы потеряли совсмъ одно изъ нашихъ гребныхъ судовъ, и повредили другое, они лишили команду большаго количества свжей капусты и другой зелени, заготовленной мною для нихъ въ Англіи, и которыя, за неимніемъ мста въ шлюп, были раскладены въ шлюпкахъ.
Втръ сталъ смягчаться съ полудня 4 числа, около захожденія солнца совсмъ затихло, а въ 8 часовъ вечера втръ началъ дуть изъ SW-й четверти, волненіе отъ прежняго втра однакожъ было не мало.
Пятаго числа во вс сутки втръ продолжалъ дуть изъ SW-й четверти умренный, мы лежали бейдевиндъ лвымъ галсомъ, погода была облачна, однакожъ въ полдень мы могли по наблюденію опредлить широту свою 47o 18 1/2‘ {Въ семъ повствованіи я не счелъ за нужное упоминать безпрестанно о широтахъ и долготахъ, въ которыхъ мы находились всякій день, о ежесуточномъ переплытомъ разстояніи и румб, по которому оно перейдено, также ни о градусахъ термометра, ни о дюймахъ барометра, для того, чтобы избжать излишняго повторенія однхъ и тхъ же словъ, которыя по необходимости должны бы были встрчаться главамъ читателя почти во всякой строк, но чтобы не лишить любопытныхъ мореплавателей нужныхъ для нихъ свдній о предметахъ, которые нердко могутъ быть имъ полезны, если не для примра, то но крайней мр для справокъ, я прилагаю въ конц моего журнала таблицу счисленія пути и метеорологическихъ наблюденій, которая можетъ имъ, ври одномъ взгляд на карту, вдругъ показать счислимый и настоящій путь нашъ, и разность между ними, а также въ какихъ широтахъ, въ какомъ состояніи была атмосфера, и какія погоды мы имли, но, въ порядк повствованія, о сихъ предметахъ только тогда упоминается, когда они по какимъ нибудь случаямъ нужны, напримръ, когда мы длали какія либо наблюденія, видли небесныя, или другія необыкновенныя явленія, встрчали чужія суда и проч.,— тогда широтою и долготою означены мста, гд то случилось, также необыкновенный холодъ, или жаръ, показаны градусами термометра, а во время жестокихъ бурь упоминается о стояніи барометра.} по которой исправили счислимый пунктъ, не имя случая сдлать обсерваціи для долготы, отъ онаго островъ Порто-Санто находился на SW 17o, въ разстояніи 894 миль. Сего числа посл полудня мы встртили американское купеческое судно, у котораго корма была обтянута парусиною, надобно полагать, что валомъ ее повредило въ прошедшій штормъ.
Въ ночь на 6-е число втръ перешелъ въ SO четверть, а съ полудня сдлался О, потомъ N, и дулъ умренно и тихо поперемнно, отходя румба на два и на три въ об стороны, до полуночи 10 ноября. Почти во все сіе время погода была немного облачна, однакожъ солнце сіяло по большой части такъ, что мы каждый день въ полдень могли брать обсерваціи и длать нкоторыя другія наблюденія. Иногда было пасмурно и шелъ дождь, однакожъ не часто. Сего числа мы нашли склоненіе компаса по азимуту 27o W, широта наша въ полдень по обсерваціи была 45o 51′ 36′, долгота по хронометрамъ 11o 9′ 54 1/2‘. Во весь почти день, у насъ было въ виду одно купеческое судно, однакожъ мы не знаемъ какое оне.
Девятаго числа по утру, склоненіе компаса по азимуту найдено 26o W, а въ полдень широта наша по обсерваціи была 39o 6′ (др. набл. 39o 6′ 12′). Остр. Порто-Санто находился отъ счислимаго пункта, исправленнаго сею широтою, на SW 9o, въ разстояніи 360 миль.
Съ полуночи 10 числа втръ сдлался WNW умренный, тогда мы принуждены были лечь бейдевиндъ правымъ галсомъ. Втръ прямо отъ сего румба дулъ безпрестанно 36 часовъ, потомъ 24 часа отъ NW и NNW и во все время умренно, или тихо, съ небольшими шквалами. Погода стояла иногда облачная, изрдка съ дождемъ, а большею частію было столько ясно и чисто, что намъ всегда удавалось длать нужныя астрономическія наблюденія.
Около полудня 12 числа втръ стихъ и наступилъ штиль, поутру мы нашли не азимуту склоненіе компаса 22o W, а въ полдень широта наша по обсерваціи была 34o 47′ (34o 49′, 12′)) долгота по хронометрамъ 15o 20′, по разстоянію луны отъ солнца 14o 39′. Сего числа мы поймали дв черепахи, одна изъ нихъ была очень велика, но у насъ никто не умлъ ихъ приготовить. У меня была англійская поваренная книга, въ которой есть нужныя для сего наставленія, но къ несчастію, на сей случай я сыскать ея не могъ, и потому ‘въ совт между нами’, что съ черепахами длать, я предложилъ мясо и жиръ, все вмст, сварить просто въ суп, отъ чего вышла такая странная, наполненная жиромъ похлебка, что многіе изъ нашихъ молодыхъ господъ скоро почувствовали слдствіе сего блюда, безпокоившее ихъ цлыя сутки, впрочемъ, это надлежало приписать нашему неискусству въ поваренной наук, а не дйствію черепашьяго мяса, которое составляетъ одну изъ самыхъ пріятныхъ и здоровыхъ свжихъ морскихъ провизій. До сего дня производилось служителямъ всякой день по фунту свжаго мяса на человка, кром послднихъ двухъ дней, въ кои было произведено по полу-фунту, пополамъ съ солониною, свжаго мяса, взятаго изъ Англіи, стало намъ на 12 дней, оно ни мало не испортилось, хотя въ послдніе дни степень теплоты иногда доходила до 60 и до 62 градусовъ.
Тишина продолжалась до самаго разсвта 13 числа, а тогда втръ сдлался изъ SW четверти, который дулъ умренно до 9 часовъ слдующаго утра (14 числа), нашедшій въ сіе время отъ NO сильный шквалъ съ дождемъ перемнилъ вдругъ направленіе втра, который, по прошествіи шквала, сталъ дуть отъ N умренно, изрдка находили порывы съ дождемъ, впрочемъ, облака иногда прочищались и позволяли намъ взять потребныя для нашего путесчисленія обсерваціи, по которымъ полученную широту свою нашли 35o 01′, долготу по хронометрамъ 16o 30′.
15-го числа, на разсвт, въ 6 часовъ открылся намъ островъ Порто-Санто на StO по компасу, въ глазомрномъ разстояніи 36 миль. Если пунктъ, по сему пеленгу утвержденный, взять за истинное наше мсто и сравнить съ тмъ, которое опредлено счисленіемъ, сдланнымъ отъ послдней долготы, найденной посредствомъ хронометровъ, то выдетъ, что они показывали долготу только на 12′ западне истинной, а счислимая долгота была на 1o 57» западне показуемой хронометрами, и на 2o 9′ западне истинной долготы.
Увидвъ Порто-Санто, я сталъ держать прямо на восточную оконечность острова Мадеры, втръ отъ N продолжалъ дуть умренно и съ одинакою силою во вс сіи сутки. Пользуясь онымъ, мы шли подъ всми парусами, какіе только можно было нести съ успхомъ, смотря по направленію втра, идучи въ полной бакштагъ, волненія почти совсмъ не было, но къ крайнему нашему неудовольствію мы видли что ‘Діана’ боле 8 узловъ не могла идти, не смотря ни на какую перемну въ дифферент, и ни на какія наши испытанія ставить реи въ различныхъ положеніяхъ съ килемъ, слдовательно, можно сказать, что 8 узловъ былъ для нашего шлюпа самый большой ходъ, какой только образъ его строенія позволялъ ему имть. Между Порто-Санто и Мадерою, мы видли большаго, кита. Предъ захожденіемъ солнца мы прошли восточную оконечность острова Мадеры, идучи между оною и островами Дезертосъ, а въ 6 часовъ вечера, до наступленія темноты, средній изъ нихъ отъ насъ находился по компасу на SOtS1/2O, въ глазомрномъ разстояніи 2 или 3 лигъ. Отъ сего пункта мы стали держать на SWtS къ Канарскимъ островамъ. Втръ постоянный отъ NNW дулъ умренно и ровно. Не желая потерять столь благопріятнаго случая выбраться изъ широтъ перемнныхъ втровъ и поскоре войдти въ пасатные втры, я взялъ намреніе не заходить на Мадеру, и если погода будетъ продолжаться намъ попутная и благопріятная, то и Канарскіе острова миновать, а запастись виномъ въ Бразиліи, гд оно, будучи привозное, хотя немного и дороже, но зато втръ и время не будутъ потеряны, а сверхъ того малое количество вина, которое намъ нужно было купить, не стоило того, чтобы для сохраненія самой малости въ денежномъ интерес потерять хорошій случай,— въ короткое время совершить переходъ, на который посл надобно бы было употребить вдвое или втрое боле времени. Что принадлежитъ до свжей пищи для служителей, то они въ ней большой нужды еще не имли, свжее мясо и зелень недавно вышли, а пива еще оставалось на 10 дней, оно ни мало не попортилось отъ тепла и было въ самомъ лучшемъ состояніи. Здсь, я думаю, не помшаетъ сдлать слдующее примчаніе. Мореплаватели должны всегда предпочитать островъ Тенерифъ предъ Мадерою для полученія вина, свжей провизіи и зелени, если особенной причины и нужды нтъ заходить въ сей послдній. Правда, что вино въ Мадер пріятне для вкуса, нежели въ Канарскихъ островахъ, но за тмъ тенерифское вино, будучи столько же здорово, какъ и мадера, и также никогда не портясь ни отъ тепла, ни отъ стужи, дешевле въ два или три раза. Кром того, всякаго рода свжіе състные припасы, фрукты и зелень втрое дешевле на остров Тенериф, нежели въ Мадер. Поселившіеся на семъ послднемъ остров англичане отправляютъ всю торговлю виномъ онаго, даже если нужно купить большое количество свжихъ провизій, или получить прсную воду (которую на своихъ гребныхъ судахъ возить опасно, а часто невозможно по случаю большаго прибоя у береговъ), то непремнно надобно къ нимъ же прибгнуть. Природные здшніе жители, португальцы, ничего не длаютъ, все упражненіе и вс занятія сего суеврнаго и лниваго народа состоятъ въ удовлетвореніи естественныхъ надобностей и въ церковныхъ ходахъ. У нихъ нтъ дня въ году безъ праздника, и нтъ недли, въ которой бы не было по крайней мр одного крестнаго хода, и такъ во всхъ покупкахъ, дло надобно имть съ англійскими купцами, а сихъ господъ просвщенный свтъ знаетъ очень хорошо. Въ нкоторыхъ европейскихъ земляхъ выраженіе: англійскій счетъ, тоже знаменуетъ, что у насъ аптекарскимъ счетомъ называется. Не распространяясь безъ нужды о семъ предмет, довольно будетъ показать счетъ, по коему долженъ былъ заплатить англійскій фрегатъ, на которомъ мн случилось въ Мадер быть въ 1805 году, одному знаменитому тамъ купцу. Вотъ онъ:
за 5000 луковицъ 8 фунт. ст. 15 шил., полагая по тогдашнему курсу фунт. ст. въ 8 р. 40 к., будетъ — 73 p. 50 к.
За лодку, чтобъ привесть ихъ, 1. ф. 4 — 10′ 8′
За провозъ 14 тонновъ прсной воды, то есть около 1,000 ведеръ, 8 ф. 5 ш. — 69 ‘ 30 ‘
Какого же счета должно ожидать иностранное судно посл сего? Я думаю, сей примръ многихъ заставитъ со мною согласиться, что Тенерифъ мореплаватели должны предпочитать Мадер. Изъ нашихъ господъ нкоторые жалли, что били лишены случая побывать на семъ любопытномъ остров, мн и самому было непріятно, что обстоятельства не допустили имть это удовольствіе, но что длать? успхъ нашей экспедиціи того требовалъ.
Втръ NNW и N продолжалъ дуть до 3 часовъ посл полудня 18 числа, и былъ или умренный, или тихій, только часто находили шквалы, изъ которыхъ нкоторые приносили съ собою дождь, волненіе было велико, а погода вообще стояла облачная, солнц однакожъ иногда показывалось на такое время, какого довольно было для нашихъ астрономическихъ наблюденій,
Островъ Пальму, самый западный изъ Канарскихъ острововъ, кром Ферро, ни проходили поутру 17 числа, въ разстояніи отъ него на 30 или 40 миль. Мы его видли, только вершина онаго была скрыта въ облакахъ. Сего же числа до полудня случилось солнечное затмніе. Небо тогда было довольно чисто для наблюденія онаго, но сильная качка препятствовала безпрестанно держать телескопъ въ одномъ направленіи, чтобы сохранить предметъ въ пол трубы на нсколько минутъ, впрочемъ и наблюденіе сіе въ теперешнемъ случа не было для насъ слишкомъ нужно.
18-го ноября поутру нашли мы по азимуту склоненіе компаса 19o 36′ W, будучи въ полдень по обсерваціи въ широт 26o 58′ (26o 59′), въ долгот по хронометрамъ 19o 46′ 39′. Посл полудня втръ отошелъ къ W и заставилъ насъ идти бейдевиндъ, сего же дня мы видли вдали судно.
Западный втръ, отходя къ WNW, а иногда и къ NW, въ ночь на 19 число дулъ крпко съ шквалами, впрочемъ вообще умренно, продолжался онъ до разсвта 20 числа, стихая въ сію ночь постепенно, а въ 5 часу утра насталъ отъ NO, и дулъ только до полудня, потомъ утихъ, и было маловтріе перемнное съ равныхъ сторонъ горизонта, и нердко совершенный штиль. 20-го числа по амплитуду заходящаго солнца мы нашли склоненіе компаса 16o W-е, имя въ полдень обсервованную широту 24o 22′ (24o 21′), долготу по хронометрамъ 20o 41′ (20o 53′). Безпрестанно перемнные тихіе втры, маловтрія и частые штиля мучили насъ до 28-го числа ноября. Во все сіе время мы принуждены были поворачивать то на тотъ, то на другой галсъ,— располагая оными съ выгодою по направленію втровъ, которые почти ежечасно перемнялись,— чтобы какъ можно боле и боле приближаться къ экватору и скоре встртить пассатные втры. Тропикъ Рака мы прошли по утру 23-го числа, но настоящій пассатный втръ отъ N (хотя и весьма тихій), встртили мы въ 6 часовъ вечера 28 числа, будучи тогда въ широт 20o {Можно сказать, во всхъ учебныхъ навигаціонныхъ книгахъ упоминается, что между тропиками безпрестанно господствуютъ пассатные втры, но я имлъ случай въ зимніе мсяцы нашего полушарія испытать несправедливость сего утвержденія, находясь по сверную сторону экватора три раза: въ 1804, 1805 и въ семъ году.}. Съ 20-го по 28-е число ничего особенно примчательнаго не случилось, погода была сухая, небо хотя почти всегда было покрыто облаками, но не дождливыми и не густыми, солнце часто сквозь ихъ было видно и нердко сіяніе его не слишкомъ было для насъ пріятно въ жаркомъ климат. Градусы термометра, высота барометра, также астрономическія наблюденія, сдланныя нами въ помянутомъ промежутк времени, означены въ таблиц счисленія пути и метеорологическихъ наблюденій. На пространств сего скучнаго перехода мы часто видли летучую рыбу (tlying-fish англичанами — и poisson volant французами называемую) и разные роды другихъ рыбъ, но поймать удами ни одной не могли, неискуству ли нашему, или недостатку въ приманк сіе приписать должно, я не знаю.
Вошедъ въ пасатные втры, мы стали держать къ SW въ намреніи пройдти на виду острововъ Зеленаго мыса, чтобы отъ нихъ взять пунктъ отшествія для перехода къ бразильскому берегу. 29 числа втръ сталъ гораздо свже прежняго, дуя отъ N прямо, сегодня склоненіе компаса по амплитуду солнца при захожденіи нашли мы 13 1/2o W, будучи въ полдень въ широт по обсерваціи 19o 31′ 2′ (19o 33′ 14′), долгот по хронометрамъ 24o 52′ 26′ (24o 47′ 27′). Въ ночь на 30-е число пассатный втръ отошелъ къ NO и продолжалъ дуть умренно и ровно.
Декабря 1-го въ 4 часа по полудни увидли мы вершину острова Святаго Антонія, одного изъ острововъ Зеленаго мыса. Онъ показался намъ по компасу на NOtO1/2O, въ глазомрномъ разстояніи, судя по высот его и чистой погод, не мене 60 миль. Принявъ за справедливое наше мсто, опредленное симъ пеленгомъ, найдется, что долгота, хронометрами показуемая, на 18′ западне настоящей, а счислимая западне истинной долготы на 1o 7′, но сей важный предметъ требуетъ точнйшаго объясненія и строжайшаго изслдованія, и потому здсь объ немъ упоминается, такъ сказать, мимоходомъ. Извстно, сколь трудно глазомромъ опредлить разстояніе отъ высокихъ, гористыхъ земель, какъ бы кто искусенъ ни былъ въ такого рода замчаніяхъ, даже, точно знавши перпендикулярную высоту вершины видимаго высокаго берега, едва ли можно, не видя прибоя воды, отгадать разстояніе до него, не сдлавъ ошибки на треть или одну четверть онаго. Притомъ надобно помнить и то, какое дйствіе рефракція, зависящая отъ состоянія атмосферы, производитъ въ явленіи отдаленныхъ предметовъ, слдовательно пунктъ, такимъ пеленгомъ опредленный, не можетъ служить ни мало основаніемъ для поврки хронометровъ. По симъ причинамъ, мы стали вести свое счисленіе отъ пеленгованнаго пункта, назначая притомъ и поправку разности между имъ и показуемымъ хронометрами.
Мореплавателямъ извстно, что пассатные втры не до самаго экватора простираются, и не всякій годъ и не во всякое время года они перестаютъ дуть въ одной и той же широт, иногда уничтожаются они ближе къ экватору, иногда дале отъ него. Ванкуверъ, въ ма мсяц 1791 года, потерялъ пасатный втръ въ широт 6o 20′, Лаперуза, въ август 1785 года, оставилъ онъ въ широт 14o, а Дантркасто — 1791 года въ ноябр въ широт 9o. Въ широтахъ, гд перестаютъ дуть пассатные втры, наступаютъ обыкновенно штили и маловтрія, сопровождаемыя проливными дождями и частымъ громомъ. Въ сей тихой полос, воды подвержены сильнымъ теченіямъ, по большей части имющимъ направленіе къ W и къ NW, оныя производятъ великое вліяніе на курсы кораблей по причин малаго ихъ хода, и для того, чтобы пройдти экваторъ въ извстномъ градус. долготы, надобно заблаговременно, не выходя изъ свжихъ пассатныхъ втровъ, расположить такъ курсомъ, чтобъ, приближаясь въ экватору, теченія не могли въ полос, гд почти вчно тихіе втры царствуютъ, склонить слишкомъ много въ западу. Суда, идущія изъ Европы къ мысу Доброй Надежды, или въ Южную Америку, по большей части проходятъ экваторъ между 18 и 26 градусами долготы. Разсматривая въ журналахъ знаменитыхъ мореплавателей мнніе ихъ, подъ какимъ градусомъ долготы выгодне проходить экваторъ, я увидлъ, что нкоторые изъ нихъ совершенно различно думаютъ между собою о семъ предмет. Лаперузъ говоритъ: чмъ долгота при переход черезъ экваторъ восточне, тмъ лучше, и что онъ желалъ бы пройдти его въ долгот 10o, считая отъ Парижа (то есть въ 7o 40′ отъ Гринвича). Ванкуверъ противное тому утверждаетъ. Вотъ, что сей славный мореплаватель говоритъ: ‘Проходить экваторъ такъ далеко къ западу (25o 15′ долготы, въ которой Ванкуверъ его проходилъ) многіе опорочиваютъ, потому что сіе можетъ слишкомъ приблизить суда въ опасному бразильскому берегу, я однакожь не согласенъ съ симъ мнніемъ: мн кажется напротивъ того, что многія выгоды могутъ провзойдти отъ перехода экватора около сей долготы, одна изъ нихъ есть та, что сей путь не столь подверженъ такимъ долговременнымъ штилямъ и проливнымъ дождямъ, какіе встрчаются въ частяхъ сей полосы, лежащихъ дале къ востоку. По всмъ свдніямъ, которыя мн удалось собрать, я не вижу ‘причины, которая бы показывала, что, держась ближе къ востоку, ‘можно сократить разстоянія перехода, но извстно, что суда, правившія такимъ курсомъ, чтобы пройдти экваторъ подъ 10o 15o или 20o долготы пассатнымъ втромъ, дующимъ въ сихъ долготахъ отъ румбовъ ближе въ S, нежели къ О, были снесены въ долготу 25o, 26o и 27o, прежде нежели он достигли полосы перемнныхъ втровъ, и сверхъ того еще не могли пользоваться безпрестаннымъ втромъ и чистою погодою, которую мы имли, съ малымъ исключеніемъ, отъ 21 до 24 числа’.
Принявъ за правило съ самаго начала плаванія моего боле руководствоваться замчаніями и мнніемъ капитана Ванкувера {Выключая славнаго Кука, капитанъ Ванкуверъ, по мннію моему, есть первйшій изъ мореплавателей. Можетъ быть я и ошибаюсь, только мн кажется, что и капитанъ Кукъ, открытіями своими пріобртшій безсмертную славу, не превосходитъ ни мало Ванкувера ни искусствомъ въ великой наук мореплаванія, ни мужествомъ и твердостію духа, и никакими другими свойствами, потребными начальникамъ, посылаемымъ для морскихъ открытій, словомъ сказать, Ванкуверъ имлъ способности и былъ въ состояніи сдлать все то, что Кукъ совершилъ, если бы судьб угодно было произвести его на свтъ прежде сего мореплавателя, который, посл своихъ трехъ вояжей, оставилъ очень мало предметовъ для открытій и славы будущимъ мореплавателямъ.}, я ршился принять его совтъ предпочтительне мннію французскаго мореплавателя, и для того отъ острововъ Зеленаго мыса сталъ держать такъ, чтобы въ состояніи быть перейдти чрезъ экваторъ въ долгот 26o или 27o. Почему курсъ нашъ отъ острововъ Зеленаго мыса былъ по компасу StO, по которому мы и стали править.
Свжій пассатный втръ прямо отъ NO, а изрдка отъ ONO, дулъ до разсвта 5-го числа, а потомъ отшелъ къ О и сдлался тише. Около полудня перешелъ онъ въ SO четверть, и сталъ дуть еще тише, перемняясь безпрестанно съ одного румба на другой. Сіе намъ показало, что пассаты насъ оставили (въ широт 7o) и наступаютъ экваторные штили. Въ полдень сего числа по обсерваціи мы находились въ широт 7o 7′ 41′, въ долгот по хронометрамъ 23o 52′ 49′, поутру склоненіе компаса мы нашли по азимуту 8 1/2o W.
Идучи пассатными втрами, мы имли по большой части ясную погоду, часто однакожъ небо было покрыто свтлыми, волнистыми, кудрявыми, рдкими облаками, которыя неслись высоко въ атмосфер по направленію противъ втра. Въ пояс пассатовъ мы нашли немалозначущее теченіе водъ по втру. 3-го декабря въ полдень, будучи по обсерваціямъ въ широт 11o 38′ 29′, въ долгот 25o 22′ 12′ (25o 32′ 02′), наше мсто отъ счислимаго пункта находилось на WSW въ 42 миляхъ. На сіе разстояніе снесло насъ въ 48 часовъ, слдовательно равномрное теченіе было около мили въ часъ.
Съ 5-го по 18-е число декабря мы находились въ самомъ несносномъ положеніи: частые штили и безпрестанно перемняющіеся тихіе втры заставляли насъ всякій часъ перемнять курсъ и ворочать парусами, небо почти во все сіе время было покрыто черными, грозными тучами, всякую ночь кругомъ насъ мы видли жестокую молнію и слышали громъ, который очень часто гремлъ прямо надъ нами и молнія блистала страшнымъ образомъ. Дождь лилъ ежечасно въ великомъ количеств, такъ что развшенный на шканцахъ тентъ въ минуту наполнялъ бочку, а что несносне и мучительне было, какъ для офицеровъ, такъ и для команды, то это шквалы, которые безпрестанно находили съ разныхъ сторонъ горизонта, и всегда приносили съ собою проливной дождь, но никогда крпкаго порыва втра мы не имли, хотя извстно, что дождевыя тучи приносятъ съ собою жестокіе вихри, однакожъ и въ семъ случа эти тучи вдали всегда имли грозный видъ и вс признаки жестокаго шквала, а потому мы всякій часъ принуждены боли держать всю команду у парусовъ, въ готовности убирать оные. Тихіе же втры принуждали насъ нести вс паруса, какіе только мы имли, даже и въ ночное время, иначе цлаго мсяца было бы мало на переходъ сей несносной полосы жаркаго пояса, а имя много парусовъ,— безопасность мачтъ, да и цлость самаго судна, можно сказать, требовали величайшей осторожности съ нашей стороны. Сверхъ того, не взирая на продолжительные ливни, теплота была чрезвычайная, и хотя солнце рдко и не надолго показывалось изъ за облаковъ, но лишь оно начинало сіять, въ туже минуту и жаръ становился несноснымъ. Въ таблиц счисленія пути и метеорологическихъ наблюденій означены разныя степени теплоты и высоты барометра, ежедневно нами замченныя, въ ней же показано и малое число астрономическихъ наблюденій, которыя мы могли во время сего перехода сдлать. Кром того, что мы терпли отъ состоянія атмосферы, море не мене намъ вреда причиняло: во вс помянутые 13 дней волненіе, или лучше сказать зыбь была большая, неправильная, какая бываетъ обыкновенно посл втровъ, крпко дующихъ скоро одинъ посл другаго съ разныхъ сторонъ. Толчея сія валяла насъ то съ носу на корму, то съ боку на бокъ, всегда, когда втръ совсмъ утихалъ и шлюпъ не имлъ ходу. Казалось, что птицы и рыбы убгаютъ сего непріятнаго климата: первыхъ мы видли очень мало, изъ рода петрелей, а послднихъ и того меньше, однакожъ намъ удалось поймать удою одну изъ рода извстныхъ обжорливыхъ рыбъ, называемыхъ англичанами shark, а французами requin. Пойманная нами рыба всила безъ головы и безъ хвоста 2 пуда 9 фунтовъ, и послужила очень хорошимъ блюдомъ для насъ и для команды, будучи хорошо уварена и приправлена горчицею, уксусомъ и перцомъ.
Кром сей добычи мы воспользовались сильными дождями и набрали нсколько бочекъ дождевой воды: она, служила намъ для варенія пищи и для мытья блья. Надобно сказать, что какъ бы хорошо ни была сварена сія вода, она всегда удерживала въ себ какой-то противный вкусъ и запахъ, чай изъ нея совсмъ терялъ свою пріятность.
До 10 числа мы не имли большой разности между счислимымъ пунктомъ и настоящимъ нашимъ мстомъ {Если можетъ когда нибудь случиться, чтобы счислимый и обсерваціями опредленные пункты были сходны, то это весьма рдко, разность между ими всегда должна быть отъ несовершенства средствъ, употребляемыхъ для счисленія пути. Я разумю машины и способы, служащіе къ правленію корабля, съ измренію хода и къ опредленію дрейфа, но если помянутая разность слишкомъ велика и невроятно, чтобы она могла произойдти отъ погршности въ счисленіи, въ такомъ случа теченіе должно быть причиною оной, и въ морскихъ журналахъ таковыя разности надлежитъ особенно и подробно замчать. Впрочемъ, небольшое несходство между счислимымъ пунктомъ и истиннымъ мстомъ, какъ напримръ 4 или 5 миль на 100 или 200 миль суточнаго переплытаго разстоянія, должно приписывать погршности, отъ средствъ путесчисленія происходящей, если нтъ особенныхъ причинъ, доказывающихъ существованіе теченія, отъ дйствія коего таковая разность могла произойдти.}, но въ полдень сего числа, имя случай по обсерваціямъ опредлить нашу широту: 3o 42′ 31′ (3o 45′ 10′) и долготу 23o 45′ 40′ (23o 42′), мы нашли, что въ послдніе двое сутокъ теченіе насъ снесло съ W на 45 миль. Посл сего дня до 13 числа мы не имли случая сдлать никакихъ астрономическихъ наблюденій, но въ полдень 13 числа опредлили наше истинное. мсто въ широт 3o 24′ 56′ (3o 26′ 44′), въ долгот 24o 24′ 12′ (24o 14′ 22′), которое отъ счислимаго пункта было на NW въ разстоянія 75 миль, слдовательно, полагая теченіе равномрнымъ, оно шло къ NW, немного боле мили въ часъ. Сія разность въ счисленіи, подавшая насъ на такое большое разстояніе назадъ, тмъ боле насъ огорчила и была чувствительне, что мы воображали себя на столько же отъ счислимаго пункта къ югу, насколько въ самомъ дл находились отъ него въ противную сторону, и когда думали, что находимся близко экватора. Въ ожиданіи съ часу на часъ встртить SO-й пассатный втръ, вдругъ увидли, что мы еще отъ него въ разстояніи почти 3 1/2o градусовъ по меридіану, бывшая по видимому отъ N, въ теченіи сихъ трехъ сутокъ, зыбь была причиною таковой нашей ошибки. Намъ казалось, что она валитъ насъ къ S, но въ самомъ дл тоже самое теченіе, которое такъ далеко снесло насъ къ N, причинило обманчивое направленіе зыби отъ N.
Настоящій SO-й пассатъ встртилъ насъ около полудня 18-го числа по обсерваціи въ широт 2o 3′ 14» N, въ долгот по хронометрамъ 25o 55 1/2‘. Сначала сталъ онъ дуть отъ SSO очень тихо, потомъ, постепенно усиливаясь и отходя понемногу къ О, сдлался свжій ровный втръ. Съ пассатнымъ втромъ наступила также и ясная погода, иногда облака покрывали небо, но они были рдки, свтлы, неслись высоко, не причиняя ни дождя, ни крпкихъ порывовъ. Прохладительный умренный втръ и сухая благопріятная погода доставили намъ большое удовольствіе посл всхъ претерпнныхъ нами непріятностей. Мы вымыли, вычистили и окурили деки, офицеры и матросы просушили и провтрили свое платье, вымыли блье и вычистили вс вещи, которыя отъ тепла начали плснть и ржавть, почти можно сказать, что мы получили новую жизнь со дня встрчи пасатныхъ втровъ. Войдя въ полосу оныхъ, мы стали держать самый полный бейдевиндъ, такъ чтобы брамъ-лисели могли хорошо стоять, не заполаскивая брамселей.
19-го декабря, видли мы два судна, и съ мореплавателями одного изъ нихъ, принадлежащаго Американскимъ штатамъ, говорили, оно плыло изъ Восточной Индіи въ Сверную Америку, а другое очень большое судно шло съ нами почтя однимъ курсомъ, по всмъ примтамъ, оно должно быть португальское, идущее въ Бразилію.
20-го числа декабря, во второмъ часу посл полудня, прошли мы экваторъ въ долгот 27o 11′. Втръ тогда былъ умренный и погода прекрасная, у иностранныхъ мореплавателей есть обыкновеніе совершать при переход чрезъ экваторъ нкоторый смшной или лучше сказать, глупый обрядъ, издавна введенный и по сіе время наблюдаемый на англійскихъ, французскихъ и голландскихъ судахъ, оный состоитъ въ томъ, что вс т, которые въ первый разъ проходятъ экваторъ, должны богу морей (коего обыкновенное мстопребываніе полагать должно на самой границ свернаго и южнаго полушарія) приносить нкоторую дань, обмывшись прежде въ морской вод. На англійскихъ военныхъ корабляхъ обрядъ сей иногда отправляется съ большою церемоніею и парадомъ, къ которому за нсколько дней начинаютъ приготовляться. Одинъ матросъ представляетъ Нептуна, другой супругу его Амфитриду, третій сына ихъ Тритона, нкоторые изъ нихъ играютъ роль морскихъ существъ, составляющихъ свиту или дворъ бога морей, не нужно сказывать, я думаю, что мифологія не призывается въ совтъ къ составленію приличныхъ нарядовъ для сей водяной труппы, имъ позволяется при такихъ случаяхъ обыкновенно руководствоваться собственнымъ своимъ вкусомъ, которой отгадать не мудрено: чмъ безобразне, тмъ лучше. Въ часъ прохожденія экватора, если это случится днемъ, а когда ночью, то поутру на другой день, Нептунъ и вся его свита, въ полномъ убор, сбираются на бакъ, онъ спускается по веревк съ носу корабля почти до самой води, и кричитъ въ рупоръ страшнымъ голосомъ: на корабл — ало? тогда непремнно капитанъ самъ долженъ ему отвчать со шканецъ, по отвт — ало, Нептунъ начинаетъ длать вопросы: какой корабль? кто командиръ? откуда и куда идетъ? и есть ли на венъ такіе, которые въ первый разъ проходятъ экваторъ? Получа отвты на каждый вопросъ порознь, онъ кричитъ, ложись въ дрейфъ! на сіе капитанъ приказываетъ класть гротъ-марсель на стеньгу, не въ самомъ дл, а только примрно, а корабль продолжаетъ плыть безъ остановки, тогда Нептунъ поднимается на бакъ, садится въ сдланную для сего нарочно колесницу, и будучи окруженъ всею свитою своего, детъ по шкафуту на шканцы. Колесницу его везутъ шесть или восемь совершенныхъ чудовищъ, съ длинными распущенными волосами, и съ распещеннымъ разными красками нагимъ тломъ, отъ головы до поясницы, музыка ему предшествуетъ. По прибытіи на шканцы строй солдатъ отдаетъ честь, капитанъ принимаетъ его и подаетъ списокъ всмъ тмъ, которые прежде не проходили экватора: посл нсколькихъ вопросовъ и отвтовъ съ той и другой стороны, въ коихъ Нептунъ всегда старается ввернуть сколько можно боле остроумныхъ и замысловатыхъ шутовъ, онъ съ такою же церемоніей, при гром музыки, отправляется со шканецъ на палубу. Тамъ царедворцы его ставятъ пребольшую кадку, наполненную водою, и Нептунъ посылаетъ, выкликая по списку, за тми, кто не проходилъ экватора прежде, чтобы представились къ нему для изъявленія своего почтенія и для принесенія должной дани, въ отвтъ на его призывъ обыкновенно офицеры и пассажиры посылаютъ къ нему бутылку или дв водки, извиняясь, что дурное состояніе здоровья, домашнія хлопоты и проч. лишаютъ ихъ удовольствія имть высокую честь представиться къ владык морей. Вс такія извиненія всегда принимаются отмнно благосклонно, но кто не въ состояніи или не хочетъ сдлать помянутаго приношенія, тотъ долженъ самъ явиться непремнно и выдержать слдующую церемонію: завязываютъ ему глаза и сажаютъ на доску, положенную поперегъ кадки, наполненной водою, одинъ изъ свиты, представляющій Нептунова бородобрея, намазываетъ ему бороду, а часто и все лицо, вмсто мыла смолою, и бретъ кускомъ дерева съ аршинъ въ длину, обрубленнымъ на подобіе бритвы. Посл сего, по данному знаку, доску съ кадки изъ подъ сидящаго на ней въ мигъ выдергиваютъ, и онъ погружается въ воду, и лишь едва успетъ выкарабкаться, какъ вдругъ ведрами со всхъ сторонъ его обливаютъ. Вс представляющіеся Нептуну непремнно должны слдовать сему порядку, этикетъ его двора требуетъ того. Послдствіемъ всхъ-такихъ церемоніальныхъ дней обыкновенно бываетъ то, что на другой день Нептунъ, Амфитрида, Тритонъ, вс царедворцы и ихъ друзья чувствуютъ необыкновенную головную боль, отъ дйствія многихъ приношеній. Желая сдлать для нашихъ матросовъ сколько возможно памятне сей день, въ который Россійское Императорское судно проходило экваторъ, я позволилъ имъ слдовать подобному обряду, съ однимъ только исключеніемъ, а именно запретилъ давать имъ водку, но по окончаніи церемоніи веллъ сварить для нихъ пуншъ.
Съ экватора, при опредленіи курса, вообще держался я того же правила, какъ и вступя въ SO-й пассатный втръ: идти самый полный бейдевиндъ, а когда втръ отходилъ къ О, то шли мы и полне, наблюдая съ точностію, чтобы направленіе генеральнаго нашего пути, показуемаго астрономическими наблюденіями, было въ параллель бразильскому берегу, простирающемуся отъ мыса св. Августина до каменьевъ, называемыхъ Аброголасъ (Abroholas), которыхъ параллель прошли мы въ ночь съ 30 на 31-е декабря, на семъ переход ничего особенно занимательнаго съ нами не случилось: втры по большей части были умренные и дули отъ OSO, OtS, а иногда прямо отъ О, по ночамъ случалось, однакожъ не часто, что втръ совсмъ утихалъ и посл переходилъ въ другую четверть горизонта, но по восхожденіи солнца опять начиналъ дуть отъ вышеозначенныхъ румбовъ SO-й четверти. Волненія совсмъ не было, и море всегда было покойно, почти постоянно свтлая погода позволяла намъ всякій день длать разныя астрономическія наблюденія, какъ для опредленія широты и долготы, такъ и для сысканія склоненія компаса. Имя случай ежедневно опредлять наше мсто астрономическими способами, мы нашли, что въ 11 дней, теченіе, которое здсь есть натуральное слдствіе безпрестанно дующаго съ восточной стороны пассатнаго втра, снесло насъ къ W на 120 миль. 20 декабря, будучи на экватор, истинное наше мсто отъ счислимаго пункта отстояло къ W въ 261 мил, а 31-го числа въ полдень, находясь въ широт 18o 59 1/2‘, разность между помянутыми двумя пунктами была 381 миля, долгота, показуемая хронометрами, немного разнствовала съ найденною лунными обсерваціями, какъ то видно въ таблиц счисленія пути.
Съ самаго вступленія въ SO-й пассатный втръ, мы безпрестанно всякій день и ночь были окружены великими стадами албиноровъ, бонитъ и другихъ большихъ рыбъ, которыя за нами слдовали во все время подл самаго борта, но поймать мы ни одной не могли. У насъ были вс рыболовные инструменты: разнаго рода уды, гарпуны, остроги и пр., и мы пробовали вс извстныя намъ средства, однакожъ всегда безъ успха, я считаю, что для сего надобно особливое искусство, или лучше сказать, ловкость: должно знать снаровку, когда ударить и какимъ образомъ, потому что на англійскихъ корабляхъ, мн случалось видть матросовъ, убивавшихъ острогами по нскольку рыбъ въ день при весьма большомъ ход.
Пройдя параллель каменьевъ Абраголасъ, мы стали держать западне, вдоль берега, идущаго отъ сихъ каменьевъ въ мысу Фріо.
Перваго января 1808 года въ полдень счислимый нашъ пунктъ находился подл самыхъ острововъ Мартинъ-вазы, лежащихъ къ востоку отъ острова Тринидада, а настоящее мсто было въ широт 20o 45 1/2‘ (20o 48 1/2‘) S, въ долгот 35o 13 1/2‘ (35o 6′) W, почти на томъ мст, гд долженъ быть мнимый островъ Возшествія Святаго Духа (Assensio) {Нкоторые географы по сіе время врятъ существованію сего острова и полагаютъ его въ широт 20o 38′ S, въ долгот 35o 40′ W. Другіе напротивъ утверждаютъ, что онъ несуществуетъ. Лаперузъ искалъ его и не нашелъ, онъ думаетъ, что португальцы, островъ Тринндадъ видвшіе, по ошибк въ долгот заключили, что сдлали новое открытіе, дали ему другое мсто на карт и назвали Assensio. Въ 1785 году бразильскій вицерой посылалъ нарочно судно искать сей островъ, которое возвратилось безъ успха. На англійскихъ картахъ Стилева изданія онъ положенъ въ широт 20o 45′ S, въ долгот 86o 7′ W, а на картахъ Арросмита его совсмъ нтъ. Многіе думаютъ, что назначать на картахъ вс острова, каменья и мели, открытые прежними мореплавателями, которые, за недостаткомъ астрономическихъ способовъ, не могли опредлить настоящаго ихъ мста, и кои новйшими мореплавателями, не смотря на вс мры, употребленныя ими къ отысканію прежнихъ открытій, не сысканы, есть дло безполезное и не только безполезное, но даже и вредное, потому что вс такія мнимыя, въ самомъ дл не существующія опасности оставляютъ мореплавателя во многихъ случаяхъ въ недоумніи, заставляютъ его безъ нужды отдаляться отъ прямаго своего пути, въ ночное и туманное время уменьшать ходъ и чрезъ то терять напрасно время и пр. Противные сему мннію утверждаютъ, что изгладить съ морскихъ картъ опасности, примченныя прежними мореходцами, которыя за недостаткомъ средствъ не могли быть врно опредлены, однакожъ въ самомъ дл, хотя и не въ томъ мст, со существуютъ,— значитъ подвергать суда всмъ ужасамъ кораблекрушенія на неизвстномъ берегу или на неизвстныхъ меляхъ, камень, каменный рифъ или небольшой островъ можетъ взбжать вниманія тысячи плывущихъ близъ него, а случайно примченъ или найденъ однимъ. Если мн позволено объявить мое имніе о семъ предмет, я бы совтовалъ вс такія открытія, мнимыя ли он или сомнительныя, непремнно означать на морскихъ картахъ, но при нихъ издавать лоціи, съ описаніемъ положенныхъ на оныхъ опасностей, кто ихъ нашедъ, гд, когда, въ какомъ случа, широту и долготу, тогда всякій мореплаватель будетъ объ нихъ судить во собственному своему благоразумію, истинныя ли он или мнимыя? существуютъ ли он или нтъ? до какой степени вроятности существованіе ихъ простирается, и есть ли основательная причина остерегаться и избгать ихъ или нтъ? Получивъ въ Камчатк путешествіе капитана Крузенштерна, увидлъ я, что и онъ искалъ вышепомянутый островъ, но не нашелъ.}. Новый годъ мы праздновали такъ, какъ уединенное наше положеніе и безпрестанное двумсячное пребываніе въ мор намъ позволило. Команд веллъ я сварить пуншъ, а которые не пили пуншу, тмъ давали чай. Сей день примчателенъ былъ также для насъ и потому, что солнце было прямо въ нашемъ зенит и мы брали его полуденную высоту вдругъ противъ N, S, О и W.
Въ полдень 3-го числа широта наша по обсерваціямъ была 23o 30′ 52′ (23o 29′ 58′), слдовательно мы прошли тогда южный тропикъ. На другой день (4 числа) и по утру 5-го числа видли много носящагося лсу, хворосту, всякой травы и два апельсина, нкоторыя изъ деревьевъ были очень велики, на одно изъ нихъ, длиною сажени въ 4, а толщиною не мене 1 1/2 или 2 футъ въ діаметр, мы едва было не нашли, ходъ судно имло большой, и еслибы не успло во время увидть и отворотить, то, ударившись въ конецъ дерева, могли бы повредить обшивку, и для того я веллъ посл безпрестанно одному человку сидть на утлегар и смотрть впередъ: симъ способомъ мы миновали нсколько деревьевъ еще, не тронувъ ни одного.
Въ полдень 6-го числа мсто наше было въ широт по обсерваціи 26o 13′ 9′ (26o 15), въ долгот по хронометрамъ 43o 04′ (42o 46′), а по разстоянію луны отъ солнца 42o 52′, отъ сего пункта мы стали держать прямо къ острову св. Екатерины. Втры и погоды продолжали намъ благопріятствовать, хотя первые со дня перехода нашего черезъ тропикъ перестали быть столь постоянны, какъ прежде, отходя иногда къ N и къ NW, но со всмъ тмъ всегда были намъ благополучны. Въ ночь съ 6 на 7 число втръ дулъ крпкій, порывами отъ NNO и N, а особливо поутру, тонкія свтлыя облава неслись съ невроятною скоростію по втру и были гораздо ниже обыкновеннаго ихъ стоянія въ атмосфер здшняго климата, ночью мы несли только одни марселя, къ полудню втръ сдлался тише и мы опять поставили вс паруса. Сегодня по утру видли мы подъ втромъ у насъ португальское двухъ-мачтовое судно, шедшее къ О, намъ на встрчу, а посл полудня прошелъ мимо насъ необыкновенно большой китъ: я никогда не видывалъ кита такой чрезвычайной величины.
Въ полночь съ 7-го на 8-е число мы достали дно на глубин 75 саженъ, грунтъ черный, жидкій илъ. Тогда мы находились отъ сверной оконечности острова св. Екатерины на NO въ 60 миляхъ, въ 4 часа утра глубина была 70 саженъ, грунтъ такой же, какой и прежде. По восхожденіи солнца втр совсмъ утихъ и сдлалось облачно и пасмурно, кругомъ насъ летали и на вод сидли множество разнаго рода птицъ, которыя никогда далеко отъ береговъ не летаютъ. Съ полудня втръ сталъ дуть умренный отъ S и въ 2 часа открылся намъ Бразильскій берегъ къ SW. Въ 7 часу мы были къ нему довольно близко и могли разсмотрть положеніе онаго и различить островъ св. Екатерины и лежащіе при вход въ гавань онаго два небольшіе острова Алваредо и Галеру. Опредляя мсто свое по пеленгамъ, мы были въ 7 1/2 часовъ отъ перваго изъ помянутыхъ островковъ на NtO въ 15 миляхъ. Сіе мсто отъ счислимаго пункта отстояло на W въ разстояніи 258 миль, что составляетъ разность между истинною и счислимою долготою 4o 48′, надобно знать, что здсь я разумю ту счислимую долготу, которую мы ежедневно въ полдень находили, исправляя ее обсервованною широтою, принявъ за истинное румбъ, или отшествіе, или половину двухъ отшествій, смотря какимъ курсомъ шли, а не ту, какую англичане употребляютъ подъ названіемъ счислимой долготы, относя мсто свое, опредленное обсервованною широтою, во всхъ случаяхъ прямо по меридіану. Я на своей карт и сей пунктъ также означалъ, оный находился отъ пункта, показаннаго настоящею счислимою долготою, къ О въ 108 миляхъ, то есть 2 градусами 1 1/2 минутами боле разнился съ истиннымъ мстомъ, нежели пунктъ, при счисленіи коего исправы употреблялись. Сіе можетъ послужить нкоторымъ доказательствомъ, что исправы не есть лишняя и безполезная вещь, какъ то многіе мореплаватели думаютъ, а особливо англійскіе: они ихъ никогда не употребляютъ. Противный и при томъ весьма тихій втръ препятствовалъ намъ сегодня войти въ гавань, а на другой день (9 числа) все утро былъ штиль. Мы тогда видли около себя со всхъ сторонъ множество китовъ, плавающихъ на поверхности тихой воды, большое число виднныхъ нами сихъ животныхъ показываетъ, что китовый промыслъ у здшнихъ береговъ долженъ быть отмнно прибыленъ. Скоро посл полудня сдлался тихій втръ отъ ONO, съ которымъ мы вошли въ гавань и въ воловин 8-го часа вечера стали на якорь, на глубин 6 1/2 саженъ, грунтъ илъ, въ полуторахъ миляхъ въ SO отъ крпости Сантакруцъ.
Идучи на рейдъ, мы сдлали обыкновенный сигналъ, для призыва лоцмана, и подняли свой флагъ и вымпелъ, однакожъ къ намъ никто не пріхалъ. Португальское военное судно (гардъ-котъ) тогда шло изъ гавани намъ на встрчу, на немъ былъ поднятъ флагъ, а на крпостяхъ нтъ, причиною сего я думаю было то, что португальцы боялись нашего салюта, который мы обязаны были сдлать по трактату и имъ надобно было отвчать на него, а у нихъ, весьма вроятно, или совсмъ не было пороху, или если и было, то такъ мало, что они не хотли разстаться даромъ съ такою для нихъ драгоцнностію. Мн случилось на англійскомъ фрегат быть въ Фаял, одномъ изъ Азорскихъ острововъ, принадлежащихъ Португаліи, капитанъ нашъ послалъ на берегъ офицера снестись съ комендантомъ, будетъ ли крпость отвчать равнымъ числомъ выстрловъ на нашъ салютъ? Добренькій комендантъ былъ очень откровененъ и прямо признался посланному офицеру, что въ крпости почти совсмъ нтъ пороху, и потому просилъ капитана, нельзя ля обойтись безъ салюта. Этотъ случай заставилъ меня такой же причин приписать невниманіе португальцевъ, когда мы шли на рейдъ, что впослдствіи оказалось совершенно справедливымъ. Хотя лоцманъ къ намъ не пріхалъ, однакожъ мы пришли въ самую средину гаванй безъ малйшаго затрудненія, съ помощію плана сей гавани, сдланнаго капитаномъ Крузенштерномъ, который я отъ него получилъ въ числ нкоторыхъ другихъ картъ, выгравированныхъ для его вояжа. Планъ сей такъ врно сдланъ, и вс на берегахъ высокости и примтныя мста, съ такою точностію означены на ономъ, что мы тотчасъ, почти при первомъ взгляд, различили вс предметы, по коимъ надлежало править. Мы шли между островомъ Арворедомъ и мысомъ Ропою, хотя по положенію, въ коемъ мы находились поутру, для насъ было гораздо ближе идти между помянутымъ островомъ и другимъ маленькимъ островкомъ, Галерою, но Лаперузъ въ своемъ вояж упоминаетъ, что симъ послднимъ входомъ опасно идти безъ знающаго проводника. На карт капитана Крузенштерна никакой опасности въ семъ проход не назначено и никакихъ признаковъ онымъ мы не примтили, однакожъ, полагая, что тутъ могутъ быть подводные камни, избжавшіе вниманія капитана Крузенштерна и которые не попали на его промръ, я предпочелъ безопаснйшій кратчайшему пути, чрезъ то часомъ или двумя пришелъ поздне.
Къ сей части бразильскаго берега идущія съ океана суда могутъ приходить на видъ весьма удобно и безопасно, какъ бы велика разность въ долгот у нихъ ни была, въ 60 или 75 миляхъ отъ берега можно достать дно на глубин мене ста саженъ, потомъ глубина сія уменьшается постепенно, такъ что нтъ ни какой опасности править прямо къ берегу и идти подъ всми парусами ночью или въ туманъ, надобно только время отъ времени приводить въ дрейфъ и бросать лотъ, а глубина всегда покажетъ разстояніе отъ берега, въ которому самые большіе корабли могутъ безопасно подходить на разстояніе полумили.
Здсь кстати будетъ, я думаю, сказать, что на нкоторыхъ англійскихъ картахъ долготы сего берега очень неврно положены, настоящая долгота гавани острова св. Екатернны, опредленная Лаперузомъ, есть 48o, на карт Арросмита меридіанъ сей долготы идетъ по самому западному берегу гавани, а на план капитана Крузенштерна по средин, самая же большая ширина оной только 6 1/2 миль, слдовательно 48o есть истинная ея долгота безъ всякаго сомннія, но на англійской карт, изданной Стилемъ, гавань сія положена въ долгот 49o 20′,— а на другой, изданія Лори и Виттеля, въ 49o. При выбор морскихъ картъ надобно быть отмнно осторожну, а особливо въ Англіи, не должно врить надписямъ: врнйшая, точнйшая, новйшая карта, и пр. и проч. Самыя несправедливыя, наполненныя величайшими непростительными погршностями карты, съ такими надписями, продаются въ Лондон, и которыхъ все достоинство состоитъ только въ одной гравировк.
Въ переход изъ Англіи до острова св. Екатерины, у насъ никогда не было больныхъ боле 2 человкъ, да и т имли самые обыкновенные легкіе припадки, независящіе ни мало ни отъ морскихъ вояжей, ни отъ перемны климата, и которые боле трехъ дней не продолжались. Шлюпъ не потерплъ никакихъ поврежденій въ корпус, а въ вооруженіи только одна форъ-стеньга дала трещину въ несносные жары, когда солнце было близко зенита, дйствіе его лучей могло бы большой вредъ причинить нашей палуб, наружной обшивк и баргоуту, которые вс сосновые, если бы мы не покрывали ихъ парусами и брезентами, всегда, когда солнце сіяло: сія предосторожность сдлала намъ большую пользу.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.

Пребываніе въ гавани острова св. Екатерины въ Бразиліи, и описаніе свой.

Января 9-го, въ осьмомъ часу вечера, стали мы на якорь въ гавани св. Екатерины, тогда было уже темно. Но пока мы входили въ гавань, невозможно было васъ не примтить съ трехъ крпостей, при усть оной находящихся, и съ одного гард-кота, стоявшаго на якор подъ самымъ берегомъ, однакожъ невниманіе гарнизона и жителей было такъ велико, что казалось, или на всхъ берегахъ сей пространной гавани нтъ ни одного жителя, или они вс разбжались по лсамъ. Какъ бы португальцы лнивы и безпечны ни были, я не могъ себ вообразить, чтобы прибытіе въ ихъ сосдство военнаго судна (что здсь весьма рдко случается), не возбудило въ нихъ любопытства, по крайней мр выдти на берегъ и взглянуть на него, и боле потому, что мы были подъ флагомъ имъ мало извстнымъ, пустота въ такой обширной гавани, гд кром вышеупомянутаго гард-кота ни одного судна, ни одной лодки не было, глубокая тишина по берегамъ оной, высокія окружающія гавань горы, покрытыя непроходимымъ дремучимъ лсомъ и слабый исчезающій вечерній свтъ представили намъ сей прекрасный портъ въ такомъ дикомъ, нелюдимомъ состояніи, что прежде не видавшіе колоній, принадлежащихъ Португаліи, съ трудомъ поврили бы, чтобы мста сіи когда-нибудь были обитаемы европейцами. По берегамъ разсяно нсколько хижинъ, но он казались намъ необитаемыми, или ихъ жители были погружены въ глубокомъ сн, только лишь на валу одной изъ крпостей мы видли трехъ или четырехъ человкъ въ епанчахъ: кто они были, монахи, нищіе или солдаты, мы не знаемъ {Не доходя до устья гавани, мы видли двухъ земледльцевъ въ работ на поляхъ, лежащихъ на отлогости горъ.}. Положа якорь, я хотлъ выстрлить изъ пушки въ знакъ, чтобы жители въ селеніяхъ, не на самомъ берегу лежащихъ, могли узнать о прибытіи къ нимъ чужестранцевъ и на другой день привезти намъ какихъ-нибудь свжихъ състныхъ припасовъ, въ коихъ мы имли большую нужду, но прежде нежели сей сигналъ былъ сдланъ, пріхалъ къ намъ отъ начальника одной изъ крпостей унтеръ-офицеръ, по обыкновенію узнать: кто мы, откуда и куда идемъ, и зачмъ пришли? Онъ не зналъ никакого языка, кром португальскаго: а у насъ никто во португальски говорить не умлъ, однакожъ, выбранныя изъ лексикона слова удовлетворили вполн всмъ его вопросамъ. То же средство сообщенія мыслей при помощи тлодвиженій помогло намъ и его выразумть: онъ намъ сказалъ, что на другой день по утру сигналомъ съ крпости дано будетъ знать въ городъ Nottra senora dal destero, губернаторское мстопребываніе, о нашемъ прибытіи, и по полученіи оттуда отвта мы сами можемъ хать въ городъ и закупать все, что намъ надобно. Кром сего разговора, который происходилъ между нами такъ сказать по должности или по служб, мы могли и о постороннихъ длахъ сообщать взаимно другъ другу свои мысли. Мы отъ него узнали, что онъ здсь находился во время посщенія сей гавани кораблями ‘Надежда’ и’Нева’, помнитъ капитановъ Крузенштерна и Лисянскаго, и показалъ намъ мсто, гд они стояли на якор. Разстались мы, будучи совершенно довольны одинъ другимъ, и боле потому, что хорошо другъ друга поняли, а за всю такую выгоду мы обязаны лексикону. Сей случай подаетъ мн справедливую причину совтовать всмъ командирамъ отправляющихся въ отдаленныя кампаніи судовъ брать съ собою испанскій и португальскій лексиконы, оба сіи языка между нами совсмъ неизвстны, а притомъ и народы, коимъ они природные, очень рдко, или лучше сказать, почти никогда не занимаются изученіемъ вообще извстныхъ европейскихъ языковъ, какъ-то французскаго, нмецкаго и англійскаго, имя же порядочный лексиконъ, можно всякое дло довольно свободно выразить, съ достаточною точностію.
На другой день (10 января) по утру мы перемнили мсто, подошли ближе къ берегу и стали фертоингъ на глубин 5 саженъ, грунтъ густой илъ. Мсто наше было отъ крпости С.-Крузъ на StW въ разстояніи 1 1/4 мили. Пріхавшій изъ сей крпости адьютанть увдомилъ меня, что повелніе губернаторское послдовало, позволить намъ приступить въ исправленію нашихъ надобностей на берегу, также хать въ городъ и закупать нужныя намъ провизіи и вещи. Въ 10 часу я здилъ съ адьютантомъ къ коменданту здшнихъ крпостей, не понимая другъ друга въ разговорахъ, визитъ мой былъ очень коротокъ. По приказанію коменданта, адьютантъ его показалъ мсто, гд мы можемъ поставить палатки для обсерваторіи, и недалеко отъ онаго ручей прсной воды. Посл полудня мы успли свести на берегъ пустыя водяныя бочки, поставить палатки для караула и для астрономическихъ инструментовъ, которые со шлюпа перевезли на берегъ. Длать астрономическія наблюденія для изслдованія хода хронометровъ возложено было на штурмана Хлбникова и на помощниковъ его, Новицкаго и Средняго. За работами, производимыми на берегу, приказано было смотрть гардемаринамъ, изъ коихъ одинъ тамъ безпрестанно находился съ вооруженнымъ карауломъ, а о исправленіяхъ и работахъ на шлюп попеченіе имли вахтенные офицеры. Сегодня, кром привезенныхъ на лодк къ борту арбузовъ, мы ничего свжаго для команды на берегу купить не могли, не взирая на вс наши старанія сыскать что нибудь.
Ночью на 11-е число по горамъ и прямо надъ нами былъ сильный громъ и молнія съ проливнымъ дождемъ, въ продолженіе коего нашелъ отъ SW жестокій шквалъ и продолжался около четверти часа, потомъ опять стало тихо, а къ разсвту и гроза прошла. Въ 9 часу поутру похалъ я на своей шлюпк въ городъ. Комендантъ послалъ со мною унтеръ-офицера показать мн дорогу и пристань. Втра почти совсмъ не было, и мы принуждены были идти на гребл, такъ что не прежде 12 часа туда пріхали. Разстояніе отъ мста, гд шлюпъ стоялъ, до города было отъ 9 до 10 миль. По прибытіи въ губернатору, онъ меня тотчасъ принялъ, какъ онъ самъ, такъ и адьютанты его, или не знали, или не хотли говорить ни по-французски, ни по-англійски (первое однакожъ вроятне), и потому призвали одного молодаго португальца, изрядно знающаго англійскій языкъ, быть переводчикомъ между нами. Посл отвтовъ на обыкновенные вопросы, относящіеся къ нашей экспедиціи и къ европейскимъ политическимъ новостямъ, я сталъ просить позволенія купить въ город нужныхъ для насъ провизіи и вещей, и просилъ дать мн средства, какъ можно скоре все это кончить. Губернаторъ на просьбу мою охотно согласился, и тотчасъ, призвавъ одного изъ богатйшихъ здшнихъ купцовъ, приказалъ ему при мн, пособить намъ сыскать вс т вещи, въ которыхъ мы имли нужду.
Рекомендательное письмо, данное мн португальскимъ министромъ въ Лондон къ графу Дез-Аркосъ, ріо-жанейрскому вицерою, для доставленія къ нему, я вручилъ г-ну губернатору. По просьб моей, онъ также общался врно препроводить въ Ріо-Жанейро мои депеши для отправленія въ Лиссабонъ, откуда посредствомъ нашего министра, или консула, он могутъ быть отосланы въ Петербургъ.
Въ обхожденіи, въ разговорахъ и въ поступкахъ со мною, губернаторъ показывалъ отмнную учтивость и привтливость, кои были врными знаками хорошаго его воспитанія. Онъ приглашалъ меня къ обденному своему столу, но безпокойство, чтобы не упустить ни одного благопріятнаго случая и не потерять ни одной минуты въ приготовленіи шлюпа къ походу, заставило меня извиниться, что обстоятельства препятствуютъ мн воспользоваться предлагаемою. честію. Губернаторъ человкъ молодой, между 25 и 30 лтъ, малъ ростомъ и нестатенъ собою, но въ лиц иметъ много пріятнаго. Имя его Don Suir Mauricio da Silveira, изъ знатной португальской фамиліи, военный его рангъ — арміи капитанъ, а гражданскимъ своимъ достоинствомъ равняется онъ съ генералъ-поручикомъ и иметъ титулъ превосходительства (Excellenza).
Оставя губернатора, любопытство заставило меня пройти по всмъ главнымъ улицамъ. Полчаса совершенно довольно, чтобы видть весь городъ, по видимому кажется въ немъ отъ 400 до 50б домовъ, вс каменные, выблены, дву и одно этажные, съ большими окнами безъ стеколъ, примчательнаго, заслуживающаго вниманія путешественника, въ немъ нтъ ничего.
Условясь о приготовленіи нужныхъ для насъ вещей и сдлавъ по сему длу вс распоряженія, чтобы оныя какъ можно скоре были отсюда отправлены, я оставилъ городъ и возвратился на шлюпъ въ 9 часу вечера. Съ большимъ удовольствіемъ увидлъ я, что работы наши, какъ на берегу, такъ и на шлюп, отправлялись очень поспшно. Одно лишь неудобство, какое мы встртили въ доставленіи команд свжей пищи, было для меня чрезвычайно непріятно. Рогатаго скота по берегамъ довольно, и онъ недорогъ, за большаго тучнаго быка просили 15 піастровъ, но жители не били скотины и не продавали мяса по частямъ, надобно было купить живаго быка, котораго довольно было бы на суточную порцію для всей команды трехдечнаго корабля. Но для насъ одной ноги его было много, а жаръ среди лта, подъ 28 градусомъ широты, натурально длалъ невозможнымъ сохранить мясо, даже въ продолженіи только 24 часовъ, и потому нужно было нарочно ихъ заказывать пригонять телятъ и свиней, которыя, хотя, сравнивая цны по всу, и дороже приходились говяжьяго мяса, но для насъ было выгодне несравненно покупать ихъ, нежели быковъ, которыхъ самую большую часть мы принуждены бы были бросать. Сегодня мы могли только выдать команд по 1/4 фунта свинаго мяса и по стольку же свжей рыбы, купленной у жителей. Въ покупк свжей провизіи намъ много помогали два поселившіеся здсь иностранца: одинъ изъ нихъ нмецъ Адольфъ, а другой ирландецъ Кампель, мы ихъ по одному виду избрали предпочтительне другимъ двумъ или тремъ европейцамъ, предлагавшимъ намъ свои услуги. Каждый изъ нихъ разсказалъ намъ исторію своей жизни и о ныншнемъ своемъ состояніи, но разсказы такихъ людей обыкновенно бываютъ ничто иное, какъ вымышленныя басни, наполненныя странными приключеніями, предметъ ихъ склонить пришельцевъ въ свою пользу. Вс такіе бродяги, оставившіе свое отечество, чтобы сыскать пропитаніе обманомъ, хитростію, или нанявшись въ службу чужой земли, обыкновенно разсказываютъ чудныя, такъ сказать, свои похожденія, которыя могли бы обратить вниманіе и привлечь сожалніе слушателей къ ихъ состоянію. Что Адольфъ и Кампель ни говорили, я съ моей стороны ни одному слову не врилъ. По знанію ихъ португальскаго языка, они вамъ были полезны, за услуги ихъ я имъ исправно платилъ, и притомъ старался не допустить ихъ обмануть себя, не показывая впрочемъ ни малйшаго сомннія, или недовренности въ ихъ честности.
Заказанныя въ город вещи должны быть готовы къ отправленію 14 числа, и потому въ тотъ день я здилъ туда, съ намреніемъ все пересмотрть и при себ исправить, притомъ и депеши мои въ Россію отдать губернатору. Провизія и вс заказанныя нами вещи были привезены на шлюпъ въ свое время и въ длахъ нашихъ мы не встртили никакой остановки или препятствія. Не смотря на чрезвычайные жары, мы работали отъ разсвта до сумерекъ, я не думаю, чтобы когда-нибудь команда могла работать съ такимъ усердіемъ, расторопностію и охотою, какъ наши люди въ семъ случа. Офицеры и гардемарины, опредленные надсматривать надъ разными частями производимыхъ работъ, были весьма довольны прилежаніемъ нижнихъ чиновъ, они не имли непріятной надобности принуждать ихъ наказаніемъ къ исполненію своей должности. Самое трудное дло изъ всхъ, какія только намъ повстрчались, было вытащить изъ лсу дерево, срубленное нами на стеньгу, и притащить его къ берегу. 15-го числа нашъ плотничій десятникъ выбралъ, срубилъ и очистилъ дерево. Годныхъ деревьевъ для нашей стеньги близко берега не било, а то, которое мы нашли, находилось на горахъ въ густомъ лсу, отъ берега въ разстояніи не мене 3 верстъ, чрезъ все сіе разстояніе его надлежало тащить сквозь лсъ и кустарники, по негладкой, гористой земл, часто нужно было срубать деревья или высокіе пни, чтобы очистить мсто для поворота дерева, иногда спускать и поднимать его въ крутыхъ оврагахъ и перетаскивать черезъ каменья въ лощинахъ, ночью сего сдлать невозможно, и потому мы принуждены были днемъ его тащить. 16-го числа цлый день былъ употребленъ для сей работы, которую чрезвычайный жаръ и зной длали несносною. Люди, употребленные съ оной, должны были находиться въ густомъ лсу, гд царствовала совершенная тишина, мы малйшаго дуновенія втра нельзя было чувствовать, а солнце, будучи почти надъ самою головою, проницало своими лучами по всему лсу, не было мста, гд бы можно было укрыться отъ дйствія оныхъ. Жаръ былъ боле несносенъ, нежели въ баняхъ, но наши люди работали сначала и до конца сего труднаго дла, можно сказать, не отдыхая, и во все время съ веселымъ духомъ, безъ всякой примтной усталости. Морскаго кадетскаго корпуса унтеръ-офицеру Картавцову препоручено было исполненіе сего дла, и въ чести его надобно сказать, оно было кончено скоре, нежели я ожидалъ.
18-го января мы перевезли съ берега астрономическіе инструменты, палатку и вс свои вещи, и были въ настоящей готовности идти въ море.
Продолженіе повствованія и нашемъ плаваніи, по выход изъ Бразиліи, я отношу къ слдующей глав, а здсь помщу сдланныя нами замчанія о гавани острова св. Екатерины, въ разныхъ отношеніяхъ могущія быть полезными мореплавателямъ {Почти въ самое то время, когда мы оставили гавань острова св. Екатерины, португальской дворъ оставилъ Европу и прибылъ въ Америку. Онъ назначилъ Pio-Жанейро резиденціею королевской фамиліи и верховнаго правительства. Отъ сего великаго политическаго произшествія вся Бразилія приняла совсмъ другой видъ: кром внутреннихъ учрежденій и перемнъ, по сему случаю послдовавшихъ, торгъ Бразиліи, прежде будучи запрещенъ для всхъ народовъ, кром португальцевъ, сталъ вдругъ открытъ англичанамъ, и гавань св. Екатерины при самомъ начал назначена главнымъ сборнымъ мстомъ коммерческихъ судовъ сего народа. Англичане, будучи изгнаны и исключены изъ европейской торговли, бросились всюду, гд имли только самомалйшую надежду получить прибыль, а отъ того Бразилія тотчасъ наполнилась англійскими купцами и произведеніями ихъ мануфактуръ. Перемна въ цнахъ всякаго рода вещей изъ природныхъ произведеній сей земли была натуральнымъ слдствіемъ сего случая, и потому портъ св. Екатерины почти во всхъ отношеніяхъ принялъ не тотъ видъ, въ какомъ мы его нашли и оставили, и описаніе мое объ ономъ относится къ тмъ временамъ, когда Бразилія была не королевствомъ независимымъ, а колоніею Португаліи и управлялась другимъ порядкомъ.}.
Надобно предувдомить морскихъ читателей сего журнала, что девять дней нашего пребыванія въ семъ порт (и изъ тхъ самая большая часть были употреблены для разныхъ занятій на шлюп но должности) были недостаточны, чтобы сдлать вс такія замчанія, которыя могутъ быть интересны для мореплавателей, и потому я надюсь, они извинятъ недостатки сего описанія. Что же принадлежитъ до ученыхъ читателей, то они и ожидать не могутъ отъ морскаго офицера, чтобы онъ могъ въ такое короткое время замтить и сообщить имъ какія-нибудь достойныя ихъ любопытства свднія о статистик, натуральной исторіи и о другихъ ученыхъ предметахъ.
Описаніе сіе я раздляю на три части:
Въ первой находятся замчанія, касающіяся до мстнаго положенія, гидрографіи и укрпленія гавани.
Во второй описаны выгоды и невыгоды, какія она представляетъ заходящимъ въ оную судамъ.
А въ третьей слдуютъ нкоторыя примчанія о доставленіи и о покупк състныхъ припасовъ, о мрахъ, деньгахъ и проч.

Мстное положеніе, гидрографія и укрпленіе гавани.

Островъ св. Екатерины лежитъ между 27o 19′ и 27o 50′ южной широты, меридіанъ долготы западной 47o 55′ проходитъ чрезъ средину онаго, самая же большая ширина его около 6 миль. Два мыса, видавшіеся отъ сего острова и отъ материка Бразиліи прямо по направленію О и W, въ широт 27o 32′, сближаются на разстояніи одинъ въ другому около четверти мили. Сей каналъ составляетъ южный входъ въ гавань, годный только для малыхъ судовъ, его защищаютъ дв небольшія батареи, по видимому въ разстроенномъ состояніи и безъ орудій: та, которая находится на мыс, выдавшемся отъ материка, называется крпость св. Анны, а островская именуется крпость С.-Жуана, самая сверная оконечность острова св. Екатерины называется мысъ Ропа. Онъ находится отъ матераго берега въ разстояніи 6 1/4 миль по параллели. Отъ сей черты, можно сказать, начинается входъ въ гавань, собственно же говоря о гавани, сверный ея предлъ заключается между крпостью св. Антонія, находящеюся на мыс Поста-Кросъ, ов. Свят. Екатерины, и другою крпостью, называемою Санта-Крузъ, построенною на небольшомъ островк, отдленномъ отъ матераго берега каналомъ, въ ширину не боле 150 саженъ. Разстояніе между сими двумя крпостями 3 3/4 мили по румбу WtN и OtS. Оныя составляютъ всю оборону свернаго входа въ гавань, главнаго и обыкновеннаго для всхъ судовъ. Кром вышепомянутыхъ укрпленій есть еще крпостца на небольшомъ островк, лежащемъ отъ крпости С.-Крузъ прямо на S въ 4 миляхъ, а отъ берега св. Екатерины въ полуторыхъ, но вс он въ такомъ дурномъ состояніи, что гавань совершенно беззащитна. Длина гавани отъ свернаго входа до южнаго простирается по румбу N и S на 9 3/4 мили, и самая большая ея ширина около 6 1/2 миль, но не все пространство оной способно для принятія большихъ судовъ. Сей портъ есть одинъ изъ самыхъ безопаснйшихъ въ цломъ свт, онъ способенъ вмстить величайшій военный или торговый флотъ, по всему пространству онаго дно состоитъ изъ ила, нтъ никакихъ подводныхъ каменьевъ или скрытыхъ мелей, и глубина къ берегамъ уменьшается постепенно. Гавань закрыта отъ всхъ втровъ, кром NO, но изъ сей четверти горизонта крпкихъ втровъ здсь никогда не бываетъ, въ зимніе же мсяцы южнаго полушарія, по словамъ достойныхъ вроятія жителей, съ которыми я говорилъ о семъ предмет, южные втры нердко дуютъ съ большою жестокостію, но продолжаются недолго и опасны быть не могутъ, потому что гавань отъ S совершенно закрыта, и глубина въ ней мала, слдовательно и большаго волненія втръ въ ней развести не въ состояніи.
Надъ приливомъ и отливомъ мы не имли ни времени, ни случая сдлать врныхъ наблюденій, на которыя бы можно было положиться. Лаперузъ говоритъ, что теченія здсь неправильны, и что море приливаетъ и отливаетъ двумя входами канала, протекающаго между островомъ св. Екатерины и материкомъ. Мн показалось сіе замчаніе весьма вроятнымъ, въ девять дней нашего здсь стоянія мы не могли примтить ничего правильнаго или постояннаго въ теченіи: когда мы ложились фертоингъ, приливъ тогда шелъ, но такъ тихо, что мы принуждены были парусами вытягивать канатъ, на которомъ сдавались, и положили якоря по направленію N и S. Мн тогда казалось, что это было направленіе теченія, но чрезъ нсколько времени оно сдлалось гораздо сильне, и мы нашли, что направленіе его было около NO и SO, а скорость онаго била два узла въ часъ (посл случившагося тогда новолунія), отъ чего у насъ часто длались крыжи на канатахъ. Лаперузъ пишетъ также, что приливъ никогда не поднимается выше 3 футовъ, но мы имли случай видть, что вода поднималась, въ четыре случившіеся при насъ прилива, боле нежели на 4 фута, и въ первый разъ, когда мы сего не ожидали, море едва было не унесло съ берега нашу шлюпку и стеньгу.
Ркъ въ гавань никакихъ не впадаетъ, а съ горъ текутъ многіе ручьи, какъ на материк, такъ и на остров, въ нкоторыхъ изъ нихъ вода отмнно прозрачна и пріятна для вкуса, а въ другихъ слишкомъ мутна. Вода въ родник, гд мы оную брали, очень хороша, наливать ее въ бочки удобно и возить недалеко, мы нашли въ разстояніи одной трети мили отъ берега глубину 4 сажени.
Городъ de Nostra Senora del Destero лежитъ на самомъ берегу южной стороны выдавшагося мыса отъ острова св. Екатерины, на оконечности коего стоитъ крпость С.-Жуанъ, разстояніе между городомъ и крпостью около полумили. Небольшой заливъ, передъ городомъ находящійся, слишкомъ мелководенъ для большихъ судовъ, но на рейд противъ него при насъ стояли на якор два или три португальскія судна, производящія прибрежный торгъ, впрочемъ это только лтомъ бываетъ, а зимою тутъ опасно стоять судамъ, потому что рейдъ совсмъ открытъ южнымъ втрамъ. Кром города, на берегахъ гавани есть два другія селенія: одно, называемое св. Михаила, лежитъ на матеромъ берегу, а другое, св. Антонія, на берегу острова. Впрочемъ, по всмъ берегамъ разсяны маленькіе домики въ нкоторомъ разстояніи одинъ отъ другаго, внутри же земли, по словамъ жителей, нтъ вблизи никакихъ селеній: горы и обширные непроходимые лса, наполненные ядовитыми змями и хищными животными, препятствуютъ имть сообщеніе съ внутренними мстами, и для того жители строются при берегахъ морскихъ заливовъ, или при устьяхъ и на берегахъ судоходныхъ ркъ, и всякое сообщеніе между селеніями, близко или далеко, производится водою. Даже сосди, на берегахъ сей гавани живущіе, можетъ быть не дале полуверсты, здятъ другъ къ другу въ своихъ кану (такъ называются маленькія лодки, изъ одного дерева выдолбленныя). Такого рода зду они почитаютъ не столъ затруднительною, какъ идти сквозь лсъ, или кустарникъ, гд едва ли и тропинка есть, даже почты отправляются моремъ. Сія провинція принадлежитъ вицеройству Ріо-Жанейрскому и иметъ лишь сухопутное сообщеніе съ Ріо-Гранде — ркою, которая лежитъ южне св. Екатерины, въ разстояніи около 240 миль. Долины въ сосдств оной усяны рогатымъ скотомъ, который сюда пригоняютъ дорогою, идущею подл самаго морскаго берега. Въ город я видлъ однакожъ много лошадей, мн сказывали, что ихъ держать жители боле для верховой зды, нежели для путешествій и работы. Изъ селенія Св. Антонія дорога хороша, и есть повозки для зды.
Говоря выше сего объ укрпленіяхъ гавани, я упомянулъ, что крпостныя строенія, будучи оставлены въ небреженіи, находятся очень въ дурномъ состояніи. Къ сему надобно присовокупить, что он не снабжены и достаточнымъ числомъ орудій, даже и т пушки, которыя стоятъ на нкоторыхъ батареяхъ, я не думаю, чтобы были годны въ служб. Вс он литы по крайней мр въ 17-мъ вк, если не прежде, и будучи оставлены безъ всякаго присмотра, отъ времени, погоды и ржавчины должны придти въ негодность, сверхъ того и лафеты вс сгнили.
Что принадлежитъ до гарнизона, то онъ во всемъ совершенно соотвтствуетъ укрпленіямъ: въ крпостц С.-Крузъ, гд живетъ комендантъ, мы видли, я думаю, всю его силу. Мн показалось, что солдаты вышли нарочно, чтобы насъ видть, когда мы вошли въ ворота. Они смотрли на насъ съ нкоторымъ любопытствомъ, если половина ихъ была только такъ любопытна, то нельзя всему числу гарнизона превосходить 50 человкъ. Мундиры, или одежда ихъ, нищенскіе, солдаты почти босые, ружья у часовыхъ покрыты ржавчиною, блдныя, голодныя лица явно показывали, что это были португальскія войска. Нельзя бы язвительне и сильне написать сатиры на воинское званіе, какъ только изобразить на картин такую фигуру съ надписью: солдатъ. Но въ город у губернатора караулъ меня удивилъ: ростъ людей, видъ ихъ, платье и оружіе были въ такомъ состояніи, что не только въ португальскихъ колоніяхъ на островахъ, гд мн случалось быть, но даже въ самомъ Лиссабон я не видывалъ гвардейскихъ солдатъ въ такой исправности. Правда, что ихъ было очень мало, и легко случиться могло, что губернаторъ содержитъ своихъ тлохранителей въ лучшемъ порядк, на счетъ прочихъ подчиненныхъ ему воинскихъ командъ.

Выгоды и невыгоды, какія гавань св. Екатерины представляетъ заходящимъ въ нее судамъ.

Суда, идущія изъ Европы въ Тихое море, переходя Атлантическій океанъ, непремнно должны, по крайней мр одинъ разъ, зайти въ какой-нибудь портъ, для полученія прсной воды, свжихъ провизій и роздыха служителямъ. Т, кои не запаслись въ Европ виномъ, заходятъ на Азорскіе острова, Мадеру, или на острова Канарскіе, а которые въ немъ нужды не имютъ, проходятъ сіи острова, но вс вообще, прежде вступленія въ Тихій океанъ, неминуемо принуждены зайти въ портъ для вышеупомянутыхъ надобностей. Обыкновенныя въ такихъ случаяхъ пристани четыре: острова Зеленаго мыса, мысъ Доброй Надежды, Ріо-Жанейро и островъ св. Екатерины. Плывущіе восточнымъ путемъ, то есть около мыса Доброй Надежды, по большой части избираютъ первыя дв, а т, кои намрены войти въ Тихій океанъ западнымъ путемъ, или около мыса Горна, заходятъ въ одну изъ послднихъ двухъ. Не сравнивая преимуществъ и недостатковъ ихъ, я буду говорить только здсь о гавани св. Екатерины и единственно о томъ, что я самъ дйствительно видлъ и опытомъ узналъ.
Географическое положеніе сей гавани есть одно изъ главныхъ ея преимуществъ: восточнымъ ли путемъ суда идутъ въ Тихій океанъ, или западнымъ, въ обоихъ сихъ случаяхъ она лежитъ на дорог {Въ разсужденіи восточнаго пути, сіе выраженіе покажется несправедливо, принимая оное въ литеральномъ значеніи, но есть физическая причина, которая оправдываетъ его: суда, идущія прямо къ мысу Доброй Надежды, пройдя экваторъ, должны держать бендевиндъ, пока не выдутъ за предлы пасатныхъ втровъ, а желающіе зайти въ Бразилію идутъ съ полнымъ втромъ. Еслибы изъ Европы въ одно время прошли два судна равныхъ качествъ, къ какому нибудь мсту Южнаго океана восточнымъ путемъ, и одно изъ нихъ зашло бы къ мысу Доброй Надежды, а другое въ гав. св. Екатерины, то къ порту ихъ (назначая вс другія обстоятельства тже) он пришли бы почти въ одно время, а можетъ быть заходившія въ Бразилію и скоре.}. Сосдственные ей берега чисты, нтъ при нихъ ни мелей, ни подводныхъ каменьевъ, подходить въ нимъ легко и безопасно при всякомъ втр и во всякое время, лотъ всегда врно покажетъ разстояніе отъ нихъ. Входъ въ гавань совершенно свободенъ, въ немъ нтъ никакихъ опасностей и примтить его съ моря очень не трудно. Мысъ Ропа, острова Арвареда и Галера суть такіе предметы, которые, при первомъ своемъ появленіи, тотчасъ означатъ входъ и будутъ служить знаками, какъ править въ него.
Другое преимущество сей гавани состоитъ въ безопасности отъ бурь, которою пользуются стоящія въ ней суда. О достоинств ея въ семъ отношеніи я выше упоминалъ, къ сему надобно присовокупить и ту еще выгоду, что выходъ изъ нея никогда не можетъ быть нисколько затруднителенъ. Въ лтніе мсяцы сего полушарія здсь поутру бываетъ обыкновенно штиль, около 10 часовъ умренный втръ начинаетъ дуть отъ N или NO, и утихаетъ съ захожденіемъ солнца: тогда опять штилетъ, а въ ночь втръ дуетъ съ берега отъ S, SW, или отъ W. Въ бытность нашу въ здшней гавани это всегда случалось, да должно быть и во все лто такъ, потому что втры береговъ знойныхъ странъ подвержены сему закону, происходящему отъ извстной всмъ мореплавателямъ физической причины, и какъ выходъ просторенъ и не опасенъ, то всегда можно воспользоваться ночнымъ благополучнымъ втромъ, да и днемъ нтъ труда вылавировать, а особливо при новолуніи или полнолуніи, съ отливомъ, когда теченіе бываетъ отъ 1 1/2 и до двухъ миль въ часъ.
Удобность получать прсную воду есть также немаловажная выгода, представляющаяся мореплавателямъ, посщающимъ сей портъ, большое число ручьевъ, коими вода стекаетъ съ горъ въ гавань на обоихъ берегахъ ея, даютъ способъ наливать оную въ бочки и возить на суда при всхъ втрахъ, избирая для сего тотъ беретъ, откуда втеръ дуетъ, когда только сила его причиняетъ большой прибой у подвтренныхъ береговъ, или когда нагруженныя шлюпки не могутъ грести противъ него.
Самая же главная выгода, какую мореплаватели здсь имть могутъ и которую они не должны терять изъ виду, есть великое изобиліе разнаго рода свжихъ провизій и умренная цна оныхъ.
Законы Португаліи не только что запрещаютъ бразильскимъ своимъ подданнымъ торговать съ иностранцами, на основаніи общихъ коммерческихъ уложеній, существующихъ во всхъ колоніяхъ, принадлежащихъ разнымъ европейскимъ морскимъ державамъ, но даже и съ португальцами не иначе позволяютъ производить торгъ, какъ только въ двухъ главныхъ портахъ: въ С.-Салвадор и въ Ріо-Жанейро. Вс продукты отвозятся въ помянутые два порта на мелкихъ прибрежныхъ судахъ, а оттуда отправляются большими конвоями въ Европу, отъ чего другія пристани Бразиліи не имютъ собственнаго своего торга. Въ нихъ нтъ богатыхъ купцовъ и никакихъ коммерческихъ заведеній, и он очень малолюдны, а потому вс природныя ихъ произведенія чрезвычайно дешевы, главныя изъ нихъ въ сей провинціи суть: сарачинское пшено, кофе и китовая ловля {Здсь есть обширный китовый заводъ. Ловля сія отдана правительствомъ на откупъ компаніи лиссабонскихъ купцовъ. Жители сказываютъ, что она весьма прибыльна. дучи сюда, мы сами видли большое число китовъ почти при самомъ вход въ гавань.}. Здшній кофе, сказываютъ, есть самый лучшій во всей Бразиліи. Впрочемъ, земля производитъ много сахару, зелень и фрукты родятся въ большомъ изобиліи. При насъ были совсмъ созрвши арбу&и, ананасы и бананы, лимоны же и апельсины еще были зелены и малы. Изъ земляныхъ овощей, европейскій картофель здсь не родится, сладкаго картофеля было мало, а рпы и моркови мы совсмъ не видали, луку и чесноку чрезвычайно много. Изъ огородной зелени здсь родится капуста, саладъ и огурцы, но при насъ ихъ было очень мало, жители сказывали, что для нихъ время прошло, тыквы чрезвычайно много, она очень велика и вкусна. Рогатаго скота и свиней довольно: барановъ я не видалъ. Скотъ пригоняютъ съ береговъ Ріо-гранде, тамъ онъ въ такомъ множеств водится, что его бьютъ только для однихъ кожъ {Я слышалъ отъ жителей, что недавно поселился тамъ одинъ ирландецъ, знающій секретъ хорошо солить мясо. Не смотря на чрезвычайные жары, большое количество солонины его приготовленія отправлено въ Лиссабонъ, но еще неизвстно, удалось ли его открытіе, или нтъ.}. Изъ дворовыхъ птицъ: индекъ, куръ и утокъ очень много, а гусей мн ни одного не удалось видть. Дичины, по словамъ жителей, иногда бываетъ чрезвычайно много на озерахъ низменныхъ мстъ. Мы раза два здили стрлять, но, кром множества куликовъ и небольшаго числа утокъ, другихъ птицъ не видали, исключая обыкновенныхъ чаекъ. Жители сказываютъ, что по временамъ года рыба заходитъ въ гавань великими стаями и ловится въ удивительномъ изобиліи. Лаперузъ былъ здсь въ ноябр мсяц и пишетъ, что при немъ стоило только закинуть неводъ, чтобы вытащить его полонъ рыбы, но мы не были такъ счастливы: удами намъ почти ничего не удалось поймать, а неводомъ подл берега часа въ три мы не боле сорока рыбъ поймали. Он были величиною съ плотву, лишь немного толще, и очень вкусны, да и жители, ловившіе рыбу удами на своихъ лодкахъ подл насъ, не лучшій успхъ имли. Они обыкновенно начинали ловить поутру, а въ полдень привозили пойманную рыбу къ намъ продавать, и мы никогда много рыбы у нихъ не видали. Устрицъ, раковъ и другихъ годныхъ въ пищу черепокожныхъ я совсмъ не видалъ. Сообщая сіи замчанія, я имю единственно въ предмет показать мореплавателямъ, читающимъ журналъ мой, пособія, кои они могутъ надяться получить въ здшнемъ порт, а потому и не упоминаю ни о разнаго рода другихъ произведеніяхъ, ни о животныхъ, которыя не могутъ быть для нихъ полезны.
Гавань св. Екатерины иметъ еще одно преимущество, заслуживающее нкоторое уваженіе отъ мореплавателей, а именно добросердечный и смирный нравъ жителей, обитающихъ по берегамъ ея. Они суеврны, лнивы и бдны, но честны, ласковы и услужливы. Они ничего у насъ не украли и не покушались украсть, хотя и имли разные съ тому случаи на берегу. Если за нкоторыя ими продаваемыя намъ вещи они иногда и просили боле настоящей цны, то есть дороже того, за что бы они уступили ихъ своимъ соотечественникамъ, то разность была очень невелика. Впрочемъ, это весьма натурально: гд же и въ какой земл жители, при продаж не употребляютъ въ свою пользу невднія и неопытности чужеземцевъ? Притомъ, къ чести ихъ надобно сказать, что, получа отъ насъ плату за доставленную ими на шлюпъ свжую провизію, зелень и фрукты, въ первые дни нашего прибытія, почти безъ всякаго торга съ нашей стороны, они ни мало цны вещамъ не увеличили, что имъ легко можно было бы сдлать подъ разными предлогами. Надобно знать, что я не приписываю такой простоты поселившимся здсь нмцамъ и англичанамъ.
Теперь остается сказать о невыгодахъ, какія могутъ встртиться судамъ въ сей гавани. Ихъ, по мннію моему, только дв: одна постоянная, а другая временная. Здсь нтъ ни казеннаго морскаго арсенала, ни партикулярныхъ верфей, словомъ сказать, никакое судостроеніе не производится, а потому и нельзя сыскать ни морскихъ снарядовъ, ни мастеровыхъ, слдовательно, судно, потерпвшее какія-нибудь важныя поврежденія, не можетъ отъ порта получить никакого пособія, и всю починку и вс исправленія должно производить своими матеріалами и своими людьми, что не всегда можно и длать, ибо поврежденія часто могутъ быть таковы, что безъ помощи устроенной верфи исправить ихъ невозможно, притомъ и лсъ доставать здсь очень трудно. Я выше говорилъ, какихъ трудовъ намъ стоило доставить дерево для форъ-стеньги, длиною только въ 34 фута. Впрочемъ, на горахъ ростетъ много прекраснаго лса, годнаго на всякое строеніе, я не знаю, какое названіе даютъ сего рода дереву ботаники, а у мореплавателей оно извстно подъ именемъ бразильскаго дерева. Оно нсколько красновато, чрезвычайно твердо, а когда сырое, то такъ тяжело, что на вод тонетъ. Временной же невыгод бываютъ суда подвержены только въ исход февраля, въ март и въ апрл, посл чрезвычайныхъ лтнихъ жаровъ. Тогда начинаются здсь эпидемическія болзни, часто сопровождаемыя пагубными слдствіями, а особливо для людей, непривыкшихъ къ климату. Надобно однакожъ знать, что это не такъ, какъ въ нкоторыхъ другихъ жаркихъ мстахъ Америки, или въ Западной Индіи, гд заразительная, смертоносная горячка всякій годъ періодически опустошаетъ цлыя селенія, здсь же, по словамъ жителей, не всякій годъ такія болзни бываютъ опасны.

Примчанія о покупк състныхъ припасовъ, о деньгахъ, мрахъ и проч.

Во всхъ торговыхъ приморскихъ мстахъ и въ портахъ, куда часто заходятъ корабли, есть родъ купцовъ, извстныхъ подъ названіемъ судовыхъ агентовъ или стряпчихъ. Они держатъ у себя разные снаряды и вещи, кои могутъ быть нужны мореплавателямъ, заготовляютъ морской провіантъ, скупаютъ у жителей свжія провизіи, зелень, фрукты и снабжаютъ ими суда тотчасъ по требованію. Маклеровъ такого рода на остров св. Екатерины нтъ, а по назначенію губернатора одинъ португалецъ, торгующій европейскими товарами, доставилъ намъ многія вещи, прочее же мы покупали сами у жителей. Я увренъ, что онъ съ насъ за все взялъ гораздо дороже настоящихъ цнъ, а сверхъ того не позабылъ потребовать и пяти процентовъ за труды, или какъ въ торговыхъ длахъ говорится, за коммисію, ссылаясь, что въ Ріо-Жанейро такъ водится. Одно лишь желаніе скоре изготовиться и отправиться въ море, заставило меня употребить такого повреннаго, впрочемъ, я совтую всякому, самому покупать все, что нужно, прямо у жителей. Если бы мн въ другой разъ случилось зайти сюда, то, получа отъ губернатора позволеніе закупать провизіи, я похалъ бы на своихъ шлюпкахъ въ селенія св. Михаила, св. Антонія и другія мста, на берегу лежащія, и купилъ бы вс вещи за весьма сходную цну. Для сего нужно только знать счетъ и названіе денегъ, которыя здсь ходятъ, какой всъ и мра въ употребленіи, и имена вещей, кои нужно купить.
Деньги здсь вообще ходятъ португальскія, серебряныя и мдныя, и испанскіе піастры, также и англійскіе шилинги не безъизвстны. Нкоторые изъ жителей берутъ ихъ въ плату, а золотыя монеты теряютъ свою цну. За дублонъ, котораго настоящая цна въ Испаніи 16 піастровъ, здсь даютъ только 14. Счетъ и взаимная цна деньгамъ, т же что и въ Португаліи. Ри или рейсъ суть мнимыя деньги, коихъ десять составляютъ мдную монету, называемую дисъ-ри: она меньше нашей копейки, двадцать рейсовъ длаютъ мдную монету, называемую винтинъ. Первыя изъ сихъ монетъ на одной сторон имютъ знакъ X, послднія XX. Потомъ слдуютъ разной величины другія монеты, мдныя, серебряныя и золотыя, коихъ всхъ цна означается почислу рейсовъ, какое он въ себ содержатъ. Самая малая серебряная монета (тистунъ) содержитъ 100 рейсовъ, а самая большая, называемая крюсадо, стоитъ 480 рейсовъ. Изъ золотыхъ денегъ цна самой большой монеты 24.000 рейсовъ, а самой малой 2400. Сверхъ сего, въ Бразиліи употребляютъ другой счетъ деньгамъ, называемый петака: 16 винтиновъ, или 320 рейсъ, длаютъ одну петаку. На всхъ португальскихъ монетахъ вообще на одной сторон означено римскими числами сколько рейсовъ он содержатъ, и потому не трудно ими разплачиваться, а жители здсь при продаж вещей всегда назначаютъ цну піастрами, петаками, или винтинами, а иногда, что только бываетъ весьма рдко, англійскими шиллингами. При насъ піастръ стоилъ 37 1/2 винтиновъ, то есть 750 рейсовъ, а англійскій шиллингъ 8 винтиновъ или 160 рейсовъ.
Узнавши показанный счетъ португальскихъ денегъ и сравненіе ихъ въ цн съ испанскимъ піастромъ, или англійскимъ шиллингомъ, можно торговаться и расплачиваться съ жителями безъ всякаго затрудненія, а притомъ и легко будетъ сравнить здшнія цны вещей съ европейскими {Обыкновенная цна піастра въ Англіи отъ 4 1/2 до 5 шиллинговъ. При насъ онъ стоилъ 4 шиллинга 7 1/2 пенса, а въ Россіи два рубля настоящая его цна, когда серебряный рубль стоилъ 135 копекъ.}.
Скотъ, домашнія птицы, дичина, яйца, рыба, фрукты и зелень продаются счетомъ, смотря по величин и качеству оныхъ {Сіе замчаніе многимъ можетъ показаться странно и смшно, потому что у насъ въ Европ вообще вс такія вещи продаются счетомъ, и для того я долженъ здсь сказать, что въ колоніяхъ, принадлежащихъ европейцамъ, не всегда такъ бываетъ: въ Весть-Индіи живыхъ барановъ и птицъ продаютъ всомъ, а на мыс Доброй Надежды живыя поросята, зелень, даже и дрова продаются также на всъ.}, вс прочія провизіи и вещи, также какъ и въ Европ, продаются всомъ или мрою. Всъ въ употребленіи здсь португальскій и считается арробами (arroba) и фунтами (libra), арроба содержитъ 32 португальскихъ фунта, которыхъ 35 3/5 длаютъ одинъ русскій пудъ. Хлбная мра называется мюйсъ (muys), она заключаетъ въ себ 24 бушеля и равняется нашимъ четверикамъ. Сукна и вс другія матеріи продаются мрою, называемою вара (vara), оная равняется 1 арi. 8 4/7 верш. нашей мры.
Для водки и винъ употребляется мра, которую здсь называютъ канари (canari), въ ней немного больше 30 чарокъ нашей указной мры.
Здшніе жители предпочитаютъ разныя европейскія вещи деньгамъ, и несравненно охотне берутъ ихъ въ уплату за доставляемыя ими на суда провизіи, какъ то, скотъ, зелень и проч. Не зная правилъ военныхъ, они неоднократно спрашивали у насъ, не имемъ ли мы какихъ нибудь товаровъ. Таможни здсь нтъ, и я не примтилъ, чтобы какіе нибудь приставы надсматривали надъ нашими гребными судами, здившими на берегъ, или надъ лодками жителей, прізжавшихъ со шлюпа, торговымъ судамъ купеческіе обороты всякаго рода позволительны, и потому они мною товаровъ на разныя провизіи, кои можно получить въ здшнемъ мст, могутъ сдлать себ большой прибытокъ, но военнымъ судамъ гораздо приличне за все платить деньгами, нежели товарами, впрочемъ, случаи могутъ повстрчаться, что и военныя суда принуждены будутъ вымнивать на товары, необходимые для нихъ състные припасы. Бумажные пестрые платки, шляпы, бритвы, ножи, парусина, суть товары наиболе въ уваженіи между жителями, и которые они спрашивали у насъ безпрестанно, хотя бы т вещи были старыя, также старое платье всякаго рода и пустыя бутылки они берутъ охотно въ большой цн, порохъ чрезвычайно дорогъ: при насъ на берегу одного фунта нельзя было купить за дублонъ, потому что вицерой ріо-жанейрскій по всему своему капитанству веллъ его отобрать въ казну по нужд.
Цны, по которымъ мы покупали разные състные припасы и другія вещи, съ переводомъ ихъ на русскія деньги, при которомъ піастръ, стоющій здсь 750 рейсовъ, полагался въ 2 рубля настоящей цны его въ Россіи:

Рейсы.

Рубли.

Коп.

Лучшій блый сахарный песокъ 1 фунтъ.

100

26 2/3

Посредственный — —

80

21 1/2

Послдняго сорта — —

70

18 2/3

Лучшее сарачинское пшено

30

8

Пипа настоящаго портвейну

120000

320

Самый лучшій ананасъ

20

5 1/3

Самый лучшій арбузъ

20

5 1/3

Большая тыква

48

13

Луку четверикъ нашей мры

580

1

55

Теденокъ живой, изъ коего мяса выходитъ отъ 2 1/2 и до 3 пудъ, стоитъ 5 и 5 1/2 піастр.

12

50

Большой тучный быкъ стоитъ 15 піастр.

30

Поросенокъ, изъ коего мяса выходитъ боле 20 фунтовъ, стоитъ 2 піастра

4

Рыбы живой 24 фунта стоитъ 1 1/2 піастр.

3

Большая индйка 1 1/2 піастр.

3

Малая 1 піастр.

2

Яицъ двнадцать

80

21 1/3

Пара утокъ, пара куръ, молока, наша казенная кружка

50

13

Дрова, сто штукъ длиною 5-ти футъ

640

1

70

Надобно сказать, что мы пришли въ Бразилію скоро по окончаніи англійской экспедиціи, отправленной для завоеванія южныхъ областей Испанской Америки, когда испанцы выгнали ихъ совсмъ съ рки Плато, то многіе транспорты съ войсками и коммерческія суда англійскихъ спекулаторовъ заходили въ гавань св. Екатерины, отчего цны на вс състныя и другія для судовъ нужныя вещи чрезвычайно поднялись. Когда мы сюда пришли, то хотя англійскихъ судовъ здсь и не было, однакожъ жители ожидали ихъ, и потому не хотли продавать свои припасы дешевле того, за что покупали у нихъ англичане, впрочемъ, когда дла возвратятся къ начальному своему состоянію и пойдутъ прежнимъ порядкомъ, тогда сюда столько же рдко заходить будутъ чужія суда, какъ и прежде, и вс провизіи будутъ продаваться несравненно дешевле. Лаперузъ былъ здсь въ 1785 году, онъ говоритъ, что тогда большой быкъ стоилъ 8 піастровъ, а пара индекъ 1 піастръ.
Въ девять дней нашего здсь пребыванія барометръ никогда не стоялъ выше 30,1 дюйма, ни ниже 29,8, самая большая степень теплоты была 92o, а самая малая 80o. Дни по большей части были ясны, а по ночамъ облачно, горы были покрыты тучами, изъ коихъ безпрестанно видна была молнія, а часто и громъ слышенъ.

ГЛАВА ПЯТАЯ.

На пути отъ Бразиліи въ мысу Горну, и оттуда въ мысу Доброй Надежды.

По утру въ 5 часовъ 19 числа мы снялись съ якоря и пошли въ путь, въ 9 1/2 часовъ утра мысъ Ропа находился отъ насъ на NW 81o по компасу, а островъ Арвареда на NW 50. Мсто, симъ пеленгомъ опредленное, было нашимъ пунктомъ отшествія, отъ котораго мы стали держать на SO по компасу.
Въ инструкціи государственной адмиралтействъ-коллегіи мн предоставлено было избрать путь для перехода въ Камчатку и для возвратнаго плаванія оттуда въ Европу, въ чемъ натурально я долженъ былъ руководствоваться временами года, состояніемъ погодъ и господствующихъ втровъ въ разныхъ моряхъ, коими намъ плыть надлежало. Время нашего отправленія изъ Бразиліи и весьма дурной ходъ ‘Діаны’ не позволяли мн имть ни малйшей надежды обойти мысъ Горнъ прежде марта мсяца, который почитается самымъ бурнымъ и опаснымъ для мореплавателей въ сихъ широтахъ, и не безъ причины. Опыты показали, какимъ бдственнымъ случаямъ подвержены были многія суда, покушавшіяся обходить мысъ Горнъ въ осенніе мсяцы южнаго полушарія, но изъ сего надобно сдлать исключенія: Маршандъ обходилъ сей мысъ въ апрл, не встртивъ ни штормовъ, ни продолжительныхъ противныхъ втровъ, корабли ‘Надежда’ и ‘Нева’ обошли его въ март съ такимъ же счастіемъ, то почему же оно и намъ не могло благопріятствовать? я также на него могъ надяться, какъ и другіе, а въ случа неудачи всегда можно было спуститься, скоро и безопасно достичь мыса Доброй Надежды по причин господствующихъ западныхъ втровъ въ большихъ южныхъ широтахъ, и потому я принялъ намреніе покуситься идти около мыса Горна.
Выходя изъ гавани, мы взяли на весьма чистомъ горизонт нсколько высотъ солнца, для опредленія разности, между истинною долготою и показуемою хронометрами, врные пеленги служили намъ къ опредленію истинной долготы. Симъ средствомъ я нашелъ, что
Хронометръ А показ. долг. на 1o 37′ 52 1/2 восточне истинной
— В — — — 1o 41′ 37 1/2 западне истинной
— С — — — 0 7 52 1/2 восточне истинной.
А по наблюденіямъ штурмана Хлбникова, сдланнымъ имъ на берегу, посредствомъ соотвтствующихъ высотъ, ходъ ихъ былъ слдующій:
Хронометръ А ускоряетъ въ сутки 0′, 826
‘ В — 4’, 786
‘ С — 5’, 655.
Мы не имли времени установить транзитный инструментъ {Англичанами называемый Portable Transit instrument, по-русски его можно назвать переноснымъ или подвижнымъ инструментомъ, служащимъ въ замчанію мгновенія, когда свтила проходятъ черезъ меридіанъ. Описаніе сего инструмента и способъ его употребленія приложенъ ниже, въ послдствіи сего журнала.}, для приведенія коего въ плоскость меридіана съ надлежащею точностію, нужно по крайней мр три или четыре дня хорошей, ясной погоды, притомъ надобно было утвердить его на крпкомъ основаніи и подъ защитою отъ втровъ и ненастья, а потому и принуждены мы были довольствоваться соотвтствующими высотами, коихъ также но мстному положенію нашей обсерваторіи нельзя было брать безъ большихъ затрудненій, мсто, гд мы длали наблюденія, было при подошв весьма высокой гори, вершина коей закрывала солнце скоро посл прошествія его чрезъ меридіанъ, а оно тогда, будучи близко зенита, находилось во время наблюденія въ большой высот, которая, артифиціальнымъ горизонтомъ удвоиваясь на инструмент, причиняла великое затрудненіе наблюдателямъ, а притомъ и жаръ, происходящій почти можно сказать отъ вертикальныхъ солнечныхъ лучей, былъ несносенъ, тамъ что, продержавъ инструментъ минутъ пять на солнц, невозможно было вдругъ ухватить его рукою по причин жара.
Мое намреніе было пройти между Фалкландскими островами и патагонскимъ берегомъ, а обойдя мысъ Горнъ идти прямо къ островамъ Маркиза Мендозы, не заходя никуда, и потому сей переходъ былъ бы самый продолжительный изъ всхъ прочихъ, зкнлючавшихся въ план нашего вояжа, слдовательно, запасъ провизіи и прсной воды долженъ быть соразмрно великъ, сухихъ и соленыхъ провизій, а также и крпкихъ напитковъ мы имли большое количество, но живымъ скотомъ и птицами тснота шлюпа не позволила намъ запастись, и мы принуждены были сей недостатокъ вознаградить зеленью и фруктами, какъ то: лукомъ, тыквами, арбузами, ананасами и лимонами. Прсной воды у насъ было 1707 ведръ, количества сего могло быть намъ достаточно на пять мсяцевъ.
Многіе изъ нижнихъ чиновъ весьма хорошимъ поведеніемъ, знаніемъ и усердіемъ къ должности и всегдашнею готовностію подвергать себя всякой опасности, когда нужда того требовала, заслуживали награжденіе. Желая сколько возможно примтнымъ образомъ отличить достойныхъ людей отъ дурныхъ и дать всей команд боле и сильне почувствовать разность между нерадивыми и усердными, и чего каждый долженъ ожидать по мр своихъ заслугъ и поведенія,— я собралъ въ 1 часъ по полудни всхъ офицеровъ и служителей на шканцы, и въ присутствіи ихъ выдалъ достойнымъ награжденіе.
Умренный втръ отъ NO дулъ до 7 часовъ вечера сего числа, а потомъ, ставъ тише, перешелъ къ SW. Въ 9 часовъ нашелъ отъ S сильный шквалъ и принудилъ насъ взять вс рифы у марселей. Во всю сію ночь втръ дулъ крпко между SSW и SO и развелъ немалое волненіе, блескъ отъ волнъ былъ чрезвычайный, такъ что пна отъ носу шлюпа, при скоромъ ход отбиваемая, разливала свтъ на передніе паруса, подобно какъ отъ большаго огня, и въ дв слдующія ночи море также блестло. Причины сего феномена изъяснены въ вояжахъ Кука, Лаперуза, Антрекаста и пр. учеными любителями естественныхъ наукъ, которые сопутствовали симъ мореплавателямъ въ ихъ путешествіяхъ.
До 25 числа ничего особенно достойнаго примчанія не случилось, втры были по большей части умренные и тихіе и дули изъ SO четверти, рдко переходили съ NO, по ночамъ мы иногда видли вдали молнію, правили къ SW.
25-го и 26 чиселъ мы проходили направленіе устья рки Платы, въ разстояніи отъ онаго 150-ти миль, не смотря однакожъ на такое разстояніе, теченіе сдлало очень большую разность въ нашемъ счисленіи: въ полдень 25-го числа широта наша по счисленію была 35o 39′ а по обсерваціи 35o 40′ (35o 42′), разности 1 миля съ S, а 26-го числа по счисленію мы были въ широт 37o 13′, а по полуденной высот солнца въ 37o, 57′ (37o 58′) что сдлало разности 44 мили въ сутки къ нашей выгод, и такъ теченіе въ семъ мст было почти по 2 узла въ часъ. Мы прежде по разнымъ признакамъ замтили, что тутъ должно быть теченіе, ибо вода имла совсмъ другой, блдный цвтъ, гораздо мутне океанской воды, волненіе было толчеею и носилось много хвороста. Проходя помянутую рку, мы видли еще нсколько летучихъ рыбъ и черепаху чрезвычайной величины, хотя широта была почти 15-ю градусами южне тропика. Сего числа (27) начали показываться разныя морскія птицы большими стаями, въ 3 часа посл полудня втръ сдлался отъ W, а съ вечеру отошелъ съ S и заставилъ насъ лечь бейдевиндъ лвымъ галсомъ, онъ дулъ умренно со шквалами, при весьма облачной погод. Сего числа посл полудня былъ густой туманъ, нашедшій отъ NW, прежде сего мы еще не имли ни одного тумана въ мор съ самаго отправленія изъ Кронштадта. Мы шли бейдевиндъ при умренныхъ втрахъ отъ S, SSO и SO до 2 часовъ посл полудня 29-го числа, а тогда втръ, наставъ отъ О, позволилъ намъ идти полно подъ всми парусами. Въ ночь на 30 число втръ перешелъ къ NW четверть и дулъ отъ NNW умренно, при ясной погод, до 6 часовъ утра 1-го февраля. 31-го января начало показываться морское растеніе, отрываемое отъ каменьевъ, которое у насъ нкоторые называютъ морскимъ поростомъ, а другіе морскою капустою,— это было въ широт 43o. Въ сіе время холодъ началъ быть очень для насъ чувствителенъ и заставилъ прибгнуть съ теплому платью, а особливо по ночамъ. Съ 6-го часа утра 1-го февраля до 5-ти часовъ утра 2-го, втръ дулъ крпкій отъ SW, S и OSO, переходя постепенно, а потомъ сдлался О умренный. Погода била ясная, поутру сего числа (2-го) увидли мы подъ втромъ пять судовъ и скоро примтили, что он находятся тутъ на китовомъ промысл {Китоловныя суда легко можно издали отличить отъ всхъ прочихъ, когда он на промысл, потому что тогда у нихъ обыкновенно брамстенги бываютъ спущены совсмъ на низъ, и он безпрестанно перемняютъ курсъ изъ одной стороны въ другую, смотря по направленію, въ которомъ увидятъ кита съ салинга.}. Полагая, что он можетъ быть англійскія, а время китовой ловл въ здшнемъ мор было на исход, я спустился къ нимъ съ намреніемъ отправить въ Петербургъ о себ донесеніе, посредствомъ нашего министра въ Лондон, но въ полдень, подойдя къ одному изъ нихъ, мы узнали, что вс он изъ соединенныхъ областей сверо-американской республики, слдовательно и бумагъ на нихъ симъ способомъ доставить было неудобно въ Россію. Посл сего тотчасъ мы взяли настоящій свой курсъ къ S, будучи подл сихъ судовъ, мы видли нсколько ихъ лодокъ въ погон за двумя китами, изъ коихъ одного имъ удалось ранить. Добыча, преслдуемая ими, такъ много заняла промышленниковъ, что они на насъ ни малйшаго вниманія не обращали, когда мы подошли съ одному изъ ихъ судовъ (не поднимая своего флага), на семъ судн оставалось только два или три негра, а прочіе вс находились на ловл. Такая сцена была еще для всхъ насъ новая, и мы съ большимъ любопытствомъ смотрли на проворство и неустрашимость этихъ людей, преслдовавшихъ китовъ. Надобно думать, что сія часть океана весьма изобильна китами: мы видли здсь кругомъ себя множество фонтановъ, бросаемыхъ сими животными, а притомъ пять судовъ не стали бы заниматься ловлею вмст тамъ, гд добыча рдко попадается. Это было въ широт 45o 41′, долгот 60o 43′.
5 февраля, посл 6 часовъ вечера, втръ отошелъ къ WSW и сталъ усиливаться постепенно, соразмрно его крпости мы убавляли и паруса. Въ 10 часовъ былъ уже жестокій втръ, съ сильнымъ волненіемъ, мы съ нуждою могли нести совсмъ зарифленные марсели и штормовые стаксели. Въ сіе время Фалкландскіе острова были у насъ подъ втромъ въ разстояніи 15 лигъ и насъ несло прямо на нихъ, но къ счастію, въ 7 часовъ утра 6 числа втръ перешелъ къ S, мы въ туже минуту поворотили чрезъ фордевиндъ и пошли отъ берега прочь, съ сею перемною втра сила его стала понемногу слабть. Въ полдень мы могли нести фокъ, гротъ и марсели во всю стеньгу, а въ 2 часа и брамсели поставили. Въ полдень 8 числа обсервованная широта наша была 53o 53 1/2‘, долгота по хронометрамъ 61o 54′ 21′, а по луннымъ разстояніямъ 62o 52′ 10′. Отъ сего пункта, пройдя на S по компасу 35 миль, въ 6 часовъ посл полудня мы увидли впереди необыкновенное толкучее волненіе, похожее на бурунъ, какой бываетъ на меляхъ, да и цвтъ воды въ нкоторыхъ мстахъ сей толчеи былъ песчановатый, а потому мы тотчасъ, убравъ паруса, привели въ дрейфъ, бросили лотъ, но линемъ въ 80 сажень не достали дна, тогда, спустясь, вошли мы въ сію толчею, бросили опять лотъ среди оной, и выпустивъ 70 саженъ лотлиня, не могли дна достать, посл сего, поставя вс паруса, пошли своимъ курсомъ, нтъ сомннія, чтобы теченіе не было причиною сего явленія.
Февраля 9-го, въ пятомъ часу по утру, при умренномъ втр отъ WNW, въ мрачную погоду, идучи къ S подъ всми парусами, увидли мы недалеко впереди высокую землю, счисленіе наше, сдланное отъ пункта, вчерашняго числа врными астрономическими наблюденіями опредленнаго, вело насъ далеко отъ мыса Сантъ-Жуана, и земли впереди у насъ никакой быть не могло, но призракъ былъ столько обманчивъ, что чмъ боле мы его разсматривали, тмъ явственне и примтне казался онъ землею, горы, холмы, разлоги между ими и отрубы такъ чисто изображали настоящій берегъ, что я началъ сомнваться не снесло ли насъ къ западу весьма сильнымъ теченіемъ, и что видимая нами земля есть Статенландія и часть Огненной земли? Мы легли въ дрейфъ и бросили лотъ, но линемъ въ 80 сажень дна не достали, посл сего, поставя вс паруса, опять пошли прямо къ берегу, который скоро началъ измняться съ своемъ вид, а туманъ сталъ подниматься вверхъ. Я во всю мою службу на мор не видывалъ прежде такого обманчиваго призрака отъ тумановъ, показывающихся вдали берегомъ, таковыя явленія англичане называютъ туманными банками (Fog-Bank). Сего числа прошли мы параллель мыса Горна въ долгот 63o 20′ W, тутъ насъ встртила весьма большая зыбь отъ NW и W, и продолжалась два дня, но крпкаго втра не было. До сего времени мы почти всякій день видли китовъ, пройдя параллель 45o, а особливо противу Магелланова пролива, ихъ было очень много, но здсь они насъ оставили, а показались пестрыя касатки (purpoises): въ вод он казались шахматными, пестрины были блыя и черныя, иногда он по двое и по трое сутокъ слдовали за судномъ. Албатросы и разнаго рода петрели не переставали намъ сопутствовать.
Пройдя параллель мыса Горна, мы имли до 6 часовъ утра 12 числа тихій, а иногда умренный втръ, почти безпрестанно перемнявшійся между NW и SW. Мы держали бейдевиндъ, располагая галсами, какъ было выгодне, смотря по перемнамъ втра, въ сіе время погода всегда была облачная и рдко солнце выяснивало.
Въ 7 часу по утру 12 числа втръ сдлался отъ NO и продолжалъ умренно дуть отъ сего румба до 6-ти часовъ вечера, а потомъ перешелъ къ SO и сталъ несравненно сильне, погода была пасмурная, дождливая и холодная. Пользуясь благополучнымъ втромъ, мы несли вс паруса и сего числа прошли меридіанъ мыса Горна въ широт 58o 12′.
Около полудня 13 числа втръ опять отошелъ къ NO и дулъ по прежнему довольно свжо, съ пасмурною, дождливою погодою, ровно сутки, потомъ утихъ, во все сіе время большая зыбь шла отъ NW.
Въ полдень 14 числа втръ сдлался отъ W и сталъ вдругъ крпчать, а въ 4 часа по полудни начался жестокій штормъ, съ сильными шквалами, съ пасмурностію и дождемъ, волненіе было чрезвычайно велико, буря продолжалась 12 часовъ, а въ 4 часа утра 15 числа стала гораздо тише, но къ ночи втръ опять сдлался весьма крпкій отъ NNW, и въ ночь дулъ ужасными шквалами, которые находили почти безпрестанно съ дождемъ и погода вообще была чрезвычайно пасмурна.
Къ полудню 16 числа втръ утихъ и началъ быть умренный, но не переставалъ дуть намъ противный изъ NW четверти до утра 18 числа, во все время продолженія втра съ западной стороны мы держали въ S и къ SW въ бейдевиндъ.
Въ 8 часовъ утра 18 числа, сдлался умренный втръ изъ NO четверти, тогда мы поставили вс паруса и стали править на WtN по компасу, въ сіе время мы находились въ широт 59o 48′ 33′, это была самая большая широта, какой мы достигали. NO втръ продолжался 28 часовъ, потомъ вошелъ въ SO, посл къ S, къ SW, къ W, къ NW и въ 38 часовъ, обойдя цлый компасъ кругомъ, совсмъ затихъ, три часа былъ совершенный штиль, а потомъ въ 5 часовъ утра 21 числа, втръ сдлался отъ О. Во все время сихъ перемнъ погода была облачная, рдко выяснивало, а когда втръ дулъ изъ NO четверти, то всегда приносилъ съ собою туманъ или пасмурность и дождь. Необыкновенно большая зыбь безпрестанно шла отъ NW.
Втръ прямо отъ О стоялъ до полуночи съ 21-го на 22 число, потомъ пошелъ къ S, скоро посл къ W и въ 2 часа посл полудня 22 февраля начался штормъ отъ SW, который дулъ частыми шквалами, приносившими съ собою всегда дождь, снгъ, или градъ, и горизонтъ былъ безпрестанно покрытъ мрачностію и туманомъ. При начал сей бури мы были въ широт 59o 11′, въ долгот 82o 20′. Первые двое сутокъ (22 и 23) крпкій втръ дулъ шквалами отъ SW, не переходилъ дале W, и иногда, на самое короткое время смягчался и позволялъ намъ нести марсели, зарифленные всми рифами, но это было не надолго: часто случалось, что едва успли мы поставить парусъ, какъ въ то же время и убирать его надобно было отъ жестокихъ порывовъ. Поутру 24 числа начался самый ужасный штормъ, не было средствъ нести никакихъ парусовъ, кром штормовыхъ стакселей, рдко буря такъ смягчалась, что позволяла намъ ставить совсмъ зарифленный гротъ-марсель, и то не надолго, да и пользы онъ намъ никакой не длалъ, хотя и ставили его, разв что нсколько уменьшалъ боковую качку, впрочемъ, жестокое волненіе, бывшее натуральнымъ слдствіемъ продолжительной бури въ такомъ великомъ пространств водъ, какъ Южный Океанъ, совсмъ лишало шлюпъ хода впередъ, насъ несло бокомъ по направленію волнъ и втра. Новый лагъ, будучи выпущенъ, тащился за нами, находясь на навтренномъ траверс. Частыя перемны втра отъ NW къ SW и опять назадъ, кои случались раза два въ сутки, при умренной его сил, могли бы быть намъ очень полезны. Тогда мы располагали бы галсами, избирая тотъ, который боле насъ приближаетъ въ настоящему нашему курсу, но, при такомъ жестокомъ шторм, отъ перемны галсовъ мы не могли имть никакой выгоды. Не смотря однакожъ на бурю и страшное волненіе, мы раза два или три поворачивали, смотря по перемн втра, только безъ всякой выгоды: волненіе отъ перемнныхъ втровъ было съ разныхъ сторонъ и такъ сказать, толчеею, слдовательно вредное для всякаго рода судовъ. Поворотя при перемн втра, мы должны были лежать почти противъ волненія, разведеннаго прежнимъ втромъ, въ такомъ случа и съ большими парусами невозможно было бы имть порядочнаго хода, а подъ штормовыми стакселями судно совсмъ ничего впередъ не подавалось, а только было подвержено чрезвычайной боковой и килевой качк. Кром того, при всякомъ поворот мы по необходимости должны были очень много спускаться подъ втръ {Чрезвычайное волненіе подвергало судно при поворот большой опасности, и хотя у насъ люки въ такихъ случаяхъ всегда были крпко закрыты, слдовательно валомъ залить шлюпъ было невозможно, но онъ могъ, войдя на верхъ, изломать и унести все, что только ни было на дек, и потому при всякомъ поворот я ставилъ фокъ, чтобы дать шлюпу сколько возможно боле ходу и тмъ убгать отъ ужасныхъ валовъ. Спустясь на фордевиндъ, мы выжидали минуту, когда большой валъ насъ минуетъ, тогда вдругъ, убравъ фокъ, приводили къ втру, отчего при всякомъ поворот мы много упадали подъ втръ.}. До 27 числа мы не имли случая сдлать ни одного порядочнаго астрономическаго наблюденія для опредленія долготы, а сегодня въ полдень широта наша по меридіональной высот солнца была 56o 21′ (25o 22′) долгота по хронометрамъ 77o 9′ 26′ (77o 23′ 23′), и такъ насъ снесло бурею въ пять дней на 10′ широты и на 5o 10′ 34′ долготы, между тмъ, штормъ мы, мало не смягчался, а продолжалъ дуть съ прежнею жестокостію шквалами, со снгомъ, градомъ, или дождемъ. Долгота наша намъ показала, что мы западне мыса Пилляра только на 1o 57′, что въ здшней широт сдлаетъ немного боле 60 миль, а потому я счелъ, что въ такомъ мор и въ такое время года, когда по многимъ опытамъ извстно, что бури продолжаются непрерывно по цлому мсяцу и боле, неблагоразумно было продолжать на лвый галсъ, который часъ отъ часу приближалъ насъ боле къ берегамъ Огненной земли, и для того около полудня (27 февраля) мы поворотили на правый галсъ, съ тмъ, чтобы, въ случа продолженія бури, быть безопаснымъ отъ береговъ. Къ 8 часамъ вечера втръ чувствительно утихъ и позволилъ намъ лежать бейдевиндъ, по компасу на SW и WSW, прибавя парусовъ по нужд боле, нежели безопасность требовала. Мы перешли, къ SW до 6 часовъ вечера 28 числа, около 50 миль, а въ 7 часу штормъ опять поднялся отъ NW съ прежнею жестокостію, пасмурность, градъ, снгъ и дождь по обыкновенію сопровождали его, ходъ нашъ почти совсмъ уничтожился и насъ опять потащило бокомъ. Во всякій крпкій втръ положеніе наше было чрезвычайно непріятно, а въ продолжительныя бури оно было очень вредно и даже опасно для здоровья служителей. Въ Бразиліи я веллъ законопатить пушечные порты и залить смолою, оставя только по два на сторон для провтриванія дека въ ясныя, тихія погоды. Не смотря, однакожъ, на сію предосторожность, многіе изъ нихъ чрезвычайнымъ образомъ текли, и такъ какъ они были низки, то, находясь въ качку безпрестанно подъ водою, впускали большое количество воды. Мы принуждены были часто съ дека, гд жила команда, и ихъ офицерскихъ каютъ воду ведрами выносить. Замазывая текущія мста портовъ саломъ съ золою, мы могли уменьшить течь, но мокроты и сырости въ палуб избжать было невозможно: люковъ открыть средствъ не было, даже въ одинъ небольшой люкъ, коего только половина не закрывалась для прохода людей, часто попадала вода отъ всплесковъ волнъ, дождя и снга, которые также безпрестанно мочили платье вахтенныхъ служителей, а ненастное время не давало ни одного случая просушить оное. Офицеры имли боле платья, нежели нижніе чины, но и они принуждены были иногда въ мокромъ верхнемъ плать выходить на вахту. Не взирая на такое наше положеніе, я имлъ намреніе держаться у мыса Горна въ ожиданіи благополучнаго втра, пока есть возможность, и количество прсной води позволитъ, но лекарь меня увдомилъ, что онъ замтилъ въ нкоторыхъ изъ служителей признаки морской цынги и совтовалъ въ выдаваемую имъ водку класть хину. Совтъ его тотчасъ былъ принятъ. Сіе извстіе заставило меня обратить все мое вниманіе на наше состояніе. Счастливо и скоро обойдя мысъ Горнъ, путь къ Камчатк боле не представлялъ никакихъ затрудненій и препятствій, и могъ быть совершенъ въ короткое время, но мы находились въ семъ мор въ осеннее равноденствіе здшняго климата,— а сіе время есть самое бурное и опасное въ большихъ широтахъ. Несчастные примры многихъ прежнихъ мореплавателей, которые, упорствуя обойти мысъ Горнъ въ то же время года, принуждены были оставить свое предпріятіе и спуститься съ экипажемъ, зараженнымъ цинготною болзнію, съ потерею многихъ людей и съ поврежденіями и течью въ судн, были врными доказательствами, что здсь крпкіе втры по мсяцу и боле сряду дуютъ съ западной стороны. Не говоря о несчастіяхъ, постигшихъ Ансонову эскадру,— которая состояла изъ линейныхъ кораблей и другихъ большихъ судовъ, кои, будучи наполнены людьми, отправившимися изъ самой Англіи съ разными болзнями, могли бы потерпть подобныя несчастія и въ мене неблагопріятномъ климат,— слдующіе случаи показываютъ, сколь долженъ быть остороженъ мореплаватель, покушающійся обойти сей мысъ въ зимніе мсяцы. Въ 1767 году испанской галіонъ св. Михаилъ, шедшій въ Лиму, у мыса Горна 45 дней боролся съ противными крпкими втрами, и потерявъ цынготною болзнію 39 человкъ изъ своего экипажа, пришелъ въ рку Плату въ такомъ состояніи, что только офицеры да 3 человка матросъ были въ состояніи отправлять корабельную работу. Англійскій капитанъ Бляй, бывшій въ вояж съ капитаномъ Кукомъ, и посл ставшій извстнымъ въ Европ по удивительному своему спасенію на небольшомъ гребномъ судн, на коемъ онъ переплылъ въ 41 день около 4000 миль, въ 1788 году былъ посланъ англійскимъ правительствомъ въ Тихій Океанъ, на судн (Bounty), нарочно для сего вояжа приготовленномъ въ королевскомъ док. Въ продолженіи 30 дней, кои онъ находился у мыса Горна, почти безпрестанно дули противные крпкіе втры, которые вмст съ ужаснымъ волненіемъ причинили судну его такую течь, что они каждый часъ принуждены были помпами выливать воду, а напослдокъ сей случай и показавшаяся въ команд болзнь заставили его спуститься къ мысу Доброй Надежды и итти въ Тихій океанъ около Новой Голландіи. Не упоминая о многихъ другихъ подобныхъ симъ случаяхъ, встрчавшихся съ судами частныхъ людей, я скажу, что надежда была весьма слаба съ успхомъ совершить мое предпріятіе. Ни малйшихъ признаковъ въ перемн втра не было, ртуть въ барометр стояла весьма низко, что по большой части во всхъ широтахъ выше тропиковъ, означаетъ продолженіе западнаго втра, хотя и нельзя сказать, чтобы изъ сего не было исключеній, но оныя случаются не часто: облака и тучи съ дождемъ, снгомъ, или градомъ, неслись быстро по втру, который, нимало не утихая, дулъ сильными шквалами. Сверхъ того мы замтили, что перемны лунныхъ фазисовъ никакой перемны въ втр не производили, съ другой стороны владычествующіе въ большихъ широтахъ западныя втры общали намъ скорый переходъ къ мысу Доброй Надежды, гд исправя судно, давъ время людямъ отдохнуть и запастись свжими провизіями и зеленью, я могъ продолжать путь или Китайскимъ моремъ, съ попутнымъ мусономъ, или около Новой Голландіи, если бы скоро могли мы оставить мысъ Доброй Надежды, смотря по времени нашего отъ него отправленія. На обихъ сихъ дорогахъ есть дружескіе порты {По крайней мр таковыми я ихъ тогда считалъ, не зная, что между Россіею и Англіею началась формальная война, и какъ могъ я ожидать такой внезапной перемны? Передъ самымъ нашимъ отправленіемъ изъ Англіи достоврно было извстно, что вице-адмиралъ Сенявинъ, со флотомъ возвращаяся изъ Средиземнаго моря, находятся въ Гибралт, и скоро ожидаютъ его въ Англію. Фрегатъ Спшный тогда оставался въ Англіи, на немъ было золота и серебра по цн около двухъ милліоновъ рублей, а министръ его не отправлялъ. Были ли такія обстоятельства признакомъ близкаго разрыва между двумя державами? Я даже считалъ ненужнымъ и паспортъ, данный мн Англійскимъ правительствомъ, котораго просить понудили меня слухи разсваемые въ народныхъ газетахъ.}, и которымъ бы путемъ я ни пошелъ, въ обоихъ случаяхъ могъ достигнуть Камчатки прежде осени, хотя и гораздо поздне, нежели когда бы намъ благополучно удалось обойти мысъ Горнъ.
Разсматривая со вниманіемъ вс вышеозначенныя обстоятельства, я принялъ намреніе не полагаться на подверженную сомннію удачу, и не теряя напрасно времени у мыса Горна, спуститься къ мысу Доброй Надежды, стараясь достигнуть Камчатки, хотя дальнйшимъ, но зато врнйшимъ путемъ, а потому 29-го числа февраля въ 10 часовъ утра, будучи въ широт 56o 40′, долгот 78o, мы спустились отъ втра и стали держать къ О подъ фокомъ и совсмъ зарифленнымъ гротъ-марселемъ, втръ тогда былъ W, облака иногда неслись почти прямо къ N, поднимаясь на горизонт, но посл перемняли свое направленіе и шли по втру.
До половины дня 6-го марта втръ безпрестанно дулъ или отъ SW, или отъ NW, поперемнно, по большей части крпкій, иногда былъ умренный, а рдко тихій, погода вообще стояла облачная и пасмурная, часто дождь или снгъ приносило шквалами, изрдка выяснивало, во все сіе время ничего примчательнаго не случилось. Отъ полудня 6-го числа до полудня 7-го былъ штиль или маловтріе съ разныхъ сторонъ, въ продолженіе сего времени рдко задувалъ тихій втръ изъ NO-й четверти, погода стояла пасмурная съ дождемъ. Съ полудня 7-го числа крпкій втръ съ порывала подулъ отъ S, потомъ, отойдя къ SW, дулъ до полуночи, наконецъ стихъ и наступилъ штиль, который продолжался до 4 часовъ утра (8-го), а потомъ во вс сутки самый тихій втръ дулъ изъ NO-й четверти. Сегодня было осеннее равноденствіе южнаго полушарія. Въ полдень широта наша по обсерваціи 54o 30′ (54o 31′), а по счисленію 55o 19′ (55o 20′), долгота по хронометрамъ 53o, но по счисленію, исправляемому исправами 59o 51′, а въ полдень 1-го марта счислимая наша широта была 57o 55′, а обсервованная 57o 50′, долгота счислимая 79o 28′, обсервованная по хронометрамъ 75o 17′. Изъ сего видно, что въ 7 дней теченіемъ и волненіемъ снесло насъ на 49′ широты къ N и на 2o 30′ долготы къ О, чего мы натурально и ожидать должны были, потому что во всхъ обширныхъ моряхъ обыкновенно теченіе бываетъ со стороны господствующихъ втровъ.
Передъ разсвтомъ 10-го числа втръ такъ скрпчалъ и такое развелъ волненіе, что заставилъ насъ спустить брамъ-стеньги на низъ. 10, 11 и 12-го и до полудня 13-го числа втръ дулъ крпкій, по большой части шквалами съ западной стороны, и точно такимъ же образомъ, какъ у мыса Горна, переходя въ NW и SW-ю четверти, изъ одной въ другую, причиняя тмъ чрезвычайное волненіе. Во все сіе время погода вообще была облачная и пасмурная и часто шелъ дождь. За дв недли передъ симъ такой втръ былъ бы для насъ чрезмрно несносенъ, но здсь мы съ удовольствіемъ смотрли на его возобновленіе, какъ потому, что онъ былъ намъ попутный, такъ и для того, что мы боле уврились въ наступленіи періодическихъ продолжительныхъ бурь у мыса Горна, между которымъ и нами не было никакого берега, слдовательно вроятно, что дующіе на здшнемъ меридіан западные штормы приходятъ оттуда. Съ полудня 13-го числа втръ сталъ утихать, а съ захожденіемъ солнца наступилъ штиль, ночью шелъ проливной дождь и къ N блистала молнія и слышенъ былъ громъ, мы тогда находились въ широт 50o 41′.
Посл сего 4 дня втръ дулъ изъ NW и SW четверти, то умренный, то крпкій, но съ полуночи 18-го числа начался жестокій штормъ отъ NW со шквалами, который въ 10 часамъ утра такъ усилился, что мы принужденными нашлись привести къ втру и лечь въ дрейфъ подъ двумя задними штормовыми стакселями: по румбу править было невозможно, скоро посл сего спустили лисель-спирты и форъ-марса-рей на низъ, сей ужасный штормъ не прежде сталъ стихать, какъ къ полуночи, а въ 2 часа ночи 19-го числа мы могли спуститься и править по румбу. До 27 марта примчательнаго ничего не случилось, но въ полдень 26-го числа широта наша по обсерваціи была 38o 27′ 46′, долгота по хронометрамъ 13o 40′ W. Отъ пункта, такимъ образомъ утвержденнаго, мы шли на ONO по компасу, курсъ сей велъ насъ въ островамъ Тристанъ-де-Кунга, принимая за врное мстоположеніе ихъ на карт Арросмита {На картъ Арросмита ихъ широта — 37o 10′, долгота 12o 00′.
‘ Стиллева изданія — 37o 42′ ‘ 14o 00′.
‘ ‘ Лори и Витлева — 37o 12′ ‘ 13o 30′
Капитанъ Бляй въ 1788 году, идучи отъ мыса Горна къ мысу Доброй Надежды, искалъ сіи острова въ означенныхъ широтахъ, между долготами 16o 30′ и 12o 80 западной, но не видалъ ихъ, слдовательно долготы послднихъ двухъ картъ не могутъ быть врны. Что же принадлежитъ до Арросмита, то положилъ сіи острова на свою карту по наблюденіямъ англійскаго капитана сэра Эразма Гоера.}, которая безспорно есть самая врнйшая изъ всхъ англійскихъ картъ, и потому въ ночь я приказалъ вахтеннымъ офицерамъ и опредленнымъ въ смотрнію впередъ внимательно примчать въ продолженіи ночи, не покажутся ли какіе признаки земли, или не будетъ ли слышенъ шумъ отъ береговаго прибоя. Между тмъ мы продолжали идти своимъ курсомъ подъ такими парусами, какіе сила втра позволяла нести. На разсвт въ 6 часу 27 числа открылся намъ прямо впереди: западный изъ острововъ Тристанъ-де-Кунга, названный на англійскихъ картахъ неприступнымъ (inaccessible), въ разстояніи по глазомру 25 или 30 миль, а скоро посл и островъ Тристанъ показался, онъ сверху боле половины вышины покрытъ былъ облавами, мы тогда спустились на одинъ румбъ, чтобы пройти у нихъ подъ втромъ, который тогда, продолжая дуть отъ S, сдлался чрезвычайно крпкій со шквалами, погода была облачная, но къ счастію иногда выяснивало и позволило намъ сдлать наблюденія для долготы по хронометрамъ. Въ 11 часу прошли мы линію створа острововъ Неприступнаго и Найтенгеля въ разстояніи отъ перваго 12 или 15 миль. Если южный его берегъ столько же высокъ и тамъ же утесистъ, какъ и сверный, то имя неприступнаго не безъ причины ему дано: съ сверной стороны нтъ никакихъ средствъ къ нему пристать, утесистыя, перпендикулярныя скалы означаютъ большую глубину подл самаго берега, который, встрчая океанскія воды, производитъ ужасной прибой. Въ полдень широта наша по обсерваціи была 37o 8′ 16′ (37′ 7′), долгота по хронометрамъ 11o 46′ 09′ (11o 35′ 11′), склоненіе компаса 1 румбъ западное. По пеленгамъ нашли мы широту средины острова Тристана 37o 12′ 31′ S, долготу по хронометрамъ, исправленную лунными наблюденіями, 12o 17′ 58′ W, но надобно сказать, что такое опредленіе широты и долготы я не выдаю за совершенно точное и достаточное для утвержденія подлиннаго ихъ мста на карт, какъ то самый способъ, коимъ он опредлены, показываетъ. Чтобы принять сію широту и долготу ихъ за истинную, надобно быть уврену, что хронометры показывали долготу совершенно врно, что пеленги взяты со всевозможною точностію, чего нельзя было сдлать но причин большой качки судна, и наконецъ что взаимное положеніе двухъ пеленгованныхъ острововъ хорошо положено на карт и пр. Какъ бы то ни было, видъ сихъ острововъ служилъ намъ нкоторою поправкою для счисленія нашего, хотя я не перемнилъ стараго счисленія, а продолжалъ вести оное, какъ бы мы совсмъ никакого берега не видали, желая точно знать какъ велика будетъ разность между счислимымъ пунктомъ и настоящимъ мстомъ, во все время плаванія нашего съ выхода изъ Бразиліи до прибытія къ мысу Доброй Надежды, однакожъ и новое счисленіе, поведенное отъ острововъ Тристанъ де-Кунга, я принималъ въ разсужденіе и клалъ на карту. До полудня островъ Тристанъ былъ почти весь скрытъ къ облакахъ, а посл атмосфера надъ нимъ прочистилась, и мы видли до самой ночи вершину, его покрытую снгомъ, онъ чрезвычайно высокъ, сравнивая его глазомромъ съ высокими горами, которыя мн случилось видть и коихъ вышины геометрическими измреніями опредлены, какъ то: Пикъ Тенерифской {11095 1/2 англійскихъ футовъ.}, островъ Пико въ Азорскихъ островахъ {8043 1/2 англійскихъ футовъ.}, Синія горы въ Ямайк {7431 англійскихъ футовъ.}, горы на остров Корсик и проч., я полагаю, что перпендикулярная высота его вершины не можетъ быть мене 4300 футъ. На карт Арросмита означено, что можно его видть въ разстояніи 75 миль, видомъ онъ очень похожъ на куполъ или на обращенной вверхъ дномъ котелъ, другіе два острова, говоря объ нихъ сравнительно съ Тристаномъ, очень низки.
Три острова, изъ коихъ самый большой въ окружности не боле 20 миль, помщенные природою среди океана, въ превеликомъ разстояніи отъ обоихъ материковъ и въ пояс, подверженномъ частымъ бурямъ, и даже можно сказать, судя по здшнему полушарію, въ суровомъ климат, конечно несвойственны для обитанія людей, не могутъ ничего производить, что бы привлекало купцовъ и промышленниковъ, но для мореплавателей они не безполезны. У Тристана и Найтенгеля есть хорошія якорныя мста и безопасныя пристани, вс т, которымъ случилось приставать въ нимъ, увряютъ, что прсную воду очень легко можно получить, также и дрова изъ большихъ кустарниковъ, а сверхъ того и рыбы много ловится. На пути нашемъ отъ мыса Горна до острововъ Тристанъ-де-Куега всякій день, когда не было чрезвычайно жестокаго втра, мы были окружены албатросами, разнаго рода петрелями и нкоторыми другими морскими птицами, въ крпкіе же втры он скрывались, а лишь одн штормомыя петрели летали около насъ, но наканун того дня, какъ мы увидли помянутые острова и когда проходили ихъ, ни одной птицы не видали, я о семъ случа здсь упоминаю для того, что не надобно считать себя далеко отъ береговъ, когда птицы не являются, также и когда он покажутся въ большомъ числ, то это не есть признакъ близости земли, я разумю, здсь океанскихъ птицъ, какъ то: албатросы, пинтады, петрели и пр. Впрочемъ есть водяныя птицы, которыя никогда далеко отъ береговъ не отдаляются, напримръ: бакланы, пингвины и другія, появленіе ихъ всегда означаетъ, что беретъ долженъ быть очень близко.
Отъ острововъ Тристанъ-де-Кунга мы держали къ О, и до 8 часовъ вечера 29 марта имли очень крпкій втръ отъ S и SSW со шквалами, погода стояла облачная и иногда шелъ дождь, а потомъ наступили ясные дни и тихіе втры, которые дули съ западной стороны, перемняясь между WSW и WNW до ночи съ 1 на 2 апрля, тогда втръ сдлался отъ S, дулъ тихо при свтлой погод до полудня (2), посл сего 12 часовъ былъ штиль и маловтріе. 1 Апрля, около полудня, мы прошли гринвическій меридіанъ, въ широт 35o, съ котораго пошли 1 ноября прошлаго года, ровно за пять мсяцевъ предъ симъ. 2, 3 и 4 апрля продолжались маловтрія, штили и тихіе втры поперемнно въ SW и NW четверти, погода стояла по большей части ясная, иногда была облачная, но сухая, безъ дождя, а 5 числа втръ перешелъ въ SO четверть, дулъ очень тихо при свтлой, сухой погод, въ полдень по обсерваціи широта наша была 34o 27′ S, долгота по хронометрамъ 6o 35′ О. Сего дни былъ день Свтлаго Христова Воскресенія, которой мы праздновали такъ, какъ обстоятельства наши позволяли намъ: столъ нашъ, такъ и у всей команды, состоялъ изъ казенной солонины и супу, одинъ лишь албатросъ, котораго мы за нсколько дней предъ симъ застрлили, составлялъ разность между офицерскимъ столомъ и служительскимъ обдомъ, будучи изжаренъ, видомъ онъ очень много походилъ на самаго большаго гуся, а въ цвт совсмъ не было никакой разности, но для вкуса даже голоднаго человка непріятенъ, а посл длался противенъ: запахъ морскихъ растеній очень чувствителенъ, коль скоро кусокъ положишь въ ротъ. Капитанъ Бляй въ своемъ вояж упоминаетъ, что они ловили албатросовъ и пинтадъ на уду и посл, продержавъ ихъ нсколько времени въ курятник, кормя мукою, мясо ихъ теряло тотъ непріятный и отвратительный вкусъ и запахъ, который оно получаетъ отъ употребленія сими птицами натуральной своей пищи, собираемой ими на поверхности океана, такъ что пинтады равнялись съ лучшими утками, а албатросы съ гусями, намъ не удалось сдлать подобнаго опыта. Тихіе втры и маловтрія изъ SO и NO четверти дуля до 8 числа, а тогда во вс почти сутки былъ, литерально говоря, совершенный штиль, вода была такъ свтла и гладка, какъ зеркало, зыбь лишь, какъ-то обыкновенно въ океан бываетъ, приводила ее въ движеніе. Надобно сказать однакожъ, что зыбь, какъ сегодня, такъ и во все время съ наступленія тихихъ втровъ, была очень невелика. Сегодня убили мы двухъ албатросовъ, которыхъ согласились заморить въ уксус, лекарь нашъ думалъ, что симъ способомъ мясо ихъ потеряетъ тотъ противный вкусъ и запахъ, который вс морскія птицы боле или мене имютъ, однакожъ, опытъ сей не удался, а вчерашняго числа (7), будучи въ 35o S широты, мы видли стадо летучихъ рыбъ, и въ тоже время нсколько албатросовъ. Извстно, что природа для обитанія первыхъ опредлила жаркій поясъ и он рдко видны бываютъ такъ далеко вн тропиковъ, напротивъ, албатросамъ сырой и холодный климатъ свойствененъ, гд он показываются въ большомъ числ, и такъ можно сказать, что сія широта была границею, раздляющею сіи два рода воздушныхъ и морскихъ животныхъ. Посл бывшаго 8 числа штиля втръ задулъ съ южной стороны, откуда продолжалъ дуть умренно, а иногда тихо до вечера 15 числа, то изъ SO, то изъ SW четверти, въ ночь же съ 15 на 16 число былъ штиль, 16 числа втръ перешелъ въ западную сторону, но дулъ однакожъ тихо. Сегодня мы видли морское животное (изъ роду малыхъ китовъ), англичанами называемое грампусъ, а 17 числа мы прошли береговой тростникъ, носимый по морю, на разсвт 18 числа въ 6 часовъ вдругъ открылся намъ, прямо впереди у насъ, берегъ мыса Доброй Надежды, простирающійся отъ Столоваго залива до самой оконечности мыса. Едва ли можно вообразить великолпне картину, какъ видъ сего берега, въ какомъ онъ намъ представился, небо надъ нимъ было совершенно чисто и ни на высокой Столовой гор, ни на другихъ ее окружающихъ ни одного облака не было видно, лучи восходящаго изъ за горъ солнца, разливая красноватый цвтъ въ воздух, изображали, или лучше сказать, отливали, отмнно явственно вс покаты, крутизны и небольшія возвышенности и неровности, находящіяся на вершинахъ горъ. Столовая гора, имющая 3582 фута перпендикулярной высоты, и названная такъ по фигур своей, коей плоская и горизонтальная вершина изображаетъ видъ стола, рдко, я думаю, открывается въ такомъ величественномъ вид приходящимъ въ мысу Доброй Надежды мореплавателямъ. Коль скоро мы его усмотрли, то тотчасъ пеленговали сверный отрубъ Столовой горы на SO 78o, оконечность мыса Доброй Надежды SO 29o. По симъ пеленгамъ долгота наша была 17o 45′, а по хронометрамъ, приведенная къ тому же времени долгота 19o 25′, слдовательно, хронометры показывали долготу на 1o 40′ восточне истинной, счислимая же наша долгота, исправляемая на обсервованную широту, посредствомъ приличныхъ исправъ, была 10o 50′, то есть на 6o 55′ западне истинной, а счислимая долгота, снимаемая съ карты, относя обсервованную широту просто по меридіану безъ исправъ — 7o 25′, западне истинной 12o градусами, а счислимой съ исправами 3o 25′. Счисленіе же сдланное по долгот, опредленной вчерашняго числа лунными обсерваціями, показало намъ пунктъ очень близко истиннаго мста, утвержденнаго пеленгами. Вс сіи разности произошли въ 90 дней нашего плаванія съ отправленія изъ Бразиліи до прибытія къ мысу Доброй Надежды.
Когда мы увидли берегъ, втръ былъ свжій StW, Столовый заливъ тогда находился отъ насъ на О по компасу, въ разстояніи 32 миль, слдовательно мы могли бы скоро въ него войти, но посл апрля ни одно судно безъ большой и необходимой надобности въ немъ не стоитъ, потому что съ мая по октябрь здсь часто дуютъ жестокіе втры отъ NW, которымъ заливъ совсмъ открытъ, и ужасное океанское, поднимаемое ими, волненіе, прямо идетъ въ него, не встрчая никакого препятствія, и потому рдко проходитъ, что бы суда, остающіяся въ залив по какому нибудь случаю на зиму, не претерпли кораблекрушенія. Сіи причины заставили меня мы входить въ него, а итти прямо въ Симанскую губу, въ которую однакожъ втры препятствовали намъ пойти ровно трое сутокъ, ибо самую оконечность мыса Доброй Надежды мы не прежде увидли, какъ на разсвт 21 числа, и стали держать подъ всми парусами въ Фалсъ-бей при втр отъ SW, тогда туда же шелъ съ нами небольшой катеръ. При вход въ заливъ втръ сдлался очень тихій и иногда, утихая совсмъ, принуждалъ насъ идти буксиромъ, мы шли миляхъ въ трехъ отъ западнаго берега Фалсъ-бея, оставя опасный камень, называемой Витель-рокъ, вправ. Въ 3 часа посл полудня, мы подошли въ камню, называемому Ноевымъ ковчегомъ (Nohas ark), между коимъ и Римскими каменьями (Roman-Rocks), лежащими отъ него къ N въ 3/4 мили, обыкновенной входъ въ Симанскую губу, тогда, желая сдлать учтивость, наблюдаемую военными судами просвщенныхъ морскихъ державъ между собою въ отдаленныхъ моряхъ, я послалъ лейтенанта Рикорда къ начальнику англійской эскадры снестись, будетъ ли онъ отвчать равнымъ числомъ выстрловъ на нашъ салютъ, и почтивъ то же время подъхалъ въ шлюпу капитанъ Корбетъ, командиръ фрегата ‘Нереида’, я его зналъ будучи на фрегат ‘Сигорсъ’ подъ его командою въ службу мою въ англійскомъ флот. Узнавши, что мы принадлежимъ къ Императорскому россійскому флоту (тихая погода не позволила имъ разсмотрть нашъ флагъ прежде), онъ тотчасъ похалъ на командорскій корабль, не входя на шлюпъ и не спрашивая откуда и куда мы идемъ, такой его поступокъ я причелъ къ тому, что онъ не хотлъ нарушить карантинныхъ постановленій англійскихъ портовъ. Чрезъ минуту посл него пріхалъ къ намъ съ командорскаго корабля лейтенантъ, и узнавъ откуда и куда мы идемъ, насъ оставилъ, между тмъ мы подошли въ якорному мсту, будучи между батареями рейда и не дале ружейнаго выстрла отъ командорскаго корабля. Тогда фрегатъ, выпустивъ канаты, поставилъ паруса и подошелъ къ намъ, и въ то же время со всхъ военныхъ судовъ, бывшихъ на рейд, пріхали на шлюпъ вооруженныя гребныя суда, лейтенантъ съ командорскаго корабля мн объявилъ, что по случаю войны между Россіею и Англіею фрегатъ снялся съ якоря, и онъ присланъ овладть шлюпомъ, какъ законнымъ призомъ, но узнавши отъ меня о предмет нашего вояжа и о паспорт, данномъ намъ отъ англійскаго правительства, онъ тотчасъ веллъ своимъ людямъ войти опять на свои суда и отправилъ съ симъ извстіемъ офицера на фрегатъ въ капитану Корбету (капитанъ Роулей, начальникъ здшней эскадры и имвшій на своемъ корабл командорскій вымпелъ, находился въ Капъ-штт, главномъ город сей колоніи, въ разстояніи отсюда около 35 верстъ), который тотчасъ приказалъ всмъ англійскимъ шлюпкамъ насъ оставить, и освободилъ лейтенанта Рикорда, приказавъ ему увдомить меня, что онъ въ ту же минуту отправитъ курьера къ командору съ донесеніемъ о нашемъ дл и будетъ ожидать его ршенія, притомъ далъ ему знать, что хотя караула на шлюпъ онъ не посылаетъ, но будетъ съ фрегатомъ во всю ночь готовъ вступить подъ паруса, на случай, если мы покусимся уйти, и сверхъ того веллъ мастеру-атенданту {Master-attendant служащій при порт офицеръ, между нкоторыми другими его должностями, онъ обязанъ ставить военныя суда на рейд, полагается, что по совершенному его знанію грунта, теченія, господствующихъ втровъ и другихъ особенностей гавани или рейда, онъ можетъ, лучше другихъ для каждаго судна, смотря по его рангу или величин, избрать пристойное мсто и поставить фертоингъ, чтобы одно судно не мшало другому.} поставить шлюпъ фертоингъ между ихъ военными судами и берегомъ, что онъ и исполнилъ. Къ 6 часамъ вечера мы были уже въ фертоинг, отъ мста нашего по пеленгамъ камень Ноевъ-ковчегъ находился на SO 40o, Римскія каменья на SO 73o, и такъ, будучи 93 дня подъ парусами, мы пришли наконецъ въ портъ благополучно, но не могу сказать счастливой Если бы, подходя къ мысу Доброй Надежды, встртили мы какое нибудь неутральное судно и могли бы отъ него извститься о войн у насъ съ англичанами, то я ни подъ какимъ видомъ не ршился бы зайти въ здшніе порты, потому что состояніе наше позволяло намъ безъ большаго риска и безъ всякой опасности пуститься къ заливу Адвентюра, лежащему на юго-восточномъ берегу Вандіеминовой земли, гд удобно можно получить прсную воду, дрова, нсколько дикой зелени и изобильное количество рыбы, въ залив Антрекасто т же пособія могли бы мы найти. Въ продолженіе трехъ-мсячнаго нашего плаванія, команда только пять дней имла въ пищу свжее мясо, однакожъ боле двухъ человкъ больныхъ у насъ никогда не было, да и т нетрудно и неопасно: показавшіеся знаки цынготной болзни отъ необыкновенно морскихъ и сырыхъ погодъ у мыса Горна, по наступленіи ясныхъ теплыхъ дней и отъ употребленія хины и спрюсоваго пива скоро прошли, воды прсной въ 93 дня мы издержали 1132 ведра, что сдлаетъ суточную порцію на каждаго человка (включая офицеровъ и всхъ) 20 чарокъ на пищу и на питье, и у насъ еще оставалось 575 ведръ, симъ количествомъ, безъ всякой нужды, мы могли бы себя содержать 63 дня, потому что въ такой холодной широт въ коей намъ плыть надлежало къ Новой Голландіи, одному человку въ пищу и питье 15 чарокъ воды въ день слишкомъ достаточно. Шлюпъ не имлъ никакихъ поврежденій. При всхъ вышесказанныхъ обстоятельствахъ нашего положенія намъ ничего не было боле нужно для избжанія препонъ нашему вояжу отъ войны съ англичанами, какъ только знать о объявленіи оной, но судьб угодно было, чтобы сего не случилось, до самаго прибытія нашего въ непріятельскій, портъ, гд насъ и остановили.

ГЛАВА ШЕСТАЯ.

Пребываніе на мыс Доброй Надежды.

Во всю ночь съ 21 на 22-е апрля на фрегат ‘Нереид’ были огни на палуб у канатовъ, и временно кругомъ насъ объзжали шлюпки весьма близко, а особливо къ канатамъ. Это намъ показало, что капитанъ Корбетъ сомнвался, чтобы мы не ушли. Сначала такая осторожность мн показалась лишняя и не у мста, но посл, узнавши мнніе его о нашемъ дл — онъ дйствительно боялся, чтобы насъ не упустить. На разсвт капитанъ Корбетъ прислалъ на шлюпъ лейтенанта съ письмомъ во мн, въ которомъ увдомляетъ, что, разсматривая наше дло, онъ считаетъ своимъ долгомъ задержать насъ, и потому присылаетъ офицера по законамъ своей службы, съ тмъ, чтобы быть ему на шлюп до полученія ршенія отъ командора, въ которому тотчасъ по прибытіи нашемъ посланъ курьеръ съ донесеніемъ. Сего же числа (22-го апрля) я обдалъ у капитана Корбета, и онъ мн откровенно сказалъ, что, не будучи здсь самъ главнымъ начальникомъ, онъ не знаетъ какъ съ нами поступить, но, по мннію его, командоръ не иметъ права позволить намъ продолжать вояжъ, до полученія дальнйшаго повелнія изъ Англіи, впрочемъ, хотя онъ и не подозрваетъ, чтобы открытія не были настоящимъ предметомъ нашего вояжа, однакожъ не можетъ до ршенія командора, по объявленнымъ выше причинамъ, считать нашъ шлюпъ иначе, какъ военнымъ судномъ непріятельской державы, задержаннымъ подъ сомнніемъ по необыкновенному случаю, и потому не можетъ позволить поднимать непріятельскій флагъ въ порт, принадлежащемъ его государю, а для отличія, что шлюпъ не сдланъ призомъ и принадлежитъ Его Императорскому Величеству, у насъ вымпелъ остается.
Между тмъ капитанъ Корбетъ мн сказалъ, что здсь есть человкъ, уроженецъ города Риги, знающій хорошо русскій языкъ, то если я покажу командору мою инструкцію, и онъ найдетъ, что кром открытій въ ней нтъ никакихъ другихъ предписаній, которыя могли бы клониться ко вреду Англіи, то вроятно, что командоръ самъ собою ршится позволить продолжать намъ вояжъ. На сіе я ему сказалъ, что всякому морскому офицеру извстно, съ какимъ секретомъ у всхъ народовъ даются предписанія начальникамъ судовъ, посылаемыхъ для открытій, что даже собственнымъ своимъ офицерамъ открывать ихъ не позволяется, слдовательно, объявить ихъ я ни малйшаго права не имю и не смю, какія бы послдствія впрочемъ отъ сего не произошли, а притомъ теперь это уже дло невозможное, потому что, получа отъ него (капитана Корбега) письменное увдомленіе, чтобы я считалъ шлюпъ задержаннымъ, я въ ту же минуту, исполняя мой долгъ, сжегъ инструкцію, но если командору будетъ угодно, я имю нкоторыя другія бумаги, которыя не мене инструкціи могутъ доказать, что предметъ нашей экспедиціи есть вояжъ открытый, и который я могу ему и всякому другому объявить, не нарушая моего долга и правилъ военной службы, кои мы также строго наблюдаемъ, какъ и англичане. На отвтъ мой онъ ничего не сказалъ, а говоря о постороннихъ вещахъ, я примтилъ изъ нкоторыхъ сдланныхъ имъ замчаній, что онъ считаетъ нашъ вояжъ торговымъ предпріятіемъ, назначеннымъ для мны мховъ съ жителями западныхъ береговъ Сверной Америки.
Въ разсужденіи запрещенія поднимать намъ флагъ, я сказалъ капитану Корбету, что поднимать флагъ я буду, и съ нимъ вмст на гротъ-брамъ-стеньг блый флагъ въ знакъ, что судно, хотя и непріятельское военное, но находится въ порт по извстнымъ причинамъ на мирномъ положеніи, подумавъ немного, онъ мн отвчалъ, что сдлать сего я права не имю, ибо т суда только могутъ поднимать національные свои флаги, при перемирномъ или бломъ флаг, которыя по общимъ народнымъ законамъ въ прав оставить непріятельскій портъ, когда захотятъ, а я задержанъ подъ сомнніемъ о предмет вашего вояжа, и статься можетъ, что шлюпъ признанъ будетъ законнымъ призомъ.
Возвратясь на шлюпъ, я нашелъ, что отъ него, кром лейтенанта, прислана къ намъ шлюпка, которая со всми гребцами стояла у васъ за кормою, причины сему угадать я не могъ.
Командоръ Роулей пріхалъ на свой корабль 23 апрля, я тотчасъ прислалъ ко мн капитана Корбета сказать, что онъ желаетъ видть мои бумаги, по которымъ могъ бы увриться, что въ предмет нашего вояжа главною цлію суть открытія. На сей конецъ я вручилъ капитану Корбету инструкцію государственнаго адмиралтейскаго департамента, коей содержаніе показываетъ, что она дана судну, въ предмет коего ни военныя дйствія, ни коммерческія спекуляціи не заключаются, и еще нкоторыя другія бумага, показывающія, что шлюпъ приготовленъ и снабженъ не такъ какъ судно для обыкновеннаго плаванія, или для торговыхъ видовъ, гд большая экономія во всемъ наблюдается.
Въ тотъ же день (23) я здилъ къ командору на корабль, онъ мн объявилъ, что переводчикъ ихъ (уроженецъ города Риги, нын служащій въ корпус англійскихъ морскихъ солдатъ сержантомъ), не могъ перевести ему ни одного слова изъ присланныхъ отъ меня бумагъ, которыхъ содержаніе знать для него очень нужно, чтобы увриться точно въ предмет нашей экспедиціи, и потому онъ не можетъ сдлать никакого ршенія по сему длу, докол не сыщетъ человка въ Капъ-штат, который бы въ состояніи билъ перевести ихъ, и не получитъ совта отъ губернатора колоніи, а между тмъ объявилъ, что онъ не воспрепятствуетъ намъ исправлять наши надобности, наливать воду и длать другія приготовленія къ продолженію вояжа. Дозволеніемъ симъ пользуясь, я приготовилъ шлюпъ совсмъ къ выходу въ море, кром закупки вещей, что по тогдашнимъ обстоятельствамъ надобно было до окончательнаго ршенія нашего дла отложить. Командоръ Роулеи, возвратясь изъ Капъ-штата, имлъ свиданіе со мною 2-го мая, при коемъ объявилъ мн оффиціально, что не найдя ни одного человка во всей колоніи, способнаго перевести данныя ему мною бумаги, онъ не въ состояніи сдлать по нимъ никакого заключенія о нашемъ вояж, но разсматривая дло какъ оно есть, онъ не поставляетъ себя въ прав позволить намъ продолжать путь до полученія дальнйшаго о семъ повелнія отъ своего правительства, и боле потому, что онъ командуетъ эскадрою на здшней станціи не по назначенію адмиралтейства, но только временно, въ отсутствіи адмирала, по случайному его отбытію, на мсто коего другой уже назначенъ и скоро долженъ прибыть изъ Англіи. И такъ какъ главнокомандующіе эскадрами, адмиралтействомъ назначенные, имютъ боле власти и полномочія, какъ поступать самимъ собою въ непредвидимыхъ и необыкновенныхъ случаяхъ, нежели начальники, временно командующіе отделенными эскадрами случайно, то онъ и ршился ожидать прибытія адмирала, а до того шлюпъ Его Императорскаго Величества долженъ оставаться здсь, не такъ какъ военноплнный, но какъ задержанный подъ сомнніемъ по особеннымъ обстоятельствамъ. Состоять онъ будетъ и управляться въ разсужденіи внутренняго порядка и дисциплины по законамъ и заведеніямъ Императорской морской службы, офицеры удержатъ при себ свои шпаги, и вся команда вообще будетъ пользоваться свободою, принадлежащею въ англійскихъ портахъ подданнымъ нейтральныхъ державъ.
Командоръ Роулей, желая, чтобы дло наше сколько возможно скоре доведено было до свднія англійскаго правительства, тотчасъ приказалъ приступить со всякою поспшностію въ выгрузк снарядовъ, привезенныхъ для здшней эскадры изъ Англіи на вооруженномъ транспорт ‘Абондансь’ (Aboundance) и къ приготовленію онаго для возвращенія въ Европу. Что принадлежитъ до насъ, то, видя невозможнымъ оставить мысъ Доброй Надежды до полученія ршенія англійскаго правительства, или по крайней мр до прибытія адмирала, назначеннаго сюда главнокомандующимъ, я сообщилъ по команд письменнымъ приказомъ о всхъ обстоятельствахъ нашего положенія, и сдлалъ нужныя распоряженія для содержанія шлюпа и служителей въ надлежащемъ порядк. Мсто для шлюпа я избралъ самое безопасное и спокойное, какое только положеніи Симанскаго залива позволяло. Дружеское и ласковое обхожденіе съ нами англичанъ и учтивость голландцевъ длали наше положеніе очень сноснымъ, нужно только было вооружиться терпніемъ, провести нсколько мсяцевъ на одномъ мст, въ скучной и безполезной для мореходцевъ бездйственности. Во время нашего, такъ сказать, заключенія, вс занятія команды по служб состояли въ исправленіи такелажа и мелкихъ починокъ около шлюпа, въ осматриваніи въ свое время якорей, въ отдаваніи канатовъ и спусканіи стенегъ и реевъ въ крпкіе втры, и въ приведеніи опять всего въ прежній порядокъ, когда стихала погода, въ обученіи экзерциціи и во множеств другихъ ничего незначущихъ работъ, необходимыхъ на военныхъ судахъ, стоящихъ по нскольку мсяцевъ сряду въ порт. Транспортъ ‘Абондансъ’ 12-го числа мая отправился въ Англію съ донесеніемъ отъ командора Роулея, о задержаніи нашего шлюпа. Въ своихъ депешахъ командоръ отправилъ и мое донесеніе къ морскому министру, которое послалъ я за открытою печатью, при письм въ королевскому статсъ-секретарю Каннигу, и просилъ его отправить оное въ Россію.
Мая 14-го мы свезли на берегъ хронометры и инструменты для дланія астрономическихъ наблюденій, въ нарочно для сего нанятый покой, комната сія должна была также служить намъ квартирою, когда кто изъ насъ, по крпости втра, не могъ съ берега возвратиться на шлюпъ, что въ здшнемъ открытомъ мст очень часто случается. Горница, по положенію своему, совершенно соотвтствовала намренію, для котораго выбрана, во второмъ этаж и окнами обращена прямо къ N, то есть, къ полуденной сторон, въ которой большая часть находящихся свтилъ могли быть видны. Домъ, хотя и каменный, о двухъ этажахъ, но построенъ былъ такъ слабо, что весь нсколько трясся отъ стука дверьми и, стоя почти у самаго берега на мягкомъ грунт, дрожалъ отъ прозжающихъ почти безпрестанно фуръ, такъ что инструмента для наблюденія прохожденія свтилъ черезъ меридіанъ не было возможности установить. Даже при употребленіи артифиціальнаго горизонта часто нужно было выбирать минуту, когда по набережной никто не детъ и въ дом не стучатъ дверьми. Но скоро посл случилось несчастіе съ нашимъ инструментомъ: взявши высоту солнца и разсматривая дленіе на дуг секстанта у окна, гд стоялъ инструментъ прохожденія, я нечаянно задлъ локтемъ за спиртовой уравнитель (лежавшій на верху инструмента), коимъ мы приводили инструментъ въ горизонтальное положеніе, а посл позабыли снять, при паденіи его разбилась стеклянная трубка и спиртъ вытекъ, въ колоніи же не было мастера, способнаго починить, или вновь сдлать такую вещь. Посл сего случая, мы повряли свои хронометры по большой части соотвтствующими высотами. Коль скоро англичане узнали, что мы имемъ особенное мсто на берегу для астрономическихъ наблюденій, то многіе изъ капитановъ военныхъ остиндскихъ кораблей просили меня принять ихъ хронометры для повренія, и посл были очень благодарны и довольны нашими трудами. За сіе они обязаны неусыпному попеченію г-на штурмана Хлбникова, въ полномъ управленіи коего находилась маленькая наша обсерваторія. Помогали же ему длать наблюденія штурманскій помощникъ Новицкой и ученикъ Средній, люди очень прилежные и искусные въ своемъ дл.
Назначенный главнокомандующимъ эскадры на станціи мыса Доброй Надежды вице-адмиралъ Барти (Bartie) прибилъ въ Симанскую губу 21-го іюля. На другой день его прибытія я былъ у него съ почтеніемъ, принялъ онъ меня чрезвычайно учтиво, сожаллъ о нашемъ непріятномъ положеніи, въ какое завели насъ обстоятельства войны, общалъ немедленно разсмотрть наше дло, положить свое ршеніе: продолжать ли намъ путь или ждать повелнія изъ Англіи. Однакожъ, не смотря на его общаніе, я за нужное почелъ представить ему письменно несправедливость ихъ поступка, и требовать, чтобы онъ, такъ какъ главнокомандующій, назначенный верховнымъ правительствомъ, разсмотрлъ бы наше дло и увдомилъ бы меня письменно о своемъ ршеніи. На сей конецъ отправилъ я къ нему письмо 23-го іюля съ лейтенантомъ Риквордомъ, оно писано на англійскомъ язык.
Между тмъ вице-адмиралъ Барти отправился въ Капштатъ, главный городъ колоніи и обыкновенное мсто пребыванія губернатора, главнокомандующаго войсками и начальника надъ морскими силами, разстояніе между Симансштатомъ и Капштатомъ 21 1/2 англійскихъ миль, коихъ въ градус 69 1/2. Пять дней не получая никакого отвта отъ г-на Барти, я ршился самъ хать къ нему, и 28-го іюля отправился въ Капъ-штатъ, пріемъ онъ мн сдлалъ учтивый, но объявилъ, что въ разсужденіи моего дла онъ еще ни на что ршиться не могъ и что ему нужно посовтоваться объ ономъ съ губернаторомъ, общая притомъ дня черезъ два письменно меня извстить объ окончательномъ ршеніи, что онъ дйствительно и исполнилъ 1-го августа коротенькимъ письмомъ. Отвтъ его былъ, что дло предмстникомъ его, а потомъ и имъ представлено со всми обстоятельствами правительству, безъ воли коего онъ не иметъ права насъ освободить, и такъ мы должны были дожидаться ршенія изъ Англіи. Другаго длать намъ ничего не оставалось, какъ только опять вооружиться терпніемъ. 4-го числа возвратился я на шлюпъ и нашелъ все въ своемъ порядк. Будучи въ Капштат я постилъ губернатора Лорда Каледона, главнокомандующаго войсками генерала Грея, коменданта города генерала Ведерала и фискала Ванъ-Риневельда {Фискаломъ здсь называется гражданскій начальникъ города: онъ же бываетъ главный судья и полицмейстеръ.}. Губернаторъ принялъ меня и бывшаго со мною мичмана Мура очень вжливо, разговаривалъ съ нами боле получаса, и наконецъ самъ лично пригласилъ насъ на балъ въ день рожденія принца Валлійскаго (31 іюля/12 августа) Пріемомъ генералъ Ведерала я также очень доволенъ: онъ обошелся со мною съ отмнною ласкою и звалъ въ себ обдать.
Дня за два до отъзда моего въ Капъ-штатъ забавный случай повстрчался съ нами: нкоторые изъ нашихъ офицеровъ, будучи на берегу, нашли нечаяннымъ образомъ страннаго человка, поселившагося здсь русскаго, они позвали его на шлюпъ, и онъ, къ намъ пріхавъ, сказалъ: что зовутъ его Ганцъ-Руссъ, что онъ живетъ нын въ долин, называемой здшними колонистами Готентотская Голландія, въ разстояніи отъ Симансштата на 10 или 12 часовъ ходу. Сначала ему не хотлось признаться, что онъ русскій, и онъ выдалъ себя за француза, жившаго долго въ Россіи, а для поддержанія этого самозванства, вотъ какую исторію онъ про себя разсказалъ: отецъ его французъ былъ учителемъ въ Россіи, которое званіе онъ на себя принялъ посл кораблекрушнія, претерпннаго имъ у Выборга на корабл, гд онъ находился пассажиромъ, желая путешествовать по Европ. Несчастіе это случилось въ 1764 году. Ганцу-Руссу тогда было 4 года отъ роду, и онъ находился со своимъ отцомъ, который посл сего приключенія отправлялъ учительскую должность въ Нижнемъ-Новгород, гд онъ содержалъ пансіонъ и обучалъ дтей у губернатора. Онъ же, Ганцъ-Руссъ, жилъ десять лтъ въ Россіи, былъ въ Астрахани, откуда пріхалъ въ Азовъ, а изъ сего мста отправился въ Константинополь, потомъ изъ Турціи пустился моремъ во Францію, но какими-то судьбами зашелъ въ Голландію, гд его обманули, и онъ попался на голландскій остиндскій корабль, на которомъ служилъ семь лтъ, ходилъ въ Индію и былъ въ Японіи. При взятіи англичанами мыса Доброй Надежды оставилъ онъ море, и для пропитанія пошелъ въ работники къ кузнецу, гд выучился ковать желзо и длать фуры, нажилъ денегъ и поселился въ Готтентотской Голландіи, потомъ женился, иметъ троихъ дтей и промышляетъ продажею куръ, картофеля, огородной зелени и изюма. Справедлива ли послдняя часть сей исторіи, нельзя было намъ знать, что же касается до происхожденія его, то не оставалось ни малйшаго сомннія, чтобы онъ не былъ настоящій русскій крестьянинъ, потомъ можетъ быть казенный матросъ, бжалъ, или какимъ нибудь другимъ образомъ попался на голландскій корабль, гд и дали ему имя Ганцъ-Руссъ, то есть настоящій русскій. Французскихъ пяти словъ онъ не знаетъ, а русскія слова выговариваетъ твердо и произноситъ крестьянскимъ нарчіемъ, вс выраженія его самыя грубыя, простонародныя, которыя ясно показывали, что онъ низкаго происхожденія. Въ первое его съ нами свиданіе онъ не хотлъ открыться, кто онъ таковъ, и ухалъ отъ насъ французомъ, но напослдокъ нкоторымъ изъ нашихъ офицеровъ со слезами признался, что онъ не Ганцъ-Руссъ, а Иванъ Степановъ сынъ Сезіомовъ, отецъ его былъ винный компанейщикъ въ Нижнемъ Новгород, отъ котораго онъ бжалъ, по словамъ его, ему 48 лтъ отъ роду, но на видъ кажется 35 или 38. Просилъ онъ у меня ружья и пороху, но какъ въ здшней колонія никто не сметъ безъ позволенія губернатора имть у себя какое нибудь оружіе, и ввозъ онаго строго запрещенъ, то я принужденъ былъ въ просьб его отказать. Мы сдлали ему нкоторыя другіе подарки, въ числ коихъ я далъ ему серебряный рубль съ изображеніемъ Императрицы Екатерины II, и календарь, написавъ въ ономъ имена всхъ нашихъ офицеровъ, и сказалъ ему, чтобы онъ ихъ берегъ въ знакъ памяти, и не забывалъ бы, что онъ россіянинъ и подданный нашего Государя. Онъ чрезвычайно удивлялся, что русскіе пришли на мысъ Доброй Надежды. Здсь на Симанскомъ рейд стоялъ транспортъ, шедшій въ Новую Голландію съ преступницами, на томъ же самомъ судн возвращался изъ Англіи въ свое отечество сынъ одного владтеля Новозеландскаго. Владтель сей есть король Сверной части Новой-Зеландіи. Королевство его жителями называется Пуна (на карт кажется Рососке), а англичанами Вау of islands. Имя его Топахи. Онъ весьма ласковъ и доброхотенъ къ европейцамъ, а потому англичане стараются сдлать ему всякое добро: научили его разнымъ мастерствамъ, снабдили инструментами, построили ему домъ и сдлали разные подарки. Сынъ его, о которомъ здсь идетъ рчь, по имени Метарай, по желанію отца своего, жилъ для ученія нсколько времени между англичанами въ Новой Голландіи, откуда на китоловномъ судн привезли его въ Англію, и онъ жилъ въ Лондон 12 мсяцевъ, а нын возвращался домой. Намъ хотлось познакомиться съ его зеландскимъ высочествомъ, и для того мы позвали его къ себ обдать вмст съ лкаремъ, бывшимъ пассажиромъ на томъ же транспорт. Они у насъ были, и мы ихъ угостили такъ хорошо, какъ могли, лишь не салютовали принцу. Лкарь г. Макмелинъ, человкъ скромный, учтивый и умный. Принцъ 18-ти лтъ отъ роду, малаго росту, статенъ, окладъ лица европейскій, цвтъ темно-лиловый, безъ всякихъ узоровъ, длаемыхъ для украшенія по обряду дикихъ народовъ, волосы черные, прямые и весьма короткіе, въ ушахъ дыры, какъ у нашихъ женщинъ для серегъ, онъ живъ и веселъ: разуметъ по-англійски почти все, въ обыкновенномъ разговор встрчающееся, но говоритъ очень неправильно, а произносятъ и того хуже, кланяется и длаетъ другія учтивости по-европейски, одтъ также, вино пить знаетъ по-англійски, и по количеству, которое онъ выпилъ безъ примтнаго надъ нимъ дйствія, кажется, что онъ не новичекъ въ семъ род европейскаго препровожденія времени, стъ все, что ни подадутъ, и много, а особливо любитъ сладкое. За столомъ онъ много съ нами разговаривалъ, отвчая на наши вопросы, онъ намъ сказалъ, что у отца его 15 женъ, дтей много, и числа онъ ихъ не знаетъ, а съ нимъ отъ одной матери 3 сына и 2 дочери. Лкарь сказывалъ, что мать его была сама владтельная особа. Земли ея Топахи завоевалъ и на ней женился, и что Метарай самъ иметъ двухъ женъ, къ которымъ очень привязанъ. Отецъ его, при отправленіи, далъ ему подробное наставленіе, чмъ заниматься между европейцами, и что стараться перенять у нихъ. Онъ намъ показался съ немалыми природными дарованіями, многія изъ его замчаній не показывали, чтобы онъ былъ дикій изъ Новой Зеландіи безъ всякаго образованія, вотъ нкоторые анекдоты о принц Метара. Прогуливаясь на берегу съ лейтенантомъ Рикордомъ, нашелъ онъ мдный гербъ съ солдатской сумки. Блескъ вещи привлекъ его вниманіе. Взявъ оный, сказалъ онъ г-ну Рикорду: ‘невроятно, чтобы потерявшій эту штуку, самъ же бы и нашелъ ее, слдовательно, не почтется воровствомъ, если я ее возьму’, и сдлавъ сіе замчаніе, положилъ гербъ въ карманъ.
Въ Англіи представляли его королю и королевской фамиліи. Онъ разсказываетъ, что король говоритъ очень скоро и что онъ понимать его не могъ, также замтилъ он, что между принцессами, дочерьми королевскими, была одна косая. Въ Лондон возили его въ театры, въ воксалъ и проч., обо всхъ такихъ увеселительныхъ мстахъ онъ намъ мало разсказывалъ и казалось, что он немного его занимали.
Лкарь разуметъ немного языкъ ихъ народа, а потому принцъ всегда съ нимъ начиналъ говорить на своемъ язык. Однажды лкарь сказалъ ему, что никто изъ дамъ его не понимаетъ, и что лучше говорить по-англійски, а такъ какъ изъ нашихъ офицеровъ нкоторые не знали англійскаго языка, то принцъ на своемъ же язык отвчалъ лкарю: что пользы въ томъ, когда сидящіе за столомъ не разумютъ говорить Юропа, понимая подъ симъ названіемъ англійскій языкъ, который они называютъ европейскимъ языкомъ.
Въ каюткомпаніи, гд мы обдали, подъ палубою сдланы были ящики столярной работы, и доски, искусно склеенныя и покрытыя краскою, показались ему, что всякій щитъ изъ одной доски сдланъ. Онъ скоро замтилъ необыкновенную ширину досокъ и спросилъ: гд растутъ такія толстыя деревья? А когда мы ему растолковали, что щиты сдланы изъ многихъ, а не изъ одной доски, то онъ весьма изумился, и съ видомъ недоврчивости старался собственными своими глазами въ томъ увриться.
Я показалъ ему карту морскую, на которой назначены: мысъ Доброй Надежды, Новая Голландія и Новая Зеландія. Онъ тотчасъ пальцемъ провелъ трактъ, коимъ они должны идти, показавъ, на портъ Джаксовъ, на островъ Норфолкъ, къ которому имъ надобно было прежде зайти, и на заливъ острововъ (Вау of islande), а когда я ему означилъ нашъ путь въ Камчатк, то онъ замтилъ, что Россія принимая безъ сомннія Камчатку за всю Россію) дале отъ Англіи, нежели Новая Зеландія. Но услышавъ отъ насъ, что изъ Англіи въ Россію можно на корабл придти въ недлю, онъ меня спросилъ: для чего же мы нейдемъ туда чрезъ Англію? Это было бы ближе.
Мы также ему показали изображеніе въ полный ростъ мужчины и женщины Новой Зеландіи. Онъ сказалъ, что они не похожи, говоря на своемъ язык тего-тего,— въ чемъ онъ и справедливъ былъ, потому что эти портреты сняты были съ жителей другаго края сей земли съ которыми они никогда не видятся, однакожъ, при вид изображенія женщины, которая была представлена нагая, онъ съ торопливостію подвинулъ вдругъ картину къ себ — и смотря долго очень пристально на нее, сдлалъ нкоторыя любострастныя движенія. У г. Рикорда была свирлка и воронка его народа, и лишь только положили ихъ на столъ, какъ онъ вдругъ съ нетерпніемъ схватилъ первую и началъ играть.
Языкъ отечества сего принца скоръ, коротокъ и отрывистъ, но для слуха не противенъ, даже нкоторыя слова произносятся пріятно, напримръ: тега — дурно, не-похоже, несправедливо, эти-эти — такъ и сякъ, мало по малу, вай — вода, пута — дыра всякаго рода…. По словамъ г-на Макмелина, ихъ языкъ чрезвычайно недостаточенъ, и множество вещей однимъ словомъ означается, что безъ всякаго сомннія и справедливо. Это общій недостатокъ всхъ языковъ дикихъ народовъ. До прихода къ нимъ европейцевъ они только и знали одну собаку изъ рода четвероногихъ животныхъ, которая на ихъ язык называется каратагхи, и потому теперь всхъ животныхъ сего класса, европейцами въ нимъ завезенныхъ, они однимъ именемъ называютъ, различая такимъ образомъ: собака съ рогами — быкъ или корова, собака съ четырьмя ушами — баранъ или овца, вонючая собака — козелъ или коза.
Король англійскій пожаловалъ сего принца кавалеромъ ордена, yчрежденнаго, или лучше сказать выдуманнаго нарочно для дикихъ владльцевъ, и названъ онъ орденомъ дружества, знаки его состоятъ въ голубой лент и въ серебряной звзд, на которой изображены дв золотыя руки, схватившіяся одна за другую. А отцу его посланы отъ короля богатая шапка и мантія вмсто короны и порфиры. Сверхъ того, отправлено множество разныхъ полезныхъ подарковъ, состоящихъ въ мастерскихъ инструментахъ, одежд и проч. Вс они укладены въ ящикахъ, на которыхъ подписано: королю Топагхи отъ короля Георга. Сына его также весьма щедро одарили въ Англіи {Недавно я узналъ, что сей дикій исправно отплатилъ за дружбу къ немъ англійскаго правительства. Онъ коварнымъ образомъ завладлъ двумя китоловными судами, сей націи принадлежащими, и умертвилъ всхъ англичанъ, на нихъ бывшихъ, оставивъ только въ живыхъ двухъ или трехъ женщинъ, которыя спаслись отважнымъ бгствомъ, переплывъ на англійское судно, чрезъ нсколько времени посл въ то же мсто пришедшее. Судну сему готовилась такая-же участь, но женщины спасли оное. Сказываютъ, что англійское правительство отправило экспедицію для наказанія вроломства сего неблагодарнаго злодя.}.
Декабря 3-го прибылъ въ Столовый заливъ съ конвоемъ шлюпъ ‘Рес-горсъ’ (Race horse), вышедшій изъ Англіи 17-го сентября. Вице-адмиралъ Барти письменно меня увдомилъ, что на немъ касательно насъ онъ никакого повелнія не получилъ, хотя впрочемъ и извстно, что транспортъ ‘Абондансъ’ прибылъ въ Англію 1/13 августа, а при свиданіи со мною онъ мн объявилъ, что не только повелнія объ насъ, но даже и отвта о полученіи отъ командора Роулея рапорта о задержаніи шлюпа, адмиралтейство не сдлало, сказавъ притомъ, что будто причины такому ихъ молчанію онъ не знаетъ.
Прежде прихода къ мысу Доброй Надежды судна изъ Англіи, съ которымъ мы ожидали ршенія о нашемъ дл, мы совсмъ изготовились къ продолженію нашего путешествія. Во все время приготовленія англичане никакого препятствія намъ не длали. Ршась привести себя въ совершенную готовность тотчасъ выдти въ море, коль скоро послдуетъ на сіе дозволеніе, я открытымъ образомъ подрядилъ одного купца въ Симансштат, заготовить и доставить провіянтъ чрезъ таможню, и когда я уже почти весь оный получилъ на шлюпъ, тогда (23 декабря) адмиралъ Барти прислалъ во мн офицера объявить, что, получивъ извстіе о намреніи моемъ уйти со шлюпомъ, онъ требуетъ письменнаго отъ меня обязательства, оставаться въ залив до повелнія изъ Англіи, притомъ офицеръ сей сказалъ, что, въ случа несогласія моего на требуемое обязательство, адмиралъ далъ приказаніе офицеровъ т команду свести на берегъ, какъ плнныхъ, и держать шлюпъ подъ англійскимъ карауломъ. Два положенія, на одномъ изъ коихъ мы должны были оставаться въ непріятельскомъ порт, были столь различны между собою, что я безъ всякаго затрудненія ршился на выборъ лучшаго изъ нихъ.
Давъ обязательство, не уходить съ мыса Доброй Надежды безъ согласія англійскаго правительства, мн ничего не оставалось боле длать, какъ исполнить и сохранить оное свято до окончанія войны. Для сего я перевелъ шлюпъ въ самой безопасное мсто залива и принялъ вс нужныя мры содержать его сколько возможно безъ поврежденій и въ годности кончить вояжъ до Камчатки, но содержаніе офицеровъ и продовольствіе команды представляли мн великія препятствія, я имлъ кредитивное письмо отъ г. Грейга въ Кантонъ на 5000 піастровъ, но на мыс Доброй Надежды его никто не хотлъ принять: денегъ, за предлагаемые мною векселя на государственную адмиралтействъ-коллегію, также никто не желалъ дать, говоря, что между англійскими владніями и европейскими государствами на матерой земл всякое дловое и даже письменное сообщеніе превращено, слдовательно, неизвстно, будутъ ли впущены мои векселя въ Россію. Въ такомъ критическомъ положеніи нашего дла, г. Гомъ, англійскій купецъ, далъ мн совтъ, требовать нужныхъ пособій отъ вице-адмирала Барти, что по его мннію, я былъ въ полномъ прав сдлать, будучи со шлюпомъ задержанъ вслдствіе молчанія англійскаго правительства на представленіе о нашемъ прибытіи съ мысу Доброй Надежды,— и ожидать удовлетворенія, притомъ производимое содержаніе военноплннымъ {Здсь офицеры плнные получаютъ каждый по 26 рейхсталеровъ въ мсяцъ, командиры корсаровъ и купеческихъ судовъ по 13 рейхсталеровъ, а рядовымъ производятъ по фунту мяса и по полтора фунта хлба въ день на каждаго человка.} даетъ мн причину думать, что правленіе не откажетъ снабжать насъ нужною суммою на содержаніе офицеровъ и свжимъ мясомъ служителей на счетъ Россіи, потому въ особенности, что вс таковыя издержки, судя по малому числу команды, составили бы сущую малость. Считая мнніе г. Гома очень основательнымъ, я принялъ его совтъ и 14-го января писалъ къ вице-адмиралу Барти о семъ дл, но отвта на мое представленіе онъ однакожъ никакого не длалъ около трехъ недль, а на записку мою, писанную 2-го февраля къ его секретарю, г. вице-адмиралъ Барти прислалъ ко мн письмо, подписанное 3/15 февраля, въ которомъ общается снабжать команду провіантомъ, а деньги совтуетъ получать отъ агентовъ въ Капштат, увряя, что они не откажутъ снабжать меня оными на счетъ и вру (какъ онъ изъясняется) россійскаго Императорскаго правительства. Но на первое письмо я никогда никакого отвта не получалъ, и повелнія о снабженіи насъ провіантомъ не дано. Прождавъ нсколько дней, я писалъ въ провіантскому агенту Палиссеру и спрашивалъ его, получилъ ли онъ отъ адмирала по сему длу какое нибудь приказаніе? но онъ мн объявилъ, что у него нтъ никакого такого повелнія. По прізд вице-адмирала Барти въ Симансштатъ, я хотлъ лично съ нимъ объясниться, но онъ вмсто того, чтобъ дать мн пріемъ наедин, принялъ меня при 20 или 30 человкахъ постороннихъ людей, и поговоривъ со мною нсколько объ обыкновенныхъ, ничего незначущихъ вещахъ, тотчасъ вышелъ вонъ и ухалъ осматривать новый сигнальный постъ. Мн извстны обряды и порядокъ жизни англичанъ, я зналъ, что тогда было не время безъ самой крайней нужды по ихъ обыкновенію заниматься такими длами, а притомъ и удивленіе, показанное по сему случаю всми тамъ бывшими, уврило меня, что онъ старался не допустить меня сдлать ему лично представленіе о нашемъ положеніи, а особливо въ присутствіи такого числа постороннихъ людей. Поступки его въ разсужденіи насъ не только что голландцевъ здшнихъ колоній приводили въ удивленіе и негодованіе, но даже и самихъ англичанъ. Многіе изъ нихъ совтовали мн писать къ министрамъ въ Англію, но я не могъ надяться получить отъ нихъ отвта на мое представленіе, когда они не дали никакого ршенія, по случаю задержанія шлюпа, оставя сіе дло, такъ сказать, въ пренебреженіи, а господинъ Канинтъ не сдлалъ мн чести своимъ отвтомъ на первое мое письмо, и нкоторые даже морскіе капитаны говорили, что, будучи въ подобномъ моему положеніи, они ушли бы, въ полномъ увреніи, что данное обязательство недйствительно, когда непріятель отказываетъ въ прокормленіи, и что если я уйду, то англійское министерство, узнавъ подробно о всхъ обстоятельствахъ дла сего, не станетъ меня винить, а смнитъ адмирала Барти, однакожъ я ршился ненарушимо держаться даннаго слова, докол есть еще возможность, а чтобы выдачу команд свжей пищи на счетъ оставшейся у меня суммы продолжить сколько возможно боле времени, я прекратилъ выдавать порціоны офицерамъ, довольствуясь съ ними тою же провизіею какъ и нижніе чины. Напослдокъ безпрестанное уменьшеніе остававшейся у меня суммы, выходившей на плату за свжее мясо, необходимость всегда имть сколько нибудь денегъ на непредвидимые случаи, на содержаніе больныхъ, на покупку медикаментовъ и проч., и оказавшійся у служителей недостатокъ въ верхнемъ плать и обуви, который и офицеры начинали равномрно чувствовать, будучи долго безъ жалованья и порціоновъ, и неизвстность, скоро ли кончится война, которая впрочемъ, судя по всмъ получаемымъ изъ Европы извстіямъ, казалось, будетъ продолжительна, понуждали меня взять какія нибудь мры, чтобы не довести порученной мн команды до послдней унизительной крайности. Желая быть строго точенъ въ сохраненіи даннаго мною обязательства, я имлъ намреніе, для содержанія команды, продать нсколько изъ мене нужныхъ погруженныхъ въ шлюпъ снарядовъ. Торговые законы колоніи требовали, чтобы продажа была произведена съ дозволенія губернатора и съ публичнаго торга. Спрашивая о семъ дл совта у знакомыхъ мн здшнихъ знаменитыхъ гражданъ, я узналъ, что губернаторъ не можетъ мн позволить ничего продать со шлюпа, потому что агенты по призовымъ дламъ военныхъ судовъ, бывшихъ на рейд во время нашего прибытія къ мысу, считаютъ шлюпъ со всмъ его грузомъ собственностію своихъ препоручителей, какъ призъ,— и до окончательнаго ршенія англіискаго правленія они въ прав запретить всякую съ него продажу. Сей случай сдлалъ наше положеніе еще боле критическимъ. Въ то же время почти случилось, что англійская эскадра, блокировавшая острова де-Франсь и Реюньонъ, потерпла отъ бури великія поврежденія и исправлялась въ Симанскомъ залив, тогда адмиралтейство имло большую нужду въ рабочихъ людяхъ, вице-адмдралъ Барти, можно сказать офиціальнымъ образомъ, прислалъ на шлюпъ помощника корабельнаго мастера сказать мн, что если я буду посылать знающихъ мастерство моихъ людей въ докъ работать, то онъ велитъ имъ выдавать порцію и плату за работу. Но такъ какъ корабль, исправленный на мыс Доброй Надежды, могъ также я въ Балтійскомъ мор по случаю служить, то требованіе губернатора я имлъ причину считать для себя обиднымъ и всмъ намъ притснительнымъ: онъ не хотлъ насъ снабжать състными припасами, стоющими для націи самой бездлицы, на счетъ нашего Государя, а требовалъ отъ насъ пособія въ военныхъ приготовленіяхъ противъ нашихъ союзниковъ. Согласиться на то было невозможно, и я могъ бы такимъ поступкомъ дать о себ дурное мнніе всей колоніи, навести неудовольствіе офицерамъ и команд, и вроятно подвергнулся бы взысканію отъ своего правительства по возвращеніи, и потому я вице-адмиралу Барти прямо отказалъ. Мн извстно, что были случаи, въ которыхъ поступки непріятеля съ своими военноплнными, давшими обязательства ему, принуждали ихъ нарушать оное, въ чемъ они посл были оправданы безпристрастнымъ сужденіемъ цлой Европы, внутренно я былъ совершенно увренъ, что наше положеніе принадлежало къ такому роду случаевъ, и такое же о немъ мнніе имли многіе англичане и голландцы. Точно подобнаго примра сему длу невозможно сыскать, но въ разныя времена были многіе случаи, служащіе, какъ я думаю, къ полному моему оправданію, самый новйшій изъ нихъ и боле способный оправдать меня въ глазахъ самихъ англичанъ есть случай, повстрчавшійся съ ихъ генераломъ Бересфордомъ (Beresford) и полковникомъ Пакомъ (Pack) въ теченіи ныншней войны между Англіею и Испаніею: оба они взяты при нападеніи на испанскія колоніи въ Южной Америк, и жили на парол въ Буеносъ-Айрес, какъ военноплнные, не будучи обременены, подобно мн, сбереженіемъ и продовольствіемъ команды, за коихъ здоровье и поведеніе надлежало отвтствовать, они были совершенно обезпечены съ сей стороны, а сверхъ того и на собственное свое содержаніе испанское правительство выдавало имъ деньги, однакожъ, сдланныя губернаторомъ въ разсужденіи ихъ нкоторыя перемны были достаточны понудить генерала Бересфорда и полковника Пака, пользуясь прибытіемъ англійскаго подъ переговорнымъ флагомъ судна, уйти отъ непріятеля. Испанцы ихъ обвиняли въ нарушеніи даннаго слова, но своимъ правительствомъ поступокъ ихъ былъ оправданъ, и они тотчасъ были употреблены въ служб въ королевскихъ войскахъ по своимъ чинамъ. Изъ нихъ полковникъ Пакъ служилъ во второй экспедиціи противъ Южной Америки, и опять былъ взятъ испанцами при нападеніи англичанъ на Буеносъ-Айресъ подъ командою генерала Вайтъ-Лока, въ самомъ томъ город, откуда онъ ушелъ. Поступки къ нему испанскаго генерала, равняя его во всемъ съ прочими англійскими офицерами въ одномъ съ нимъ чин, показали, что и они внутренне не считали его виноватымъ, хотя по знанію его мстнаго положенія, обороны и силы города, при нападеніи на который онъ находился, поступокъ полковника Пака долженъ бы казаться въ глазахъ испанцевъ непростительнымъ.
Когда я уврился, что по сему длу между англичанами и мною справедливость на моей сторон, тогда я ршился, не теряя перваго удобнаго случая, извлечь порученную мн команду изъ угрожавшей намъ крайности, но чтобы дйствительно положеніе, въ какомъ мы находились, и причины, заставившія меня взять такія мры, могли быть точно извстны Англіи и Британскому правительству, а не въ такомъ вид, въ какомъ вице-адмиралу Барти угодно будетъ ихъ представить, я употребилъ слдующій способъ: къ нему я написалъ письмо, объясняя наше состояніе и поступки его съ нами, съ показаніемъ причинъ, имъ самимъ поданныхъ мн, оставить мысъ Доброй Надежды, не дожидаясь ршенія англійскаго правительства, копіи съ сего письма я вложилъ въ благодарительныя отъ меня письма къ разнымъ особамъ, какъ голландцамъ, такъ и англичанамъ, которые своимъ къ намъ доброхотствомъ, ласковымъ пріемомъ и услугами, отъ нихъ зависвшими, имли право на мою признательность. Я увренъ, что чрезъ нихъ дло сіе въ настоящемъ вид будетъ извстно въ Англіи, если вице-адмиралъ Барти и утаитъ мое письмо съ нему.
Планъ мой былъ уйти изъ залива и плыть прямо въ Камчатку, не имя же на пути ни одного дружескаго порта, принадлежащаго европейцамъ, мы должны были ожидать пособія только отъ дикихъ жителей острововъ Великаго океана, такое предпріятіе привести въ дйствіе съ успхомъ было не легко и сопряжено съ большимъ рискомъ. По назначенію самого вице-адмирала Барти, шлюпъ былъ поставленъ на двухъ якоряхъ въ самомъ дальнемъ углу залива отъ выхода, на разстояніе одного или полутора кабельтова отъ корабля ‘Резонабль’ (Raisonable), на которомъ онъ имлъ свой флагъ, и такъ что при NW втр, съ которымъ мы только и могли уйти, онъ былъ у насъ прямо за кормою, между шлюпомъ и выходомъ стояло много казенныхъ транспортовъ и купеческихъ судовъ въ разстояніи одно отъ другаго кабельтова и полукабельтова, вс ихъ намъ надобно было проходить. По требованію же вице-адмирала Барти, вс паруса у насъ были отвязаны и брамъ-стеньги спущены. При такомъ положеніи шлюпа сняться съ якоря было невозможно, равнымъ образомъ и одного якоря поднять не было способу, необнаруживъ своего намренія непріятелю, какъ бы впрочемъ ночь темна ни была. Надлежало отрубить оба каната, чтобы вступить подъ паруса. Оставить два якоря изъ четырехъ, для насъ было слишкомъ много, обстоятельства вояжа могли насъ не допустить въ Камчатку до наступленія зимы, тогда мы нашлись бы принужденными провести боле 6 мсяцевъ въ островахъ Великаго Океана, въ коихъ нтъ ни одной хорошей гавани и вс рейды открыты по корабельное дно, гд стоять такъ долго съ двумя только якорями невозможно было, не подвергаясь часто опасности. Къ сему присовокупить должно недостатокъ въ сухаряхъ, которыхъ я не могъ боле выдавать, какъ по фунту въ день на человка, свжей провизіи мы не имли ни куска, также и никакой зелени не было, чтобы не подать никакой причины непріятелю открыть мое намреніе, я не позволилъ даже для офицерскаго стола ничего свжаго запасать. Сія предосторожность для меня также была нужна и впослдствіи: будучи въ мор и имя недостатокъ въ пищ, я хотлъ, чтобы вс на шлюп, отъ командира до послдняго человка получали одинакую порцію и ли изъ одного котла. Въ такимъ дурныхъ обстоятельствахъ, я ршился пуститься въ продолжительное плаваніе по морямъ, отдаленнымъ отъ европейскихъ селеній.
Кром вышеизъясненныхъ препятствій, неблагопріятствовавшихъ предпріятію моему уйти съ мыса Доброй Надежды, были еще другія, не столь важныя, какъ первыя, однакожъ такого рода, что намреніе наше могло открыться непріятелю прежде исполненія онаго. Коротко знакомые и по-дружески обходившіеся со мною капитаны англійскихъ кораблей просили меня поврить ихъ хронометры вмст съ нашими въ обсерваторіи, которую мы имли на берегу, съ адмиральскаго корабля у насъ было три хронометра, возвратить мы ихъ никакъ не могли безъ причины, взять свои заблаговременно на шлюпъ, а ихъ оставить было бы подозрительно, а прислать за ними ночью предъ самымъ отправленіемъ уже и совсмъ не годилось. Другое затрудненіе находилъ я въ расплат съ подрядчиками, ставившими свжее мясо и хлбъ для команды, принявъ намреніе уйдти, я желалъ сберечь сухари и производилъ служителямъ хлбъ, безъ сомннія, деньги ихъ не пропали бы, и конечно былъ бы случай имъ заплатить даже съ избыткомъ, вмсто процентовъ, и они были бы довольны, но если бы къ несчастію насъ англичане взяли и привели назадъ, то какими бы глазами стали на насъ смотрть въ колоніи, когда бы покушеніе съ нашей стороны было сдлано уйдти не расплатясь. А третье затрудненіе состояло въ врномъ доставленіи писемъ бъ тмъ особамъ, къ коимъ он писаны. Для отдаленія сего препятствія разныя средства были предлагаемы, изъ коихъ слдующее мн показалось лучше всхъ. Хронометры наши стояли въ дом г-на Сартина, того самаго человка, который хлбъ на шлюпъ ставилъ, изъ трехъ хронометровъ я оставилъ на берегу одинъ, который во весь вояжъ хуже всхъ шелъ, и съ нимъ мы сравнивали принадлежащіе англичанамъ хронометры, выдавая его за самый врный, а потому они и не имли причины сомнваться, видя всегда, что нашъ лучшій хронометръ на берегу. Къ г. Сартину я написалъ письмо, въ коемъ, объясня ему причину тайнаго нашего ухода и невозможность явнымъ образомъ съ нимъ расплатиться, я просилъ его оставленный хронометръ продать съ аукціона, и что слдуетъ ему за хлбъ, чтобы онъ взялъ, а остальную сумму перевелъ бы въ Портсмутъ на домъ господъ Гари, Джоксъ и комп., кои во время мира съ Англіею были агенты русскаго консула въ Лондон и снабжали наши военныя суда, заходившія въ Портсмутъ, всмъ нужнымъ. Господину де Виту, отъ коего мы брали мясо, я такого же содержанія письмо написалъ, только что въ заплату должныхъ ему денегъ препроводилъ письмо въ форм векселя на вышеупомянутый коммерческій домъ, въ надежд, что господа Гари, Джоксъ и компанія, имвши большія денежныя препорученія отъ нашего консула, не откажутся заплатить такую малость, которую они всегда могутъ получить съ надлежащими процентами, коммисіею и проч. Что принадлежитъ до писемъ, то вс оныя я запечаталъ въ одинъ конвертъ съ письмомъ къ командору Роулею и положилъ въ ящикъ его хронометра, хранившагося въ нашей обсерваторіи, и такъ какъ ключи отъ хронометровъ всегда были у меня, то мы я не имли причины опасаться, чтобы письма открылись прежде нашего ухода. Командоръ Роулей, человкъ весьма добрый и строгой честности, притомъ ко мн былъ весьма ласковъ и со всмъ намъ лучше расположенъ, нежели другіе англичане, почему я могъ быть совершенно увренъ, что отъ него вс мои письма будутъ непремнно доставлены по надписямъ.
Долго не было случая, благопріятствовавшаго моему намренію: когда втръ способствовалъ, то на рейд стояли фрегаты, совсмъ готовые идти въ море, а когда съ сей стороны было безопасно, то втръ насъ удерживалъ. Нсколько разъ днемъ свжій втръ, намъ попутный, отъ NW или отъ W начиналъ дуть, и мы всегда приготовлялись въ такихъ случаяхъ съ походу, но съ ночи втръ или утихалъ или совсмъ перемнялся и длался противный. Я зналъ, что во всхъ гаваняхъ и рейдахъ, лежащихъ при высокихъ гористыхъ берегахъ, втры очень часто дуютъ не т, какіе въ тоже время бываютъ въ открытомъ мор, а потому я хотлъ точно узнать какое здсь имютъ отношеніе прибрежные втры въ морскимъ, на сей конецъ я часто на шлюпк зжалъ въ Фалсъ-бай, бралъ съ собою компасъ и замчалъ силу и направленіе втра, на шлюп то же въ т же часы длалось. Посл многихъ опытовъ я удостоврился, что когда въ Симанскомъ залив втръ дуетъ NW или W при ясной или и при облачной, но сухой погод, то въ мор онъ дуетъ отъ SW или отъ S, а иногда и отъ SO, всегда, когда въ такія погоды я зжалъ въ Фалсъ-бай, то свжій порывистый втръ отъ NW или W мигомъ пронесетъ шлюпку заливомъ, а на предлахъ Симанскаго залива и Фалсъ-бая шлюпка входила въ штилевую полосу сажень на 50 или на 100, которую пройти надобно на веслахъ, потомъ лишь откроется море, то тишина минуется и подхватитъ южный втръ, боле или мене уклонившійся къ О или къ W, между тмъ какъ въ Симанскомъ залив, у шлюпа, по прежнему продолжается дуть свжо и безпрестанно до самой ночи тотъ-же NW и W втръ, но когда сіи втры начнутъ дуть крпкими шквалами, принесутъ облачную мокрую погоду, и дождливыя тучи, быстро по воздуху несущіяся къ SO, тогда можно смло быть уврену, что и въ открытомъ мор тотъ-же втръ дуетъ. NW втры господствуютъ здсь въ зимніе мсяцы, а лтомъ они бываютъ чрезвычайно рдки, а потому то мы ихъ очень, очень долго ожидали, напослдокъ, 19-го числа мая сдлался крпкій втръ отъ NW, на вице-адмиральскомъ корабл паруса не были привязаны, а другія военныя суда, превосходившія силою ‘Діану’, не были готовы идти въ море, и хотя по сигналамъ съ горъ мы знали, что къ SO видны были два судна, лавирующія въ заливъ, которыя могли быть военныя, и можетъ-быть фрегаты, но такъ какъ имъ невозможно было приблизиться къ входу прежде ночи, а положеніе наше оправдывало всякой рискъ, то, приготовясь къ походу и въ сумеркахъ привязавъ штормовые стаксели, въ половин седьмаго часа вечера, при нашедшемъ сильномъ шквал съ дождемъ и пасмурностію, я веллъ отрубить канаты, и поворотясь на шпринг, пошелъ подъ штормовыми стакселями въ путь. Едва успли мы перемнить мсто, какъ со стоявшаго недалеко отъ насъ судна тотчасъ въ рупоръ дали знать на вице-адмиральскій корабль о нашемъ вступленіи подъ паруса. Какія мры ими были приняты насъ остановить, мн неизвстно. На шлюп во все время была сохраняема глубокая тишина, коль скоро мы миновали вс суда, тогда, спустясь въ проходъ, въ туже минуту начали поднимать брамстеньги и привязывать паруса, офицеры, гардемарины, унтеръ-офицеры и рядовые вс работали до одного на марсахъ и реяхъ, я съ величайшимъ удовольствіемъ воспоминаю, что въ два часа они успли, не взирая на крпкій втръ, дождь и на темноту ночи, привязать фокъ, гротъ, марсели и поставить ихъ, выстрлить брамъ-стеньги на мста, поднять брамъ-реи и брамсели поставить, поднять на свои мста лисель-спирты, продть вс лисельныя снасти, и изготовить лисели такъ, что если бы втръ позволилъ, то мы могли-бы вдругъ поставить вс паруса, Въ 10 часовъ вечера мы были въ открытомъ океан, такимъ образомъ кончилось наше задержаніе, или лучше сказать, нашъ арестъ на мыс Доброй Надежды, продолжавшійся одинъ годъ и 25 дней.
На мыс Доброй Надежды мы лишились шхиперскаго помощника Егора Ильина, который 9-го мая, за недлю до нашего ухода, умеръ отъ лопнувшаго внутри нарыва, потеря сія для насъ была весьма чувствительна, а особливо для меня: онъ былъ отмнно добрый, усердный, расторопный человкъ, должность по своему званію во всхъ частяхъ зналъ очень хорошо и былъ содержателемъ всхъ припасовъ по шхиперской должности. Мы хотли почтить его могилу пристойнымъ памятникомъ и уже приготовили его, но не удалось поставить, а потому согласились оставить оный въ церкви, въ Петропавловской гавани, съ надписью, по какому случаю памятникъ поставленъ въ Камчатк для тла, погребеннаго на мыс Доброй Надежды.

КОНЕЦЪ ПЕРВОЙ ЧАСТИ.

ЧАСТЬ II

ГЛАВА ПЕРВАЯ.

Состояніе колоніи мыса Доброй Надежды, описаніе водъ, его окружающихъ, и метеорологическія замчанія.

Хотя я и находился на мыс Доброй Надежды 13 мсяцевъ сряду, и во все это время со стороны здшняго правительства могъ имть позволеніе пользоваться совершенною свободою здить по колоніи, куда и когда мн было угодно, однакожъ читатели моего журнала не должны отъ меня ожидать пространнаго описанія сего края, причинъ тому три: первая, недостатокъ въ необходимо нужныхъ познаніяхъ для составленія подробнаго повствованія о какой либо стран, къ сему принадлежатъ вс части естественной исторіи. Будучи воспитанъ для морской службы и проведя большую часть моей жизни на мор, я не имлъ ни случая, ни времени, заниматься изученіемъ сей полезной науки, а потому имю о ней одно только поверхностное свдніе, вторая причина: недостатокъ въ деньгахъ, нужныхъ при путешествіи, а третья: если бы и хотлъ я пространно описывать такіе изъ многочисленныхъ любопытныхъ предметовъ здшней колоніи, которые входили въ предлы моихъ познаній, то это значило бы повторять тоже, о чемъ прежде меня многими въ разныхъ книгахъ на разныхъ языкахъ было сказано. Я увренъ, что во всемъ южномъ полушаріи нтъ ни одной страны, и очень мало земель и государствъ въ нашемъ просвщенномъ свт, о которыхъ столько было бы писано, сколько о мыс Доброй Надежды. Кром нашей братьи мореходцевъ, писавшихъ о сей славной колоніи, многіе знаменитые мужи, извстные въ свт своими дарованіями и ученостію, нарочно посщали оную и издали въ свтъ описанія своихъ путешествій. И такъ, я здсь ограничу себя описаніемъ ныншняго состоянія мыса Доброй Надежды, а чего по недостатку случаевъ, способовъ или нужныхъ свдній, я не могъ самъ узнать достоврно, или замтить, то взято мною изъ сочиненія г. Барро, изданнаго въ Англіи подъ названіемъ: Travels into the interior of Southen Africa. By John Barrow esq. F. R. S. London, 1806.
Строки, отмченныя двумя запятыми, заключаютъ предметы, кои я заимствовалъ изъ помянутаго сочиненія. Г. Барро, весьма умный, ученый человкъ, во время путешествія своего по южной Африк, былъ секретаремъ губернатора колоніи лорда Макартнея, слдовательно имлъ вс способы въ своихъ рукахъ извлекать самые врные матеріалы изъ колоніальныхъ архивовъ, и получать изъ другихъ источниковъ нужныя и обстоятельныя свднія для своего сочиненія, и потому, что онъ ни писалъ, должно быть совершенно справедливо, когда пристрастіе не водило его рукою, а это въ немногихъ мстахъ видно, и то только въ описаніи нравовъ жителей.
Описаніе мое я раздляю на пять частей.
Первая часть заключаетъ пространство колоніи, раздленіе ея, число жителей, военное и гражданское правленіе, описаніе главнаго города Капштата и другаго приморскаго мстечка Симансштата.
Во второй части упомяну о произведеніяхъ края сего: не обо всхъ — это принадлежало бы къ естественной исторіи, а o тхъ, кои служатъ въ пищу и чмъ мореплаватели могутъ запасаться здсь, притомъ скажу также о обманахъ, коимъ неопытные путешественники могутъ быть подвергнуты здшними торговцами, и о средствахъ, какими они сами могутъ получить все для нихъ нужное за сходныя цны, и проч.
Третья часть: о характер, обычаяхъ и образ жизни жителей, ихъ склонностяхъ, добродтеляхъ, порокахъ, занятіяхъ, расположеніи къ иностранцамъ и проч.
Четвертая часть: о внутренней и вншней торговл колоніи.
А въ пятой части буду говорить: о географическомъ положеніи мыса Доброй Надежды, относительно съ мореплаванію, о заливахъ и рейдахъ, о моряхъ, его окружающихъ, о втрахъ, погодахъ и теченіяхъ и о всемъ прочемъ, принадлежащемъ съ мореплаванію.
Пространство колоній, раздленіе ея, число жителей, гражданское и военное управленіе, описаніе Капштата и Симансштата.

Пространство.

Колонія мыса Доброй Надежды заключается въ границахъ, простирающихся между слдующими четырьмя пунктами:

Широта

южная

Долгота восточная отъ Гринвнча

Самая оконечность мыса Доброй Надежды.

34o 23′

18o 28′.

Устье Большой рыбной рки (Grovte oof River)

33o 25′

27o 38′.

Устье рки Кусси (Koussie)

29o 53′

17o 46′.

Сверовосточный пунктъ есть тотъ, гд находится послднее голландское селеніе въ сей части

31o 15′

Около 26o

Къ сверу колонія граничитъ ркою Кусси, песчаными, безводными степями, землею, по коей скитаются Бошманы {Бошманы (Bosjesmans) значитъ народъ, живущій въ кустарникахъ. А здсь такъ называются племена дикихъ Готтентотовъ, которые кочуютъ, живутъ грабежемъ и скрываются въ лсахъ.}, и хребтомъ высочайшихъ въ южной Африк горъ, называемыхъ Nieuwodds gelergte, лежащимъ между широтами 31 1/2o и 32o, а въ долгот отъ 21o до 26o. Къ востоку землею Кафровъ, отдляемою отъ колоніи большою рыбною ркою, которая и есть настоящая между ними граница.
Мысъ Доброй Надежды къ югу и западу окружаетъ Южный океанъ.
‘Отъ мыса Доброй Надежды до устья Большой рыбной рки берегомъ 580, а до устья рки Кусси 315 англійскихъ береговыхъ миль {Градусъ содержитъ 69 1/2 англійскихъ береговыхъ миль.}.’

Раздленіе.

Колонія раздляется на шесть округовъ или дистриктовъ (District), кои: суть:
1. Капштатскій дистриктъ, главный городъ Капштатъ. Сей дистриктъ лежитъ въ юго-западной части колоніи.
2. Стеленбошскій дистриктъ, лежащій въ сверо-западной сторон колоніи, называется такъ по имени главнаго своего селенія Стеленбошъ (Stellenbosh).
3. Звелендамскій дистриктъ находится въ юго-восточной сторон колоніи. Главное мсто въ ономъ Zwellendam.
4. Дистриктъ Граафъ-рейнетъ (Graaf-reynet), такъ называемый по главному своему селенію, находится на сверо-восточной сторон.
5. Вновь учрежденный дистриктъ Юйтенгетъ (Uitenhate) есть часть Звелендамскаго дистрикта, отдленная съ восточной его стороны.
6. Также вновь учрежденный дистриктъ Тюльбагскій, въ коемъ главное мсто Тюльбагъ (Tulbagh). Онъ находится между дистриктами Стеленбошскимъ, Граафъ-рейнетскимъ и Звелендамскимъ, и составленъ изъ земель, отъ нихъ отдленныхъ.

Число жителей.

‘По приписному списку, сочиненному въ 1798 году, оказалось, что кром англійскихъ морскихъ и сухопутныхъ войскъ, во всей колоніи жителей было нижеозначенное число:
Христіанъ — 21746 человкъ.
Невольниковъ негровъ — 25754 —
Природныхъ жителей, т. е. Готтентотовъ — 14447 —
Всхъ вообще — 61947 человкъ.

Гражданское управленіе.

Съ того времени, какъ колонія находится въ рукахъ англичанъ, главнокомандующій оною есть губернаторъ, назначаемый королемъ. Онъ носитъ титулъ королевскаго губернатора колоніи мыса Доброй Надежды и главнокомандующаго сухопутныхъ войскъ Его Величества, въ оной расположенныхъ. Положенное ему содержаніе чрезвычайно велико (если не ошибаюсь, то кажется 12000 фунтовъ стерлинговъ) и власть дана обширная. Онъ иметъ право утверждать и приказывать, приводить въ исполненіе приговоры смертной казни въ уголовныхъ и военныхъ судахъ.
Но коренные законы, учрежденные голландскимъ правленіемъ остаются и нын въ прежней сил, изъ сего однакожъ исключаются вс постановленія, служившія къ польз голландской индійской компаніи, а притснительныя жителямъ вообще, какъ напримръ: безчеловчныя наказанія {Голландская Остъ-Индская компанія управляла колоніею съ невроятною жестокостію: ‘Часто мру наказанія опредляли числомъ курительныхъ трубокъ, то есть счь осужденнаго такое время, въ какое выкурится извстное число трубокъ, смотря по важности вины, фискалъ или ланддростъ въ такихъ случаяхъ обыкновенно курили трубки, слдовательно, отъ нихъ зависло продлить или сократить время наказанія’.}, запрещеніе прямо продавать приходящимъ судамъ всякаго рода състные припасы, вино и проч., а также и отъ нихъ ничего не получать иначе, какъ чрезъ компанію и проч. Равнымъ образомъ уничтожены такіе законы, которыхъ дйствіе могло быть вредно или несовмстно съ торговыми постановленіями Англіи и коихъ существованіе было противно или опасно сохраненію власти и вліянія надъ колоніею англійскому правительству. Вообще вс законы, притснительные для человчества, отмнены. Впрочемъ, какъ въ уголовныхъ, такъ и тяжебныхъ длахъ колонисты судятся судьями, выбранными изъ собственнаго своего корпуса, и прежними своими законами, но никакой приговоръ и никакое ршеніе суда не могутъ имть надлежащей силы безъ губернаторскаго утвержденія. Корпусъ общаго гражданскаго правленія всей колоніи состоитъ изъ 6 палатъ или каморъ:
1) Палата гражданскихъ и уголовныхъ длъ.
2) Департаментъ фискала. Фискалъ есть главный гражданскій начальникъ Капштата и округа его. Онъ же и полицмейстеръ сего города.
3) Камора запасныхъ колоніальныхъ магазиновъ.
4) Камора для уплаты долговъ обанкрутившихся.
5) Камора брачныхъ длъ.
6) Камора сиротскихъ длъ.
Кром вышеозначенныхъ присутственныхъ мстъ, англичане установили нкоторые другіе департаменты, относящіеся къ коммерческимъ дламъ, съ намреніемъ облегчить встрчающіяся въ торговл затрудненія, какъ-то: ломбардъ, мновой банкъ, департаменты для сбора внутреннихъ пошлинъ и податей, призовый судъ, таможню, казначейство для гербовой бумаги, портовую контору и прочія.
Дистрикты, или округи, управляются гражданскими чиновниками, выбираемыми изъ зажиточныхъ и извстныхъ своимъ благоповеденіемъ гражданъ. Называются они ланддростами (Landdrost), у коихъ есть совтъ, именуемый гемраденъ (Heemraaden), составленный изъ поселянъ округа, имющихъ честное имя и нкоторое имущество.
Капштатскій ланддростъ есть фискалъ города.
Округи раздляются на небольшія части, управляющіе коими граждане называются Feldwagtmaster, или смотрители.
Есть еще выбранные чиновники, называемые Field Cornets и Field Coprals, коихъ должность состоитъ въ сохраненіи тишины и спокойствія въ округахъ, въ отыскиваніи бглыхъ и праздношатающихся, и проч.

Военное управленіе.

Хотя губернаторъ иметъ титулъ главнокомандующаго войскъ, однакожъ во внутреннее распоряженіе оными онъ ни мало не входитъ, а начальствуетъ надъ ними старшій генералъ, который называется просто командиромъ войскъ. Онъ есть также вице-губернаторъ колоніи, и какъ губернаторъ не мшается въ управленіе войсками, такъ и генералъ совсмъ не участвуетъ въ гражданскомъ правленіи, а носитъ только титулъ вице-губернатора для того, что онъ долженъ, въ случа смерти настоящаго губернатора, занять его должность до назначенія другаго по вол короля. Здсь военные чины не имютъ ни малйшаго участія въ гражданскомъ управленіи, и совсмъ никакого вліянія на теченіе длъ по сей части. При насъ корпусъ войскъ состоялъ изъ двухъ небольшихъ отдленій: артиллеріи и инженеровъ, изъ одного драгунскаго, изъ пяти пхотныхъ и изъ такъ называемаго капскаго полка, сформированнаго изъ готтентотовъ {Въ Капскомъ полку вс офицеры и унтеръ-офицеры европейцы, а рядовые готтентоты. Они чрезвычайно проворны, имютъ врный глазъ и твердую руку, а потому стрляютъ очень мтко, и такъ скоро бгаютъ, что въ строю офицеры и унтеръ-офицеры верхами, иначе они не успли бы двигаться съ своими рядовыми. Готтентоты имютъ одинъ самый важнйшій недостатокъ въ солдат: они великіе трусы. Свистъ пушечнаго ядра или видъ убитаго товарища тотчасъ же обращаютъ ихъ въ бгство, они содержатся и довольствуются во всемъ наравн съ англійскими солдатами.}, а какъ вс сіи полки гораздо малочисленне своего комплекта, то всхъ войскъ, способныхъ выдти подъ ружье, считалось до шести тысячъ, изъ коихъ, кром одного полка, находящагося въ гарнизон Симансштата, двухъ ротъ, составляющихъ Стеленбошскій гарнизонъ, и небольшихъ отдленій, расположенныхъ въ нкоторыхъ другихъ мстахъ колоніи, вс прочія квартируютъ въ Капштат. Въ семъ город одинъ изъ генераловъ правитъ должность коменданта, а въ Симансштат эту должность исправляетъ командиръ находящагося тамъ полка, но оба они по гражданской части никакихъ препорученій не имютъ и ни въ какія распоряженія входить не могутъ.

Капштатъ.

Высокая гора, находящаяся отъ оконечности мыса Доброй Надежды къ сверу въ 15 миляхъ, получила съ давнихъ временъ названіе Столовой горы, потому что иметъ вершину совершенно плоскую, простирающуюся на значительное разстояніе, а отъ имени сей горы, и открытый заливъ, впадшій въ западный беретъ южной Африки, названъ Столовымъ. При самой южной впадин сего залива находится небольшая долина, подымающаяся отъ морскаго берега едва примтною пологостію до подошвы трехъ горъ, ее окружающихъ съ береговой стороны. Гора, прилежащая къ сей долин съ юго-запада и запада, иметъ подобіе покоящагося льва, и потому называется Львиною горою {‘Высота Львиной горы надъ морскою поверхностію 2160 англійскихъ футовъ.’}. Къ югу помянутой долины полагаетъ предлъ Столовая гора {‘Высота Столовой горы 8582 фута.’}, а къ юго-востоку возвышается Дьявольская гора {‘Высота Дьявольской горы 3315 футовъ.’}, названная такъ голландскими матросами. Между Львиною горою и моремъ есть дефиле, ведущее на другую, небольшую, плоскую и почти горизонтальную долину, которая со всхъ сторонъ окружена моремъ и горами, и изъ котораго нтъ другаго выхода, кром вышепомянутаго дефиле. Между Дьявольскою же горою и моремъ, изъ вышепомянутой полого-наклонной долины есть другое дефиле, ведущее въ поле, чрезъ это только одинъ путь и есть берегомъ къ Капштату, выстроенному на сей окруженной тремя горами долин. Дефиле это защищается четырехъ-полигонною цитаделью, на самомъ берегу построенною, у которой крпостныя строенія высоки и одты камнемъ съ довольно глубокимъ рвомъ. Городъ отъ нея лежитъ въ западу и начинается подл самаго гласиса, но цитадель сія боле способна содержать жителей города въ страх и повиновеніи, нежели защищать его отъ непріятеля, ибо какъ она, такъ и батарея, построенныя близко города по берегамъ залива, могутъ только защищать городъ при нападеніи съ морской стороны, и такія уъ высадк десанта способныя мста, которыя отстоятъ отъ нихъ на пушечный выстрлъ, а въ сосдств Капъ-штата есть много мстъ, гд хотя и съ трудомъ, но можно высадить десантъ, что англичане самымъ дломъ показали при двукратномъ нападеніи на колонію, которую они въ оба раза взяли съ ничего незначущею потерею. Что принадлежитъ до обороны города, которую ему хотли доставить цитаделью, голландскіе инженеры то мстоположеніе ея не длаетъ искусству ихъ чести, потому что пологость, опускающаяся постепенно отъ верху Дьявольской гори, подходитъ близко цитадели, а поверхность этой пологости, отстоящая на полупушечный выстрлъ отъ главнаго вала, гораздо выше всхъ крпостныхъ строеній, слдовательно, командуетъ совершенно всею цитаделью. Англійскій генералъ Крейгъ, желая поправить сію ошибку голландскихъ инженеровъ, построилъ на высот пологости сильную батарею, которая можетъ командовать батареями, кои должно бы было поставить для дйствія по цитадели. А сверхъ того, непріятель, выступя на берегъ, и безъ нападенія на цитадель можетъ принудить городъ къ сдач совершеннымъ пресченіемъ подвоза състныхъ припасовъ изнутри колоніи. И такъ, если гарнизонъ не въ состояніи встртить непріятеля въ пол, или воспрепятствовать ему высадить десантъ, то вся надежда, съ успхомъ защищаться, будетъ тщетна, и сдача должна послдовать неминуемо. Упомянувъ кратко объ оборонительномъ состояніи Капштата, слдовательно и всей колоніи, теперь приступлю въ описанію сей столицы южной Африки.
Городъ Капштатъ стоитъ въ долин, коей положеніе описано выше. По берегу залива выстроены магазины Голландской Индійской Компаніи, которые нын называются королевскими магазинами и употребляются для казенныхъ снарядовъ и състныхъ припасовъ, за оными пойдутъ обывательскіе домы, улицы прямы, широки и вс перескаются перпендикулярно, во многихъ изъ нихъ по обимъ сторонамъ посажены дубовыя деревья, а въ нкоторыхъ по средин находятся каналы, кои, за недостаткомъ въ вод, по большой части бываютъ сухи, рдко для промыванія и прочистки впускаютъ въ нихъ воду, отъ чего въ жары они испускаютъ нездоровый и отвратительный запахъ. Въ разныхъ частяхъ города находятся четыре прекрасныя площади. Строеніе въ Капштат вообще кирпичное, домы частныхъ людей о двухъ и трехъ этажахъ, отмнно чисто выстроены и вс безъ изъятія выблены, или выкрашены желтою, зеленою, или срою подъ гранитный цвтъ краскою, крыши плоскія съ парапетомъ, на углахъ и по сторонамъ коихъ стоятъ фигуры вазъ, статуй, арматуры и проч. Голландцы любятъ украшать свои домы снаружи, многіе имютъ надъ дверьми огромныя, даже несоотвтствующіе величин дома фронтоны, а противъ втораго этажа балконы. Почти у каждаго дома передъ окнами нижняго этажа съ улицы есть крыльцо, во всю длину дома камнемъ выстланное, съ желзнымъ балюстрадомъ, гд по вечерамъ они сидятъ или прохаживаются. На многихъ домахъ утверждены громовые отводы. Внутреннее расположеніе домовъ очень покойно и соотвтственно свойству здшняго климата: вообще по длин дома, какъ въ нижнемъ, такъ и въ верхнемъ этаж, по средин идетъ широкій коридоръ, или галлерея, у которой на обоихъ концахъ въ нижнемъ этаж пространныя двери, а въ верхнемъ большія окна, по обимъ сторонамъ галлереи расположены комнаты, въ каждой изъ нихъ есть двери изъ галлереи, сообщеніе же между комнатами зависитъ сдлать отъ намренія и желанія хозяина, смотря по тому, для чего какая комната назначена. Въ галлереяхъ двери и окна, будучи въ жаркіе дни отворены, даютъ свободный проходъ свжему воздуху, который и въ боковыя комнаты входятъ, притомъ въ нихъ весьма пріятно прохажаваться, когда несносный жаръ не позволяетъ пользоваться прогулкою на открытомъ воздух. Подъ нижнимъ этажемъ обыкновенно длаются огромные подвалы для погребовъ и магазиновъ. Дома свои, какъ снаружи, такъ и внутри, голландцы держутъ очень чисто. На матицы, полъ и потолокъ употребляется лсъ произведенія здшней колоніи, называемый гиль-вудъ: брусья и доски, изъ него сдланныя, имютъ прекрасный, слоистый, желтый цвтъ, а потому матицъ и потолковъ здсь никогда не красить, такъ какъ и косяковъ, притолокъ, оконничныхъ и дверныхъ рамъ, кои вс длаются изъ привознаго лса Батавіи, называемаго тикъ, онъ красноватаго цвта, и, будучи хорошо выработанъ, походитъ на красное дерево.
Остающееся пространство долины между городомъ и подошвами окружающихъ его горъ почти все наполнено прекрасными загородными домами, при коихъ находятся пространные сады плодоносныхъ деревъ и большіе огороды. Нкоторые изъ загородныхъ домовъ можно не безъ причины назвать великолпными. Мн случилось быть въ двухъ изъ нихъ, принадлежащихъ господамъ Гофъ-Мееру и маіору Сорену, первый не великъ и очень просто выстроенъ, но славится огромнымъ садомъ, заключающимъ въ себ вс плодоносныя деревья мыса Доброй Надежды и многія привозныя. Кром полезныхъ деревъ и растеній, находится въ немъ много другихъ для украшенія сада. Предъ самимъ домомъ сдланъ богатый цвтникъ. Здсь я видлъ въ первый разъ еще въ жизни, у господина Гофъ-Меера великое множество всякаго рода домашнихъ птицъ, для коихъ мста сдланы съ отмнною удобностію, въ особенныхъ маленькихъ башняхъ. Между этими домашними птицами, я видлъ одну дикую капскую птицу, называемую здсь адьютантомъ, по причин чрезвычайно длинныхъ ногъ, прямой фигуры и очень скорой ея походки. Она весьма смирна и никогда не ссорится съ другими птицами, хотя боле и сильне ихъ, но коль-скоро увидитъ, что другія птицы между собою дерутся, то тотчасъ скорыми шагами пойдетъ къ нимъ и не нападая на нихъ, однимъ своимъ видомъ устрашитъ ихъ и заставитъ прекратить драку, а для того голландцы, у коихъ много домашнихъ птицъ, стараются имть и адьютанта, какъ бы полицмейстера. У него же въ дом я видлъ очень рдкую вещь: собраніе яицъ всхъ птицъ, какія только водятся на мыс Доброй Надежды. Яица сіи нанизаны на нитку, на подобіе янтарей, или бусъ, симметрически: внизу самое большое, по сторонамъ онаго два слдующія за онымъ по величин, и такъ дале до самаго меньшаго яица. Цпь сія повшена на стн кругомъ большаго зеркала, противъ дверей, и какъ между такимъ множествомъ яицъ, оныя почти всхъ возможныхъ цвтовъ, то видъ ихъ чрезвычайно хорошъ, а особливо при первомъ взгляд, какъ войдешь въ комнату. Садъ г. Сорена, я думаю, немногимъ уступаетъ первому въ разсужденія пользы, но красотою превосходить, а домъ можетъ назваться великолпнымъ. У него я также видлъ собраніе живыхъ капскихъ птицъ, мста для нихъ сдланы въ стнахъ галлереи дома, въ саду обращенной нишами, за проволочными ршетками: тамъ стоятъ для нихъ деревья и кустарники, на коихъ он вьютъ гнзда и выводятъ дтей, нехищныя птицы посажены по нскольку въ одну нишь, гд он живутъ очень миролюбиво. Въ Капштат за десять лтъ предъ симъ находилось 1145 домовъ, жителей 5500 блыхъ и рожденныхъ отъ блыхъ и черныхъ, и 10000 черныхъ, а нын домовъ считается до 1200, а жителей всхъ вообще 18,000. По причин слишкомъ пологаго возвышенія долины, на коей стоитъ Капштатъ, городъ сей не иметъ съ моря такого великолпнаго вида, какъ приморскіе города, лежащіе на возвышеніяхъ горъ и являющіеся мореплавателямъ въ вид амфитеатра, какъ: Лиссабонъ, Фунчалъ на остров Мадер, Фаялъ — на остров того же имени, и другіе. Притомъ наружный видъ испанскихъ и португальскихъ городовъ вообще бываетъ великолпне, отъ множества монастырскихъ и церковныхъ башенъ и куполовъ, чего въ голландскихъ колоніяхъ не достаетъ. Но съ возвышеннаго мста Капштатъ, съ своими правильными широкими улицами, съ загородными домами и садами, съ тремя подл него возвышающимися горами, и съ пространнымъ Столовымъ заливомъ, представляетъ взору зрителя такую картину, какой ни одинъ съ тсными, кривыми нечистыми улицами испанскій или португальскій городъ показать не можетъ, не смотря на монастыри, церкви и часовни, коими вообще, такъ сказать, усяны города сихъ двухъ народовъ. Окружностямъ Капштата придаетъ большую красоту растущее при подошв Столовой горы, такъ называемое серебрянное дерево, у котораго листы покрыты блымъ лоскомъ, оттого оно кажется совершенно высеребреннымъ, Надобно замтить, что дерево не нигд въ колоніи не растетъ, кром помянутаго мста.
Разсматривая Капштатъ по частямъ, путешественникъ не найдетъ въ немъ ничего, стоющаго особеннаго вниманія, если онъ станетъ вс сравнивать съ европейскими городами, но не забывая, что онъ есть главный городъ, отдаленный отъ просвщеннаго свта колоніи, нельзя не похвалить нкоторыхъ изъ здшнихъ заведеній и не сказать, что он заслуживаютъ вниманіе всякаго, посщающаго сей край. Въ Капштат, примчательйшимъ мстомъ почитается Компанейскій садъ, потомъ госпитали, библіотека, реформатская церковь, лютеранская церковь, водоемы, ратуша, театръ и звринецъ.
Что принадлежитъ до сада, то онъ и дйствительно есть самое примчательное мсто во всей колоніи, потому что путешественники и мореплаватели, бывшіе здсь и посл издавшіе въ свтъ свои вояжи, едва было не поссорились между собою за разное мнніе о семъ сад, одни называли его безподобнымъ, восхитительнымъ мстомъ, другіе, напротивъ, настоящимъ монастырскимъ огородомъ. На мыс Доброй Надежды я перечиталъ почти все, что только объ немъ ни было писано, и сравнивалъ между собою замчанія и мннія о разныхъ предметахъ мною читаемыхъ авторовъ, мн показалось, что садъ сей дйствительно есть самое похвальное, полезное, пріятное и даже можно сказать безподобное заведеніе, потому что цль онаго была доставить жителямъ удобное и спокойное мсто для гулянья, а для госпиталей и компанейскихъ кораблей — заходившихъ сюда на пути въ Индію, изобиліе въ плодахъ и огородной зелени. Широкія аллеи, закрытыя отъ солнечныхъ лучей густыми дубовыми деревьями, доставляютъ пріятное мсто для прогулки, а въ квадратахъ, образованныхъ аллеями, сдланы пространные огороды для поваренныхъ растеній и мста для плодоносныхъ деревъ, кои тми же аллеями защищаются отъ вреднаго для нихъ солнечнаго зноя и отъ дйствія жестокихъ втровъ, часто здсь свирпствующихъ. Если бы въ планъ сего сада входило удивлять прогуливающихся искусственными гротами, пещерами, холмами, горами, дремучимъ лсомъ и проч., тогда надлежало бы критиковать еще потому что предметъ ни мало не достигнуть.
Госпиталь, нын англичанами превращенная въ солдатскія казармы, есть подлинно безподобное зданіе, какъ по пространству, расположенію, такъ и по мстоположенію своему. Построена она изъ кирпича въ три этажа, на восточномъ краю города подл цитадели. Главный ея фасадъ обращенъ къ морю, и заливъ весь ей открытъ. Предъ окнами сего фасада находится большая площадь, служащая плацъ-парадомъ, а позади госпитали идетъ покрытая зеленью прекрасная долина.
Публичная библіотека порядочно выстроена подл реформатской церкви, собраніе книгъ очень невелико и состоитъ большею частію изъ голландскихъ, французскихъ, нмецкихъ и латинскихъ сочиненій. Всякій настоящій житель города иметъ право брать отъ смотрителя, для прочтенія, какія книги ему угодно. Въ той же зал, гд библіотека, хранится нсколько неважныхъ натуральныхъ рдкостей и вещей, употребляемыхъ дикими островитянами Великаго океана. Вообще библіотека не заслуживаетъ никакого вниманія, однакожъ я замтилъ въ ней не столько любопытныя, сколько забавныя вещи, которыя хотя и не относятся въ чести здшнихъ жителей, однакожъ я не хочу умолчать объ нихъ. На стол увидлъ я огромную книгу, въ которую библіотекарь записывалъ книги, даваемыя имъ для чтенія. Развернувъ оную, я нашелъ, что въ ней очень мало листовъ было исписано, и пока товарищи мои занимались разсматриваніемъ другихъ предметовъ, я изъ любопытства сталъ считать, сколько книгъ прочитано, и сосчиталъ, что съ 1789 года по 1808 годъ, то есть въ 19 лтъ, капштатская публика прочитала 87 книгъ. Другая странность въ сей библіотек не можетъ избжать вниманія никакого постителя, и всякаго заставитъ усмхнуться,— это расположеніе книгъ на полкахъ по ранжиру. Он разставлены не по предметамъ, о коихъ въ нихъ писано, не по языкамъ, на которыхъ он писаны, и не по авторамъ, кмъ он писаны, а по величин ихъ формата: такимъ образомъ книги въ листъ занимаютъ правый флангъ, за ними слдуютъ въ четвертку, и такъ дале до самыхъ малорослыхъ. А что всего смшне, то хотя книги стоять не въ глухихъ шкапахъ, а на открытыхъ полкахъ, однакожъ надъ каждымъ отдленіемъ прибиты доски съ надписими: Folio, Quarto, и проч.
Реформатская церковь есть посредственной величины четвероугольное кирпичное зданіе, коего крышку внутри поддерживаютъ четыре дорическія колонны, толщиною превосходящія всякую соразмрность. Храмъ сей ни по чему особеннаго примчанія не заслуживаетъ, каедра въ немъ, рзной работы изъ дерева, очень искусно сдлана. Тамъ также можно видть много старинныхъ, изъ разныхъ дорогихъ индйскихъ деревьевъ сдланныхъ, креселъ и стульевъ, очень рдкой работы и съ великимъ искусствомъ вырзанныхъ. Надобно знать, что именитые жители города имютъ въ церкви опредленныя имъ мста, на которыхъ всякій для себя и своей фамиліи ставитъ собственные свои стулья, для чего обыкновенно выбираютъ самые дорогіе, лучшіе и рдкіе. Вступивъ въ церковь, при первомъ шаг можно бы подумать, что вошелъ въ храмъ, гд погребаются герои со всего земнаго шара: вс стны увшаны щитами, изображающими гербы разныхъ фамилій, здсь похороненныхъ {По здшнимъ законамъ хоронить подъ церковью и около церкви въ город можно, надобно только заплатить 38 рейхсталеровъ, а кто не платитъ, тхъ хоронятъ за городомъ на особливыхъ кладбищахъ.}, подл коихъ висятъ латы, шпаги, сабли, копья и проч. Самый недоврчивый зритель могъ бы вообразить, что прахъ многихъ полководцевъ покоится подъ сводами, на которые онъ ступаетъ. Но будьте уврены, войдя въ сей храмъ, что подъ ногами вашими лежатъ кости Голландскихъ купцовъ и служителей ихъ Индійской компаніи.— Столько они честолюбивы!
Лютеранская церковь мене реформатской, но лучшей архитектуры, каедра въ ней чрезвычайно хорошо вырзана изъ дерева, впрочемъ, и въ ней нтъ ничего достойнаго примчанія.
На площади, называемой Фонтанною, гд также плацъ-парадъ, при насъ построили изъ кирпича дв красивыя пирамиды надъ колодцами, изъ коихъ помпами достаютъ свжую воду, для употребленія въ восточной части города, стоятъ он на весьма видномъ мст и служатъ городу однимъ изъ лучшихъ украшеній.
Ратуша, прекрасное двухъ-этажное зданіе, съ небольшою піазою, въ главномъ фасады, обращенномъ на такъ называемую Рыночную площадь. Въ ней хранится статуя перваго основателя колоніи Ванъ-Рибека (Van-Riebeck). Я не почитаю за нужное описывать жизнь сего славнаго голландца, ни того, какъ основалъ онъ колонію и какъ въ начал существованія оной, по недостатку въ рогатомъ скот, послдняго быка, умершаго съ голоду, разрзавъ на четыре части, подарилъ ихъ четыремъ англійскимъ капитанамъ, за ихъ подарки. Исторія мыса Доброы Надежды всякому читающему книги извстна. .
Театръ построенъ на Готтентотской площади, такъ названной потому, что готтентоты продаютъ тутъ привозимые ими състные припасы, фрукты и проч. Величина и расположеніе театра, судя по здшней публик, совершенно соотвтствуютъ своей цли. По-моему мннію, онъ есть самая достопримчательная вещь въ колоніи по двумъ причинамъ: во первыхъ, не удивительно ли покажется, что такой народъ, какъ голландцы, построили театръ нарочно? а во вторыхъ, что онъ одинъ театръ только и есть во всей Африк. Настоящихъ актеровъ нтъ, а играютъ на немъ охотники изъ хорошихъ домовъ. За входъ платятъ деньги, которыя употребляются въ пользу бдныхъ.
Звринецъ сдланъ въ одномъ отдленіи компанейскаго сада, строеніе совсмъ ничего не значитъ, при насъ все собраніе животныхъ составляли левъ, львица, тигръ, страусъ и адьютантъ. Оказывали, что ныншній губернаторъ лордъ Каледонъ намренъ собрать всхъ животныхъ, какихъ только можно, живущихъ въ колоніи и что уже двухъ слоновъ ожидали предъ вашимъ отбытіемъ. Если это сбудется, то капскій звринецъ будетъ, я думаю, едва ли не первый въ свт, а нын не стоитъ того, чтобы смотрть его.
Я не знаю никакихъ другихъ примчательныхъ заведеній въ Капштат, которыя бы стоили того, чтобы ихъ помстить здсь.

Симансштатъ.

Симансштатъ городомъ нельзя назвать, а просто селеніемъ, въ которомъ публичныхъ строеній: небольшой морской арсеналъ, казармы, госпиталь, а нтъ ни одной церкви, обывательскихъ домовъ до 25, растянутыхъ въ одну линію по берегу небольшаго залива изъ Фалсъ-Бая {Фалсъ-Бай, значитъ фальшивый, южный, обманчивый заливъ.}, въ берегъ впадшаго, который но имени одного голландца, бывшаго здсь губернаторомъ, называется Симансовъ заливъ. При вход въ оный, по обимъ сторонамъ города, для его обороны, голландцами построены дв небольшія батареи, но на сей конецъ и т лишнія: маленькое это мстечко не заслуживаетъ нападенія, а защищать рейдъ и воспрепятствовать высадк дессанта он слишкомъ слабы. Чтобы пройдти берегомъ изъ Симансштата въ Капштатъ, то 5 или 6 миль надобно идти узкимъ проходомъ, между моремъ съ одной стороны, и высокими крутыми горами съ другой, и на семъ пути обходить три маленькіе залива (Elks-Bay, Fish-Hook-Bay, и Kalks-Bay), а потомъ въ чистое поле должно проходить сквозь весьма узкое дефиле, называемое Мюзенбургскимъ дефиле, которое англичане очень изрядно укрпили двумя батареями, одна за другою построенными. Пройдя сіе дефиле, дорога идетъ чистымъ полемъ до самаго Капштата, до котораго всего разстоянія отъ Симансштата 21 1/2 англійскихъ миль. Настоящихъ жителей въ Симансъ-штат обоего пола едва ли наберется 100 человкъ, но въ зимніе мсяцы, когда военные корабли и купеческія суда не стоять въ Столовомъ залив, а здсь,— тогда многіе изъ чиновниковъ и мастеровыхъ, служащихъ при морскомъ арсенал, таможенные пристава, нкоторые купцы и мелочные торговцы прізжаютъ сюда жить, и селеніе бываетъ гораздо многолюдне. Мстечко сіе окружено высокими горами, вплоть къ нему примыкающими. Оно иметъ весьма невыгодное мстоположеніе, и само по себ совершенно не заслуживаетъ ни малйшаго вниманія, но для колоніи очень важно, по безопасности своего залива для стоянія судовъ, потому что Симанскій заливъ есть самый безопаснйшій рейсъ изъ всхъ, по близости мыса Доброй Надежды находящихся. О семъ предмет пространно будетъ говорено въ своемъ мст.

Произведенія колоніи, нужныя мореплавателямъ, обманы, употребляемые купцами при снабженіи судовъ, средства съ выгодою запасаться всемъ нужнымъ, не имя помощи въ агентахъ, и цны състныхъ припасовъ и вещей.

Произведенія.

Въ продолжительныхъ плаваніяхъ мореплаватели обыкновенно разстроиваютъ свое здоровье, получаютъ наклонность въ разнымъ болзнямъ и нердко подвергаются онымъ боле или мене, смотря по своему сложенію, по привычк къ дальнимъ вояжамъ и трудамъ, по продолженію, климату и времени года ихъ плаванія, по употребляемой въ мор пищ и питью, а потому, прибывши въ портъ, необходимо нужны имъ для возстановленія разстроеннаго здоровья и укрпленія онаго на будущее плаваніе, слдующія вещи: здоровый воздухъ, прсная вода, хлбъ, свжее мясо, хорошая рыба, поваренная зелень, плоды, виноградное вино и для приготовленія надлежащимъ образомъ пищи и питья, дрова {Я не упоминаю здсь о лекарствахъ, потому что ими можно запастись въ Европ на нсколько лтъ, чего нельзя сдлать съ другими припасами.}.
Вс эти потребности, кром дровъ, на мыс Доброй Надежды находятся въ величайшемъ изобиліи, цлые флоты безъ затрудненія могутъ быть ими снабжены.
Климатъ можетъ почесться самымъ пріятнымъ и совершенно здоровымъ во всхъ отношеніяхъ, здсь не бываетъ ни чрезвычайныхъ холодовъ, ни утомительныхъ жаровъ. Въ исход іюня мсяца, слдовательно въ самую средину зимы, мы примтили въ сверо-во’точной сторон Фалсъ-бая, на вершинахъ высокихъ горъ немного снгу, простымъ глазамъ онъ казался какъ песокъ, но въ зрительную трубу ясно былъ виднъ, а въ лтніе мсяцы почти безпрестанные свжіе юго-восточные втры прохлаждаютъ воздухъ, нагрваемый солнцемъ. Жители здшніе не знаютъ ни смертоносныхъ заразъ, ни повальныхъ болзней и никакихъ прилипчивыхъ припадковъ. Больные, свозимые съ кораблей на берегъ, возстановляются весьма скоро въ своемъ здоровь. Это есть одинъ изъ врнйшихъ признаковъ здороваго свойства здшняго воздуха.
Ручьи и родники прсной воды повсюду находятся въ большомъ изобиліи въ зимніе мсяцы, когда бываютъ частые дожди, лтомъ большая половина оныхъ высыхаетъ, однакожъ, колонія ни малйшаго недостатка въ вод не претерпваетъ, и рейды, посщаемые судами во всякое время года, изобилуютъ водою, во многихъ мстахъ отъ свойства земли, сквозь которую ключи текутъ, вода иметъ цвтъ крпкаго чая, однакожъ, это ни мало ее не портитъ: она отъ того не получаетъ никакого противнаго вкуса, ни запаха, и столь же прозрачна, легка, здорова и для питья пріятна, какъ и самая лучшая ключевая вода, а при томъ и въ мор не скоро портится.
Изъ хлбныхъ растеній мысъ Доброй Надежды производитъ пшеницу, ячмень, овесъ, горохъ и бобы. Колонисты, занимаясь боле возращеніемъ винограда, для дланія водки и вина, оставляютъ земледліе въ небольшомъ уваженіи, однакожъ для продовольствія колоніи и снабженія приходящихъ судовъ, хлба всегда бываетъ достаточно, и продается онъ недорого {При конц сего отдленія въ одной общей росписи означены цны състнымь припасамъ и другимъ вещамъ, въ нашу бытность существовавшія.}. Пшеничный хлбъ пекутъ здсь двухъ сортовъ: блый хорошій хлбъ изъ чисто высянной муки, и хлбъ темноватаго цвта, похожій на ячный, для котораго употребляютъ остатки просянной муки. Здшняя мука гораздо споре англійской {На мыс Доброй Надежды англійскіе матросы получаютъ, будучи въ порт, пшеничный хлбъ по 1 1/2 ф. въ день, оный пекутъ изъ казенной муки, привозимой изъ Англіи, для сего нанимаютъ хлбопека, который печетъ хлбы своими людьми и дровами, получая 25 рейхсталеровъ за каждые 1000 фунтовъ испеченной муки, а изъ 100 фунтовъ онъ долженъ выпечь 133 фунта хлбовъ, но 100 фунтовъ капской муки даютъ боле 110 фунтовъ хлба. Войска англійскія получаютъ хлбъ, для коего къ англійской мук примшиваютъ 1/3, а иногда и половину здшней.}. Продается она мрою, называемою подъ, которая состоитъ изъ 2000 голландскихъ фунтовъ. Подъ хорошей луки, или перваго сорта, при насъ стоилъ около 200 рейхсталеровъ, а втораго сорта отъ 90 до 102 рейхсталеровъ. Ячмень и овесъ также можно достать, въ какомъ количеств угодно, за весьма умренныя цны. Горохъ на мыс Доброй Надежды можно купить хорошій, но надобно смотрть, чтобы онъ былъ послдняго сбора, и всегда должно прежде его попробовать. Отъ сушенія въ печахъ, или отъ инаго чего, онъ такъ сухъ и твердъ, что разварить его нтъ способовъ. Сперва мн такой предлагали, но, испробовавъ на шлюп, мы никакъ не могли его разварить, и я не согласился онаго купить. Посл намъ доставили другаго сорта горохъ крупне перваго, сей послдній я купилъ для команды, онъ разваривался изрядно, но не такъ хорошо и скоро, какъ англійскій, или нашъ русскій. О бобахъ можно тоже сказать, что и о горох. Сарачинскаго пшена на мыс Доброй Надежды не растетъ, но всегда въ Капштат много его бываетъ привознаго, и запастись имъ тамъ легко и неубыточно. Надобно стараться доставать бразильское пшено, оно крупне, боле, чище и лучше разваривается всякаго другаго.
Что принадлежитъ до свжей мясной пищи, то кром Южной Америки, едва ли есть приморское мсто на всемъ земномъ шар, которое могло бы доставлять оную мореплавателямъ въ такомъ изобиліи и за такую дешевую цну, какъ мысъ Доброй Надежды, изъ домашнихъ животныхъ, рогатымъ скотомъ и баранами колонія мыса Доброй Надежды чрезвычайно изобильна.
‘По объявленіямъ, учиненнымъ колонистами въ 1798 году подъ присягою, дйствительно находилось въ колоніи рогатаго скота — 251 206.
Овецъ и барановъ — 1 448 536.
Лошадей — 47 486.
Надобно сказать, что Капскій и Стеленбошскій дистрикты, по недостатку въ хорошихъ паствахъ, скотоводствомъ бдны, а изъ прочихъ Графъ-Рейнетскій округъ превосходитъ вс прочіе но сей части хозяйственности. И по этой причин въ Капштат и Симансштат говяжьяго мяса хотя и чрезвычайно много, но оно не очень хорошо и невкусно, ибо скотъ иногда гонятъ на разстояніи 200 миль безплодными пустырями, слдовательно онъ худетъ недостатокъ же въ кормахъ не позволяетъ откармливать его по пригон {Англичане весьма бы легко и съ выгодою могли для своихъ эскадръ, въ здшнихъ моряхъ находящихся, солить мясо въ Капштат, вмсто того, чтобы, какъ теперь привозить изъ Англіи, если бы скотъ былъ жиренъ и къ соленію годенъ. Планъ былъ основать мясосольни при залив Алгоа (Algoa Bay), къ востоку отъ мыса Доброй Надежды лежащемъ: въ сосдств онаго очень много хорошаго скота и соли. Но неизвстно почему этотъ планъ оставленъ.}. Что же принадлежитъ до баранины, то она несравненно превосходитъ говядину: бываетъ жирна и вкусна. Здшніе мясники приготовляютъ бараньи окорока и колбасы отмнно хорошо, они славятся тмъ, что долго могутъ сохраняться во всякомъ климат, и потому почитаются хорошею морскою провизіею, ихъ возятъ въ Бразилію и Батавію. Да здшніе голландцы всегда объ нихъ и говорятъ: ‘вези хоть въ Батавію, они не испортятся’. Для нихъ Батавія на краю свта, но если они ошибаются въ разстояніи, по крайней мр поговорка ихъ справедлива въ разсужденіи климата. Окорока сіи солятъ и коптятъ, какъ и свиные, и потомъ укладываютъ плотно въ бочки. Окорокъ посредственнаго барана стоить около 3 рейхсталеровъ, а колбасы, около фута длиною и съ дюймъ въ діаметр, длаются изъ свинаго или какого другаго мяса и жиру съ разными спеціями. Составъ ихъ, кажется, отъ нашего немного разнится, но посл, когда он уже готовы, то ихъ (по 24 штуки) связываютъ плотно и обшиваютъ крпко воловьимъ или бараньимъ пузыремъ, чтобы воздухъ не попадалъ. Такая связка стоитъ 1 1/2 или 2 рейхсталера. Мы запаслись, какъ бараньими окороками, такъ и колбасами въ декабр мсяц 1808 года, обстоятельства принудили насъ оставаться на мыс Доброй Надежды до половины мая, то есть въ самое жаркое время, когда термометръ поднимался иногда до 90o {По Фаренгейтову термометру.}, а когда мы пошли въ море, то они были очень хороши и ни мало не попортившись. Послдніе изъ нихъ мы издержали, войдя уже въ сверное полушаріе. Мясомъ здшняя колонія такъ изобильна, что даже въ городахъ мясники вынимаютъ изъ говяжьихъ головъ только языки, а головы совсмъ и съ рогами бросаютъ. Свиньи водятся, но мало, и он дороги такъ, что живыхъ поросятъ продаютъ всомъ. Кром домашнихъ животныхъ здсь много разныхъ родовъ дикихъ четвероногихъ, употребительныхъ въ пищу, напримръ: изъ рода оленей, голландцами называемыхъ ширингъ-бокъ, штейнъ-бокъ, бошъ-бокъ, ріешъ-бокъ, бойше-бокъ, грисъ-бокъ и проч., которыхъ иногда прізжающіе въ городъ колонисты и готтентоты продаютъ на рынкахъ.
Изъ птицъ домашнихъ жители имютъ гусей, утокъ, куръ и индекъ, и у нкоторыхъ водятся полезныя сіи животныя въ большомъ количеств, но продаютъ они ихъ непомрно дорого, какъ то видно изъ приложенной ниже росписи цнамъ състныхъ припасовъ.
Изъ дикихъ птицъ, въ пищу годныхъ, береговыхъ, поблизости Капштата кажется только и водятся одн куропатки, въ извстное время года ихъ бываетъ много. Водяныхъ же птицъ, прежде, до прибытія англичанъ, было очень много и легко ихъ было стрлять, какъ то: филоминги, малаго рода гуси, разныхъ породъ утки и кулики. Но съ тхъ поръ, какъ англійскія войска сюда пришли, то вся дичина скрывается внутри колоніи, да и т, которыя остались, сдлались такъ дики и осторожны, что почти никогда не подступятъ охотника на ружейный выстрлъ. Жители жалуются въ этомъ на англійскихъ офицеровъ, которые, по словамъ ихъ, отъ праздности почти вс до одного стали ходить по полямъ и стрлять по птицамъ, уметъ, или не уметъ кто, и тмъ настращали и отогнали всю дичину {Жители мыса Доброй Надежды жалуются также въ привоз къ нимъ англичанами, при первомъ завоеваніи сей колоніи, наскомыхъ, похожихъ на червей, какіе водятся часто въ корабельныхъ сухаряхъ, и коихъ англичане называютъ Weevils. Колонисты симъ наскомымъ дали названіе англійскихъ вшей. Они завелись въ капуст, и всякій годъ самую большую часть кочней портятъ или совсмъ истребляютъ. Прежде въ капуст было здсь такое же изобиліе и продавалась она также дешево, какъ другая зелень, но нын чрезвычайно дорога.}. Что принадлежитъ до морскихъ птицъ, то въ заливахъ бываетъ великое множество: баклановъ (Shags), водорзовъ (Shear-Waters), пенявинокъ и разнаго рода чаекъ, являются часто глубыши (Boobies), а нердко крпкимъ SO втромъ приноситъ къ берегамъ албатросовъ. Всхъ этихъ пернатыхъ можно употреблять въ пищу, только надобно умть приготовить. Почти вс морскія птицы, будучи пойманы живыя, недли чрезъ дв, если ихъ держать и кормить мукою, разведенною на теплой вод, теряютъ непріятный запахъ морскихъ растеній и рыбы, коими он питаются, и мясо ихъ становится довольно вкусно. Капитанъ Бляй увряетъ, что кормленные имъ такимъ образомъ албатросы, у мыса Горна, вкусомъ не уступали домашнимъ гусямъ. Но если морская птица тотчасъ будетъ употребляться въ пищу, то не должно ее щипать, а надобно кожу снять и потомъ продержать сутки или 12 часовъ въ прсной вод, отчего она много теряетъ свойственнаго ей противнаго запаха. Но яицы морскихъ птицъ, бакланьи и чаишныя, имютъ очень мало противнаго запаха и довольно вкусны, а особливо въ яишниц. Предъ отправленіемъ съ мыса Доброй Надежды мы посолили боле 50 водорзовъ и нсколько пингвиновъ способомъ г. Гакинса (Haukins), o коемъ упоминаетъ г. Фліорье въ прибавленіи въ Маршандову вояжу, и посл въ мор нашли ихъ очень недурною пищею.
Рыбою берега мыса Доброй Надежды хотя и не столь изобильны, какъ многія другія приморскія мста, въ которыхъ она составляетъ главную пищу и доставляетъ весьма выгодный торгъ, однакожъ и здсь рыбы столько водятся, что всегда почти съ небольшими трудами, въ короткое время, простыми удами мы всякій день ловили очень достаточное количество для всей нашей команды, и часто боле нежели нужно было, надобно только знать мста, гд ловить рыбу, и что употреблять на приманку: ловить оную должно но близости открытыхъ каменьевъ или подводныхъ, на которые всплески бываютъ, поставя подл нихъ шлюпку на древ, а иногда между камнями, если нтъ опасности отъ буруна, а приманка самая лучшая изъ красноватой мякоти или слизи, которая растетъ на подводныхъ камняхъ (Epideraus) и которую сбиратъ надобно въ малую воду, когда вершины камней бываютъ открыты.
Рыба, ловимая въ изобиліи на мыс Доброй Надежды, семи родовъ, которые англичанамъ и жителямъ, знающимъ по-англійскй, такъ какъ и приходящимъ сюда мореходцамъ извстны подъ слдующими именами: Roman-Fish, Hottentot-Fish, Klip-Fish, Sole, Stein-Brass, Skate и Shark.
Roman-Fish литерально значить римская рыба, и называется такъ по имени небольшой группы камней, лежащихъ при самомъ вход въ Симанскій заливъ и называемыхъ Римскими камнями, но близости коихъ рыба сія въ великомъ изобиліи ловится {Примчательно, что рыба сія въ большомъ количеств ловится въ Симанскомъ залив и по восточную сторону мыса Доброй Надежды, напротивъ того, у западныхъ береговъ совсмъ ея нтъ. Въ Капштат оную получаютъ изъ Симанскаго залива.}. Въ длину она бываетъ фута до полутора, фигурою похожа на леща, цвтъ темно-красный, а иногда блдно-красный, смшанный съ сребровидными пятнами. Мясо ея бло и отмнно вкусно. Она почитается лучшею рыбою на мыс Доброй Надежды и ловится въ изобиліи.
Hottentot-Fish, или готтентотская рыба, какъ величиною такъ и наружнымъ строеніемъ походитъ на первую, только черноватаго или темно-сраго цвта, а оттого, по мнимому сходству съ готтентотами, симъ именемъ и называется. Мясо ея также блое, какъ и римской рыбы, но вкусомъ далеко отстала. Ловится она по обоимъ берегамъ мыса и временемъ въ чрезвычайномъ количеств.
Klip-Fish, по голландски каменистая рыба, такъ называется потому, что она водится между каменьями у самыхъ береговъ. Это маленькая плоская рыбка, красноватаго цвта съ темными пятнами. Ловятъ ее стками. Она чрезвычайно вкусна.
Sole, плоская рыба, такъ называется англичанами по сходству наружной фигуры ея съ подошвою. Она того самаго рода, какой ловится и подъ тмъ же именемъ извстенъ въ Сверномъ или Нмецкомъ мор. Здсь она бываетъ не въ большомъ количеств и водится только по западному берегу, и потому продается дороже всхъ другихъ рыбъ.
Stein-Brass, названіе голландское, означающее каменный лещъ. Рыба сія большая и толстая. Мы поймали удами подл самаго судна двухъ изъ нихъ, чрезвычайно большихъ, одна всила ровно два пуда, а другая пудъ 25 фунтовъ. Сія послдняя была 4 фута 8 дюймовъ длиною. Мясо ихъ бло, но грубо, твердо, слоисто и для вкуса непріятно. Голландцы умютъ однакожъ приправлять оную очень изрядно. Иногда, для закуски, они разрзываютъ сію рыбу на части, приготовляютъ въ уксус, приправивъ лукомъ, чеснокомъ, перцомъ и шафраномъ. Такимъ образомъ приготовленная, постоявъ нсколько времени, она получаетъ очень пріятный вкусъ и теряетъ твердость, мясу ея свойственную.
Skate, по-англійски, большая плоская рыба съ хвостомъ, похожимъ на хвостъ четвероногихъ животныхъ. Это того же рода рыба, какая ловится въ Нмецкомъ мор, и тмъ же именемъ англичанами называется и тамъ, она намъ часто попадалась на уду, но мы ее бросали, имя изобиліе въ хорошей, матросы наши не хотли сть такую рыбу, которая какъ по вкусу своему непріятна, такъ и по виду отвратительна.
Shark или собака-рыба, сія прозорливая рыба попадалась на наши уды въ большомъ числ, одну изъ нихъ мы поймали въ 8 пудъ 6 1/2 фунтовъ {10 января 1809 года поймали мы сію рыбу, длиною 7 1/2 футъ, въ окружности 4 1/2 фута.
голова ее всила — 1 пудъ 6 фунтовъ.
тло — 4 — 27 —
кожа — — 16 1/2
внутренность — 1—37 —
Всего 8 — 6 1/2
Въ желудк нашли 15 рыбъ разной величины. Когда очистили ее совсмъ, то положили подл шкафута, чтобы пошутить съ нкоторыми изъ нашихъ офицеровъ, которыхъ мы ожидали съ берега, внутренность рыбы наполнили мы швабрами и матами, а ротъ разтворили, и вмсто распорки поставили матросскую желзную свайку, въ такомъ положеніи она находилась четверть часа, по видимому совершенно мертвая, потомъ вдругъ, къ величайшему нашему удивленію, начала шевелиться, стала бить хвостомъ во вс стороны, подняла голову и скаля ротъ, не смотра на свайку, сіи движенія или судороги продолжались 8 минутъ потомъ она совсмъ умерла. Все происходившее и здсь описанное видли офицеры и команда, бывшіе въ то время на шлюп.}. Люди наши не вс бы согласились и въ недостатк пищи употреблять сію негодную и отвратительную рыбу, а при изобиліи, естественно они имли къ ней омерзніе. Впрочемъ, надобно сказать, что здшній родъ ихъ не такъ хищенъ, какъ въ другихъ моряхъ. Ихъ бываетъ въ Симанскомъ залив иногда великое множество, и въ теплые дни люди почто безпрестанно купаются, но он на нихъ не нападаютъ, и я никогда отъ жителей не слыхалъ, чтобы кто нибудь пострадалъ отъ собаки-рыбы, такъ что здсь совсмъ ихъ не боятся. Хищныя сіи рыбы носятъ живыхъ дтей. Офицеры англійскаго корабля Резонабль сказывали мн, что крейсируя у Иль-де-франса, они поймали собаку-рыбу, у которой внутри нашли 59 живыхъ зародышей. Они ихъ жарили и увряли, что вкусомъ пріятны и похожи на угрей. Мы во внутренности одной матки нашли 18 маленькихъ дтей живыхъ: он были очень красивы и совершенно какъ одинъ.
Первые четыре рода рыбъ всегда кругомъ цлый годъ ловились въ большемъ или меньшемъ количеств съ небольшою разностію, но штейнъ-брасы, скаты и шарки попадались только въ декабр, январ, феврал и март, и какъ мы замтили, всегда ихъ было много предъ наступленіемъ крпкаго юго-восточнаго втра, въ другіе же мсяцы изрдка он попадали на уду.
Иногда, однакожъ не часто, заходили въ Симанскій заливъ большими стадами сельди, которыхъ на уду ловить было нельзя, а годныхъ для сей ловли стей у насъ не было, неводомъ немного мы поймали, он были жирны и вкусны.
Въ здшнихъ водахъ есть много другихъ разныхъ рыбъ, какъ напримръ: снукъ, длинная на угря похожая, и проч., но какъ он ловятся рдко и не въ большомъ количеств, слдовательно, не могутъ служить достаточною пищею мореплавателямъ: то и писать объ нихъ здсь я не признаю за нужное.
Раки похожи на норвежскіе, только снаружи кажутся выдланы тонкою рзною, весьма красивою работою {Раки ловятся только при западномъ берег мыса, а на восточномъ ихъ совсмъ нтъ. Такъ точно, какъ восточный беретъ изобиленъ такъ называемою римскою рыбою, но на западномъ она никогда не попадается.}.
Устрицы несравненно боле тхъ, кои ловятся при берегахъ Великобританіи и Норвегіи, но мене португальскихъ, вкусомъ же тмъ и другимъ много уступаютъ.
На перламутръ похожія раковины бываютъ нкоторыя величиною съ обыкновенную тарелку, ихъ отдираютъ отъ покрытыхъ водою камней, и содержащееся въ нихъ мягкое, бловатое вещество, будучи сварено, составляетъ вкусную и для здоровья ни мало не вредную пищу.
Тюленье мясо хотя и пахнетъ морскимъ растеніемъ и рыбою, но не противно, а впрочемъ, очень здорово, многіе изъ нашихъ матросовъ очень его любили, и, надобно сказать, что не отъ нужды: ибо всякій изъ нихъ получалъ въ день 1 1/2 фунта хлба, фунтъ мяса во щахъ и фунтъ, а иногда и боле, рыбы. Тюленьяго мяса я не пробовалъ, а лъ почки и печень, он отмнно хороши и не имютъ никакого противнаго вкуса и запаха.
Всякаго рода поваренною зеленью и огородными растеніями колонія мыса Доброй Надежды богата. Вс произведенія сего рода, растущія въ Европ, и здшній климатъ производитъ въ изобиліи. Капуста {Нын, какъ я выше сказалъ, завелись въ колоніи особеннаго рода наскомыя, которыя губятъ капусту, но это не отъ климата и не отъ свойства земли, а случайно завезены и со временемъ могутъ быть истреблены.}, лукъ, чеснокъ, тыквы, огурцы, картофель, морковь, рпа, рдисъ, петрушка, пустарнакъ и спаржа находится какъ у нкоторыхъ колонистовъ, такъ и въ огородахъ загородныхъ домовъ многихъ городскихъ жителей. Не смотря, однакожъ, на такое обиліе, зелень отмнно дорога здсь какъ потому, что жители сами за своими столами много ее употребляютъ, такъ и по великому числу англичанъ, всегда здсь находящихся, которые, какъ извстно, великіе охотники до зелени, а главная причина дороговизны, безъ сомннія, происходитъ отъ здшнихъ купцовъ, исправляющихъ должность корабельныхъ агентовъ или маклеровъ, которые сами платятъ поселянамъ большія цны за всякія вещи, нужныя для кораблей, съ коихъ берутъ за все непомрно дорого, напримръ: хорошій кочанъ капусты на рынк стоитъ 4 или 6 шиллинговъ, то есть 1/2 или 1/4 рейхсталера, а купцы за него ставятъ на счетъ 1, 1 1/2 а иногда и 2 рейхсталера. Они до того возвысили цну на зелень, что продаютъ морковь, рпу, рдисъ и проч. всомъ совсмъ съ травою, и даже не отряхая хорошенько земли, и берутъ по 4 пенса за фунтъ.
При берегахъ рейдовъ растетъ въ довольномъ количеств дикая, годная въ пищу зелень, которую иногда для экономіи мы сбирали, какъ для офицерскаго стола, такъ и для команды. Хотя на вкусъ она не можетъ сравниться съ огородными произведеніями, но я думаю, что не мене ихъ здорова. Зелень, нами собираемая, была: снить, крапива и дикая спаржа, снить и крапива въ Россіи извстныя растенія. Крапива показалась въ апрл, и мы сбирали ее молодую и варили съ мясомъ и сарачинскою крупою, хотя прежде всегда ее отваривали и въ приготовленіи оной слдовали всмъ правиламъ, какія у насъ употребляются, однакожъ она была жестка, горьковата, имла какой-то непріятный запахъ. Но корень, который англичане называютъ дикою спаржею (wild Sparrow grass) и за столомъ приготовляютъ, также для вкуса очень непротивенъ: ему приписываютъ свойства, противудйствующія цынготной болзни. Растетъ онъ на песчаныхъ мстахъ, подл морскаго берега, пучками, въ кочкахъ, разсянныхъ въ нкоторомъ разстояніи одна, отъ другой. Вс здшніе жители знаютъ сей корень: стоитъ только спросить, то и покажутъ, гд его искать.
Кром земель, между тропиками лежащихъ, я думаю, нтъ ни одной въ цломъ свт, которая бы производила боле разнородныхъ плодовъ, столь пріятныхъ для вкуса и полезныхъ для здравія, а притомъ въ такомъ изобиліи, какъ колонія мыса Доброй Надежды. Здсь я разумю, что сравненіе должно быть сдлано по относительному между ними пространству, впрочемъ, нтъ сомннія, что Россія боле изобилуетъ разнаго рода плодами, нежели здшняя колонія.
Виноградъ, апельсины, такъ называемые китайскіе и мандаринскіе {Китайскими апельсинами называются того же самого рода апельсины, какіе обыкновенно привозятъ къ намъ въ Россію, а мандаринскіе почти вдвое мене обыкновенныхъ, боле сжаты, гораздо красне снаружи, кожа тоне и чрезвычайно сладки.}, фиги, персики, абрикосы, гранаты, сливы, вишни, земляника, арбузы, дыни, яблоки, груши, миндаль, грецкіе орхи и каштаны растутъ и согрваютъ на открытомъ воздух въ большомъ количеств, и продаются очень дешево, если покупать ихъ не отъ корабельныхъ маклеровъ и мелочныхъ торговцевъ, которые обыкновенно стараются обмануть неопытныхъ пришельцевъ самымъ безстыднымъ образомъ. Ананасы на открытомъ воздух не растутъ, но въ оранжереяхъ ихъ много.
Во всхъ земляхъ, занимающихъ большое пространство, гд виноградъ родится, вина длаются разныхъ сортовъ, хотя бы первоначально виноградъ былъ насажденъ одного и того же рода. Эта разность происходитъ отъ стеченія многихъ обстоятельствъ: свойство земли, нагорное или низменное мсто, внутреннее или приморское положеніе виноградныхъ садовъ, степень и продолженіе дйствія солнечныхъ лучей на виноградныя лозы, господствующіе втры, прохлаждающіе воздухъ, или жары, наносящіе избытокъ или недостатокъ въ вод для поливанія и проч. Вс сіи причины, соединясь вмст, длаютъ разность въ качеств винограда, разведеннаго изъ одного рода и растущаго недалеко другъ отъ друга, сіе самое есть причиною, что мысъ Доброй Надежды производитъ множество разныхъ винъ, различныхъ вкусомъ, крпостію, а нкоторыя разнятся и цвтомъ. Ненадобно меня понимать, чтобы я говорилъ, будто вс оныя вина длаются изъ винограду одного рода: виноградныя лозы на мыс Доброй Надежды привезены изъ разныхъ мстъ, о семъ будетъ говорено ниже сего, но совсмъ тмъ никакого нтъ сравненія между числомъ разныхъ родовъ винограда и сортами винъ. Многіе знатоки, долго здсь жившіе и знающіе вкусъ въ винахъ, увряли меня, что боле 70 сортовъ винъ длаются въ сей колоніи, изъ коихъ 16 столь между собою различны, что кажутся быть произведеніемъ разныхъ земель и изъ винограда разнаго рода. Для мореплавателей самое лучшее вино есть то, которое здсь называется капскою мадерою, потому что оно длается изъ винограда, переселеннаго сюда съ острова Мадеры. Подъ симъ именемъ много разныхъ винъ въ колоніи извстны, кои разнятся крпостію, вкусомъ, въ большей или меньшей кислот состоящимъ, и нсколько цвтомъ, вс он имютъ отличительныя свои названія и большею частію по мстамъ, гд ихъ длаютъ. Изъ нихъ вино, называемое штейнъ-вейнъ, почитается самымъ лучшимъ, особливо то, которое не моложе трехъ лтъ. Хотя нкоторые здшніе почтенные винные купцы меня увряли, что если капская мадера не испортится въ 9 мсяцевъ отъ времени, какъ оно сдлано, то уже никогда и ни въ какомъ климат не испортится, а станетъ постепенно улучшаться, что согласно со всякою вроятностію и должно быть справедливо боле потому, что англійское правительство въ своихъ контрактахъ о поставк винъ для военныхъ кораблей вмщаетъ пунктъ: чтобы подрядчикъ ручался и отвчалъ за доброту вина въ теченіе 9 мсяцевъ отъ пріема въ королевскіе магазины, въ какомъ бы климат корабль ни находился, но другіе, напротивъ того, мн сказывали, что для дальнихъ вояжей капскія вина моложе трехъ лтъ ненадежны и отъ и жаровъ или холода могутъ испортиться {Я опытомъ знаю, что капская мадера (которая, по увренію продававшаго мн оную купца, была не моложе трехъ лтъ) можетъ выдержать жаръ и холодъ во всякомъ вояж, и не только не испортится, но еще улучшится. Съ мыса Доброй Надежды я взялъ съ собою довольное количество двухъ или трехъ сортовъ сего вина, привезъ въ Камчатку, зимою держалъ на шлюп, гд нельзя было совершенно его укрыть отъ дйствія мороза, лтомъ ходили мы въ Америку, назадъ возвратились и оставшееся вино въ другой разъ въ Камчатк зимовало и было очень хорошо, а въ первое зимовавье нсколько бутылокъ онаго отправилъ я въ Нижне-Камчатскъ къ своимъ знакомыхъ, которое везли туда въ ящикъ около мсяца, а случалось, что это было въ большую стужу и вино всегда находилось или совсмъ на открытомъ воздух или въ сняхъ, однакожъ оно ни мало не испортилось, а было также хорошо, какъ и прежде.}. Чтобы отличить капскую мадеру отъ настоящей, не нужно быть большимъ знатокомъ: разность очень чувствительна, но чтобъ изъ множества капскихъ винъ выбрать самое прочное и лучшее, надобно быть совершенному знатоку и имть тонкій вкусъ, а потому кто, запасаясь на мыс Доброй Надежды, не будетъ имть случая познакомиться съ человкомъ, на котораго честность и знаніе въ винахъ могъ бы онъ надяться, тотъ лучше сдлаетъ, если совершенно положится на совсть виннаго купца, изъ нихъ здсь большая половина, а особливо богатые купцы, такъ честны, что довренности, имъ сдланной, никогда во зло не употребляютъ, также и никогда не поправятъ ошибки покупщика, если онъ, покупая вино, положится на собственный свой вкусъ и знаніе, и выберетъ худшее вмсто лучшаго. А отъ того-то случалось, что нкоторые англичане, въ продолженіе своей жизни, осушившіе въ Европ многія бочки разныхъ винъ, думали, что отмнно утончили свой вкусъ, и полагаясь на оный, выбрали, купили и отправили на продажу въ Англію большое количество вина, которіое на пути претворилось въ уксусъ. Къ замчаніямъ моимъ о капскихъ винахъ, я долженъ присовокупить слышанное мною о ихъ качеств отъ нкоторыхъ знающихъ и пожилыхъ здшнихъ жителей, въ томъ числ одинъ былъ (Endries), самъ торговавшій винами, они сказывали, что много пить здшняго вина нездорово, потому что оно боле всякаго другаго содержитъ въ себ виннаго камня и способствуетъ къ причиненію каменной болзни.
Здсь гонятъ также виноградную водку, но это сущій ядъ. На дланіе оной употребляютъ всякій виноградъ, хорошій и гнилой, а также кистей не очищаютъ, но кладутъ ихъ цлыя со всмъ и со стеблями. Кубковъ и другой для сего употребляемой посуды никогда не чистятъ внутри, отъ чего ржавчина и ярь тутъ же перегоняются, цвтомъ она почти совсмъ блая и иметъ отвратительный запахъ. Вс голландцы здшніе, съ которыми мн случалось объ ней говорить, увряли меня, что она не только причиняетъ смерть неумренно ее пьющимъ, но и на тхъ, которые пьютъ ее часто, хотя и въ небольшомъ количеств, наводитъ сумасшествіе, и были примры, что люди умерщвляли себя въ семъ род бшенства.
Кром вышесказаннаго спирта, здсь выгоняютъ еще другой горячій напитокъ изъ арбузовъ: онъ крпокъ, но не иметъ противнаго вкуса.
Чтобы дать понятіе о крайнемъ недостатк, какой претерпваютъ жители Капштата и Симансштата въ дровахъ и строевомъ лс, довольно сказать, что дрова здсь продаются всомъ, по 10 рейхсталеровъ за 2000 фунтовъ, и въ город ихъ носятъ по улицамъ вязками для продажи. Связка въ 40 небольшихъ полнъ, стоитъ рейхсталеръ. Разсказываютъ анекдотъ и увряютъ въ справедливости онаго, будто въ Капштат такой недостатокъ и дороговизна въ строевомъ лс недавно случился, что одинъ голландецъ для погребенія своего умершаго родственника не могъ досокъ на гробъ сыскать, и принужденъ былъ употребить на это доски изъ потолка. На горахъ и возвышенныхъ мстахъ около Капштата и Симансштата растутъ разныхъ родовъ кривыя, сучковатыя, малорослыя деревья, совсмъ ни на какія подлки негодныя, но он чрезвычайно тверды, слдовательно и рубить ихъ трудно и медленно, а притомъ надобно таскать людьми. Мы, стоя въ Симанскомъ залив, принуждены были посылать людей на горы за 3, 4 и 5 верстъ для рубки дровъ, которыя посл на себ матросы должны были таскать къ берегу. Но надобно знать, что одни только помянутые города бдны дровами, впрочемъ, колонія вообще изобильна не только годнымъ для жженія, но и строевымъ лсомъ, въ ней есть даже обширные лса, какъ напр.: ‘лсъ, простирающійся отъ залива Мозель къ востоку на 250 англійскихъ миль въ длину, а ширины между моремъ и горами имющій 10, 15 и 20 миль’. Въ строеніе годный лсъ есть здсь разныхъ родовъ, изъ коихъ главные два: африканскій дубъ или вонючее дерево и желтое дерево, первое одно только и растетъ въ колоніи и годится на корабельное строеніе, англійскій корабельный мастеръ Беларкъ уврялъ меня, что крпостію оно не уступаетъ настоящему дубу, и такъ твердо, что вода и воздухъ не боле надъ нимъ дйствуютъ, какъ и надъ европейскимъ дубомъ, желтое дерево отмнно красиво, когда выдлано въ столярной работ. Думали, что оно годится для мачтъ, стеньгъ и проч., однакожъ опытомъ нашли, что для сего оно слишкомъ слабо. Недалеко отъ Симанскаго залива въ долин, называемой Готтентотская Голландія, растетъ особеннаго рода ель, годная на мачтовыя подлки, но какъ она никогда не достигаетъ даже посредственной высоты и толщины, то можно ее употреблять только на одн мелкія рангоутныя вещи, и то для небольшихъ судовъ, слдовательно, мореплаватели, имющіе нужду въ новой мачт, стеньг или ре, должны покупать привозныя изъ Европы, а это весьма рдко случается, чтобы такую вещь здсь можно было сыскать, если же и найдется, то ее не иначе можно купить, какъ за чрезвычайную цну.

Обманы купеческіе при снабженіи судовъ.

Англійскія военныя суда получаютъ на мыс Доброй Надежды вс нужные имъ снаряды и състные припасы отъ нарочито приставленныхъ правительствомъ коронныхъ повренныхъ или агентовъ, которые подрядами и покупками на счетъ казны длаютъ запасы въ королевскихъ магазинахъ, по требованіямъ производятъ отпуски на корабли, и во всхъ расходахъ даютъ узаконенные отчеты главному морскому управленію въ Англіи.
Купеческія суда всхъ націй, приходящія къ мысу Доброй Надежды нарочно для торговли, снабжаются всмъ для нихъ нужнымъ, корреспондентами своихъ хозяевъ, между которыми идетъ торговля. Слдовательно и есть взаимная коммерческая связь, которая обыкновенно продолжается по нскольку лтъ, а потому сіи корреспонденты никогда не захотятъ обнаружить своего корыстолюбія, выставивъ неумренныя цны за припасы, доставленные ими для судовъ, принадлежащихъ пріятелямъ своимъ по торговымъ дламъ {Надобно знать, что два между собою торгующіе купеческіе дома, въ перепискахъ своихъ называютъ одинъ другаго друзьями, и подписываются такъ: остаемся друзья ваши и проч.}.
Но суда, пристающія на короткое время къ мысу Доброй Надежды для запаса прсной воды, състныхъ припасовъ, для починки и проч., обыкновенно стараются обойдтись безъ посредства агентовъ, хотя не всегда это бываетъ можно сдлать, но часто случается, что судно иметъ нужду въ такихъ пособіяхъ, которыхъ получить безъ помощи здшняго жителя, хорошо ознакомившагося съ законами и обыкновеніями колоніи, невозможно, какъ напримръ: наемъ мастеровыхъ и рабочихъ людей для исправленія судовъ починками, продажа какихъ нибудь товаровъ или вещей, если нтъ наличныхъ денегъ, наемъ магазиновъ для своза на время судовыхъ тяжестей, и встртиться много можетъ другихъ случаевъ, которые заставятъ прибгнуть къ маклеру. Въ такомъ положеніи самое лучшее средство есть,— постараться узнать богатйшую коммерческую контору, не наружнымъ видомъ блестящую, но дйствительно извстную по обширной своей торговл, и поручить вс свои дла ея попеченію, условясь прежде какіе проценты платить за труды (Commission). Богатый торговый домъ никогда не пожелаетъ замарать добраго своего имени за какую нибудь малость, выставленную въ счетахъ сверхъ обыкновенной цны за доставленныя имъ на суда вещи. Напротивъ того, мелкіе торговцы, едва начинающіе подниматься, на это не смотрятъ и не стыдятся для своей выгоды обманывать самымъ безчестнымъ образомъ иностранцевъ, съ которыми вроятно они посл никогда не увидятся, и никакихъ торговыхъ длъ имть не могутъ. Къ стыду моему, надобно признаться, что я былъ въ двухъ случаяхъ такими людьми безсовстно обманутъ, я говорю по опыту, мною самимъ извданному, и судя по недостаточному моему состоянію очень, очень недешево купленному.
Не успетъ приходящее на рейдъ судно положить якоря, какъ его опросятъ гаванъ-мейстеръ и офицеръ съ военныхъ кораблей. Отъ нихъ тотчасъ весь городъ узнаетъ, какое это судно, откуда и куда идетъ, и, если оно пришло не съ тмъ, чтобы здсь торговать, а по какому нибудь другому случаю, и не иметъ знакомаго ни одного коммерческаго дома, то въ минуту поститъ оное одинъ изъ такъ называемыхъ корабельныхъ агентовъ (настоящее ихъ званіе: маклеры). Онъ рекомендуетъ себя начальнику судна и предлагаетъ свои услуги. Надобно сказать въ чести сихъ господъ, что они, почти вс вообще, отмнно ловки въ свтскомъ обхожденіи, говорятъ хорошо на многихъ иностранныхъ языкахъ, знаютъ чужестранные обычаи и чрезвычайно проницательны и проворны. Посл перваго свиданія онъ предложитъ вамъ и тотчасъ пришлетъ, хотя бы и не получилъ отъ васъ ршительнаго согласія пользоваться его услугами, разныхъ, необходимо нужныхъ на первый случай вещей, и никогда не упуститъ самымъ непримтнымъ и тонкимъ образомъ дать вамъ выразумть, что это малость, почти ничего не стоющая, и что онъ, доставляя оную, боле длаетъ себ удовольствія, служа чужестранцу, нежели ожидаетъ пріобрсть какую либо выгоду. Лишь только въ первый разъ съзжаетъ начальникъ судна на берегъ, агентъ тотчасъ узнаетъ о томъ, чрезъ нарочно приставленныхъ караульныхъ, и встрчаетъ его у самой пристани, приглашаетъ въ свой домъ, гд вы находите все готовымъ къ вашимъ услугамъ, впрочемъ, никогда не упуститъ случая искусно дать вамъ замтить, сколь счастливымъ онъ себя почитаетъ чрезъ ваше посщеніе. Но если вы между прочими разговорами коснетесь до покупки и цнъ нужныхъ вамъ потребностей, онъ не увеличиваетъ цны, а уменьшаетъ, и все, что вы ни потребуете, онъ общаетъ вамъ доставить за самыя сходныя цны, но всегда такія общанія и увренія бываютъ на словахъ, до бумажныхъ обязательствъ дло онъ никогда не доведетъ, но при всякомъ кстати случа не упускаетъ напоминать, что если какія вещи нужны, то надобно заблаговременно заказывать, чтобы имть время достать ихъ самой лучшей доброты и за умренную плату, когда же спросите вы настоящія ршительныя цны, почемъ будетъ онъ ставить вамъ такія вещи, то отвтъ бываетъ всегда неопредлителенъ. Онъ вамъ скажетъ, что точной цны назначить не можетъ, ибо он перемняются часто, но что разность бываетъ невелика. Впрочемъ, какая бы перемна ни послдовала, цны будутъ очень умренныя, и что по большимъ торговымъ связямъ, которыя онъ иметъ внутри колоніи съ поселянами и съ приходящими судами, безъ всякаго сомннія, можетъ доставить вамъ все для васъ надобное по гораздо меньшимъ цнамъ, нежели другіе купцы, и въ увреніе, пожалуй, покажетъ старыя свои книги, когда и по какимъ цнамъ онъ снабжалъ прежде бывшіе здсь корабли, которыя и въ самомъ дл выставлены въ нихъ очень умренны. Но это еще не все: чтобы убдить васъ боле въ своей честности, онъ подошлетъ къ вамъ человкъ двухъ или трехъ изъ его пріятелей, которые очень искусно умютъ играть свою роль, они заведутъ съ вами разговоръ, какъ съ недавно прибывшимъ иностранцемъ, о европейскихъ новостяхъ, о воин, о политик м т. п. Между прочими разговорами спросятъ: кому вы здсь знакомы, и какія купеческія конторы дла ваши исправляютъ. Если скажете, что никого не знаете, то они тотчасъ васъ предостерегутъ, съ большимъ доброжелательствомъ посовтуютъ быть осторожнымъ, чтобы не обманули васъ, и скажутъ, что здшніе купцы почти вс обманщики, кром такого-то, а именно покажутъ вамъ точно на самаго того, перваго и главнаго плута.
Коль скоро вы сдлали ему ваше порученіе, то вс ваши требованія, вс ваши желанія исполняются въ мигъ: нтъ у него ничего для васъ невозможнаго, кром одного, то есть, подать счетъ доставленнымъ къ вамъ вещамъ, чего они подъ разными предлогами никогда не длаютъ до самаго дня вашего отбытія, если только такую отсрочку могутъ сдлать, извиняясь достаточными причинами. Но когда вы настоите имть счетъ, то его вамъ подадутъ, только не всмъ, а самымъ малозначущимъ вещамъ и поставятъ низкія цны. Въ неготовности же другаго счета у нихъ всегда много причинъ есть извиниться предъ вами, это такое обстоятельство, въ которомъ никогда никакого затрудненія имъ не встрчается. Коль же скоро дло дойдетъ до окончательнаго разсчета, и вамъ принесутъ списокъ доставленнымъ для васъ вещамъ, написанный самою чистою рукою, на прекрасной золотообрзной бумаг, украшенной гербомъ Англіи, или какимъ нибудь эмблематическимъ изображеніемъ, весьма искусно выгравированнымъ, то, взглянувъ на красныя графы, заключающія въ себ цны вещамъ, вы ужаснетесь! Но на вопросъ, отъ чего бы могла послдовать такая великая разность въ цнахъ, объявленныхъ прежде и поставленныхъ въ счет, вамъ въ минуту, ни мало не запинаясь, отвчаютъ: что съ недавно пришедшимъ судномъ получено извстіе объ отправленіи изъ Англіи многочисленнаго остъ-индскаго конвоя, котораго со дня на день ожидаютъ сюда, или что слухъ пронесся, будто составляющаяся въ такомъ то порт сильная экспедиція, назначается въ Индію и должна зайдти непремнно къ мысу Доброй Надежды, а потому-то на вс вещи и припасы цны и поднялись до такой чрезвычайной дороговизны. Притомъ, прибавятъ еще, что еслибы самъ агентъ или одинъ изъ его прикащиковъ ночью не скакалъ верхомъ по окрестнымъ селеніямъ и не усплъ бы уговорить поселянъ сдлать уступку, то вещи пришли бы еще дороже и того. Нердко сама природа благопріятствуетъ имъ и подаетъ причину оправдать себя въ возвышеніи цнъ, какъ то: проливные дожди испортили дороги и поселяне ни за какую бы плату не согласились везти требуемыхъ у нихъ вещей, если бы агентъ изъ особеннаго усердія къ пользамъ вашимъ, не склонилъ ихъ къ тому, а иногда чрезвычайные продолжительные жары, бывшіе внутри колоніи, надлали много вреда въ пол, и всть сія въ окрестностяхъ города была причиною внезапнаго возвышенія цнъ, словомъ сказать, господа сіи такъ способны и скоры на выдумки и имютъ столько различныхъ средствъ себя оправдать и притвориться честнйшими людьми въ свт, что невозможно никакъ, обнаружа и улича въ обман, принудить ихъ законнымъ образомъ взять настоящія цны. Счеты ихъ должны быть непремнно уплачены, если же кто добровольно не захочетъ съ ними раздлаться, то колоніальное правленіе признаетъ ихъ справедливыми и принудитъ по нимъ деньги заплатить вс сполна. А неопытному, обманутому страннику предоставляется только право посердиться, побранить, и про себя назвать всхъ такихъ агентовъ бездльниками, а если кому угодно, то, пожалуй, можно и въ журналъ свой вояжный это замчаніе вмстить, что теперь и я длаю, а боле взять нечего.

Средства съ выгодою запасаться всмъ нужнымъ безъ содйствія агентовъ.

Для военныхъ судовъ самый пристойный и выгодный способъ получать вс для нихъ нужные състные припаси и другіе снаряды есть посредствомъ англійскаго морскаго начальника, въ колоніи находящагося, стоитъ только о своихъ надобностяхъ отнестись къ главнокомандующему здшнею эскадрою адмиралу, или кто въ его отсутствіе занимаетъ это мсто, тогда дано будетъ тотчасъ повелніе отпустить вамъ все требуемое, и агентамъ, отъ правительства приставленнымъ, предпишутъ, за доставленныя къ вамъ потребности взять такія цны, по какимъ оныя пришлись въ королевскіе магазины, безъ всякихъ барышей и процентовъ, но если какія нибудь причины политическія, или недостатокъ въ магазинахъ заставятъ адмирала отказать въ просьб, или по какимъ нибудь обстоятельствамъ, судно должно будетъ придти подъ купеческимъ флагомъ, слдовательно со стороны англичанъ, въ такомъ случа, подобное требованіе уважено быть не можетъ, то все же не должно вдругъ приниматься за агентовъ и ненадобно также ршительно имъ отказывать, чтобы они не сыграли какой штуки. Не открывая всхъ своихъ надобностей, имъ только должно сказать о самыхъ малозначащихъ вещахъ, въ какихъ судно иметъ нужду, притомъ не упоминать о количеств и не входить ни въ какіе договоры, а только общать, что, по обстоятельномъ разсмотрніи своихъ надобностей, можетъ быть вы ршитесь достать оные посредствомъ агентовъ, впрочемъ, благопристойность требуетъ принять и проводить ихъ учтиво и ласково, не показывая ни малйшаго сомннія въ ихъ честности. Если начальникъ судна самъ знаетъ голландскій, англійскій или французскій языкъ, или есть у него кто изъ офицеровъ, который можетъ на одномъ изъ нихъ хорошо переводить, то онъ безъ всякой помощи агента будетъ въ состояніи все нужное для своего судна закупить по сходнымъ цнамъ, не платя никакихъ процентовъ за труды и коммисію агента. Но если онъ не иметъ этой выгоды, то необходимость заставитъ его ввриться кому-нибудь, въ такомъ случа надобно, какъ я выше сказалъ, выбрать одну изъ богатыхъ конторъ, и объяснивъ имъ какъ ни есть, хотя по пальцамъ, вс свои надобности, положиться на ихъ честность совершенно. Кто вздумаетъ самъ для себя закупить, тому надобно тотчасъ перебраться въ городъ на квартиру и стараться стать въ домъ къ какому-нибудь почтенному голландцу, который не иметъ торга съ иностранцами {Здсь въ общемъ обыкновеніи у всхъ жителей, кром самыхъ чиновныхъ особъ, пускать къ себ въ домы на постой иностранцевъ, а особливо офицеровъ и пассажировъ, они гостямъ своимъ отводятъ комнаты и довольствуютъ съ собою вмст за однимъ столомъ чаемъ, завтракомъ, обдомъ и ужиномъ.
Я, прізжая въ Капштатъ, всегда жилъ въ дом господина Девала, вице-президента сиротской каморы, платя ему за комнату и содержаніе по 4 рейхсталера въ сутки. Когда я былъ въ первый разъ въ город, то со мной у него въ дом жили нашего шлюпа 2 офицера и 2 гардемарина, каждый изъ нихъ платилъ ему за себя тоже. Такіе постои здсь ни мало не почитаются непристойными, хотя у господина Девала были 3 дочери невсты. Обстоятельства не допустили меня прежде пріхать въ Капштатъ и познакомиться ране съ симъ почтенныхъ старикомъ, а то бы я не былъ такъ обманутъ.}. Голландцы и голландки хотя наружнаго ласковаго вида и привтливости не имютъ, но къ иностранцамъ хорошо расположены, добры, честны и услужливы. Съ ними коротко познакомиться очень скоро можно, и такъ какъ у нихъ женщины занимаются домашнею экономіею и даже молодыя двицы, то по сей части они очень свдущи, отъ нихъ можно врно узнать всегда настоящую цну, какъ жизненнымъ припасамъ, такъ и многимъ другимъ вещамъ, и чрезъ нихъ достать все, что угодно, за сходныя цны, не боясь обмана. Вотъ, по мннію моему, самое лучшее средство, чтобы не быть обмануту и не потерять напрасно много денегъ. Но здсь сказать надобно, что для сего способа нужно имть наличныя деньги, и конечно піастры, которые можно сказать всесвтная монета: иначе по необходимости принужденъ будешь отдаться въ руки агенту. Если вы не имете ни денегъ, ни кредитивныхъ писемъ, то сыщутся люди, которые возьмутся снабдить васъ въ долгъ всмъ нужнымъ, но въ такомъ случа поступятъ съ вами, въ разсужденіи цнъ, коммисіи за труды, процентовъ на переводъ векселей и проч. не безчестнымъ уже образомъ, а самымъ безбожнымъ. Когда же у васъ есть кредитивы на какого нибудь купца, и вы не захотите, чтобы онъ для васъ ставилъ вещи, а пожелаете взять деньги, то онъ вычтетъ у васъ 5 процентовъ за то, что даетъ деньги, а возьметъ векселя, за которые давно уже его корреспондентамъ сумма заплачена со всми обычайными въ коммерческихъ длахъ налогами, Но когда предоставите ему быть вашимъ агентомъ, то въ разчет онъ не выставитъ коммисіи, а въ десять разъ боле наведетъ въ цнахъ вещамъ. Со мною случалось въ Капштат это! я имлъ кредитивъ въ 5000 піастровъ, на торгующаго здсь англійскаго купца г-на Гома. Онъ былъ болнъ и жилъ по большей части за городомъ подл Капштата, слдовательно я не могъ употребить его своимъ агентомъ, будучи со шлюпомъ въ Симанскомъ залив, но когда понадобились мн деньги, то г. Гомъ вычелъ по 5 процентовъ (237 1/2 піастровъ) за коммисію, и такъ въ счет своемъ означилъ.

Цны състнымъ припасамъ и другимъ вещамъ.

Чтобы судить правильно о цнахъ, нужно знать всы и мры въ сравненіи съ нашими, коими он продаются, а также денежный курсъ. По рачительномъ испытаніи, которое сдлано было со всякою точностію, мы нашли слдующія отношенія между здшними и нашими рускими всами и мрами.

Всъ.

Гиря въ 50 фунтовъ голландскихъ равняется русскаго всу 60 1/5 фунтамъ, слдовательно 33 4/5 фунтовъ голландскихъ составляютъ одинъ пудъ.

Хлбныя мры.

Бушель голландской точно равенъ одному русскому четверику.
Мута содержитъ 4 бушеля.
Лодъ муки вситъ 2000 голландскихъ фунтовъ.
Мшокъ (Sack) гороха вситъ 180 голландскихъ фунтовъ.

Винныя мры.

Лигеръ, бочка, содержитъ 152 галлона, кои равняются нашей мр 45 ведрамъ 60 чаркамъ.
Гафомъ (Halfaum), боченокъ, вмщающій 18 галлоновъ, или 5 ведръ 40 чарокъ, но по закону онъ долженъ вмщать 20 галлоновъ.

Мра для перевоза тяжестей.

Мра эта считается фурами, а фура, запряженная быками, по закону должна всить 2000 голландскихъ фунтовъ. Цна оной отъ Капштата до Симансштата (21 1/2 англійскихъ миль), 20, 25 и 30 рейхсталеровъ.

Деньги.

На мыс Доброй Надежды вообще ходятъ испанскіе піастры и колоніальныя ассигнаціи, которыя считаются рейхсталерами.
Рейхсталеръ содержитъ 8 свиллинговъ.
Свиллинтъ — 6 штиверовъ.
Ассигнаціи бываютъ разныхъ достоинствъ, начиная отъ нсколькихъ сотъ рейхсталеровъ, и до двухъ свиллинговъ.
Курсъ піастровъ перемняется. При насъ онъ былъ въ 10, 10 1/2 и 11 свиллинговъ.
Англійскія деньги цны своей ни мало не теряютъ. Курсъ на нихъ всегда постояненъ.
Шиллингъ равняется 2 скиллингамъ, то есть 4 шиллинга длаютъ 1 рейхсталеръ, а 5 шиллиговъ есть обыкновенная цна піастра, по какой солдаты получаютъ свое жалованье.
Англійскіе мдные пенсы здсь ходятъ, но они въ колоніи имютъ двойную цну противъ настоящей, то есть 6 пенсъ, а не 12 длаютъ шиллингъ, чтобы доставить удобность жителямъ въ покупк мелочей и избавить мелкихъ торговцевъ отъ затрудненій, встрчающихся при размн денегъ, ‘англичане ввезли въ колонію мдныхъ пенсъ на 4000 фунтовъ стерлинговъ и пустили ихъ вдвое настоящей цны: то есть, правительство предписало, каждый пенсъ считать за два пенса’, и само обязалось въ такой цн ихъ принимать. Это было сдлано съ намреніемъ пресчь вывозъ мди въ Индію, что прежде часто случалось.
Піастры изъ колоніи вывозить запрещено подъ наказаніемъ конфискованія судна, которое покусится преступить сіе постановленіе, и потому всякое судно, приходящее къ мысу Доброй Надежды и имющее у себя піастры въ большомъ количеств, обязано объявить объ оныхъ, дабы правительство здшнее могло быть при отправленіи того судна уврено, что оные не въ колоніи собраны.
Между колоніальными ассигнаціями есть весьма много фальшивыхъ, потому что поддлывать ихъ очень нетрудно. Передъ нашимъ отбытіемъ незадолго вышли новыя ассигнаціи, правительство, выдавая оныя, въ своемъ объявленіи жалуется на зло, которое происходило отъ легкаго способа длать ложныя ассигнаціи, и упоминаетъ, что ныншнія такъ искусно выработаны и съ такими отличительными тайными знаками, что поддлать ихъ почти невозможно, и что всякая поддланная бумажка тотчасъ можетъ быть узнана.

ЦНЫ КОЛОНІАЛЬНЫМЪ ПРОИЗВЕДЕНІЯМЪ.

0x01 graphic

0x01 graphic

Вещи, противъ которыхъ поставлены только одн цны, то есть налагаемыя агентами, или по какимъ он продаются обыкновенно въ город, не имютъ большой разности въ цпахъ. Надобно понимать, что агенты на оныя берутъ лишку отъ 5 до 10 процентовъ.

——

О характер, обыча и образ жизни жителей, ихъ склонности, добродтели, пороки, занятія, расположенія бъ иностранцамъ и проч.

Я не буду говорить здсь о сельскихъ жителяхъ {Г. Барро здшнихъ сельскихъ жителей описываетъ, какъ самый невжественный, грубый и безчеловчный народъ въ цломъ свт, которые, не боясь Бога и не уважая человчества, обходятся жестокимъ образомъ съ своими неграми и готтентотами, служащими у нихъ работниками, принуждаютъ ихъ работать сверхъ силъ и за малйшее упущеніе тиранска наказываютъ, а сами на счетъ трудовъ сихъ несчастныхъ дятъ, пьянствуютъ и спятъ. Онъ ихъ выставляетъ самыми величайшими прожорами изъ всхъ извстныхъ обжоръ. ‘Три раза въ день, говоритъ онъ, столъ голландскаго колониста бываетъ обремененъ жирными кусками мяса, плавающими въ сал, вытопленномъ изъ бараньихъ хвостовъ.’ Сытная, здоровая пища, беззаботно и покойно проводимая жизнь, бездйствіе мыслей и разума, который у нихъ такъ слабъ и ограниченъ, что кром доставленія себ жизненныхъ състныхъ потребностей ни на что другое они идей своихъ не обращаютъ, суть главныя причины гигантскаго ихъ роста, чрезвычайной толщины и силы. Приводя разные примры, до какой невроятной толщины достигаютъ, или лучше сказать раздуваются здшніе поселяне, г. Барро упоминаетъ объ одной женщин, по имени Van Yooren, у которой рука была въ окружности 23 2/3 англійскихъ дюйма, и которая не выходила изъ комнаты 12 лтъ. Когда сдлался въ дом пожаръ, то чтобы ее вывесть, нужно было выломать притолки у дверей. Однакожъ она не была во вс эти 12 лтъ безъ дйствія, ибо доставила колоніи гражданина рожденіемъ сына.}, изъ коихъ очень малое число мн удавалось видть и то на самое короткое время. Прізжающіе сюда не надолго иностранцы, почти совсмъ никакого дла до нихъ имть не могутъ, они бываютъ и видятъ безпрестанно городскихъ жителей, которыхъ считаетъ боле четвертой доли всего населенія. Скромная наружная вжливость и тихій нравъ, суть дв главныя черты характера капскихъ жителей. Въ разговорахъ они стараются быть осторожными, каковая осторожность часто походитъ на недоврчивость — даже говоря о самыхъ обыкновенныхъ вещахъ. Вс здшніе жители, можно сказать, вообще воздержны, домашніе расходы ихъ очень умренны (и въ другихъ земляхъ такую умренность назвали бы скупостію, но здсь она означаетъ благоразумное воздержаніе), нажить деньги почитаютъ они главною цлію своей жизни, и потому самая большая часть городскихъ жителей люди торговые, да и сами чиновники, занимающіе разныя должности въ колоніальномъ правленіи, употребляютъ разныя средства пріобрсти достатокъ, и нердко такія средства бываютъ несоотвтственны званію ихъ, и у другихъ народовъ показались бы унизительными, какъ то: пускать въ свои домы постояльцевъ и содержать ихъ столомъ за извстную плату по предварительному условію, можетъ быть, нтъ ни одного торговаго мста на земномъ шар, гд бы склонность въ коммерческимъ спекуляціямъ или оборотамъ такъ была между жителями примтна, какъ здсь. Во всякій хорошій день, во всхъ улицахъ отъ 9 или 10 часовъ утра, до 3 и 4 вечера, видно множество товаровъ и вещей всякаго рода отъ лучшихъ европейскихъ издлій до ломаныхъ желзныхъ гвоздей, продающихся съ публичнаго торга {Отъ сей продажи правленіе и чиновникъ, назначаемый губернаторомъ изъ купеческаго званія, получаютъ важный доходъ. При всякой публичной продаж движимаго имнія, правительству платится по 1 3/4 процента съ вырученныхъ денегъ, а Vendue-Master получаетъ 1/4 процента. Должность его располагать аукціонною продажею и отвтствовать за выручку денегъ. Если же недвижимое имніе продано съ аукціона или по условію, то правительство получаетъ пошлинъ по 4 процента.}. Здшніе голландцы, занимаясь съ самой юности только торгами и изыскиваніемъ способовъ обогатиться, недалеко успли въ просвщеніи {Г. Барро длаетъ ихъ настоящими невжами, словомъ сказать, по его описанію, они составляютъ самый непросвщеннйшій народъ изъ того класса народовъ, который извстенъ подъ общимъ именемъ непросвщенныхъ. Долговременное здсь пребываніе, занимаемое мсто и ученость г-на Барро, а еще боле связь его по супружеству съ одною изъ здшнихъ фамилій, даютъ мннію его всъ, преимуществующій надъ всми другими путешественниками, о сей матеріи писавшими. Но мн кажется, нельзя во всемъ съ нимъ согласиться, а особливо взявши въ разсужденіе, что онъ даже относитъ на счетъ крайняго непросвщенія жителей, ошибку или невжество издателя здшняго календаря, показавшаго въ ономъ лунное затмніе не въ полнолуніе, и что на мыс Доброй Надежды оно не будетъ видно, которое однакожъ въ свое время случилось и не только что видли его на мыс, но и было оно почти полное. Въ Европ много есть такъ называемыхъ воспитанныхъ и просвщенныхъ людей, которые знаютъ, что такое есть нарожденіе, ущербъ, полная луна, но мало заботятся узнать въ которое изъ оныхъ бываетъ затмніе луны. Притомъ очень вроятно, что г. издатель Альманаха въ Европ пріобрлъ астрономическія свои познанія, потому что здсь нтъ никакого училища, гд бы можно сей наук выучиться.} и потому ихъ разговоры всегда бываютъ скучны и незанимательны. Погода, городскія произшествія, торговля, прибытіе конвоевъ и нкоторыя, непосредственно касающіяся до нихъ политическія перемны, суть главные, и можно сказать, единственные предметы всхъ ихъ разговоровъ. Они или дломъ занимаются или курятъ табакъ, до публичныхъ собраній неохотники и никакихъ увеселеній не терпятъ. Молодые люди танцовать любятъ, но у себя въ домашнихъ собраніяхъ, въ театр однакожъ бываютъ, но кажется боле для обряда: во всю піесу они безпрестанно разговариваютъ между собою, и по видимому, никакая сцена ихъ тронуть не можетъ въ трагедіи, или разсмшить въ комедіи. Но при всемъ томъ, я думаю, г. Барро шутилъ, когда въ сочиненіи своемъ, описывая здшнихъ голландцевъ, говоритъ, что въ Капштат, при начал открытія театра, зрители часто засыпали отъ скуки, какую бы піесу ни играли, пока однажды не случилось, что въ одной нмецкой комедіи вышелъ на сцену прусскій солдатъ съ курительною трубкою. Когда они увидли человка, на театр курящаго табакъ, то сіе любимое ихъ препровожденіе времени произвело между зрителями громкій смхъ и рукоплесканіе, и что актеры, желая тогда воспользоваться вкусомъ публики, во вс игранныя ими піесы вводили между дйствующими особами по нскольку курящихъ лицъ, и что съ тхъ поръ театръ былъ во всякое представленіе полонъ и зрители не спали. Въ нашу здсь бытность, я однакоже ни одного раза не видалъ, чтобы табачныя облака скрывали актеровъ отъ зрителей.
Я не знаю, какъ жители здшніе одвались до покоренія колоніи англичанами, но нын вс вообще мужчины и женщины, старые и молодые, кром тхъ только, которые по общанію разв держатся старинныхъ модъ, вс носятъ англійское платье, между мужчинами черный цвтъ, а между женщинами блый въ обыкновеніи. Вс экипажи города, выключая губернаторскую, адмиральскую и одну или дв другихъ каретъ, состоятъ въ маломъ числ самыхъ старинныхъ колясокъ, каковыхъ едва-ли уже можно развалины найти въ Европ. Обыкновенная зда здсь верхомъ. Вс умютъ здить на лошадяхъ: мужчины и женщины, какъ для прогулки, такъ съ визитами и по дламъ здятъ верхомъ, если пшкомъ идти далеко, женщины садятся бокомъ на дамскихъ сдлахъ, мальчики 4 или 5 лтъ привыкаютъ въ верховой зд, катаясь на вызженныхъ нарочно для нихъ козлахъ, которые взнузданы и осдланы: они также послушны своимъ сдокамъ, какъ и верховыя лошади.
Встаютъ здсь рано, между 6 и 8 часами, старики и старухи по утрамъ пьютъ кофе, а молодые люди чай, и въ семъ случа слдуютъ обыкновенію англичанъ, подавая съ чаемъ на столъ завтракъ, состоящій изъ хлба, масла, ницъ, холоднаго мяса, рыбы, какой-нибудь зелени и проч. Обдаютъ въ 2 или 3 часа, столъ ихъ походитъ боле на нашъ русскій, нежели на англійскій, за столомъ вина пьютъ очень мало и посл стола тотчасъ встаютъ. Вечеромъ пьютъ чай, а часу въ 10 ужинаютъ, у нихъ ужинъ по нашему бываетъ горячій, то есть, подаютъ супъ и соусы. Жизнь капскихъ колонистовъ вообще однообразна и крайне скучна, что есть сегодня, то было вчера и точно тоже будетъ завтра, они не наблюдаютъ никакихъ большихъ праздниковъ и торжественныхъ дней, высокоторжественные праздники Свтлаго Воскресенія, Рождество и другіе, которые у насъ и во многихъ другихъ христіанскихъ государствахъ доставляютъ всякаго состоянія людямъ столько радости, удовольствія и веселаго, пріятнаго препровожденія времени, здсь не что иное какъ обыкновенные дни. Если въ оные случится хорошая погода и голландцу удастся заключить выгодный для него подрядъ, вотъ ему и праздникъ. Впрочемъ, для нихъ вс дни въ году равны, кром новаго года, одинъ этотъ день они празднуютъ, родственники между собою иногда длаютъ взаимные подарки и вечера проводятъ вмст по праздничному. Суеврные люди, пріобывшіе судить о истинныхъ сердечныхъ чувствахъ по одной только наружности, сочли бы такое ихъ невниманіе въ обрядамъ религіи совершеннымъ безбожіемъ. Въ Синанштат церкви нтъ, прежде у жителей было обыкновеніе въ извстные дни года посылать въ Капштатъ за священникомъ, который отправлялъ службу въ обывательскихъ домахъ по очереди, но съ нкотораго времени это вывелось: въ 13 мсяцевъ нашего здсь пребыванія, ни одного раза никакой службы не было. При насъ у одной достаточной дамы хорошей фамиліи умеръ сынъ, человкъ совершенныхъ лтъ, и хотя послать за священникомъ было недалеко, однакожъ присутствіе его не сочли нужнымъ и покойника положили въ землю безъ всякихъ духовныхъ церемоній.
Здшніе голландцы общанія свои даютъ съ большою осмотрительностію, а давши, исполняютъ ихъ съ точностію, и въ семъ случа никогда не обманутъ. Но такъ-какъ они люди и притомъ купцы, то въ другихъ случаяхъ, а особливо при покупк и продаж я не совтовалъ бы совершенно полагаться на ихъ слово, при всемъ томъ, однакожъ, не надобно меня понимать, что бы я ихъ называлъ обманщиками: сказать неправду въ торговыхъ длахъ нын означается техническимъ выраженіемъ: ‘не терять коммерческихъ разсчетовъ’, стало быть, взять лишнее за проданныя вещи или мало дать за купленныя, уже боле никто не называетъ обманами, а коммерческими разсчетами, но всякій разсчетъ не что иное есть, какъ экономическая осторожность, а быть эконому почитается въ общежитіи не послднею добродтелью, слдовательно, голландцы здшніе народъ добродтельный. Главнйшій изъ ихъ пороковъ есть, по мннію моему, жестокость, съ каковою многіе изъ нихъ обходятся съ своими невольниками, несчастныхъ сихъ жертвъ, до акта, послдовавшаго въ англійскомъ парламент, объ уничтоженіи торговли людьми, сюда привозили на продажу {Нын только продаютъ въ колоніи негровъ, взятыхъ на непріятельскихъ судахъ, если они на оныхъ были везены на продажу въ свои колоніи, но не въ вчное владніе, а на 14 лтъ, по истеченіи же сего срока становятся они вольными, притомъ продавать ихъ велно предпочтительне англичанамъ.}, такъ какъ и во вс другія колоніи, большею частію съ африканскихъ береговъ и плненныхъ малайцовъ {Негры большею частію прежде сюда были привозимы съ острова Мадагаскара и съ Мозамбикскаго (Mozambiguo) берега. Сихъ послднихъ жители покупали охотне всхъ другихъ, по доброму, кроткому ихъ нраву и по способности перенимать работы, но малайцовъ они очень боятся, по причин зврскаго, мстительнаго и отважнаго ихъ характера, и потому рдко держатъ въ своихъ домахъ невольниковъ изъ сего народа.}.
Невольниковъ содержатъ въ здшней колоніи очень дурно: ходятъ они въ лохмотьяхъ, даже и такіе, которые служатъ при стол своихъ хозяевъ. Сказываютъ, что съ тхъ поръ, какъ англичане ограничили жестокость господъ въ поступкахъ къ своимъ невольникамъ и запретили торговлю неграми, ихъ стали лучше содержать и боле пещись о ихъ здоровьи. Скупость, а не человколюбіе, безъ всякаго сомннія, была причиною такой перемны: невозможность замнить дешевою покупкою умершихъ негровъ заставила господъ обходиться лучше съ своими невольниками {Негры нын здсь весьма дороги, а особенно прислуживающіе въ дом: при насъ продали одного кучера за три тысячи рейхсталеровъ.}.
Въ обхожденіи капскіе голландцы просты и не любятъ никакихъ церемоній и околичностей, но у нихъ есть этикеты, такъ какъ и у другихъ народовъ, которые они строго наблюдаютъ, наприм. если кто лишится ближняго родственника, тотъ долженъ извстить публику о своемъ несчастіи черезъ газеты и просить родню и друзей своихъ, участвующихъ въ его печали, не безпокоить себя длать ему визиты и писать утшительныя письма, а оставили бы его наедин предаться скорби и оплакать свою потерю. Вотъ образецъ одного такого объявленія:

‘Мысъ Доброй Надежды, сентября 11 дня 1808.

‘Въ прошедшую ночь постигло меня ужасное несчастіе преждевременною кончиною моего достойнаго, дражайшаго, возлюбленнаго супруга NN, преставившагося 26 лтъ 5 мсяцевъ и 7 дней отъ рожденія, посл счастливаго нашего соединенія, продолжавшагося годъ, 2 мсяца и 27 дней, я желаю и надюсь въ сіи тягчайшія для меня минуты горькой печали и сердечной скорби найдти утшеніе, которое единая вра только можетъ доставить несчастнымъ страждущимъ, а потому прошу моихъ родственниковъ и друзей, участвующихъ со мною въ горести, извинить меня въ непринятіи утшительныхъ отъ нихъ писемъ и посщеній.’

‘Вдова такого-то. NN.’

Траурные обряды наблюдаютъ они съ великою точностію, даже по дальней родн, впрочемъ, печаль ихъ очень часто бываетъ только притворная. Мы знали въ Симансштат голландку, которая, лишась престарлой полоумной своей матери, горько плакала и казалась неутшною, когда же стали представлять ей, что потеря ея невозвратна, что рано или поздно мы и вс тамъ должны быть и другія обыкновенныя въ такихъ случаяхъ утшенія, тогда она сказала, что все это сама знаетъ, но, лишась матери въ такое время, когда фланель очень дорога, и имя большую семью, которую надобно одть въ трауръ, будучи сама недостаточная женщина, она должна будетъ понести очень чувствительную потерю.
При первомъ свиданіи съ иностранцами, капскіе жители обоего пола кажутся невнимательны, неучтивы и даже грубы, но, познакомившись нсколько съ ними, они становятся обходительне, ласкове и очень услужливы. Холодная ихъ наружность смягчается много пріятною физіономіею и правильными чертами. Здсь изъ мужчинъ есть много видныхъ и красивыхъ, а женщины прекрасны, очень многія изъ нихъ, по справедливости, могутъ назваться красавицами. Я не могъ замтить, чтобъ изъ иностранцевъ они отдавали какому нибудь народу преимущество предъ другими. Обхожденіе ихъ со всми равно: они всхъ прізжающихъ въ нимъ чужихъ людей принимаютъ одинаково, и во всмъ, кажется, равно хорошо расположены, кром англичанъ, которыхъ ненавидятъ отъ всего сердца и души. Непомрная гордость и безпрестанное тщеславіе, коихъ англичане никогда и ни при какомъ случа скрыть не умютъ, изъ всего свта сдлали имъ явныхъ и тайныхъ непріятелей. Британское правительство всми способами старается и ничего не щадитъ, чтобъ только въ завоеванныхъ ими областяхъ пріобрсти себ друзей, а частные люди, въ правленіи и въ націи ничего не значащіе, глупымъ и малодушнымъ своимъ высокомріемъ уничтожаютъ вс планы, съ великими издержками сопряженные, каковые употребляютъ министры, чтобъ достичь толь желаемаго ими предмета. Нтъ ничего справедливе сказаннаго лордомъ Честерфильдомъ въ наставленіи своему сыну, что тяжкая обида позабывается скоре, нежели колкая насмшка. Здшніе колонисты, выключая малое число участвовавшихъ въ торгахъ голландской остъ-индской компаніи, можно сказать, переселились въ земной рай съ покореніемъ колоніи англійскому оружію, въ сравненіи съ варварскимъ купеческимъ правленіемъ, подъ тяготою коего они стенали. Безопасность жизни и имущества, ничего незначащія подати, совершенная свобода говорить и длать все то, что только непротивно законамъ справедливйшимъ въ свт, и полная воля располагать и пользоваться произведеніемъ своихъ трудовъ, суть главныя выгоды, пріобртенныя жителями по великодушію своихъ завоевателей. Сверхъ того, многочисленный корпусъ войскъ съ немалымъ штатомъ чиновниковъ, получающій большое содержаніе и жалованье, издерживаетъ оные въ колоніи, и часто приходящіе сюда военные корабли и конвои также оставляютъ здсь знатныя суммы за здшнія произведенія, такимъ образомъ англійское золото и серебро достаются въ руки колонистовъ, которые могутъ по своей вол хранить оныя или покупать нужныя имъ, полезныя, или служащія къ единому удовольствію вещи, привозимыя изъ разныхъ частей свта, кои они всегда могутъ купить выгодно, ибо если англичане возвысятъ цны на свои товары, то и у колонистовъ право не отнято продавать дорожк ихъ собственныя произведенія. Не смотря, однакожъ, на вс сіи выгоды, доставленныя колоніи британскимъ правительствомъ, большая половина жителей обоего вола терпть не могутъ англичанъ, и всегда готовы имъ вредить, коль скоро имютъ удобный случай. Смяться на счетъ англійской гордости они почитаютъ большимъ для себя удовольствіемъ: я нсколько разъ слышалъ, съ какимъ восторгомъ голландцы разсказывали мн, что въ обществ англичанъ за обдомъ цлый часъ ничего боле не услышишь, какъ безпрестанное повтореніе: передайте сюда бутылку! передайте туда бутылку! (pass the bottle), докол наконецъ бутылки своимъ скорымъ обращеніемъ не вскружатъ ихъ головъ, и тогда весь столъ заговоритъ вдругъ: одинъ кричитъ: ‘этотъ голландецъ очень ученый, прекрасный человкъ, настоящій англичанинъ!’ другой повторяетъ, ‘у такого-то голландца, дочь отмнно умна и рдкая красавица, словомъ сказать, совершенная англичанка!’ Иной опять говоритъ: ‘такой-то голландскій офицеръ защищалъ себя чрезвычайно храбро, какъ бы онъ былъ англичанинъ!’ Надобно безпристрастно сказать, что капскіе колонисты имютъ причину и право смяться надъ англичанами и ненавидть ихъ, стоитъ только себ вообразить, что когда небольшое, ничего незначащее голландское суднишко взято въ плнъ англичанами и сюда придетъ, то во все время, докол оно стоитъ здсь предъ глазами жителей, англійскіе офицеры не упускаютъ поднимать на немъ голландскій флагъ подъ англійскимъ, какъ будто-бы такая малость можетъ что нибудь прибавить къ трофеямъ ихъ флотовъ, а когда въ торжественные дни военные корабли, по обыкновенію, украшаются флагами, то на многихъ изъ нихъ часто поднимаютъ голландскій флагъ, въ знакъ униженія онаго, подъ самою подлою частію корабля! Такіе случаи съ перваго взгляда кажутся бездлицами, но они язвятъ національное честолюбіе и не легко забываются.

О внутренней и вншней торговл.

Торгъ, какъ внутренній, такъ и вншній, производимый на мыс Доброй Надежды, весьма маловаженъ: поселяне на продажу въ городъ пригоняютъ рогатый скотъ и барановъ и привозятъ вино, хлбъ, зелень и плоды, а сами покупаютъ чай, сахаръ, табакъ, порохъ, свинецъ, желзо и грубыя европейскія издлія для одежды, а также и разнаго рода посуду,— вотъ въ чемъ состоитъ весь внутренній торгъ колоніи! Морской ея торгъ немного значительне, но также особеннаго вниманія не заслуживаетъ: колонія ничего такого не производитъ въ большомъ количеств, что бы нужно было и чмъ бы дорожили въ другихъ земляхъ, а сама, по неимнію своихъ фабрикъ, иметъ надобность почти во всхъ произведеніяхъ европейскихъ мануфактуръ и безъ нихъ обойдтись не можетъ, но только въ такомъ маломъ количеств относительно въ общему масштабу европейской коммерціи, что здшній торгъ совсмъ и непримтенъ.
Желзо, мдь, свинецъ, сукна, полотна, бумажныя и шелковыя матери, галантерейныя вещи, шляпы, сапоги, башмаки, столовая, чайная {Вс привозимыя вещи продаются съ аукціона, я жилъ вмст съ командиромъ одного англійскаго купеческаго судна, котораго онъ самъ же былъ хозяиномъ. Онъ сказывалъ мн, что англійскіе товары чрезвычайно выгодно возить сюда, а особливо столовую и чайную, фаянсовую и глиняную посуду, которую они укладываютъ въ пустыя винныя бочки, кои также здсь покупаютъ дорого, и держатъ ее на палуб, чтобы не занять напрасно нужнаго для другихъ товаровъ мста въ трюм. Привезенныя имъ англійскія бездлицы продалъ онъ съ выгодою 50 и 100 процентовъ за исключеніемъ всхъ издержекъ.} и поваренная посуда, чай, сахаръ, сарачинское пшено, табакъ, крпкіе напитки, вина {Со всхъ напитковъ, привозимыхъ въ Капштатъ, какъ то: водки, рому, джину и вина платится пошлины по 5 процентовъ, цны объявляются по совсти, и продажа должна быть съ аукціона.}, портеръ, медикаменты, писчая бумага и многія мелкія малозначащія вещи суть товары, въ коихъ колонія иметъ нужду и получаетъ ихъ отъ англійскихъ купцовъ, сама же она, кром небольшаго количества вина и малости коровьяго масла, ничего не отправляетъ, а платитъ за покупаемыя вещи чистыми деньгами, кои беретъ за доставляемые ею войскамъ, военнымъ кораблямъ и купеческимъ судамъ състные припасы и вина.
Мануфактурами на мыс Доброй Надежды не занимаются, здсь нтъ совсмъ никакихъ фабрикъ, вс рукодлія ихъ состоять въ кузнечной работ, въ дланіи фуръ, телегъ и бочекъ {Фуры и бочки очень здсь дороги: хорошая, желзомъ окованная фура стоить въ Капштат 400 рейхсталеровъ, а винная дубовая бочка съ желзными обручами въ 6 лигеровъ, то есть въ 250 ведръ, стоить на заказъ 250 рейхсталеровъ, боченокъ въ 20 галлоновъ или въ 6 ведръ — 6 1/2 рейхсталеровъ.}, и въ выдлываніи коровьихъ и оленьихъ кожъ {Коровьи кожи, очень дурно выдланныя, однакожъ на подошвы годныя, продаются недешево, а оленьи кожи, изрядно въ замшу выработанныя, продаются гораздо дешевле, нежели въ Англіи.}.
Досел я говорилъ о дйствительно существующей нын торговл мыса Доброй Надежды, а теперь намренъ сказать, чмъ бы могъ быть здшній торгъ, если бы колонія была совсмъ уступлена и долго находилась въ рукахъ англичанъ. Здсь я основываюсь на мнніяхъ многихъ достопочтенныхъ англичанъ и голландцевъ, заслуживающихъ полную довренность, съ коими часто мн случалось разговаривать и слышать ихъ сужденія, основанныя не на одномъ мнніи, часто бывающемъ пристрастнымъ, а на ясныхъ доводахъ.
Колонія могла бы отправлять въ чужія земли большимъ количествомъ вина, овечью шерсть, соленое мясо, коровье масло, сыръ, бычачьи кожи, китовый жиръ и усы, кожи морскихъ медвдей и тюленей и свинецъ, а сверхъ сихъ главныхъ товаровъ и другіе, не столь важные, доставляли бы ей немалую выгоду, какъ то: слоновая кость и страусовы перья.
Вина здшнія, которыя могли бы съ большою выгодою продаваться въ Европ и во многихъ европейскихъ колоніяхъ, суть: констанское вино, называемое діамантъ, и капская мадера.
Констанское вино длаютъ изъ винограда, растущаго только въ двухъ мстахъ, одно подл другаго лежащихъ на отлогости подошвы высокой горы, въ разстояніи отъ Капштата верстъ десяти. Одна изъ сихъ дачъ называется большая Констанція (groes Constantia) и принадлежитъ г. Клуту, а другая, принадлежащая г. Колину, малою Констанціею (Klein Constantia) именуется. Виноградъ въ нихъ происходитъ отъ лозъ, привезенныхъ изъ персидскаго города Шираза (Shiraz), и того рода, который называется мускатнымъ. Другія вина здсь длаютъ въ феврал мсяц, а констанское въ апрл: оно бываетъ блое и красное, продается боченками, мрою около 5 1/2 ведръ. Знатоки увряютъ, что въ одной Констанціи блое вино лучше, а въ другой красное, но сами хозяева говорятъ, что это несправедливо: того и другаго рода есть лучшія и худшія вина. Констанское вино никогда и ни въ какомъ климат не портится: мы нсколько бутылокъ онаго привезли съ собою въ Камчатку, гд оно зимовало дв зимы и было столь же хорошо, какъ и прежде. Малое количество и высокая цна не позволятъ конечно отправлять вина сего въ Европу на значащую сумму, но надобно знать, что въ здшней колоніи длается множество разныхъ сладкихъ винъ {Изъ нихъ вино, называемое по имени селенія, гд его длаютъ, діамантъ, есть самое лучшее, немного уступающее констанскому: вкусъ оно иметъ весьма сладкій и пріятный, съ нкоторою крпостію, а цвтъ блдно-розовый.} изъ виноградовъ отъ лозъ, вывезенныхъ изъ разныхъ мстъ Франціи, съ коими мшая констанское вино, можно будетъ доставлять въ Европу прекрасное десертное вино за умренную цну, ибо и нын у насъ очень немногіе имли случай пить настоящее констанское вино, а всегда поддланное.
Изъ винограда, растущаго отъ лозъ, пересаженныхъ сюда, съ острова Мадеры, длаютъ большое количество разныхъ добротъ вина, называемаго капскою мадерою, оно вкусно, никогда не портится и обходится дешево, а потому могло бы служить важнымъ предметомъ здшней торговли. Англійскій купецъ Венабль (Venable) сказывалъ мн, что онъ для опыта отправилъ однажды судно съ виномъ въ Англію, и не выручилъ заплаченнаго фрахта, но командоръ Роулей приписываетъ это дурному выбору винъ, увряя, что ему неоднократно случалось привозить здшнія вина въ Англію, и он были тамъ въ большой похвал, многіе богатые и опытные купцы мн то же сказывали.
Овечья шерсть могла бы составить знатный вывозный торгъ, если бы правленіе обратило на оный свое вниманіе, но такъ какъ сему торгу и основанія не положено, то поселяне нын, привезя свою шерсть въ Капштатъ, часто принуждены бываютъ, за недостаткомъ купцовъ, назадъ съ нею хать, или продавать за самую бездлицу, а потому они и не заботятся объ улучшеніи и сбереженіи сего важнаго и весьма изобильнаго въ здшней колоніи предмета европейской торговли.
Чрезвычайное изобиліе въ рогатомъ скот, достаточное количество соли въ разныхъ мстахъ колоніи, а особливо около залива Алго (Algoa bay) и прохладныя погоды, часто здсь бывающія, даютъ колонистамъ мыса Доброй Надежды вс способы приготовлять солонину, коровье масло, сыръ и бычачьи кожи для вншней торговли, но этого ничего нтъ, кром небольшаго количества масла, отправляемаго въ Бразилію, гд по причин сильныхъ жаровъ его не длаютъ. Сыру здшніе жители совсмъ длать не умютъ и не стараются научиться полезному сему искусству, какой же нын у нихъ подаютъ сыръ собственнаго ихъ дла, то сть его почти невозможно.
Китовый промыселъ, включая въ оный морскихъ медвдей и тюленей, могъ бы составить знатную часть капской торговли, если бы жители принялись заниматься онымъ, заливъ, называемый Делаго (Delagoa bay), бываетъ наполненъ въ извстныя времена года китами, а множество острововъ, недалеко отъ мыса Доброй Надежды лежащихъ, такъ сказать, по берегамъ усяны морскими зврями. Нын здсь въ Фалшбай есть небольшое заведеніе для китовой ловли и для промысла тюленей, принадлежащее одной купеческой компаніи, которая за сію привиллегію ничего не платитъ колоніи. Правительство желая ободрить такого рода промыселъ, даетъ право на оный на три года тому, кто только пожелаетъ имъ заниматься, промыселъ китовъ начинается въ первыхъ числахъ мая, а кончается въ сентябр. Киты, которыхъ промышленники бьютъ, называются Bone whale, ихъ однакожъ мало бываетъ въ здшнемъ залив, а много заходятъ другаго рода, именуемыхъ горбатыми (Humpbacks), но ихъ не ловятъ, они ни въ чему не годятся. Тюленей бьютъ на небольшихъ островахъ, лежащихъ подл мыса Эгвиласъ (Aiguillas), по сю сторону его, и сей промыселъ довольно прибыточенъ. На остров, лежащемъ въ Фальшба и названномъ Тюленьимъ, компанія также промышляетъ сихъ животныхъ, но мало, и он не такъ хороши.
‘Свинцовой руды очень много отыскано около залива, называемаго Камбусъ (Gamboos bay)’, но оную не разработываютъ.
Слоновая кость и страусовы перья могли бы также приносить немалую прибыль здшнимъ жителямъ, если бы оныя стали отправлять въ Европу. Нын поселяне ими мало занимаются и не стараются промышлять ихъ, потому что расходъ невеликъ въ город, а тогда-бы не только, что сами, но и стали бы доставать отъ бушмановъ и кафровъ, какъ слоновую кость, такъ и страусовы перья. Съ распространеніемъ торговли и доходы бы знатно увеличились. ‘Правленіе въ 1801 году имло доходу съ здшней колоніи 450713 рейхсталеровъ’.
Сказанное мною здсь о торговл мыса Доброй Надежды я заключу слдующимъ примчаніемъ: недятельность оной относить недолжно на счетъ колонистовъ и здшнихъ купцовъ: они расторопны, трудолюбивы, знаютъ свои выгоды не хуже всхъ людей въ свт и страстно любятъ деньги, слдовательно, не разстались бы добровольно съ своими выгодами, если бы правительство благопріятствовало ихъ предпріятіямъ, но голландская индейская компанія считала сію колонію постоялымъ дворомъ богатыхъ своихъ конвоевъ и содержала оную, не заботясь ни мало доставить ея жителямъ коммерческія выгоды, отъ коихъ сама никакой пользы получать не могла. Британское же правительство, докол будетъ въ неизвстности, удержитъ ли Англія мысъ Доброй Надежды за собою навсегда, или при заключеніи мира обстоятельства заставятъ опять уступить оную другой держав,— конечно не приступитъ ни въ какимъ новымъ коммерческимъ узаконеніямъ, которыя клониться могутъ къ большой выгод временныхъ ея подданныхъ. Но когда Англія будетъ владть сею колоніею по трактату {Что теперь и случилось.}, то мене, нежели чрезъ десять лтъ она достигнетъ самаго цвтущаго состоянія. Просвщенные англичане, голландцы и даже сами французы въ сей истин не сомнваются.

Географическое положеніе мыса Доброй Надежды относительно къ мореплаванію, заливы и рейды, моря, его окружающія, втры, погоды и теченія, и все прочее, принадлежащее къ мореплаванію.

Географическое положеніе мыса Доброй Надежды относительно къ мореплаванію.

Обыкновенный переходъ между Англіею и мысомъ Доброй Надежды, никуда не заходя на пути,— для конвоевъ 3 мсяца, для военныхъ эскадръ около 11 недль, а для одинакихъ судовъ 9 или 10 недль, но были нердко случаи, что военныя и купеческія суда приходили скоре: въ 1809 году при насъ фрегаты ‘Корнелія’ и ‘Эфиджинія’ пришли сюда изъ Англіи въ 56 дней. На переходъ отъ мыса Доброй Надежды въ Мадрасъ англійскіе остиндскіе корабли употребляютъ 6 недль, а въ Кантонъ 2 мсяца. Въ 1808 году пришелъ сюда изъ рки Шаты фрегатъ ‘Нереида’ въ три недли, идучи между островами Тристанъ-де-Кунга. Отъ мыса Горна къ мысу Доброй Надежды легко можно придти въ мсяцъ, а отсюда въ Новую Голландію въ 8 недль. Итакъ не безъ основательной причины можно сказать, что мысъ Доброй Надежды иметъ центральное положеніе между Свернымъ и Южнымъ Атлантическимъ океаномъ, великимъ Южнымъ океаномъ, окружающимъ мысъ Горнъ и Вандименову землю, и морями Индійскимъ и Китайскимъ,— между всми, которыми онъ облегчаетъ сообщеніе мореплаваніемъ, представляя мореходцамъ удобное мсто для отдохновенія и поправленія себя свжею пищею посл продолжительнаго плаванія, и когда взять въ разсужденіе, что европейскія морскія державы посылаютъ ежегодно большіе конвои въ Индію и Китай, которые должны, какъ туда, такъ и на обратномъ пути, проходить почти въ виду южнаго конца Африки, что всякій годъ множество судовъ употребляется для китоваго промысла въ Южномъ Великомъ океан, у мыса Горна, у Новой Голландіи и при берегахъ новой Зеландіи, и что колонія здшняя достаточно производитъ всякаго рода състные припасы для снабженія многочисленныхъ флотовъ, то мысъ Доброй Надежды справедливо можно назвать самымъ полезнымъ мстомъ для торговаго мореплаванія, его было бы прилично именовать коммерческою гостинницею европейцевъ, или морскимъ караванъ-сараемъ. Владніе этимъ мстомъ, по географическому его положенію и по политическимъ причинамъ, есть одна изъ главныхъ цлей, которую никогда не выпускаютъ изъ виду первостатейныя морскія державы {Я слышалъ отъ врныхъ людей, что англійское правительство предлагало мысъ Доброй Надежды остъ-индской компаніи во владніе, на такомъ же основаніи, на какомъ нын принадлежитъ ей островъ Св. Елены, но директоры на это не согласились: они очень хорошо звали, сколь полезно и нужно для ихъ флотовъ владть этимъ мстомъ,но также и подробно разсчитали какихъ издержекъ имъ будетъ стоить управленіе и оборона такой колоніи, а притомъ имъ не безъизвстны политическія причины, которыя не допустятъ ни одного министра, управляющаго Англіею, уступить мысъ Доброй Надежды Франціи или Голландіи, кром какъ въ случа послдней крайности. Въ намреніи доказать министерству, что компанія можетъ обойдтись безъ мыса Доброй Надежды, директоры строго предписывали: командирамъ своихъ кораблей, ни подъ какимъ видомъ не заходить къ нему, что и было исполняемо съ точностію, но напослдокъ великое число больныхъ за ихъ судахъ, а особливо ласкаровъ или индйскихъ матросовъ, которыхъ, по недостатку европейцевъ компанія принуждена употреблять, заставило ихъ перемнить свои повеленія, и нын остъ-индскіе конвои всегда сюда заходятъ, разршеніе это послдовало въ нашу бытность на мыс Доброй Надежды.}.

Заливы и рейды.

Кром двухъ главныхъ заливовъ: Столоваго и Фалшбая, о коихъ ниже сего я буду говорить пространно, въ предлахъ колоніи находятся еще слдующіе: заливъ св. Елены (St Helens. bay) и Салдана (Saldanha bay), лежащіе на западномъ берегу, и заливы Моссель (Mosoel bay), Платенбергъ (Plattenburg bay) и Алго (Algoas bay), на южномъ берегу находящіеся. Кром оныхъ есть еще нсколько другихъ впадинъ въ берегъ, кой называются на картахъ заливами.
Заливъ св. Елены иметъ въ отверстіи 27 миль, впадаетъ въ берегъ на 20 миль, глубина при отверстіи отъ 15 до 25 саженъ, въ средин залива около 10, а у береговъ 4, 3 и 2, грунтъ для якорей хорошій, прикладной часъ 2 ч. 30′. Заливъ сей совершенно открытъ всмъ втрамъ NW четверти, и потому для стоянія кораблей вовсе неспособенъ.
Заливъ Салданскій есть совершенная гавань: ширина входа въ него только 2 мили, да и тотъ прикрытъ двумя островками, глубина отъ 4 до 10 саженъ, грунтъ по всему заливу хорошъ, прикладной часъ 2 ч. Корабли могутъ стоять въ средин залива на пространств 1 1/2 миль въ діаметр. Сей превосходный портъ, закрытый отъ втровъ со всхъ сторонъ, конечно былъ бы главнымъ мстомъ колоніи, если бы не имлъ весьма важнаго недостатка, а именно: прсной воды, которой едва съ большими трудами можно накопить достаточное количество для находящагося здсь небольшаго караула. Въ нашу бытность на мыс Доброй Надежды, губернаторъ посылалъ инженеровъ сдлать опытъ, нтъ ли средствъ получать воду изъ колодезей, глубоко вырытыхъ въ разныхъ мстахъ, заливъ окружающихъ, но вс труды ихъ были тщетны.
Заливы: Моссель, Плетенбергъ и Алго, по глубин и грунту, могли бы назваться хорошими рейдами, но будучи совершенно открыты съ южной, юго-восточной и восточной сторонъ, весьма опасны для кораблей, останавливающихся здсь, а притомъ открытое положеніе береговъ подвергаетъ ихъ чрезвычайному буруну, и рдко можно пристать на шлюпк къ берегу безъ большой опасности, а особливо по обманчивому виду буруна у береговъ, нсколько приглубыхъ, потому что, будучи въ разстояніи 20 и 10 саженъ отъ берега, кажется вода при ономъ покойна, но въ самое мгновеніе, когда надобно пристать, бурунъ поднимается, крутится и, низвергаясь на шлюпку, разбиваетъ ее въ куски. Такимъ образомъ въ залив Плетенберг при насъ погибъ англійскій морской капитанъ Колвертоусъ съ своею женою и со всми бывшими съ нимъ на шлюпк: подъзжая къ берегу, стоявшій на ономъ человкъ предостерегалъ его и кричалъ, чтобы онъ воротился по причин опасности отъ буруновъ, но онъ полагался боле на свои глаза и обманулся: покушаясь пристать, шлюпка была залита и разбита на мелкія части, а его посл выкинуло на берегъ, держащаго въ рукахъ свою супругу.
Въ эти опасные заливы суда купеческія иногда заходятъ, но бываютъ тамъ самое короткое время, какое только необходимо нужно для принятія груза. Изъ залива Моссель он привозятъ хлбъ и лсъ, изъ Плетенберга строевой лсъ для адмиралтейства, а изъ Алго соль и соленое мясо.

Столовый заливъ.

Столовый заливъ есть первая пристань и главный портъ колоніи мыса Доброй Надежды, но названіе это принадлежитъ ему не по качествамъ, какія долженъ имть приморскій портъ, а по положенію при ономъ столицы колоніи. Капштатъ, заключающій въ себ боле четвертой доли всего числа жителей, и будучи мстомъ пребыванія правительства, всхъ чиновниковъ, войскъ, купцовъ и вообще достаточныхъ и значащихъ людей, заставляютъ вс суда, какъ военныя, такъ и купеческія, имющія дло до колонія или надобность въ ея пособіяхъ, приходить въ здшнюю пристань по необходимости, какова, впрочемъ, опасна она ни есть. Прикладной часъ здсь 2 1/2, но приливъ бываетъ невеликъ и теченіе весьма слабо: вода не возвышается боле 3 футъ, кром жестокихъ морскихъ втровъ и другихъ необыкновенныхъ случаевъ, поднимающихъ ее выше сего предла. Открытое его положеніе для всхъ втровъ, дующихъ изъ NW четверти горизонта прямо съ океана, длаетъ здшній рейдъ чрезвычайно опаснымъ и нердко гибельнымъ для кораблей въ зимніе мсяцы, въ кои сверо-западные втры господствуютъ здсь, и дуютъ часто съ невроятною жестокостію. Островъ Гобенъ, находящійся передъ отверстіемъ залива, почти на средин между обоими его берегами, столь малъ въ сравненіи разстоянія его отъ береговъ и пространства залива, что служитъ очень малозначащею защитою стоящимъ на рейд судамъ отъ океанскихъ втровъ. Но рейдъ здшній не въ одни только зимніе мсяцы опасенъ, и не всегда при сверо-западныхъ втрахъ: нердко были примры, что въ лтнее время, при возставшихъ отъ NW буряхъ, суда погибали подл самаго города. Въ 1799 году англійскій линейный корабль ‘Скипетръ’ (Sceptre), лтомъ стоявшій въ Столовомъ залив, ноября 5-го по случаю празднуемаго англичанами торжества, въ часъ по полудни салютовалъ изъ пушекъ, а къ 10 часамъ вечера того же дня едва обломки корабельныхъ членовъ примтны были на берегахъ залива. Съ нимъ погибли въ одно время: датскій военный корабль и много купеческихъ судовъ {Въ несчастный этотъ день погибло на корабл ‘Скипетръ’ боле 850 человкъ, въ томъ числ капитанъ и почти вс офицеры, а спаслись только около 50 человкъ. Датскій корабль назывался ‘Ольденбургъ’ о 64 пушкахъ. Купеческихъ судовъ погибло восемь.}. Долго жившіе здсь морскіе люди меня увряли, что рдкій годъ проходитъ, когда бы у нихъ не было въ ноябр мсяц, по крайней мр одной бури отъ NW. Втры отъ SO, въ лтніе мсяцы въ здшнихъ моряхъ владычествующіе, хотя не могутъ быть гибельны для судовъ, стоящихъ на Капштатскомъ рейд, потому что подъ втромъ у нихъ чистое море, но они бываютъ весьма безпокойны и опасны мачтамъ, стеньгамъ и проч. Шквалы или порывы, низвергающіеся съ вершины Столовой горы, иногда дуютъ съ такою силою, что срываютъ корабли съ якорей и уносятъ въ море, часто втры таковые продолжаются по 2 и по 3 дня, стремленіе ихъ невроятно! Я самъ видлъ своими глазами, какъ они выломили съ корнемъ два большіе дуба въ губернаторскомъ саду. На площадяхъ и на улицахъ валяющіеся камешки поднимаются ими и несутся съ такою скоростію, какъ простая пыль при обыкновенныхъ крпкихъ втрахъ. Жители всегда при SO буряхъ закрываютъ ставни у оконъ, обращенныхъ къ втру, но это не защищаетъ ихъ отъ тонкой пыли, которая, сквозь самыя малйшія скважины пробираясь въ комнаты, покрываетъ слоями: полъ, стны, мебели, платье и проч. и даже набивается въ закрытые и запертые сундуки, сквозь ключевыя дыры. Трудно бы мн было этому поврить, если бы я не испыталъ сего надъ собственнымъ моимъ платьемъ, которое было въ деревянномъ, кожею обитомъ сундук заперто.
Ужасне и величественне картины вообразить себ нельзя, какую можно видть здсь въ зимнія сверо-западныя бури, которыя всегда бываютъ сопровождаемы громомъ и молніею. Ревущій втръ, потрясающій зданія и производящій безпрестанный стукъ въ окнахъ и дверяхъ, прерывается только сильными громовыми ударами, разсыпающимися надъ самою головою. Частая и яркая молнія, освщающая на нсколько секундъ окрестности и представляющая изъ тьмы въ мгновеніе она взору зрителя волнующееся, кипящее у береговъ море, стоящіе на рейд, въ большой и безпрестанной опасности, корабли, и вершины черныхъ горъ, окружающихъ Капштатъ, глубокая тишина и бездйствіе во всемъ город,— суть такіе предметы, которые вселяютъ въ сердце какой-то необыкновенный священный трепетъ!… и представляя природу во всемъ ея грозномъ величіи, производятъ въ душ нкое тайное удовольствіе! Случившаяся при мн въ Капштат жестокая буря вчно будетъ живо запечатлна въ моей памяти! но у меня нтъ силъ сообщить словами другимъ, что я чувствовалъ, смотря на толь величественную картину природы!
Зимними мсяцами на мыс Доброй Надежды считаются послдняя половина апрля, май, іюнь, іюль, августъ и половина или и весь сентябрь: въ это время здшнее море бываетъ подвержено частымъ бурямъ, дующимъ изъ NW четверти, кои иногда свирпостію не уступаютъ почти настоящимъ ураганамъ, и потому Голландская Остъ-Индская компанія поставила закономъ для своихъ кораблей, чтобы они никогда не останавливались въ Столовомъ залив отъ 19 апрля до 15 сентября, а переходили бы въ Симанскій заливъ {Съ нашего прибытія 4 апрля, по 4 число мая все были ясные дни и тихіе втры, а посл сего стали дуть крпкіе NW втры съ пасмурностью и дождемъ.}. Нын же англійскія военныя суда обыкновенно оставляютъ его въ первыхъ числахъ мая по новому стилю, а возвращаются въ начал сентября, но купеческія суда {Англійскимъ остъ-индскимъ кораблямъ компанія строго запрещаетъ стоять здсь въ зимнее время, и многія частныя купеческія суда страхуются въ Англіи, чтобы у мыса Доброй Надежды въ выбор рейдовъ соображаться со временами года.} бываютъ тамъ во всю зиму, малое углубленіе ихъ позволяетъ имъ стоять между берегомъ и баромъ, который, перехватывая волны, уменьшаетъ ихъ величину и ярость, слдовательно, он и не подвержены такой большой опасности, какъ большія суда, ничмъ не прикрытыя отъ свирпости океанскаго волненія.
Черныя, сгущающіяся на горизонт въ сверо-западной его четверти тучи, мало по малу поднимающіяся, суть непремнные и врнйшіе признаки приближающейся бури, и тогда вс стоящія здсь суда обыкновенно начинаютъ приготовляться къ отвращенію бдъ, коими она угрожаетъ. А въ лтніе мсяцы, когда вершина Столовой горы вдругъ покрывается блымъ облакомъ, которое постепенно начнетъ, увеличиваясь, опускаться въ низу по крутой сторон горы {Подл самой Столовой горы, есть другая высокая гора, называемая Дьявольскою горою, а потому когда первую изъ нихъ предъ бурей облако станетъ покрывать, то англійскіе матросы говорятъ, что на столъ чорту накрываютъ, а голландская примта, что онъ въ гости сбирается, и это ему парикъ приготовляютъ. Вотъ что называется ‘всякой молодецъ на свой образецъ’: англичанамъ нравится сытный обдъ, а голландцамъ хорошо причесанный парикъ.}, служитъ никогда не обманывающимъ предшественникомъ крпкаго шторма отъ SO. При первомъ появленіи сего облака, корабли, стоящіе на рейд, тотчасъ начинаютъ спускать стеньги и реи, готовить запасные якоря и проч.
Сей заливъ иметъ столь опасный рейдъ, что англійскій контръ-адмиралъ Стерлингъ (Sterling), бывшій передъ нашимъ прибытіемъ главнокомандующимъ здшней эскадры, имлъ намреніе установить, чтобы военныя суда во весь годъ никогда сюда не приходили, а для исправленія своихъ надобностей останавливались бы въ Симанскомъ залив.
Я спрашивалъ у многихъ свдущихъ голландцевъ, что бы могло быть причиною выбора такого дурнаго и опаснаго залива для главнаго порта, и почему первые основатели колоніи не предпочли Фалшбай сему мсту? Вотъ что они мн сказали на это: одни, что недостатокъ въ прсной вод былъ тому причиною, но это несправедливо: въ Симанскомъ залив воды много. Другіе утверждали, что это надобно приписать невыгодному мстоположенію и малому пространству берега отъ горъ до воды для строенія, но и сіе не могло быть настоящею причиною, потому что въ другихъ мстахъ по берегамъ Фалшбая много есть удобныхъ равнинъ для построенія города. Но самые свдущіе полагали причиною тому незнаніе, что существуетъ Симанской заливъ, ибо по документамъ, сохраненнымъ въ архивахъ колоніи, извстно, что Симанскій заливъ найденъ первыми колонистами, спустя 30 лтъ посл основанія Капштата, когда уже многія зданія съ великими издержками тамъ были построены. По основаніи же сего города, скоро изъ него посланъ былъ отрядъ берегомъ для отысканія со стороны Фалшбая удобной пристани, гд бы построить городъ. Тогда вся колонія была покрыта лсомъ, наполненнымъ лютыми зврями: посланный отрядъ черезъ шесть недль достигъ Фалшбая по N сторону Мюзенбурга, слдовательно, Симанскаго залива примтить не могъ, и возвратясь донесъ о невозможности дале продолжать изысканія, о трудности пути и объ опасностяхъ, встрчающихся отъ великаго множества львовъ и тигровъ {Прежде въ окрестностяхъ Капштата было нсколько сихъ опасныхъ животныхъ, и правленіе колоніи наложило особенную подать, подъ названіемъ подать львовъ и тигровъ, которая употреблялась для истребленія оныхъ, но нын львовъ здсь близко совсмъ нтъ, а тигры иногда попадаются, только рдко, вс они ушли дале внутрь колоніи.}.

Фалшбай и Симанскій заливъ.

При взгляд на планъ Фалшбая тотчасъ видть можно, что пространство и открытое положеніе сего залива не длаютъ его спокойнымъ и безопаснымъ портомъ, но природа вознаградила сей недостатокъ небольшимъ заливцемъ, вдавшимся въ западный берегъ Фалшбая, заливъ этотъ названъ Симанскимъ, по имени одного изъ бывшихъ здсь губернаторовъ. Въ Симанскомъ залив на мягкомъ песчаномъ дн и на глубин отъ 4 до 12 саженъ, могутъ стоять судовъ до пятнадцати очень покойно и въ совершенной безопасности, и кром того, судовъ 20 и боле на выход залива, не подвергаясь ни малйшей опасности, лежать на якоряхъ могутъ. Грунтъ тамъ песчаный, самый лучшій для держанія якорей, и глубина не боле 15 и 17 саженъ. Волненіе также много уменьшаетъ своей ярости, пройдя почти чрезъ все пространство Фалшбая, но стоять въ этомъ мст лтомъ, хотя опасности и нтъ, очень безпокойно, потому что тогда втры отъ SO дуютъ часто, а волненіе при нихъ сильно качаетъ корабль и препятствуетъ имть сообщеніе съ берегомъ гребными судами. Рейдъ Симанскаго залива природою кажется раздленъ на двое: одинъ можно назвать малымъ или внутреннимъ, а другой большимъ или наружнымъ рейдомъ. Створная линія восточнаго мыса Фалшбая, называемаго Фальшивымъ, и камня, называемаго Ноевымъ-Ковчегомъ, есть предлъ, раздляющій два рейда. Суда, стоящія на маломъ рейд, совсмъ закрыты отъ волненія при SO втрахъ, восточнымъ берегомъ Синанскаго залива, и чмъ ближе он стоятъ къ берегу, тмъ лучше. Когда колонія находилась въ рукахъ голландцевъ, то ихъ военные и остъ-индскіе корабли никогда не останавливались къ берегу ближе Ноева Ковчега и такъ называемыхъ Римскихъ каменьевъ, а потому при крпкихъ втрахъ отъ SO, он были совершенно открыты всей сил океанскаго волненія, что самое и было причиною, почему Синанскій заливъ считали столь же опаснымъ въ лтніе мсяцы, какъ Столовый зимою, и многіе мореплаватели, неимвшіе сами случая увриться въ безопасности здшней пристани и не говорившіе съ людьми хорошими, его знавшими, описали въ своихъ книгахъ сей рейдъ весьма опаснымъ. Но 13 мсячный опытъ совершенно удостоврилъ насъ въ противномъ: во все это время шлюпъ дрейфовало только одинъ разъ, и то не отъ крпкаго втра, а отъ того, что англійскій военный катеръ своимъ канатомъ задлъ за нашъ якорь и поворотилъ его, мы это примтили, но прежде нежели успли переложить якорь, втеръ началъ крпчать и насъ стало дрейфовать, тогда мы принуждены были положить другой якорь, впрочемъ, какъ бы втеръ крпокъ ни былъ, мы всегда могли отстаиваться на одномъ якор, отдавая до одного съ четвертью каната, правда, ,что мы стояли въ самомъ залив, и какъ я выше его назвалъ, на маломъ рейд, но при насъ много разъ линейные и остъ-индскіе корабли стаивали на большомъ или вншнемъ рейд, и жестокіе SO штормы никогда ихъ не дрейфовали, при коихъ англійскіе военные корабли отдаютъ обыкновенно навтреннаго каната до 1 3/4, что у нихъ называется длиннымъ сплеснемъ, и, приведя на оба каната, стоятъ безопасно, рдко спускаютъ они стеньги и реи. Хотя съ большаго рейда въ крпкіе отъ SO втры на шлюпкахъ здить невозможно, но на маломъ рейд очень рдко случается, чтобъ съ берегомъ нельзя было имть сообщенія, а пристать къ берегу у самаго города всегда можно безъ малйшей опасности. Самымъ убдительнымъ доказательствомъ безопасности здшняго рейда можетъ служить то, что при насъ, въ феврал и март 1809 года, кренился до киля на об стороны англійскій 64 пушечный корабль (Resonable). Всю его подводную часть выконопатили и вновь обшили мдью.
Въ Симанскомъ залив прикладной часъ 6, приливъ поднимается до 5 футовъ, а въ крпкіе съ моря втры вода иногда возвышается боле 6 футъ, но теченіе едва примтно бываетъ. Втры здсь натурально тми же законами управляются, какъ и въ Столовомъ залив. Господствующіе изъ нихъ NW и SO: первый въ зимніе, а послднія въ лтніе мсяцы, другіе-же очень рдко дуютъ, а особливо О, который, когда и бываетъ, то дуетъ слабо, въ 13 мсяцевъ одинъ разъ втеръ изъ NO четверти дулъ довольно свжо съ мокрою погодою, но это продолжалось только нсколько часовъ. Хотя втры въ главныхъ отношеніяхъ и повинуются одному и тому же закону по всему морю, сопредльному берегамъ мыса Доброй Надежды, но горы, раздляющія западный берегъ отъ восточнаго и находящіяся по близости Столоваго и Симанскаго заливовъ, причиняютъ немалую разность въ сил и дйствіи втровъ, дующихъ въ одно и то же время въ тхъ двухъ заливахъ. Разность эта состоитъ въ слдующемъ: сверо-западный крпкій втеръ въ Столовомъ залив дуетъ ровно и постоянно, и когда усиливается, то постепенно, а въ Симанскомъ залив въ то же самое время приходитъ онъ шквалами чрезъ нсколько минуть одинъ посл другаго, съ равною силою и съ нкоторою перемною въ направленіи, въ промежуткахъ же времени между порывами бываетъ тихо и нердко почти настоящій штиль, а юго-восточные втры, наоборотъ, точно такъ дуютъ въ Симанскомъ залив, какъ NW въ Столовомъ, и въ семъ послднемъ шквалами. Этотъ законъ есть всегдашній и непремнный при сихъ господствующихъ втрахъ, когда они крпко дуютъ, когда же бываютъ они умренные или тихіе, то какъ въ Столовомъ, такъ и въ Симанскомъ залив, въ продолженіи сутокъ, часто стихаютъ, опять усиливаются и нсколько разъ перемняются, переходя на разные румбы компаса, но обыковенно слдуютъ въ каждомъ залив своему одинакому порядку, смотря по времени года. Причиною такихъ перемнъ, безъ всякаго сомннія, горы, прерывающія и дающія имъ другое направленіе, боле или мене уклоняющее ихъ отъ настоящаго румба, впрочемъ втра эти на открытомъ мор бываютъ постоянны, и перемняются не часто и не вдругъ. Ниже сего, я буду говорить о семъ порядк пространне въ замчаніяхъ моихъ, что наблюдать должны мореплаватели, приходя въ помянутые заливы и оставляя ихъ.
Въ Симанскомъ залив крпкій SO втеръ по большей части начинается поутру сильными порывами, которые часъ отъ часу длаются сильне и находятъ чаще, а потомъ начинаетъ дуть съ полудня постоянный крпкій втеръ. Предъ тмъ на самой крайней гор Симанскаго залива съ N подл Мюзенбурга, станутъ показываться облака на вершин ея и, постепенно густя и опускаясь, скроютъ всю гору. И если втеръ будетъ продолжителенъ, то на горахъ отъ самаго Фальшиваго мыса къ N станутъ показываться свтлыя облава, останавливаясь на вершинахъ и густя мало по малу, потомъ отрывки ихъ понесутся къ горамъ, находящимся на западномъ берегу Фалшбая, и станутъ покрывать восточную высокую гору Симанскаго залива, проходя по южную ея сторону, несутся они къ W чрезвычайно быстро, и хотя кругомъ облава по горамъ, но надъ самымъ Симанскимъ заливомъ ихъ нтъ, и по большей части бываетъ ясно. Но когда на восточной гор Симанскаго залива облава сгустятся и покроютъ ее всю, то он отрываются и несутся чрезъ заливъ съ ужасными шквалами. По моимъ замчаніямъ, когда горы Фальшиваго мыса станутъ покрываться облаками, то надобно травить канату, спускать брамстеньги и готовиться въ бур.

Моря, сопредльныя мысу Доброй Надежды.

Берега, сопредльные мысу Доброй Надежды, со всхъ, сторонъ омываются Южнымъ океаномъ, и входы въ заливы его прямо съ океана, мелей и подводныхъ каменьевъ, кром находящихся вблизи береговъ, въ окружностяхъ сего мыса никакихъ нтъ. Подходя къ мысу Доброй Надежды съ сверо-западной, западной и юго-западной стороны, нельзя узнать приближеніе къ земл по глубин, потому что оная для обыкновенныхъ средствъ неизмрима, докол не подойдешь къ берегу на разстояніе миль 30, а идучи отъ О или отъ S, встрчается протянувшаяся отъ берега въ S слишкомъ на 100 миль банка, названная по мысу Эгиласъ (игольной) Эгиласъ-бакна, въ ширину же она по берегу отъ мыса Доброй Надежды къ О, простирается почти на 600 миль, а въ S кончится тупымъ угломъ противъ мыса Эгиласъ, отстоящаго отъ мыса Доброй Надежды на 90 миль. На меридіан сего мыса подл самой банки глубина 150 саженъ, а на краю ея 120, потомъ глубина идетъ въ Фалшбаю неправильно: 100, 90, 80, 70, 100, 90, 60, 90, 110, 80 и въ самомъ вход въ помянутый заливъ 40, а изъ этой неправильности видно, что здсь лотъ не можетъ быть врнымъ показателемъ приближенія къ земл, итакъ для судовъ, не имющихъ способовъ находить долготу астрономическими наблюденіями, нтъ никакихъ средствъ узнать близость ихъ въ земл, кром счисленія, на которое положиться нельзя. Носящіяся по морю береговыя растенія могли бы служить признакомъ близости земли, но он очень рдко въ здшнихъ водахъ попадаются: берега мыса Доброй Надежды такъ безплодны, что кром каменьевъ и раковинъ, морю нечего другаго унести съ нихъ.

Втры.

Господствующіе втры на водахъ мыса Доброй Надежды суть изъ NW и SO четверти компаса. Первые дуютъ въ зимніе мсяцы южнаго полушарія, то есть съ апрля по октябрь, а послдніе въ лтніе, съ октября по апрль {Нкоторыя отступленія отъ сего общаго закона иногда бываютъ. Г. Бугенвиль встртилъ здсь втры лтомъ съ западной стороны, дувшіе отъ 22 декабря по январь. Мы въ январ 1809 года долго имли W втры, но такіе случаи необыкновенны и рдки.}, т и другіе въ свое время свирпствуютъ съ невроятною жестокостію, съ тою только разностію, что сверо-западные втры бываютъ не столь продолжительны, какъ юго-восточные, рдко они дуютъ боле сутокъ, напротивъ того, послдніе обыкновенно продолжаются 2 и 3 дня, а иногда 5 и 6 дней съ большою силою.
Зимніе или сверо-западные втры владычествуютъ отъ мыса Доброй Надежды къ западу, на разстояніе около 300 миль, а съ востоку — около 600 миль, и чмъ ближе къ берегу, тмъ они дуютъ съ большею свирпостію. Но въ лтніе мсяцы втры съ западной стороны не прежде встрчаются мореплавателямъ, какъ у параллели 40o южной широты. Самые крпкіе и опасные NW втры бываютъ въ послдней половин іюня, весь іюль и августъ, тогда они и чаще случаются, нежели въ другіе мсяцы. Признакъ сверо-западнаго шторма есть самый врнйшій, когда горизонтъ къ NW потемнетъ и покроется черными тучами, которыя коль скоро начнутъ подниматься и быстро нестись къ SO, то и буря тотчасъ съ ними возстанетъ отъ NW, WNW или отъ W. Когда же втръ мгновенно и вдругъ перейдетъ къ SW, потомъ къ S, то штормъ кончился: тогда наступитъ тишина. Западные втры причиняютъ въ водахъ мыса Доброй Надежды величайшее волненіе, весьма вредное и опасное для судовъ всякаго рода, большіе корабли оно разслабляетъ, а малыя суда можетъ залить, и если не потопитъ, то врно все на палуб переломаетъ и унесетъ въ воду. Главная причина такому свирпому волненію, поднимающемуся при NW втрахъ, есть сильное теченіе отъ SO, кругомъ оконечности мыса всегда стремящееся, которое, будучи противное втру, встрчаетъ волны и причиняетъ тмъ толь ужасное толкучее волненіе.
За параллелью 36o южной широты и за предлами, отстоящими на 500 или 600 миль къ О и къ W отъ меридіана мыса Доброй Надежды, сверо-западные втры становятся умренне и тамъ они дуютъ перемнные, иногда отъ SSW, а иногда отъ SO.
Юго-западные или зимніе втры дйствіе свое имютъ отъ мыса Доброй Надежды къ западу на 600 миль и на столько же къ востоку, и бури при нихъ бываютъ чаще и продолжительне, нежели при NW втрахъ, но он не столь опасны.
NO и О втры дуютъ въ зимнее и лтнее время, но очень рдко, недолго и всегда тихо или умренно.
Какъ въ зимніе, такъ и въ лтніе мсяцы, когда нтъ крпкихъ втровъ ни отъ NW, ни отъ SO, то дующій тогда втеръ въ виду береговъ почти безпрестанно перемняется.

Погоды.

Зимніе мсяцы отличаются здсь частыми сильными дождями, пасмурностію, туманомъ, молніею и громомъ, а лтніе чистымъ и яснымъ небомъ и прохладнымъ свжимъ воздухомъ, но это не безъ исключенія: какъ зимою выдаются нердко хорошіе дни, такъ и лтомъ бываютъ дождь и громъ, только не часто и не въ такой сил, какъ зимнія грозы. Крпкіе сверо-западные втры никогда не бываютъ безъ дождя или пасмурности, и очень рдко безъ грома, а когда только случается громъ, то всегда жестокій и продолжительный: тучи находятъ съ порывами и громъ почти безпрестанно гремитъ надъ самою головою. Коль скоро буря начнется и громъ слышенъ будетъ, тогда суда должны приготовляться на случай удара молніи. При насъ здсь ни разу не случалось ни съ какимъ судномъ подобнаго несчастія, но часто очень близко этого было. На корабл Резонабл мы нсколько разъ видли опускающуюся молнію, но громовымъ отводамъ, которые онъ никогда не упускалъ поднимать, и однажды ударъ послдовалъ, когда люди поднимали еще цпь, отъ чего ранило двухъ человкъ на томъ корабл. Сентъ-Эльмскій огонь очень часто былъ виднъ на нокахъ реевъ близъ стоявшихъ насъ судовъ и у насъ самихъ.
Сколь необыкновенно здсь видть NW штормъ безъ мокроты и грома, столь-же рдко SO буря бываетъ съ ненастьемъ и еще рже того приноситъ съ собою громовыя тучи. При другихъ же перемнныхъ втрахъ небо почти всегда ясно и погода хороша, кром SW, который, если продолжается, то приноситъ съ собою туманъ и сырость, жители капскіе почитаютъ его самымъ нездоровымъ.

Теченіе.

Открытое положеніе береговъ мыса Доброй Надежды, сопредльныхъ самому океану и неотдляющихся отъ него ни островами, ни мелями или рифами, причиною, что теченіе, отъ прилива и отлива съ большею или меньшею скоростію стремящееся, здсь совсмъ никакого чувствительнаго на воды дйствія не производитъ, даже и въ заливахъ теченіе едва примтно бываетъ, хотя вода и возвышается до нсколькихъ футовъ, но въ самомъ сосдств мыса Доброй Надежды есть постоянное теченіе, не отъ дйствія луни происходящее, котораго направленіе и скорость въ здшнемъ мор плавающимъ мореходцамъ знать нужно: это теченіе водъ, которое такъ сказать огибаетъ оконечность мыса и стремится отъ SO къ NW съ довольною силою по банк Эгиласъ и по краямъ ея, причини направленія и сворости онаго, были долго предметомъ разсужденій и споровъ нкоторыхъ ученыхъ мореплавателей. О причинахъ сего теченія я не буду говорить, а о дйствіи онаго вотъ что узналъ я изъ достоврныхъ морскихъ путешествій и изустно отъ извстныхъ людей, на коихъ знаніе и справедливость въ такомъ дл съ полною довренностію можно положиться.
Главная струя теченія идетъ по направленію оконечностей банки, а не по положенію берега, какъ то прежде вообще полагали.
Достоврно нын извстно, что въ зимніе мсяцы теченіе это бываетъ сильне, на скорость коего безъ сомннія, имютъ вліяніе сила и направленіе втровъ.
Ширина струи или пространство водъ подверженное теченію, соразмрно скорости онаго, то есть чмъ боле скорость, тмъ шире струя.
Самое сильное теченіе бываетъ подл предльной черты банки со стороны океана, которымъ въ зимніе мсяцы корабли, прямо противъ втра лавирующіе, увлекаемы бываютъ по 40 и по 50 миль въ сутки. А потому-то вс англійскія суда, идущія отъ О къ мысу Доброй-Надежды, или прямо въ Европу, стараются сколько возможно держаться подл наружныхъ предловъ банки, то есть на самой главной стру теченія, коего силою несетъ ихъ скоро къ NW даже противъ втра. Дйствіе сего теченія не заключается въ предлахъ банки Эгиласъ, и мстахъ, подл самаго мыса Доброй Надежды находящихся, вліяніе его чувствительно бываетъ на водахъ сопредльнаго здшнимъ берегамъ моря, въ знатномъ разстоянія отъ оныхъ, какъ на примръ: въ разстояніи 100 или 120 миль къ W отъ помянутой банки слабое теченіе примчено къ S или SO, которое происходитъ отраженіемъ водами океанскими скораго теченія, стремящагося около мыса къ NW и проч. Но описывать подобныя подробности значило бы тоже, что сочинять лоцію, слдовательно, наполнить мое путешествіе безъ нужды лишними выписками.

Замчанія, принадлежащія къ мореплаванію.

Въ сихъ замчаніяхъ я хочу сообщить моимъ морскимъ читателямъ: первое, что должно наблюдать входя въ заливы мыса Доброй Надежды, и какъ въ нихъ становиться и выбирать лучшія якорныя мста, второе, какія нужно брать предосторожности во время стоянія на якор, и напослдокъ, въ какое время и какимъ образомъ лучше выходить изъ заливовъ. Предметъ этотъ морской, и цль его помщенія здсь есть та, чтобы доставить пользу нашимъ мореплавателямъ, коимъ случится быть на мыс Доброй Надежды.
Идучи отъ запада и желая войдти въ Столовый заливъ, надобно стараться подойдти къ берегу гораздо южне входа въ него и никогда не подходить сверне, по причин частыхъ южныхъ втровъ и постояннаго теченія къ N. Нердко случались примры, что суда, непринявшія сей предосторожности, были увлечены къ заливу Салдана. Подошедъ къ берегу, надобно спуститься и править вдоль его въ разстояніи миль 2 или 2 1/2 до самаго залива, и приходя въ него должно держать на песчаную банку, гд одн только и есть для большихъ судовъ якорныя мста, ибо въ другихъ мстахъ залива каменистое дно. На сію банку можно потрафить по слдующему пеленгу: строеніе, находящееся на остров Робин, чтобы было на N1/2W, Зеленый мысъ, то есть западный Столоваго залива — на NWtN1/2W, а высокость, называемая Львиная голова, на S1/2W. Пеленгъ сей означаетъ лучшее якорное стояніе на глубин 5 саженъ и песчаномъ грунт, въ разстояніи отъ города одной мили, а отъ ближняго берега полумили, но не всегда можно по своей вол выбирать мста, гд становиться на якорь: часто эта банка бываетъ, такъ сказать, покрыта кораблями, будучи въ пространств не боле круга, имющаго діаметръ 3/4 мили. Въ такомъ случа, надобно просить гаваньмейстера, или по ныншнему англійскому заведенію, чиновника, называемаго Master-attendant, чтобы онъ поставилъ корабль фертоингъ, наблюдая притомъ нижеозначенныя предосторожности, если будетъ возможно.
Судно, идущее отъ запада и имющее намреніе зайдти въ Симанскій заливъ, должно стараться при усмотрніи берега быть южне или на параллели оконечности мыса Доброй-Надежды. Потомъ, смотря по временамъ господствующихъ втровъ и по сил и направленію тогда дующаго, принимая также въ разсужденіе теченіе къ NW по узлу въ часъ, должно ему расположить курсомъ, чтобы войдти въ средину между мысами Доброй Надежды и Фальшивымъ, стараясь не приближаться слишкомъ къ первому изъ нихъ, ибо подл его въ 3 миляхъ къ S есть большой камень, называемый Billows, а отъ сего камня въ 2 миляхъ на NO другой (Anvil): оба они примтны по безпрестаннымъ всплескамъ. Кром же ихъ, есть еще скрытый камень отъ оконечности мыса Доброй Надежды на OtN въ 3 миляхъ, названный Кольбрунъ, по имени погибшаго на немъ въ 1778-году остъ-индскаго корабля, теченіе около сихъ каменьевъ весьма быстро, и поперегъ Фалшбая прямо стремится на нихъ, а потому слишкомъ близко ихъ проходить неблагоразумно. Будучи на половин между двумя вышепомянутыми мысами, надобно держать къ N посредин обоихъ береговъ или предпочтительне нсколько ближе жъ восточному, дабы миновать лежащей отъ западнаго берега въ 4 или 4 1/2 миляхъ подобный камень (Whittle Rock), на коемъ глубина около 10 футъ {Англичане нсколько разъ ставили подл этаго камня баканъ, но крпкимъ SO втромъ всегда срывало и уносило его, всплески же на немъ очень рдко бываютъ видны. Мы видли ихъ только одинъ разъ 23 сентября при весьма крпкомъ SO втр, во время отлива, когда вода была у береговъ чрезвычайно мала, и это случилось близко равноденствія и въ полнолуніе.} и пользоваться свжимъ втромъ, который у береговъ, по причин высоты ихъ, штилеетъ {Идучи въ Симанскій заливъ, мы шли въ 3 1/2 миляхъ отъ западнаго берега Фальшбая, оставляя Вителева камень въ правой рук, но затмъ часто штилли и принуждены были буксироваться, а къ восточному берегу вода рябла, слдовательно тамъ былъ небольшой втеръ.}, на N держать докол не откроется отверстіе Симанскаго залива: оно очень примтно но блымъ песчанымъ полосамъ, вдали похожимъ на снгъ, кой кажутся отрубами, спускаясь съ вершины холмовъ къ самой вод. Он могутъ быть видны на большое разстояніе и миновать ихъ никакъ не возможно, коль скоро оныя полосы видны будутъ, то держать прямо на нихъ, приближаясь увидишь довольно высокій плоскій камень, похожій на плавучую батарею безъ мачтъ, называемый Ноевымъ Ковчегомъ, и отъ него къ N въ одной мили, еще два чуть поднявшіеся отъ водs камня вмст находящіеся, кой называются Римскими каменьями, они, открывшись, кажутся двумя рыбацкими лодками. Увидвши сіи каменья, должно держать между ними и Ноевымъ Ковчегомъ прямо въ заливъ, или Римскіе каменья оставить къ S, проходить ихъ по об стороны можно въ 1/4 мили, а пройдя, если хочешь идти на внутренней рейдъ, то держи прямо на средину города, и коль скоро Фальшивый мысъ закроется Ноевымъ-Ковчегомъ, то можно класть якорь, наблюдая нижепоказанныя предосторожности. Якорное мсто, какое почитается лучшимъ въ Симанскомъ залив, означается слдующими пеленгами: пристань у города SSW1/2W, Ноевъ новчегъ — SOtO1/2О, Римскіе каменья — OtN.
Если случится входить сюда при противныхъ втрахъ, то для лавированія, кром Витлева подводнаго камня, нтъ никакой закрытой опасности по всему Фальшбаю, а этотъ камень съ обыкновенною осторожностію, всегда миновать можно, знавши его мсто на карт, на въ туманное и ночное время необходимо надобно стать на якорь. Впрочемъ, кто здсь часто бывалъ и можетъ по виду различить предметы, то и въ темную ночь не очень мудрено войти, лишь бы только суда въ залив отвчали на пушечные выстрлы, или подняли бы огни, дабы по онымъ можно было подойдти въ отверстію залива, на видъ примтныхъ мстъ, такимъ образомъ вошелъ въ темную ночь англійскій транспортъ, на коего пушечные выстрлы мы отвчали фонарями и фалшфеерами.
Въ Столовомъ и Симанскомъ заливахъ нужно наблюдать слдующія предосторожности, безъ коихъ часто могутъ произойдти опасныя, а можетъ быть и гибельныя слдствія:
1) Лавируя въ Столовый заливъ, при SO втр, какъ бы легокъ онъ ни былъ, непремнно нужно, чтобъ люди стояли на снастяхъ и были готовы въ мигъ убрать вс паруса, по причин внезапныхъ жестокихъ шкваловъ, съ горъ срывающихся.
2) Въ обоихъ заливахъ фертоингъ ложиться надобно по направленію господствующихъ втровъ: одинъ якорь къ NW, а другой къ SO, и если якоря или канаты не одинаковой доброты, то лучшій изъ нихъ класть къ тому румбу, откуда по времени года крпкіе втры дуютъ, а если разности въ нихъ нтъ, то плехтъ къ NW, а дагливсъ къ SO, это особенно нужно въ Симанскомъ залив, гд втры очень часто бываютъ между SO и W, то чтобы не было при нихъ креста.
3) Фертоингъ надобно длать почти по цлому или по крайней мр по 3/4 каната, и хотя одного изъ нихъ столько, чтобъ удобне можно было крыжи разводить, которые отъ перемняющихся безпрестанно въ тихія погоды втровъ длаются весьма часто, и всегда почти по теченію втра въ одну сторону, такъ что если не разводить ихъ, то въ одинъ день сдлаться можетъ 10 и боле крыжей, стоять же при крпкомъ втр и съ однимъ крыжомъ здсь крайне опасно.
4) Прежде нежели станешь фертоингь, нужно справиться у гавань-мейстера или мастера-атенданта, нтъ ли на рейд потерянныхъ или оставленныхъ кмъ якорей, что въ здшнихъ заливахъ часто случается, дабы не переложить чрезъ нихъ своихъ канатовъ къ большой опасности корабля.
5) Ложась фертоингъ, стараться должно, если будетъ возможность, стать такъ, чтобы не было судовъ ни къ NW, ни къ SO, дабы он не навалили, и самому имть мсто дрейфовать.
6) Такъ-какъ суда здсь, по тснот рейдовъ, стоятъ близко одно отъ другаго, и ворочаясь, часто переходятъ чрезъ чужіе томбуи, то вахтеннымъ офицерамъ надобно рачительно наблюдать: не зайдетъ ли чужой буйрепъ подъ руль, коимъ можетъ испортить рулевыя петли, или другое судно не задло ли за свой буйрепъ, коимъ можетъ поворотить якорь, и онъ въ крпкій втеръ держать не станетъ. Съ нами то и другое нердко случалось, но къ счастію, мы всегда заблаговременно видли это, я отвращали опасность вовремя.
7) Въ Симанскомъ залив съ надежными якорями надобно при SO втрахъ, то есть лтомъ, ложиться ближе къ восточному берегу, а зимою у западнаго берега, чтобъ быть при крпкихъ втрахъ у всхъ судовъ на втр, и чрезъ то избжать опасности, когда ихъ станетъ дрейфовать, а если якоря ненадежны, то противное должно наблюдать, ибо дно, возвышаясь къ берегамъ, лучше держитъ якоря.
8) Стоя въ Столовомъ залив при крпкомъ SO втр, стеньги можно спускать, а нижнихъ реевъ никогда ненадобно, чтобы всегда можно, если сорветъ съ якорей, поставить фокъ и гротъ, и идти въ море, для чего должно ихъ имть зарифленные, и вообще держать корабль въ готовности, выдержать штормъ въ мор.
9) Когда случится такое несчастіе, что при NW шторм въ Столовомъ залив сорветъ съ якорей или станетъ дрейфовать къ берегу, такъ что остановить корабль нтъ способа, то надобно тотчасъ срубить гротъ и бизань мачты, и поворотивъ корабль передними стакселями, стараться поставить это на мель между цитаделью и ретраншементами, находящимися отъ нея къ востоку, дабы, пользуясь песчанымъ гладкимъ берегомъ, могли люди спастись, во всякомъ же другомъ мст берега каменисты и гд волнами разбиваются самые искусные пловцы.
10) Когда втеръ станетъ крпчать, то лучше заблаговременно травить навтреннаго каната и привести на оба якоря, притомъ не мшаетъ имть въ готовности оба запасные якоря, а одинъ непремнно нужно.
11) Въ Симанскомъ залив, подл города, гд стоятъ небольшія суда, есть острые подводные каменья, о которые по незнанію мы испортили канатъ, они лежатъ на сченіи двухъ створнихъ линій, одна идетъ чрезъ Ноевъ Ковчегъ и чрезъ сверную оконечность ваменной гряды, простирающейся отъ мыса восточной батареи къ N, а другая чрезъ двери адмиральскаго дома и офицерскихъ флигелей, гд ихъ столовая комната.
12) Мы стояли на якоряхъ въ Симанскомъ залив въ разныхъ мстахъ, изъ коихъ самое лучшее и спокойное означается сченіемъ слдующихъ створныхъ линій: одна проходитъ чрезъ адмиральскій домъ и офицерскіе флигеля, а другая чрезъ первую отъ S амбразуру и двери караульнаго дома сверной батареи, лежащей на западномъ берегу залива. Навтреннаго каната мы имли 90 саженъ, а подвтреннаго 60.
Отправляясь отъ мыса Доброй Надежды изъ Столоваго ли залива, или изъ Симанскаго, надобно остерегаться, чтобъ не поднять безъ нужды якорей и не выдти напрасно въ море, ибо въ нихъ часто втеръ по видимому дуетъ постоянно и свжо, а отошедъ нсколько миль отъ берега находишь настоящій штиль, или втръ совсмъ противный, такимъ ошибокъ нердко подвергаются мореходцы, не коротко знакомые съ здшними берегами, и не только что одинокія суда, но одинъ разъ при насъ пошелъ поутру конвой транспортовъ изъ Симанскаго залива, при ровномъ брамсельномъ втр отъ NW, и вышедши въ Фальшбая встртилъ тишину, гд штилевалъ во весь день, а въ Симанскомъ залив тотъ же втеръ продолжался до самаго вечера. Чтобъ не подпасть подобнымъ ошибкамъ, нужно знать отношеніе между втрами, дующими въ заливахъ, и настоящимъ морскимъ втромъ, а такж и примты, по коимъ можно было бы судить объ нихъ.
Если два, три дня или боле простоитъ безпрестанный штиль, то посл непремнно будетъ дуть втръ отъ NW или отъ W съ большею или меньшею силою.
Изъ Столоваго залива никогда почти, или очень рдко, можно выдти между Зеленымъ мысомъ и островомъ Робиномъ, для сего надобно имть свжій втеръ отъ N, ибо другіе втры, попутные изъ залива, въ семъ проход, закрываемомъ горами, тихо дуютъ и часто штилютъ, а съ моря отъ SW безпрестанно въ него валитъ большая зыбь, и теченіе, идущее отъ SO, отчасти въ него заворачиваетъ, покушаться выходить этимъ проходомъ не только безполезно, но часто можетъ быть опасно, и потому всегда должно выходить, оставляя островъ Робинъ къ западу. Если погода ясная, то въ мор долженъ быть втеръ между S и О, хотя бы въ залив былъ штиль, часто это продолжается цлые сутки, а когда стоитъ облачная погода съ дождемъ или пасмурностію, то настоящій втеръ дуетъ въ мор изъ NW или изъ SW четверти.
Часто бываетъ, что въ южной половин Столоваго залива крпкій SO, а въ другой половин тихій втерокъ, это случается обыкновенно поутру съ 11 часовъ, а въ 4 часа пополудни и по всему заливу сей втеръ распространяется, но за Зеленымъ мысомъ и за островомъ Робиномъ въ то же время дуетъ тихій втръ отъ WNW.
Суда, долженствующія плыть къ востоку, должны оставлять Симанскій заливъ, коль скоро наступитъ облачная погода — постоянный знакъ западныхъ втровъ, а т, коимъ надобно идти въ западу, должны выходить изъ залива, когда сверо-западный втеръ перейдетъ къ W, потому что по всей вроятности можно ожидать, что посл постепенно онъ пойдетъ къ S и къ SO и поможетъ удалиться отъ береговъ, обойдя оконечность мыса Доброй Надежды.
Въ лтніе мсяцы господствующіе втры отъ SO никогда почтя не дуютъ боле 5 или 6 дней сряду, а потомъ наступаютъ перемнные. Въ Симанскомъ залив часто случается, также какъ и въ Столовомъ, въ оба времена года, что втръ съ моря, крпко дующій цлый день и большую часть ночи, съ разсвту стихаетъ, а тотчасъ на мсто его начинаетъ дуть береговой втръ отъ WNW, съ помощію коего суда, немедленно снявшіяся съ якоря, могутъ выдти изъ Симанскаго залива и быть въ открытомъ мор прежде возвращенія SO втра, въ такомъ случа надобно стараться какъ можно скоре по наступленіи береговаго втра сняться съ якоря, чтобъ успть обойдти мысъ Доброй Надежды, иначе при возвратившемся SO втр и при теченіи съ одной съ нимъ стороны, это сдлать будетъ очень трудно, и тогда понадобится возвратиться въ заливъ, вмсто того, чтобъ, будучи на открытомъ мор, пользуясь благополучнымъ втромъ, продолжать путь. Выходить изъ Симанскаго залива, также какъ и входить въ него, можно между Ноевымъ Ковчегомъ и Римскими каменьями, и по сверную сторону сихъ послднихъ.

ГЛАВА ВТОРАЯ.
На пути отъ мыса Доброй Надежды до острова Таны.

Въ 9-ть часовъ пополудни 16-го мая, при лунномъ свт, мы замтили, что оконечность мыса Доброй Надежды находилась отъ насъ по компасу на WtN въ 5 миляхъ глазомрнаго разстоянія, отъ сего мста мы стали вести свое счисленіе.
Намреніе мое было скоре удалиться къ югу и плыть въ большихъ широтахъ прямо къ востоку, и обойдя Новую Голландію, не приходя на видъ береговъ оной, пройти между ею и Новою Зеландіею, идти по восточную сторону Новогебридскаго архипелага и, пройдя между Новофилиппинскими или Каролинскими островами, править прямо съ Камчатк. Разстояніе было велико, время коротко и главнаго провіанта, сухарей, немного, такъ что я принужденъ былъ производить команд мене двухъ-третей регламентной порціи. Но планъ мой, благодаря судьб, какъ то впослдствіи видно будетъ, удался во всемъ по моему желанію! День и ночь мы несли вс возможные паруса, офицеры и нижніе чины были неутомимы! Свжій втръ отъ WNW продолжался до 7 часовъ утра, а потомъ перешелъ къ W и во весь день дулъ умренно отъ разныхъ румбовъ SW-й четверти. Взявъ мсто отшествія, веллъ я держать на S прямо, а въ 4 часа утра (17) на StW. Сими двумя курсами прошли мы до полудня 82 1/2 мили, слдовательно, въ полдень счислимая наша широта была 35o 46′.
Необыкновенная расторопность и рвеніе, каковое оказали вс служившіе на ‘Діан’ при вступленіи подъ паруса, требовали справедливой съ моей стороны признательности, которую я изъявилъ имъ формальнымъ образомъ, письменнымъ приказомъ, назначивъ нижнимъ чинамъ по Высочайше данной мн власти денежное награжденіе. Сіе было нужно еще и для поощренія служителей въ перенесенію равнодушно и безъ ропота будущихъ трудовъ и опасностей, которыя могли повстрчаться въ предлежащемъ намъ плаваніи, по столь мало извстному и опасному пути, который необходимость заставила насъ избрать. Та же самая малоизвстность пути и недостатки въ състныхъ припасахъ заставили меня принять нкоторыя особливыя мры осторожности въ продовольствіи, кои предписалъ я команд также письменнымъ приказомъ.
До 10 часовъ утра 18 числа втеръ дулъ то умренный, то тихій отъ разныхъ румбовъ SW-й четверти, при большой зыби отъ прежняго втра, а съ 10 часовъ до 5 ч. пополудни стояла тишина при малооблачной ясной погод. Въ полдень, широта наша, по обсерваціи, 35o 45 1/2‘, долгота по хронометрамъ 18o 45′ 45». Отъ 5 часовъ пополудни 18 числа до 5 по полуночи слдующаго дня дулъ тихій втеръ отъ SO, при ясной, весьма пріятной погод, посл того перешелъ онъ къ NO-ю четверть, а съ полудня къ NW-ю, въ которой и утвердился. Мы правили къ югу.
Около полудня увидли мы сверху большое 3-хъ мачтовое судно прямо у насъ впереди, почему и приготовили шлюпъ къ сраженію, но по приближеніи къ оному разсмотрли, что то было купеческое судно, которое шло къ востоку.
Въ полдень широта наша по обсерваціи была 36o 25′ 53′, долгота по хронометрамъ 18o 2′ 52′. Мсто наше по обсерваціи находилось отъ счислимаго пункта въ западу на 31′ долготы: причиною сей разности безъ сомннія было теченіе, которое безпрестанно стремится отъ юго-востока по всему пространству, составляющему южную оконечность банки, называемой Игольною (Aiguillas).
Втеръ отъ NNW, прямо отъ N и отъ отъ NWtN, то тихій, то свжій, при разныхъ состояніяхъ атмосферы, но по большой части при облачной погод, которая иногда была съ дождемъ, дулъ до 3 1/2 часовъ пополудни 22-го числа, пользуясь толь благопріятнымъ втромъ, мы правили въ югу до 6 часовъ пополуночи 21 числа, о потомъ, достигнувъ широты 40o, стали держать въ юго-востоку, въ полдень сего числа мсто нашей обсерваціи находилось отъ счислимаго за SO 19o 43′ въ 43 миляхъ: разность сія произошла отъ вышепомянутой же причины.
Въ 3 1/2 часа посл полудня 22 числа послдовала внезапная перемна втра: съ нашедшимъ отъ SW шкваломъ при дожд и втеръ, довольно крпкій съ порывами, началъ дуть изъ сей четверти, причемъ мы продолжали плыть къ SO, сего числа посл полудня мы видли необыкновенное множество албатросовъ, пинтадъ и петрелей, не нужно упоминать, что и прежде сіи морскія птицы, обыкновенные спутники мореплавателей Южнаго океана, всякій день около насъ летали, съ самаго отплытія отъ мыса Доброй Надежды, только не въ такомъ множеств. Къ ночи втеръ сталъ дуть тише, но склоняясь по немногу въ S, въ $ часовъ утра перешелъ къ SO четверть. Погода была облачная, съ полудня же и дождь вошелъ, предъ захожденіемъ солнца втеръ сдлался крпкія отъ О и навтр блистала молнія, и слышенъ былъ громъ. Тучи постепенно приближались и временно шелъ проливной дождь. Съ 11 часовъ ночи втеръ утихъ, и до 3 1/2 часовъ пополудни было маловтріе между S и О, однакожъ, часто находили ясные, но продолжительные порывы отъ N и отъ О, которые наносили страшныя, грозныя тучи, изъ коихъ блистала ужасная молнія и гремлъ чрезвычайный громъ. Мы, такъ сказать, были окружены молніеносными огнями, и нкоторые удары были въ воду очень близко насъ. Я хотлъ было поднять громовые отводы, но безпрестанно почти перемнявшіеся втры, частые порывы и совершенная темнота ночи заставляли меня опасаться, чтобъ оные не произвели противнаго дйствія, и вмсто отведенія ударовъ не привлекли бы ихъ. Гроза продолжалась до 4 часовъ утра, а потомъ крпкій втеръ сталъ дуть отъ NO, было пасмурно и временно шелъ дождь. Во всю ночь, докол молнія и громъ свирпствовали въ высочайшей степени своей силы, вс офицеры и нижніе чины находились наверху на случай пожара. Въ эту ночь мы были между широтами 41o 50′ и 42o 20′, долготами 24o 21′ и 25o 51′. При нашествіи грозы состояніе термометра было 52o, барометръ 29,6. Когда буря была въ высочайшей своей сил, термометръ показывалъ 50o, а барометръ 29,48, когда-же она совсмъ миновалась, въ 4 часу утра, термометръ былъ на 58o, барометръ на 29,70.
Въ 8 часу вечера, втеръ сталъ перемняться и скоро перешелъ къ NW, откуда дулъ крпко, съ большимъ волненіемъ, при облачной пасмурной погод до 4 часовъ пополудни, потомъ задулъ отъ SSW и началъ утихать. Погода хотя была и пасмурна, но временно выяснивало, такъ что въ полдень мы опредлили широту свою по обсерваціи 42o 20′, долгота по хронометрамъ 25o 51′ 22′, а по разстоянію луны отъ солнца 25o 24′.
Въ часъ пополуночи втеръ сдлался NW, потомъ чрезъ часъ N, а въ 8 часовъ утра NNO, и дулъ умренно, при свтлой, ясной погод. Сего утра по многимъ разстояніямъ луны отъ солнца, мы нашли, что хронометры наши показывали долготу на 6′ 27′ восточне истинной, склоненіе компаса опредлили по азимутамъ солнца 30 W-e.
Втеръ отъ NNO, стихая постепенно, дулъ при ясной погод до 10 часовъ вечера, потомъ нанесъ онъ тучи, съ проливнымъ дождемъ, изъ которыхъ блистала почти безпрестанно яркая, жестокая молнія съ пресильными громовыми ударами. Гроза сія была несравненно ужасне, нежели та, которую мы имли въ прежнюю ночь, она продолжалась до самаго разсвта (26-го числа), и въ продолженіе оной временно мы видли такъ называемый сентъ-эльмскій огонь на вершин флюгернаго шпица, который былъ мдный, и на навтренномъ нокъ гротъ брамрея, гд находился желзный обухъ. Огонь сей казался шарообразнымъ, величиною съ голубиное яйцо, и по нскольку минутъ сряду былъ виднъ. Удары молніи били въ воду подл самаго шлюпа, одинъ изъ нихъ столь близко пролетлъ мимо лица моего, что я почувствовалъ непомрную теплоту, яркій блескъ онаго такъ меня ослпилъ, что я нсколько минутъ не могъ видть г. Рикорда, стоявшаго въ двухъ шагахъ отъ меня, я началъ уже думать, не потерялъ ли я зрнія навсегда, но посл понемногу предметы мн показались. Сію ночь мы провели съ такимъ же безпокойствомъ, какъ и прежнюю, будучи во все время грозы подвержены сильному дождю, стоя при своихъ мстахъ наверху. Мы находились тогда между широтами 42o 27′ и 42o 37′, долготами 28o 56′ и 31o 19′ {Какъ въ сію ночь, такъ и на 24-е число мы проходили меридіаны той части южнаго берега Африки, которая называется Мозамбикомъ, и втеръ дулъ прямо оттуда, съ коимъ неслись громовыя тучи. Будучи на мыс Доброй Надежды, мы примтили кругомъ во весь годъ весьма часто сильную молнію съ сверу за горами: изъ сего надобно заключить, да я и отъ жителей слышали много разъ, что немного дале внутрь земли бываютъ жестокіе громы, часто по всему пространству отъ запада къ востоку въ сей части Африки.}. Вовремя грозы термометръ показывалъ 58o и 55 1/2o, а барометръ 29,03. Въ 3-мъ часу сей ночи прошли мы С.-Петербургскій меридіанъ. Съ разсвтомъ прошли вс громовыя тучи, и сдлалась ясная погода съ мстными облаками, пользуясь оною, мы нашли по азимутамъ склоненіе компаса 28o 32′ W-e.
Въ 8 часовъ вечера сверо-восточный втеръ совсмъ затихъ и наступила совершенная тишина съ дождемъ, которая продолжалась два часа, потомъ тихій втеръ сталъ дуть отъ NW, но въ 11 часовъ нашелъ жестокій шквалъ съ дождемъ отъ SW, съ коимъ поднялась буря, которая заставила насъ убрать вс паруса, кром гротъ и форъ-марселей, рифленныхъ всми рифами. Штормъ отъ SW съ великою силою продолжался до 8 часовъ утра (27 числа), потомъ началъ утихать, и хотя шелъ мелкій дождь, но временно показывалось солнце. Около полудня мы могли прибавить парусовъ, однакожъ втеръ дулъ довольно крпкій съ большимъ волненіемъ. Къ полуночи слдующаго дня (28) втеръ перешелъ къ NW и дулъ тихо съ небольшими порывами, при облачномъ неб, на коемъ изрдка показывались звзды. До полуночи 29 числа втеръ дулъ умренный изъ NW-й четверти, отходя иногда къ N и даже къ NNO, откуда временно находили небольшіе порывы, погода была облачна и пасмурна, часто съ дождемъ, но въ часъ пополуночи втръ отошелъ прямо къ W и сталъ усиливаться, и по мр крпости онаго мы убирали паруса. Наконецъ, съ разсвтомъ сдлалась жестокая буря съ сильными порывами отъ SW и съ пребольшимъ волненіемъ отъ того же румба. Сколь ни безпокойны были для насъ сіи бури и большое волненіе, а особливо холодная мокрая погода, но мы довольны были тмъ, что направленіе оныхъ позволяло намъ править настоящимъ нашимъ путемъ къ востоку, штормъ продолжался съ постоянною силою до 4 часа утра.
До 5 числа іюня ничего примчательнаго не случилось. Втры дули безпрестанно изъ NW и SW четверти поперемнно и по большой части крпкіе, приносившіе весьма часто тучи съ дождемъ или градомъ. Пользуясь благополучными втрами, мы скоро шли своимъ путемъ, а въ ночь съ 5 на 6 число, когда находились въ широт около 42o, а въ долгот около 65o, выпала большая роса. Я упоминаю о семъ обстоятельств для того, что многіе мореплаватели думаютъ, будто роса есть врный признакъ близости земли, но въ семъ случа ближайшая отъ насъ земля находилась въ 250 миляхъ, разв мы проходили какую нибудь неизвстную еще землю. Сего числа нашли мы, что многія изъ водяныхъ бочекъ были неполны, почему я счелъ за нужное уменьшить порцію воды. Сей день былъ примчателенъ еще потому, что втеръ свжій отъ NNW, при ясномъ неб, дулъ отъ восхожденія до захожденія солнца не перемняясь, и позволилъ намъ во все это время имть вс паруса, не трогая ни одной веревки. Ровный сверный втеръ, при малооблачной погод, дулъ съ нкоторыми отступленіями до полудня 7 числа, потомъ сдлался крпкій и наступила пасмурность. Крпкій N втеръ продолжался до 8 часовъ вечера, потомъ вдругъ перешелъ къ SW и сталъ дуть умренно, но все при пасмурномъ неб и съ дождемъ.
Въ 11 часу утра 8 числа втеръ сдлался S, а въ 8 часовъ вечера SO, но не надолго, ибо къ полуночи сталъ стихать. Въ полдень широта наша по обсерваціи 42o 23′ 52′, долгота но хронометрамъ 74o 23′ 28′. Въ семъ мст показались въ первой разъ морскія птицы, называемыя Кукомъ: курицы порта Эгмонта. 7 и 8 число находились мы около параллели широты 42 1/2o а по долгот между 71 и 75 градусомъ, втры были тихіе и умренные: въ первый день небольшими порывами отъ S, SSO и SSW, приносившими съ собою тучи cъ слякотью, градомъ и дождемъ, а во второй легкіе порывцы находили отъ SVV съ сухими облаками, а когда они проходили, то штилло. Въ оба сіи дня на мор совсмъ не было зыби, свойственной сему океану, а движеніе водъ не боле было, какъ въ какомъ нибудь средиземномъ мор. Въ т же дни видли мы нсколько пучковъ морскаго растенія (seaweed), по ночамъ примчали около судна стада морскихъ свиней (purposes) и двухъ или трехъ небольшаго рода китовъ (grampus), ночи были ясне дней. До 7 іюля не случилось съ нами ничего особенно примчанія достойнаго, втры дули по большей части изъ NW и SW четверти и весьма крпкіе, при мокрой сырой погод, видли разнаго рода свойственныхъ климату птицъ, китовъ и морскія растенія. А достигнувъ долготы 120o О, стали часто встрчать свтящіяся тла, которыя прежде рдко видны были, и однажды между множествомъ темныхъ албатросовъ, обыкновенныхъ въ здшней стран, попался одинъ блый, это большая рдкость въ сей части Южнаго океана, а сего числа (7 іюля) въ 11 часовъ утра мы прошли меридіанъ южной оконечности Вандименовой земли въ разстояніи отъ онаго 120 1/2 миль, и видли нсколько пучковъ настоящаго морскаго растенія (seaweed), албатросовъ, петрелей и пинтадъ. Въ ночь летала около насъ нсколько часовъ маленькая береговая птичка.
Достигнувъ меридіана южнаго мыса Вандименовой земли, можно сказать, что мы совершили плаваніе отъ мыса Доброй Надежды до Новой Голландіи, на что употребили 51 день, въ которые прошли, считая по прямой черт, 5910 миль или 10340 верстъ. Принявъ въ разсужденіе весьма дурной ходъ ‘Діаны’, видно, что безъ большаго благопріятства втровъ и попутнаго теченія намъ невозможно было перейти въ такое время столь великаго разстоянія. Втры безъ сомннія причиняли большія теченія въ нашемъ тракт по своему направленію. Я всегда замчалъ, что при западномъ втр настоящее наше мсто было очень восточне счислимаго, при SW втр оно было восточне и сверне счислимаго, а когда втеръ дулъ, то мы всегда находили себя дале къ N, нежели какъ счисленіе наше показывало. Когда мы пришли на меридіанъ южной оконечности Вандименовой земли, то истинное наше мсто по долгот было восточне счислимаго на 7o 28′ 30′.
Совершивъ переходъ отъ мыса Доброй Надежды до меридіана Новой Голландіи, и идучи такимъ путемъ, которымъ весьма рдко мореплаватели ходили,— ибо большая часть нашего пути лежала между 42o и 46 1/2o широты,— я помщу здсь нкоторыя замчанія, касающіяся до сей части южнаго океана.
Здсь волненіе или лучше сказать зыбь почти всегда велика отъ NW, отъ W, или отъ SW.
Втры крпкіе отъ NW и SW всегда дули при облачной мрачной, по большей части мокрой погод, порывами: когда туча покажется на горизонт, порывъ начнется и усиливается по мр приближенія ея къ зениту, а самая сильная степень такихъ порывовъ бываетъ, когда туча станетъ проходить надъ головою, потомъ утихнетъ втеръ, но чрезъ нсколько минутъ другая туча является на горизонт, которая также приноситъ съ собою продолжительный шквалъ, тучи сіи рдко бываютъ безъ дождя, снга или града, и слдуютъ одна за другою минутъ черезъ 5, а иногда и черезъ четверть часа. Въ то время, какъ порывъ продолжается, волненіе становится гораздо меньше, судно быстро бжитъ по вод и волны не бросаютъ всплесковъ на декъ, но лишь шквалъ пройдетъ и втеръ смягчится, то страшныя волны появятся, валяя судно съ боку на бокъ, ударяютъ иногда сильно въ борты и плещутъ воду на него большимъ количествомъ. Въ Сверномъ или Нмецкомъ мор въ август 1807 года и у мыса Горна въ феврал 1808 года точно то же я замтилъ. SW втры жесточе дули, нежели отъ NW. Отъ SW съ NW втеръ переходилъ постепенно, сначала утихая понемногу, а отъ NW въ SW вдругъ перемнялся, утихнувъ на полчаса или на часъ прежде.
Кругъ около луны нкоторые мореплаватели считаютъ за предвстникъ бури. На пути отъ мыса Доброй Надежды до Новой Голландіи я два раза замтилъ, что луна находилась въ кругахъ, но ни въ одномъ изъ сихъ случаевъ крпкаго втра посл того же послдовало.
Птицъ мы видли только срыхъ албатросовъ, пинтадъ и синихъ петрелей, но вообще немного по всему океану, также попадались и черные петрели, похожіе на албастровъ, но синихъ боле всего. У нихъ спинки и верхняя поверхность крыльевъ дико-голубыя, а брюхо и нижняя часть крыльевъ блыя. По величин он были двухъ родовъ: одн какъ обыкновенные кулики, а другія съ подорожниковъ. Впрочемъ, я не замтилъ, чтобъ птицы являлись боле или мене при SW или NW втрахъ, какъ то капитанъ Бляй говоритъ, но мн казалось, что при NO втр он скрывались, или по крайней мр ихъ очень мало было.
Морскія растенія разныхъ родовъ частію намъ попадались по всему пространству, нами переплытому.
Во вс сутки 8 числа умренный втеръ при ясной погод дулъ отъ WNW и NW, мы стали править къ NO. Сей курсъ былъ ближайшій, который велъ насъ въ Новогебридскому архипелагу. Въ полдень, обсервованная широта наша была 44o 48′ 10′, долгота по хронометрамъ 150o 18′, но разстояніямъ луни отъ солнца 150o 26′ 50′, а склоненіе компаса по амплитуду заходящаго солнца 8o 23 О.
Съ полуночи 9 числа сталъ дуть свжій втръ съ порывами отъ WSW. Погода была облачная и временно блистала молнія, а въ 4 часа утра, при томъ же втр, выяснило. Къ полудню втеръ отошелъ къ W, а потомъ перешелъ къ NWю четверть и дулъ тихо. Но какъ мы уже теперь обогнули южную сторону Вандименовой земли, и входили въ ту часть Южнаго океана, которая вливается между Новою Голандіею и Новою Зеландіею, будучи въ широт 43 1/2o+, долгот 153o+, почему имли ужасно большую и длинную зыбь отъ WSW, которая была намъ попутная, ибо мы шли съ NO.
Къ полуночи на 10 число втеръ отъ NW сдлался весьма крпокъ, погода была малооблачная, но въ SW блистала молнія во всю ночь. Зыбь отъ WSW была столь же велика, какъ и вчерашній день, но какъ нын крпкій втеръ дулъ поперегъ ея, и произвелъ ужасное толкучее волненіе, изъ котораго въ 11 часовъ утра одинъ валъ, ударивъ въ лвую сторону противу шкафута, вошелъ частію на судно и изломалъ коечную стку. Съ полудня втеръ отъ WNW сдлался умренный и дулъ при облачной дождливой погод.
Тотъ же втеръ и погода съ порывами продолжались до 8 часовъ утра 11 числа. Потомъ втеръ сдлался гораздо тише и погода выяснила, но большая зыбь отъ WSW шла по прежнему. Сегодня она кончилась, это означало, что мы прошли границу Южнаго океана съ сей стороны {Я слышалъ отъ двухъ англійскихъ мореплавателей, посщавшихъ здшнія моря, что и они тутъ находили пребольшую зыбь отъ WSW.}, ибо мы сего числа въ полдень находились почти на параллели сверной оконечности Вандименовой земли, будучи по обсерваціи въ широт 41o 22′ 18», долгота же наша по хронометрамъ была 157o 45′ 4 1/2‘, по счисленію же, широта наша была 41o 02′. Разность сія, кончено, произошла отъ большой попутной намъ зыби и отъ теченія при ней, что подтверждается значительною разностію между широтами счислимою и обсервованною, съ самаго того времени, какъ мы стали проходить южную сторону Вандименовой земли, и такъ сказать пришли на струю водъ, стремящихся изъ Южнаго океана въ превеликій проливъ между Новою Голландіею и Новою Зеландіею, ибо слдующая разность между обсервованною и счислимою нашею широтою была къ N:
6 числа 8 миль
7 — 22 —
8 — 18 —
9 — 13%—
10 не имли обсерваціи.
Сего числа 20
Изъ этого видно, сколь трудно должно быть плаваніе въ здшнемъ мор въ противную сторону, то есть, если бы кто вздумалъ обойти Вандименову землю, идучи къ SW.
Въ 4 часа пополудни 11 числа нашелъ шквалъ съ дождемъ отъ WSW, и съ того времени свжій втеръ сталъ дуть изъ SW-й четверти съ порывами, при облачной дождливой погод.
12 числа съ полуночи до 5 часа утра былъ свжій втеръ отъ SSW съ крпкими порывами, при облачной погод, а потомъ при тхъ же обстоятельствахъ дулъ онъ отъ S прямо, до полудня 13 числа, посл чего перешелъ втеръ къ SO, погода была облачна, однакоже иногда прояснивало. Сего числа поутру нашли мы по азимутамъ солнца склоненіе компаса 12o О, вчерашняго числа обсервованный нашъ пунктъ былъ дале счислимаго по широт на 6 миль, и сегодня на столько же: эта малозначащая разность показала, что дйствіе теченія било мене, нежели въ предшествовавшіе дни, да и зыбь стала мене гораздо, даже почти не примтна. Въ атмосфер же мы начали чувствовать большую перемну: воздухъ былъ тепле, сегодня океанскихъ птицъ весьма мало было видно, и въ первый разъ показалась летучая рыба. Въ полдень мы находились по обсерваціи въ широт 36o 58′ 40′,, въ долгот по хронометрамъ 156o 57′ 15′.
Во вс сутки 14 числа втеръ дулъ отъ разныхъ румбовъ SO четверти, по большой части тихій и умренный, погода была малооблачна съ просіяніемъ солнца, а временно облачно и шелъ дождь. Сегодня нашли мы на русленяхъ одну маленькую рыбку изъ того рода, который французы называютъ Seche, въ полуночи на 15 число втеръ сталъ крпчать, а въ полночь, отошедъ къ О, дулъ прямо отъ сего румба очень крпкій, до 8 часовъ утра стояла свтлая погода, потомъ сдлалось облачно и временно начиналъ идти дождь. Сегодня сама влетла или валомъ выбросило къ намъ на руслени летучую рыбу, втръ крпкій отъ О со шквалами дулъ во вс сіи сутки, а въ ночь на 16 число отъ того же румба сталъ дуть еще крпче и съ жестокими шквалами при дождливой погод, а на разсвт втеръ превратился въ ужасную бурю и все дулъ прямо отъ О, при дожд и сильныхъ шквалахъ. Кром двухъ штормовыхъ стакселей, мы не могли держать никакихъ парусовъ, да и изъ тхъ фокъ-стаксель, нашедшимъ на судно валомъ, коего часть ударила въ сей парусъ, взорвало въ лоскутки. 17 числа до 5 часа пополудни также ужасная буря продолжалась прямо отъ О. Погода была облачная и съ дождемъ, потомъ втеръ нсколько смягчился, но все еще дулъ жестоко до половины 6 часа утра 18 числа, а въ сіе время нашелъ отъ N шквалъ съ проливнымъ дождемъ, громомъ и молніею {Молнію мы видли съ вечера и во всю ночь къ N, но грома слышно не было.}. Посл сего втеръ стихъ я сталъ отходить къ W. Буря продолжалась боле трехъ сутокъ, и во все сіе время точно отъ одного румба, то есть отъ О, это весьма рдко случается. Во все сіе время мы шли бейдевиндъ правымъ галсомъ къ NNO, находясь между широтами 33o и 31o, долготами 161o и 162o. Здсь надлежитъ замтить, что при сей бур барометръ очень дурно исправлялъ свое дло, ибо въ начал оной онъ стоялъ очень высоко, а именно на 30,08, и опускался въ продолженіе шторма понемногу и постепенно, а никогда не стоялъ ниже 29, 48, и что случилось въ самый тотъ часъ, какъ надобно бур утихать, термометръ же поднимался до 64 1/2o и опускался до 47o. Во вс сутки (18-е число) втеръ былъ тихій, то изъ NO-й, то изъ NW-й четверти, погода облачная, иногда съ дождемъ, а часто выяснивало, ночью же къ западу видна была молнія. Сегодня мы видли въ первый разъ свойственную жаркому зону птицу, которую англичане называютъ военнымъ кораблемъ, а французы фрегатомъ. Это было въ широт 31o+, долгот 162+o Также видли птицу, которую англичане называютъ Shcar-water, оныя никогда далеко отъ береговъ не отдаляются и служатъ врнымъ признакомъ близости земли, а ближайшая изъ извстныхъ земель къ намъ въ сіе время была островъ Лорда Гоу, который отстоялъ отъ насъ въ разстояніи около 80 миль.
19-е число втеръ дулъ изъ NW четверти, то тихій, то умренный, часто порывы находили съ дождемъ, временно было и ясно, ночью же въ сверу видна была молнія. На другой день до полудня былъ такой же втеръ и погода облачная, временно съ дождемъ, а посл полудня втеръ перешелъ въ SW-ю четверть, дулъ тихо и сдлалось ясно, но вечеромъ кругомъ по горизонту блистала молнія. Сегодня въ первый разъ видли мы, такъ называемую, тропическую птицу, и слдовавшихъ за нами стада рыбъ, бонитами именуемыхъ.
21-го числа во вс сутки дулъ свжій втеръ отъ WSW и SW, погода стояла ясная съ мстными облаками, а въ ночь къ SO далеко блистала молнія. Сегодня, будучи въ широт 27 1/2o, долгот около 166o, видли мы въ послдній разъ синихъ петрелей и албатросовъ {А пинтадъ въ послдній разъ мы видли 16-го іюля, будучи въ широт 32 1/2o +, долгот 162o +.}, склоненіе компаса, найденное по азимутамъ солнца, 12 3/4o O-е.
22-го числа съ полуночи до 9 часа утра свжій втеръ при малооблачной погод дулъ отъ W, SW и SSW, а потомъ перешелъ въ S и сдлалось ясно, съ полудня опять стало облачно и втеръ возвратился къ SSW. Отъ сего румба дулъ онъ до 5-го часа по полудни слдующаго дня (23-го), потомъ часа на два перешелъ къ SO четверть, посл опять пришелъ на S, и утвердившись на семъ румб, дулъ тихо, при свтлой погод. Въ 6-мъ часу поутру сего числа, прошли мы южный тропикъ въ долгот 168o 50′, а въ полдень находились, по полуденной высот солнца,
въ широт: по моимъ наблюденіямъ — 23o 01′ 56′
по наблюденіямъ штурмана Хлбникова — 23 02 29
средняя широта — 23 02 17.
въ долгот по хронометрамъ.
по моимъ наблюденіямъ — 169 09 57.
по наблюденіямъ г. Хлбникова — 169 7 13.
средняя долгота по хронометрамъ — 169 8 35
въ долгот по разстоянію луны отъ солнца.
по моимъ наблюденіямъ — 169o 28′ 30′
по наблюденіямъ г. Хлбникова — 169 17 6
средняя долгота по луннымъ разстояніямъ — 169 22 48.
Съ полудня мы шли по правому компасу на N и до 6 1/2 часовъ вечера переплыли 25 миль, слдовательно, должны были по Арросмитовой карт находиться подл самаго острова Валполя (Walpolles island), коего долгота на оной 169o 18′ широта 22o 30′, но мы, смотря его до самой ночи, съ салинга въ зрительную трубу, увидть не могли, почему я заключаю, что онъ положенъ на карт не въ своемъ мст {Сей островъ открытъ въ 1794 году кораблемъ Валполемъ, принадлежащимъ англійской остъ-индской компаніи, которой шелъ тогда изъ порта Джаксона, что въ Новой Голландіи, въ Кантонъ.}, на врность же нашихъ хронометровъ мы положиться могли, ибо во все время плаванія нашего отъ мыса Доброй Надежды, они шли очень правильно и всегда показывали почти одинакую разность въ долгот. Лунныя обсерваціи никогда не разнились съ хронометрами боле 20 миль долготы къ востоку.
Сего числа въ 5 1/2 часовъ по полудни стали мы править на N1/2О по компасу, прямо къ острову Анаттому, южнйшему изъ Новогебридскаго архипелага {Острова сего архипелага открыты испанскимъ мореходцемъ Квиросомъ въ 1606 году, который назвалъ ихъ островами Святаго Духа, но за неимніемъ способовъ, не могъ опредлить настоящаго географическаго положенія ихъ. А капитанъ Кукъ, нашедъ ихъ во второмъ своемъ путешествіи кругомъ свта, назвалъ Новогебридскими островами, для отличія отъ Гебридскихъ острововъ, лежащихъ на запад Шотландіи.}. Островъ сей видлъ капитанъ Кужъ и опредлилъ географическое его положеніе, почему мы смло могли взять курсъ свой на него. Онъ лежитъ въ широт южной 20o, 10′, долгот О-й 170o 4′.
Во вс сутки 24 числа стояла ясная погода, втеръ былъ тихій и море покойно. Съ полуночи до 8 часовъ утра дулъ онъ отъ SSW, лотомъ до 3 часовъ по полудни S, посл SSO, SO и OSO, почему мы заключили, что теперь насталъ SO-й пасатный втеръ, и боле потому, что посл крпкой восточной бури, которую мы терпли 15, 16 и 17 чиселъ, втеръ сдлался изъ NW-й четверти и, дуя тихо, постепенно отходилъ въ S. Въ полдень 24 числа мы находились въ широт по обсерваціи 21o 37′ 05′, въ долгот по разстояніямъ луны отъ солнца 169o 34′ 53′. Отъ сего нашего мста островъ Анаттомъ отстоялъ въ разстояніи 91 миля на NO 16o 46′, мы держали прямо къ нему при тихомъ втр съ южной стороны и при ясной погод, а въ половин 4-го часа пополуночи на 25-е число онъ намъ открылся на NNW. Ночная зрительная труба мн его показала очень хорошо, сначала, не зная точнаго до него разстоянія, мы на четверть часа остались подъ малыми парусами, но, присматриваясь въ трубу, примтили, что мы отъ него далеко еще были, тогда, поставивъ вс паруса, стали держать прямо къ нему по компасу на NWtN, втеръ дулъ умренный отъ OSO при малооблачной погод. По нашимъ астрономическимъ наблюденіямъ, въ точности коихъ мы не имли никакого сомннія, мы уврены были, что это былъ островъ Анаттомъ, опредленный капитаномъ Кукомъ съ величайшею точностію, основываясь на наблюденіяхъ сего славнаго мореходца, мы держали прямо къ сему острову, и увидли его точно въ то самое время, когда ожидали. Въ 6 часовъ разсвтъ намъ его показалъ явственно: лежалъ онъ по румбу NW и SO въ глазомрномъ разстояніи между двумя оконечностями миль 15 или 18, и имлъ фигуру, подобную крыш какого нибудь большаго зданія. Но сію фигуру онъ сохранялъ, докол разстояніе до него не позволило намъ разсмотрть неровностей его вершины, что было, когда мы отъ него находились въ разстояніи миль 25 или 30, но, приблизившись миль на 15, вс возвышенія, изгибы и ущелины показались и онъ тогда перемнилъ видъ. Издали онъ намъ казался дикимъ, голымъ, безплоднымъ, огромнымъ, каменнстымъ островомъ, но чмъ ближе мы съ нему подходили, тмъ лучше открывались пріятные его холмы и прекрасныя рощи. При разсвт, когда намъ открылся островъ Анаттомъ, увидли мы также и островъ Тану съ салинга прямо передъ нами. Сей островъ примтенъ по курящейся на немъ огнедышащей гор, о коей упоминается въ путешествіи капитана Кука. А въ половин 8-го часа открылся намъ съ салинга островъ Эратанъ на NtO. Въ 10 часу, приближаясь къ острову Анаттому, примтили мы на немъ во многихъ мстахъ дымъ: сіе было несомнннымъ признакомъ, что островъ обитаемъ, тогда я веллъ поднять на гротъ-брам-стеньг нашъ флагъ. Въ самое сіе время увидли мы, что съ южной стороны отъ острова въ западу простирается рифъ, въ средин коего находился небольшой, покрытый зеленющимися деревьями, между коими видны были пальмы и кокосовыя деревья, островокъ, а скоро посл примтили, что за помянутымъ рифомъ и островкомъ, ближе съ берегу, была тихая вода, по которой жители здили въ своихъ кану {Такъ называются лодки всхъ дикихъ народовъ, выдолбленныя изъ одного дерева.}, нкоторые изъ нихъ ходили по берегу, а другіе плавали въ бурунахъ у самаго берега, чмъ ближе мы подходили съ берегу, тмъ боле видли жителей. Въ 12 часу мы были отъ средины юго-западной стороны острова миляхъ въ двухъ и примтили множество людей на берегу совершенно нагихъ: они бгали съ предлинными копьями, которыми, махая, длали намъ знаки, но въ угрозу ли оные были, или приглашали они насъ къ себ, ни не знаемъ. На ихъ знаки я веллъ махать съ примтнаго мста корабля блымъ флагомъ, привязаннымъ на длинномъ шест, но жители отъ берега не отдалялись. Наконецъ увидли мы, въ разстояніи отъ насъ около полумили, маленькую кану съ выстрлами или коромыслами {Такъ называются два шеста, съ одной стороны лодки высунутые, къ концамъ коихъ привязывается небольшое бревно, которое, тащась по вод съ лодкою, препятствуетъ ей опрокинуться, что неминуемо случилось бы безъ сей помощи.}, на которой хали два островитянина, я тотчасъ приказалъ, убрать лишніе паруса, держать въ нимъ и веллъ махать съ разныхъ мстъ шлюпа блыми платками, но они отъ насъ погребли къ берегу, крича что-то очень громко и показывая своими веслами къ небольшой завод, находящейся за рифомъ, когда же мы привели на свой курсъ и стали прибавлять паруса, они опятъ за нами воротились, но лишь мы въ другой разъ поворотили къ нимъ, они тотчасъ стали отъ насъ удаляться и, продолжая кричать, показывали не берегъ. Тло они имли черное, лоснящееся и были совершенно нагіе, узкія повязки по поясу составляли всю ихъ одежду, а у одного изъ нихъ на груди висло что-то блое, эллиптической фигуры, онъ, положа одну руку на грудь, другою держалъ весло и показывалъ къ берегу, въ знакъ я думаю того, чтобъ мы шли туда съ завод. Гаванца сія имла плнительный видъ, лежитъ она по средин юго-западной стороны острова. Я очень желалъ бы постить сей островъ и боле потому, что капитанъ Кукъ къ нему не приставалъ, но неизвстность, какіе състные припасы мы можемъ на немъ получить, есть ли близко берега прсная вода, каково къ нему приставать на гребныхъ судахъ, каковъ нравъ жителей и проч. понудили меня предпочесть врное сомнительному и идти тотчасъ въ портъ Резолюшенъ {Такъ названный капитаномъ Кукомъ по имени его корабля: Resolution.} острова Таны, котораго я надялся достичь сего же вечера, обстоятельства наши требовали, чтобъ мы пришли ныншнею осенью въ Камчатку, слдовательно, поспшность была нужна.
Въ 1 часу пополудни прошли мы сверо-западную оконечность острова Анаттома, тогда островъ Эрронанъ изъ за него открылся. Въ то же время увидли мы другую кану съ 4 человками, миляхъ въ 4 или 5 отъ насъ, къ ней подходить мы не покушались, да и они къ намъ не хотли приближаться. Островъ Анаттомъ чрезвычайно высокъ. Ровный попутный втеръ отъ SO, при ясной погод, скоро привелъ насъ въ острову Тану, въ 6 часовъ пополудни сверная его оконечность находилась отъ насъ на NW 26o, южная оконечность на NW 67o, средина острова Эратона на NW 62o. Невозможность войдти, докол еще было свтло, въ гавань, заставила насъ дожидаться до утра, почему мы въ 7-мъ часу, убравъ вс лишніе паруса, легли въ дрейфъ и потомъ во всю ночь, при умренномъ втр отъ OSO и О, то лежали въ дрейф, то лавировали, длая короткіе галсы. Небо было облачно и ночь очень темна, но танская огнедышащая гора, извергая большое пламя, служила намъ вмсто маяка. Мы знали по описанію капитана Кука, что она лежитъ близко гавани, почему по ней и располагали своимъ мстомъ. Изверженіе сей горы имло величественный видъ: сколь мы ни устали отъ дневныхъ нашихъ трудовъ, но не скоро оставили палубу, любуясь столь прекрасною и вмст страшною картиною природы. Вообще мы день сей провели, хотя въ трудахъ и работ, но очень пріятно.
Коль скоро поутру въ 7 часу (26 числа) довольно стало свтло, то мы, при тихомъ втр отъ NO, пошли въ юго-восточному берегу острова Таны, чтобъ осмотрть входъ въ портъ Резолюшенъ, а такъ какъ помянутаго залива карты у насъ не было, а въ юго-западу отъ насъ показался намъ заливъ, способный принимать суда, то мы туда и стали держать вдоль песчанаго берега, предъ коимъ былъ рифъ, на которомъ бурунъ разливался страшнымъ образомъ, а по берегу бгало множество черныхъ нагихъ жителей. Вс они отъ стараго до малаго были вооружены длинными рогатинами и дубинами, они намъ длали разные знаки и махали, по видимому приглашая въ себ.
Пройдя нсколько вдоль берега, увидли мы, что показавшееся намъ заливомъ не что иное было какъ небольшая заводь, загражденная рифомъ, почему мы, поворотивъ назадъ чрезъ фордевиндъ, стали держать къ N, тогда втеръ вдругъ утихъ, а зыбью стало валить насъ къ рифу, мы бросили лотъ и нашли глубину слишкомъ большую и неспособную положить якорь, тогда вмигъ спустили мы гребныя суда, но и он не въ силахъ были оттащить насъ отъ каменьевъ, къ коимъ насъ прибило. Мы видли ясно свою гибель: каменья угрожали разбитіемъ нашему кораблю, а нсколько сотъ дикихъ, на нихъ собравшихся, грозили смертію тмъ изъ насъ, которые спаслись бы отъ ужасныхъ буруновъ при кораблекрушеніи, однакожъ, Богу угодно было избавить насъ отъ погибели: въ самыя опасныя для насъ минуты вдругъ повялъ прежній втеръ отъ ONO, въ секунду мы подняли вс паруса, никогда матросы съ такимъ проворствомъ не дйствовали, шлюпъ взялъ ходъ бейдевиндъ къ N, и мы миновали въ нсколькихъ саженяхъ надводный камень, которымъ кончался рифъ. Вотъ какова жизнь мореходцевъ! Участь ихъ часто зависитъ отъ дуновенія втра!
Пройдя помянутый камень, увидли мы вдавшійся довольно далеко заливъ, къ которому и жители, стоя на берегу, намъ махали, почему я легъ въ дрейфъ и послалъ на шлюпк штурмана Хлбникова осмотрть оный. При възд нашей шлюпки въ заливъ встртили ее двое дикихъ на одной кану, они держали въ рукахъ зеленую втвь: обыкновенный мирный знакъ между жителями острововъ Тихаго океана. Г. Хлбниковъ ихъ обласкалъ, подарилъ имъ нсколько холстинныхъ полотенцевъ и бисеру, за что они его отдарили тринадцатью кокосами. Возвратясь на шлюпъ, онъ объявилъ о гавани слдующее: положеніе оной отъ N въ S, по глазомру на милю въ длину и съ полверсты въ ширину, глубина въ ней отъ 7 до 8 саженъ, на дн мелкій срый песокъ, а проходъ съ моря 10, 9 и 8 саженъ глубиною, гавань открыта только отъ свернаго втра. Хотя мы точно и не знали та ли эта губа, въ коей былъ капитанъ Кукъ, и которую онъ назвалъ портъ Резолюшенъ, однакожъ, я ршился войдти въ оную, почему и веллъ править ко входу. Въ 9-мъ часу мы вошли въ помянутый заливъ и положили якорь, при радостныхъ и громогласныхъ крикахъ великаго множества островитянъ, собравшихся по берегамъ залива и на лодкахъ около шлюпа. Коль скоро мы вошли въ заливъ, то, сравнивъ положеніе внутренности онаго съ описаніемъ, которое г. Форстеръ сдлалъ въ своемъ путешествіи порту Резолюшенъ, мы тотчасъ уврились, что это тотъ самый, что и найденною астрономическими наблюденіями широтою посл подтвердилось.
Здсь я долженъ сказать, что по приход къ острову Тан, у насъ оставалось прсной воды количество слишкомъ достаточное на переходъ нашъ въ Камчатку. Морскихъ провизій мы здсь получить не могли, но я надялся запастись плодами, курицами и свиньями для подкрпленія служителей, опасаясь, чтобы цинготная болзнь между ними не распространилась, притомъ мн хотлось узнать кое-что о жителяхъ сихъ острововъ, которыхъ изъ новйшихъ мореплавателей никто со временъ Кука не посщалъ {Антрекасто, ходившій для исканія Лаперуза, плылъ въ виду сихъ острововъ, но не приставалъ къ нимъ.}, да уповательно, что и прежде его одинъ только Квиросъ ихъ видлъ.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ.

Пребываніе на остров Тан и нкоторыя замчанія объ ономъ.

Между собравшимися около насъ на лодкахъ дикими, былъ одинъ ихъ старшина или владлецъ по имени Гунама, который разными знаками изъявлялъ намъ свое доброхотство и предлагалъ услуги, а мы для объясненія ему нашихъ надобностей прибгнули къ путешествію капитана Кука, писанному Форстеромъ, выбравъ изъ находящагося тамъ небольшаго словаря названія вещей намъ нужныхъ, которыя и повторяли дивимъ, сопровождая оныя притомъ разными тлодвиженіями. Гунама скоро насъ понялъ, когда мы говорили тавай — вода, буга — свинья, нюи — кокосовые орхи, эмеръ — хлбный плодъ, ани — сть, нуи — пить и проч. Онъ, во-первыхъ, показалъ намъ на то мсто, гд мы можемъ наливать прсную воду, по положенію онаго видно было, что оно то самое, гд корабли капитана Кука наливались. Желая прежде осмотрть сіе мсто, я похалъ въ 12 часу на берегъ съ двумя вооруженными гребными судами. Коль скоро я отвалилъ отъ шлюпа, Гунама подъхалъ ко мн на своей кану. Я пригласилъ его ссть въ шлюпку, что онъ и исполнилъ безъ малйшей отговорки. На пути онъ былъ смлъ и разговорчивъ, любовался нашею одеждою и всми нашими вещами, которыя ему на глаза попадались. Я спрашивалъ его о именахъ ихъ острововъ, онъ знаки мои понялъ и называлъ ихъ точно такъ, какъ Форстеръ въ своей книг ихъ называетъ: Тана, Авоттомъ, Эроманга, Иррананъ, Эмиръ. Я съ моей стороны старался ему объяснить, что мы пришли издалека и принадлежимъ въ многолюдному, сильному государству, называемому Россія, и что имя нашего корабля ‘Діана’. Но сколько я ни старался вразумить въ него мои мысли, все было безъ успха, изъ всхъ моихъ словъ, тлодвиженій и знаковъ онъ понялъ, что меня зовутъ Діана. Сему открытію онъ весьма обрадовался, и тотчасъ, ставъ на ноги, кричалъ всмъ своимъ товарищамъ, которые на лодкахъ около насъ хали: Діана! Діана! показывая на меня. Они, видя сіе, тоже повторяли во все горло. Слово Діана произносили они весьма хорошо. Увидвъ свое неискусство въ разговорахъ съ дикими, я оставилъ ихъ въ тхъ мысляхъ, что мое имя Діана, которымъ они называли меня во все время нашего у нихъ пребыванія, да и теперь, можетъ быть, они меня подъ симъ именемъ помнятъ. Онъ хотлъ знать, есть ли у насъ на корабл женщины, и услышавъ, что нтъ, сталъ громко смяться и показывать разными весьма явственными и слишкомъ вразумительными тлодвиженіями, что женщины необходимо нужны и для чего именно. При семъ случа онъ много говорилъ и казалось, что шутилъ на нашъ счетъ, какъ мы можемъ жить и продолжать свой родъ безъ другаго пола, или смялся нашей ревности и страху, что мы скрываемъ отъ нихъ своихъ женъ. Между тмъ несовершенство способовъ, коими мы объяснялись, и меня ввели въ ошибку: я просилъ у Гунамы свиней, давая ему разные подарки, какъ-то: ножи, ножницы, бисеръ и проч. и показывая ему еще другіе лучшіе, которыми хотлъ заплатить за нихъ. Онъ меня понялъ очень хорошо и общался, показывая на пальцы, дать мн десять свиней, причемъ показалъ на шлюпку, въ коей мы хали на берегъ, гд онъ живетъ, я заключилъ, что если пришлемъ мы шлюпку въ его жилищу, то онъ промняетъ на предлагаемыя отъ насъ вещи десять свиней, однаножъ, посл открылось, что онъ предлагалъ мн такое число сихъ животныхъ за мою шлюпку, которая была лучшая изъ всхъ нашихъ гребныхъ судовъ и съ которой я ни за что не могъ разстаться. Когда онъ узналъ, что я не хочу промнять ему шлюпки на свиней, то просилъ, чтобъ за каждую его свинью далъ я ему буга съ рогами, буга значитъ свинья, а рога онъ показывалъ пальцами, черезъ сіе онъ разумлъ корову, барана или козу, которыхъ врно они видли у капитана Кува, и какъ кром свиней и мышей не имютъ они ни какихъ другихъ четвероногихъ, то и другихъ животныхъ о четырехъ ногахъ также называютъ буга, вотъ это одинъ случай, который показалъ намъ, что они имли сношеніе съ европейцами, да еще показываетъ, что они насъ видали, знаніе ихъ дйствія и силы пушекъ: указывая на нихъ, они знаками и шумомъ изъявляли, что имъ извстны сіи страшныя и смертоносныя орудія {Когда капитанъ Кукъ послалъ свои гребныя суда въ первый разъ здсь на берегъ, то жители сдлали на людей его нападеніе, но Кукъ, подозрвая ихъ злое намреніе, заблаговременно приказалъ приготовить пушки на корабляхъ къ дйствію, выстрлы изъ коихъ ядрами по лсу мимо ушей дикихъ, тотчасъ ихъ разогнали и такъ настращали, что посл они не отваживались уже нападать на него. Очень вроятно, что сему же дйствительному средству вразумленія дикихъ къ добру и мы обязаны за ласковое ихъ съ нами обхожденіе.}. Впрочемъ, нтъ между ними ни малйшихъ признаковъ, чтобы къ нимъ приходили когда либо европейскія суда: не видали мы у нихъ никакой европейской вещицы, не смотря на то, что Кувъ роздалъ имъ множество вещей, а особливо желзныхъ инструментовъ, и не знаютъ они ни одного европейскаго слова. Такимъ образомъ, объясняясь съ Гунамою, мы пристали къ берегу, гд встртили насъ нсколько сотъ вооруженныхъ людей. Имя при себ ружья и мушкетоны, мы ихъ не боялись и прямо вступили на берегъ, сказавъ Гунам, чтобы онъ не веллъ своимъ соотечественникамъ близко къ намъ подходить, если они не отнесутъ оружія своего въ лсъ. Желаніе наше онъ тотчасъ исполнилъ, почему изъ дикихъ множество бросились въ кусты, положили тамъ свое оружіе и возвратились къ намъ съ простыми руками, самая же большая часть ихъ, не покидая своихъ дубинокъ и стрлъ, стояли поодаль. Осмотрвъ мсто, гд должно было брать воду, я увидлъ, что оно то самое, гд и капитанъ Кукъ наливалъ оную. Это было превеличайшее болото, усянное тнистыми островами, лсомъ и кустарникомъ, часть онаго, похожая на прудъ, подходитъ на разстояніе четверти версты къ тому берегу, гд мы пристали, тутъ вода немного глубже, но чрезвычайно мутна и даже грязна, Кукъ также жалуется на сей недостатокъ. Я спрашивалъ у жителей, нтъ ли лучше воды у нихъ? Они сказали, что есть въ горахъ, только очень далеко, почему принуждены были довольствоваться тмъ, что есть на берегу. Одаривъ боле привтливыхъ изъ дикихъ разными бездлками, и вымнявъ у нихъ нсколько кокосовъ и другихъ растеній, я возвратился въ первомъ часу на шлюпъ, а между двумя и тремя часами пополудни подошли мы ближе жъ южному берегу залива, гд надлежало намъ брать воду, остальную часть дня занимались мы работами на шлюп, а за водою посылать было поздно. Сегодня у жителей мы вымняли 114 кокосовыхъ орховъ, дв втви платановъ и корень ямъ всомъ 21 1/2 фунтъ, а вечеромъ Гунама привезъ мн въ подарокъ поросенка, всомъ въ 29 фунтовъ, за что я подарилъ ему большія ножницы, нсколько парусныхъ иголокъ и бисеру.
Осторожность, какую всегда должно наблюдать въ обращеніи съ дикими, заставила меня принять мры и сдлать распоряженія, какія показались мн нужными. На сей конецъ предписанія мои я сообщилъ по команд слдующимъ письменнымъ приказомъ:

Въ порт Резолюшнъ острова Таны, іюля 26-го дня 1809 года.

Во время пребыванія шлюпа ‘Діаны’ въ порт Резолюшенъ острова Таны, а также и во всхъ другихъ гаваняхъ острововъ Тихаго океана, населенныхъ дикими народами, если обстоятельства заставятъ насъ пристать къ онымъ, предписывается слдующее:
1) Чтобъ понудить жителей снабжать насъ свжими провизіями, не позволяется ни офицерамъ, ни нижнимъ чинамъ вымнивать у нихъ никакихъ другихъ вещей, кром състныхъ припасовъ, коими запасшись, отъ меня будетъ дано знать, и тогда уже всякій можетъ покупать и мнять для себя что хочетъ.
2) Чтобы всякій изъ служащихъ на шлюп, какъ т, которые должны безпрестанно заниматься должностію, слдовательно и не будутъ имть времени никакой мны съ жителями сдлать, такъ и имющіе отъ своихъ занятій по служб боле досуга, могли равную часть получать свжихъ провизій, не позволяется никому собственно для себя никакихъ състныхъ припасовъ вымнивать, а вся покупка и мна будетъ производиться вообще и провизія длиться на команду поровну.
3) Надъ мною будетъ надсматривать г. лейтенантъ Рикордъ.
4) На рейд офицерамъ днемъ вахтъ не стоять, а только однимъ гардемаринамъ, а ночью стоять всмъ на вахт, какъ и въ мор.
5) Вся вахта отъ наступленія темноты до разсвта должна быть вооружена, какъ росписаны он для абордажа.
6) При работ на берегу будутъ гг. мичманы Муръ и Рудаковъ по очереди: имъ поступать по приложенной въ сигналахъ инструкціи.
и 7) Гардемарину, котораго недля быть у раздачи провизій, наблюдать, чтобъ больнымъ никакихъ привезенныхъ съ берегу свжихъ провизій не выдавать безъ назначенія г. лекаря и не свыше опредленнаго имъ количества.
Во вс сутки 27-го числа погода была ясная, при мстныхъ облавахъ, втеръ же самый тихій изъ SO-й четверти. Поутру въ 6 часовъ послалъ я вооруженныя гребныя суда на берегъ за водой и дровами, и самъ на своей шлюпк съ ними похалъ. Встрчены мы были небольшимъ числомъ жителей, но скоро ихъ собралось множество, приходили они съ деревянными копьями, стрлами и дубинками, но все почти оружіе свое клали въ лсу, а къ намъ подходили безоружны и обращались съ нами по-дружески.
Многіе изъ нихъ сами вызвались таскать наши боченки съ водою (каждый отъ 4 1/2 до 5 1/2 ведеръ), за что получали по дв бисеринки за каждый боченовъ, и весьма были довольны сею платою. Около полудня мы возвратились съ водою и дровами на шлюпъ, а посл обда опять похали на берегъ. Островитянъ было боле прежняго, они насъ встртили, какъ старыхъ друзей, и помогали наливать воду и таскать дрова. Несмотря, однакожъ, на ихъ, по наружности, дружеское расположеніе, мы были осторожны, ибо кром работавшихъ людей, вс прочіе были безпрестанно въ ружь. Въ 5 часу вс мы возвратились на шлюпъ, занятія офицеровъ на берегу были различны, всякій изъ нихъ исполнялъ что ему было опредлено: одинъ надсматривалъ надъ работами, другой начальствовалъ конвойными людьми, кто вымнивалъ у жителей състные припасы, кто длалъ астрономическія наблюденія и другія замчанія, а кто собиралъ слова языка здшнихъ жителей {Къ сему длу былъ употребленъ г. Муръ, тотъ самый несчастный офицеръ, который посл былъ со мною въ плну у японцевъ. Онъ имлъ удивительное искусство объясняться пантомимами, симъ средствомъ составилъ онъ довольно пространный словарь танскомy языку, который однакожъ во время нашего плна затерялъ.}. Сегодня мы вымняли у нихъ: кокосовыхъ орховъ 250, корня яму 175 фунтовъ, сахарныхъ тростей 66 футъ, платановъ 4 втви. Подъ вечеръ мы здили на восточный берегъ залива, къ жилищу пріятеля нашего Гунамы. Шалашъ его не отличался ни чмъ отъ другихъ, кром величины, и былъ пустъ вовсе, надобно думать, что они все свое имущество унесли въ лсъ, дабы мы, прельстясь онымъ, не отняли у нихъ ихъ пожитковъ, даже т вещи, которыя мы имъ дарили, на другой день по полученіи оныхъ отъ насъ, они скрывали, также и свиней всхъ, коихъ калъ около хижины мы замтили, подозрительные дикіе угнали въ лса. Извстно, что жители острововъ Тихаго океана считаютъ европейцевъ голодными бродягами, которые скитаются по морямъ для снисканія себ пищи, танскіе островитяне врно опасались, чтобъ мы не узнали, что у нихъ много свиней и не поселились между ними. Капитанъ Кукъ, также какъ мы, немного могъ вымнять у нихъ сихъ животныхъ. Гунама насъ встртилъ на самомъ берегу и принялъ ласково, подчивалъ онъ насъ кокосовыми орхами, которые при насъ веллъ одному мальчику лтъ десяти или 12 достать съ дерева. Мы удивились съ какою легкостію мальчикъ сей взошелъ на дерево, которое къ горизонту было наклонено не мене какъ градусовъ на 60, онъ шелъ по немъ ногами, какъ по земл, а руками только придерживался. Не мене того удивила насъ чрезвычайная.крпость, какую дикіе сіи имютъ въ зубахъ: мы принуждены были для полученія молока или сову изъ кокосовыхъ орховъ, прорубать ихъ топоромъ или прокалывать большимъ ножемъ, но они прокусывали ихъ зубами въ одну секунду и также легко, какъ бы намъ раскусить обыкновенный орхъ. Гунама показалъ намъ двухъ своихъ сыновей: одинъ былъ мальчикъ лтъ 14 и назывался Ята, а другой лтъ 10, по имени Кади, онъ съ ними вмст и въ сопровожденіи человкъ пяти или шести другихъ островитянъ, провожалъ насъ по берегу, гд мы гуляли, но не хотлъ, чтобъ мы подходили въ ихъ кладбищу, которое было въ лсу и мы видли оное только издали. Равнымъ образомъ препятствовалъ онъ намъ обойдти сверо-восточный мысъ гавани, о коемъ Форстеръ упоминаетъ, что и ихъ туда дикіе не пустили, угрожая, что если они пойдутъ, то ихъ тамъ съдятъ, намъ такихъ угрозъ они не длали, но не хотли пустить туда, а мы и спорить не стали. Сдлавъ нкоторые подарки за ласковый пріемъ Гунам, дтямъ его и другимъ, мы при захожденіи солнца возвратились на шлюпъ. Ночь на 28 число была очень хороша, почему я приказалъ служителямъ поочереди мыть свое блье, а съ разсвтомъ опять похаля наши гребныя суда за дровами и водою, штурманъ же Хлбниковъ съ учениквомъ Среднимъ были употреблены къ описи и промру гавани, планъ коей, ими составленный, приложенъ здсь. Сего числа втеръ былъ прежній, но погода облачная и временно съ дождемъ. Около полудня гребныя наши суда съ водою и дровами возвратились, посл полудня еще разъ успли он създить. Жители принимали насъ по прежнему дружелюбно, отнюдь не покушаясь украсть у насъ что-нибудь, а и того мене напасть открытою силою. Мы возъимли въ нимъ нкоторую довренность, правду сказать, что мы боле довряли ихъ страху огнестрльнаго нашего оружія, нежели добрымъ ихъ свойствамъ, ибо мы знали, что они покушались сдлать нападеніе на гребныя суда капитана Кука, но, увидвъ дйствіе пушечныхъ ядеръ, когда съ кораблей стали стрлять, они вс разбжались, и съ тхъ поръ сдлались смирне, впрочемъ, какъ бы то ни было, но мы ходили стрлять не боле какъ по двое и по трое вмст и весьма далеко уходили отъ берега въ лсъ, изъ жителей многіе намъ попадались на встрчу, а нкоторые сопутствовали намъ для показанія птицъ, но оскорбленій намъ никакихъ не причиняли, намъ длали только нкоторую досаду проводники наши, ибо, полагая, что ружья наши могутъ умерщвлять тхъ, въ кого мы цлимъ, на всякое разстояніе, они бжали впереди насъ, какъ бшеные, кричали во все горло и пугали птицъ, а когда птицы поднимались, то они показывали намъ на нихъ, когда он едва видны были, и удивлялись, почему мы въ нихъ не стрляемъ, а намъ не хотлось открыть имъ, что ружья наши не могутъ вредить дале извстнаго разстоянія, и потому мы принуждены были притворятся, что не видимъ птицъ, или что он не стоятъ того, чтобъ ихъ убить. Съ неменьшею осторожностію мы скрывали отъ нихъ, что наши ружья надобно заряжать, ибо они думали, что изъ ружья безпрестанно можно стрлять, открытіе сей тайны могло бы дослужить въ нашей гибели. Сегодня я на берегу замтилъ, что другъ нашъ Гунама не былъ начальникъ всего острова, но только одной части онаго, и вотъ какъ это случилось, Гунам вчера крайне понравилась моя куртка и боле по причин блестящихъ пуговицъ, на ней бывшихъ, ибо я былъ столько неостороженъ, что не веллъ ихъ какими нибудь тряпками обшить, хотя впрочемъ въ разсужденіи моего оружія я и употребилъ сію осторожность, какъ напр. эфесъ и оправа у моей сабли, пистолетъ и ружья были обшиты синею китайкою, чтобъ блескъ сихъ вещей не прельстилъ дикихъ и не заставилъ бы ихъ просить ихъ у меня. Итакъ куртка моя обратила на себя все вниманіе Гунамы, онъ нсколько разъ изъявлялъ желаніе имть ее, а мн не хотлось разстаться съ вещью, для себя весьма нужною, почему я притворился, что его не понимаю, но къ сегодняшнему утру веллъ я обшить разными лентами пестрый госпитальный халатъ, и насадить на него скольбо можно боле мдныхъ пуговицъ, крючковъ и другихъ бездлицъ, шапку на подобіе чалмы сдлалъ я изъ блой холстины и украсилъ множествомъ пестрыхъ лоскутковъ, бывшихъ у нашихъ портныхъ, надвъ на себя такой шутовской халатъ и шапку, я пріхалъ на берегъ: великолпіе наряда тотчасъ обратило на себя вниманіе жителей, вс они вмигъ закричали: ‘Эввау!’ и начали платье мое разсматривать и удивляться. Гунама, позабывъ уже куртку, глазъ съ моей одежды не спускалъ: гд я ни шелъ, вс на меня показывали пальцами, говоря: Арроману, Арроману, то есть: начальникъ, начальникъ. Наконецъ Гунама осмлился попросить меня нельзя ли ему отдать мое платье, я долго на это не соглашался, изъясняя, что такой нарядъ стоитъ очень дорого и мн самому нуженъ, напослдокъ согласился въ знакъ особенной къ нему дружбы отдать платье и, снявъ съ себя халатъ и шапку, надлъ на него, тогда снова вс начали кричать: Эввау! и окружили Гунаму, который, пробравшись сквозь толпу, гордо выступалъ по берегу. Въ это время человка три или четыре подошли ко мн просить такого же наряда, объясняя, что они такіе жъ териги (владльцы или главы), какъ Гунама, и ничмъ не хуже его, въ знавъ чего, показывали небольшое птичье перо, воткнутое въ ихъ волосы, къ счастію, подарокъ былъ недорогъ, почему я, не желая ихъ раздражить, и имъ подарилъ по халату, только не такъ уже великолпно убранному, какъ тотъ, который Гунам достался. Впрочемъ, кром сего случая, мы не замтили, чтобъ они одинъ другому завидовали и вообще казалось, что жители сего острова весьма дружны между собою, всегда ходили они партіями, обнявшись или схватившись рука за руку, когда одинъ что-нибудь длалъ и просилъ помощи другихъ, то они охотно ему пособляли, дракъ между ними мы не видали и ссоръ не замтили, но съ жителями другихъ острововъ или можетъ быть и съ жителями другихъ частей того же острова, они врно ссорятся и ведутъ воину, потому что мн случилось видть одного островитянина съ раною въ паху отъ стрлы, только я не могъ объясниться съ нимъ,. гд и какъ онъ ее получилъ, притомъ множество дубинокъ, копій и стрлъ и проч., коими вс они отъ стараго до малаго вооружены, показываютъ уже, что они имютъ войны. Хотя же мужчины между собою обходятся дружелюбно, но къ женщинамъ никакого вниманія они не показывали, и мы замтили, что женскій полъ у нихъ въ презрніи и порабощенъ: вс тяжкія по образу ихъ жизни работы исправляютъ женщины. Сегодня мы вымняли: 289 кокосовыхъ орховъ, 1 втвь платановъ, 50 фигъ, 16 фунтовъ корня яму и 36 футъ сахарныхъ тростей.
Въ сіи сутки до 10 часовъ утра была тишина при свтлой погод, а потомъ сдлался втеръ отъ NO, небо покрылось облаками и пошелъ дождь. До полудня, докол было ясно, мы просушивали свои флаги, разноцвтность и множество коихъ произвели удивительное дйствіе надъ жителями, которые день ото дня начинали имть боле къ намъ довренности и въ большемъ числ сбирались въ своихъ лодкахъ около нашего шлюпа, не спуская глазъ, они смотрли на флаги и безпрестанно кричали: эввау — это обыкновенное ихъ восклицаніе, означающее радость или удивленіе. Ласковое наше обхожденіе съ жителями и подарки пріобрли наконецъ полную отъ нихъ къ намъ довренность, въ первый день они едва осмливались приближиться къ шлюпу, но мы никакъ не могли склонить ихъ, чтобъ они вошли на него, но теперь безпрестанно они насъ посщали. Все виднное на судн приводило ихъ въ неизрченное удивленіе, а боле всего имъ понравились наши зеркала и звонъ колокола, первыя надъ ними имли та же дйствіе, какъ надъ животными, которыя, видя въ зеркал свой образъ, ищутъ за онымъ другое животное. Дикіе сіи любятъ красить у себя лица, но у нихъ кром красной, черной и блой грубой краски нтъ никакихъ другихъ, почему, желая знать, нравятся ли имъ другіе цвта, я веллъ нкоторымъ изъ нихъ расписать лица всми красками, бывшими въ рисовальномъ моемъ ящик. Коль скоро показались они своимъ товарищамъ съ такими расписанными харями, то вс они, закричавъ эввау, бросились къ намъ на шлюпъ и просили, чтобъ ихъ также украсить, но какъ для удовлетворенія ихъ просьбы у меня недостало бы рисовальныхъ красокъ, то я веллъ марать имъ лица маслеными красками какъ ни попало, что доставило имъ большое удовольствіе. Мы отбиться едва могли отъ нихъ и принуждены били издержать около ведра краски. Въ самое то время какъ дикіе были на шлюп, у насъ разливали ромъ изъ большой бочки въ боченки, я предложилъ имъ немного рому въ рюмк, но они, понюхавъ, отворотились и говорили або, аба, (нехорошо, худо), и упоминая слово кава {У нихъ есть родъ перечнаго растенія, называемое всми жителями острововъ Тихаго океана кава, которое и Танцы также произносятъ и знаютъ употребленіе онаго. Англійскіе мореплаватели слово сіе пишутъ ава, а французскіе кава. Сіи послдніе произносятъ оное настоящимъ образомъ, надобно замтить, что вообще французы пишутъ иностранныя слова ближе къ истинному выговору, нежели англичане.}, показывали знаками, что сіе питье усыпляетъ, однакожъ, посл немного взяли въ ротъ и тотчасъ выплюнули.
Въ числ прочихъ постителей былъ у насъ Гунама съ старшимъ своимъ сыномъ Ятою. Мы позвали ихъ въ каюту обдать съ вами и съ трудомъ могли посадить ихъ за столъ на стулья: они непремнно хотли сидть на полу, кушанья наши они отвдывали только, а сть не хотли, однакожъ не говорили, что она дурно и имъ не нравится, но отговаривались тмъ, что у нихъ табурассисси, то есть, брюхо полно. Ята лъ только жареную рыбу, и то не прежде какъ очистивъ поджареную вожу и уврившись, что она поймана у нихъ въ залив. Сіе показываетъ, что они или боялись, чтобъ мы ихъ не испортили, или пищу нашу считали, такъ сказать, нечистою, могущею ихъ осквернить. Посл обда я здилъ съ Гунамою на берегъ. Мн чрезвычайно хотлось узнать, имютъ ли жители какія-нибудь вещи, оставленныя капитаномъ Кукомъ, но не видалъ ни одной, а сегодня увидлъ у одного старика небольшой отломокъ весьма толстаго болта, какихъ у насъ на шлюп не было, полагая, что это есть одинъ изъ памятниковъ Кукова посщенія здшнихъ острововъ, я предложилъ старику за него ножикъ, но онъ предложенія моего не принялъ, я прибавилъ ножницы, онъ и тмъ не былъ доволенъ, наконецъ, полотенце еще предлагалъ и множество другихъ вещицъ, но ничто сего упрямаго старца не могло склонить промнять мн сей безполезной для него кусовъ желза, и потому я заключилъ по лтамъ его, что онъ помнитъ капитана Кука и вещь сію хранитъ какъ памятникъ, но посл узналъ я, что болтъ сей былъ взятъ на шлюпъ на мыс Доброй Надежды и служилъ вмсто гири у дверей: матросъ Ступинъ свезъ его на берегъ въ надежд вымнять за него у дикихъ какую нибудь рдкость и промнялъ помянутому старику. Если бы сей островитянинъ отдалъ этотъ кусокъ желза мн, то я хранилъ бы его какъ рдкую вещь и представилъ бы съ прочими танскими рдкостями правительству, не зная ничего о своей ошибк {Сколько, можетъ быть, рдкостей хранится въ музеяхъ и кунсткамерахъ подобныхъ этому болту!}. Сегодня во меридіональной высот солнца, взятой на артифиціальномъ горизонт, мы нашли широту гавани 19o 32′ 17′ S, а долготу по луннымъ разстояніямъ, прежде взятымъ 169o 19′ 00′ О-й. Сія долгота была восточне счислимой на 7o 50′ 15′, а опредленной по хронометрамъ на 11′ 45′, такая разность возрасла въ 70 дней плаванія. Ныншній день вымняли у жителей 435 кокосовыхъ орховъ, 10 фунтовъ корня яму, 40 футъ сахарныхъ тростей, 3 втви платановъ, 130 фигъ и 1 хлбный плодъ. На 30-е число въ ночь умренный втеръ дулъ отъ NNO и было свтло-облачно. Въ 6 часовъ утра послали ни въ послдній разъ гребныя суда на берегъ за водою и дровами, но съ 8 часовъ втеръ усилился и пошелъ проливной дождь, а какъ втеръ дулъ почти прямо въ гавань, то у берега сдлался большой прибой, который привелъ было въ опасность наши гребныя суда, но командовавшій ими офицеръ, г. Рудаковъ, видя опасность, потребовалъ заблаговременно шлюпку на помощь, которая и была въ къ нему послана. Г. Рудаковъ, возвратясь на шлюпъ въ 11 часовъ, увдомилъ меня о большой опасности, въ коей онъ и бывшіе съ нимъ люди находились: барказъ едва было не опрокинуло прибрежнымъ буруномъ, и онъ принужденъ былъ велть вс боченки изъ него выбросить въ воду, къ счастію нашему, дикіе были къ намъ хорошо расположены: ихъ на берегу было нсколько сотъ, и они, вмсто того, чтобъ, пользуясь нашимъ несчастіемъ, сдлать намъ вредъ, бросились въ воду, помогли удерживать барказъ на вод и, переловивъ вс боченки, намъ ихъ отдали, потомъ пособили нашимъ гребнымъ судамъ отвалить отъ берега. Втеръ вскор посл полудня стихъ, но дождь шелъ до вечера, а въ вечеру прочистилось, къ NO лишь била молнія. Вечеромъ, по совту дикихъ, похали мы на берегъ ловить рыбу, ибо они намъ сказали, что теперь втромъ много ее въ заливъ нагнало, они намъ помогали вытаскивать неводъ, успхъ былъ очень невеликъ: мы поймали дв рыбы, и какъ мы знали по повствованію г. Форстера, что въ здшнихъ водахъ есть рыба ядовитаго свойства, почему и спрашивали у дикихъ можно ли пойманную нами рыбу сть, и они вс говорили, что можно, но одинъ молодой малый, видно желая надъ нами пошутить, показалъ на лучшую рыбу, говоря: або або, або, что значитъ не годится, но вс другіе, показывая въ ротъ, сказали: ани, ани (сть). Тогда онъ засмялся и самъ сдлалъ знакъ, что рыбу сію сть можно. Дикіе обходились съ нами совершенно по-дружески, они намъ не сдлали ни малйшаго вреда и не причинили никакого безпокойства, но напротивъ того, старались намъ услуживать, какъ умли. Сначала я не позволялъ никому вымнивать у нихъ никакихъ рдкостей, дабы тмъ понудить ихъ приносить къ намъ боле състныхъ припасовъ, но теперь, увидвъ, что мы отъ нихъ все получили, чмъ они расположены были насъ снабдить, я далъ позволеніе вымнивать у нихъ, кому что угодно, они охотно разставались со всмъ своимъ оружіемъ за наши бездлки, кром дубинокъ, которыя нелегко могли мы отъ нихъ получить, ибо оныя длаются изъ весьма крпкаго дерева, казуарина называемаго, и на работу коихъ употребляется много времени. Мы замтили, что танцы въ мнахъ съ нами, будучи отмнно пристрастны въ нарядамъ, предпочитали блестящія бездлки полезнымъ вещамъ, коихъ употребленіе мы имъ показывали на самомъ дл. Въ 12 часу ночи втеръ сдлался отъ WSW тихій, съ легкими порывами, прямо отъ огнедышащей горы, которая отъ насъ была не боле какъ въ 5 или 6 миляхъ, прежде она всякую ночь извергала пламя, а ударовъ слышно не было, но въ сію ночь пламени мы не видали, а слышны были часто глухіе звуки, подобные отдаленному грому, и необычайный трескъ, и втромъ нанесло на шлюпъ много самаго мелкаго пепла и слышенъ былъ срный запахъ, а на разсвт увидли, что изъ разныхъ мстъ по отлогостямъ горы поднимались густые пары, тоже самое мы и прежде замчали посл всякаго дождя.
Теперь мы были совсмъ готовы къ походу, нужное количество дровъ и воды запасли, какихъ можно было растеній и кореньевъ, годныхъ въ пищу достать отъ дикихъ, мы намняли, а съ свиньями и курами они никакъ разстаться не хотли. Итакъ, не имя боле надобности здсь оставаться, мы въ половин шестаго часа утра (31 числа) снялись съ якоря и пошли изъ гавани. Лишь только жители примтили, что мы ихъ оставляемъ, какъ вдругъ на всхъ берегахъ кругомъ насъ раздалось громогласное: эввау! эввау! Погода скоро стихла и дала Гунам время пріхать къ намъ съ своимъ сыномъ и четырьмя или пятью другими товарищами. Подъзжая въ шлюпу, они безпрестанно кричали: Діана! Діана! и показывали руками въ якорному нашему мсту, но коль скоро пріхали близко, то завыли голосомъ, что-то припвая, и утирали слезы, которыя дйствительно непритворно текли у нихъ изъ глазъ. Гунама привезъ мн въ гостинецъ корень ямъ, въ которомъ всу было 16 1/2 фунтовъ, за это мы имъ дали нкоторые подарки, и тогда же шлюпъ отъ нашедшаго втра, взявъ ходъ, сталъ ихъ оставлять, въ то время они безпрестанно махали руками, показывая на гавань, а Гунама повторялъ жалкимъ голосомъ: Діана а! Діана а! а! Діана. Такова чувствительность сихъ дикихъ островитянъ: они плавали и кричали вслдъ за нами, докол могли мы слышать, наконецъ, отставъ довольно далеко, воротились назадъ. Разставаніе съ новыми нашими пріятелями Тихаго океана не слишкомъ для насъ было огорчительно, хотя слезы и вопли ихъ нсколько насъ и тронули, но въ самое то время, какъ мы выходили изъ залива, съ нами случилось несчастіе, которое было ближе къ сердцу: въ 7-мъ часу умеръ плотничій нашъ десятникъ Иванъ Савельевъ простудною горячкою. Онъ занемогъ 27 числа сего мсяца, и чрезъ четыре дня лишился жизни, бывъ чрезвычайно здоровый, тучный и сильный человкъ. Знаніе его своей должности, усердіе и расторопность, а притомъ кроткій нравъ и отмнно хорошее поведеніе длали его для насъ безцннымъ человкомъ. Потерю его мы вс много чувствовали, и по неимнію боле людей его ремесла, должность его я возложилъ на матроса Филипа Романова. Сначала я хотлъ было на нсколько часовъ остаться въ гавани, чтобы похоронить на берегу тло усопшаго, но посл разсудилъ, что намъ нельзя было сего сдлать тайно отъ дикихъ, ибо они примчали каждый нашъ шагъ, а увидвъ, что ни оставили умершаго, они врно вырыли бы его изъ могилы, дабы обобрать одежду и проч., а не мудрено, что и тло употребили бы въ пищу, если подозрніе господъ Форстеровъ справедливо, что они людоды (о семъ предмет будетъ говорено ниже), а потому я ршился не хоронить его на берегу.
Въ исход 11-го часа, при умренномъ втр отъ W и при ясной погод, прошли мы на перпендикуляр курса на NtO, въ разстояніи по глазомру 6 миль, юго-западную оконечность острова Эмира. Здсь мы взяли пунктъ нашего отшествія, отъ котораго я стали вести счисленіе. На семъ же мст съ обрядами нашей вры, какіе только было можно учинить безъ священника, и съ церемоніею по морскому уставу, предали мы бренные останки нашего покойника водамъ океана на неизмримой глубин.
По многимъ луннымъ разстояніямъ, взятымъ въ продолженіе іюля мсяца и приведеннымъ въ полдню 29 іюля, сыскали мы долготу якорнаго нашего мста 169o 19 00′ О, а широту по полуденной высот солнца 19o 32′ 17′ S. Сія послдняя совершенно сходствуетъ съ опредленною капитаномъ Кукомъ, а долгота его восточне нашей за 22′ 00′. Я уже выше сказалъ, что изъ новйшихъ мореплавателей одинъ капитанъ Кукъ посщалъ Новогебридскіе острова. Онъ въ порт Резолюшенъ пробылъ 16 дней въ іюл и август 1774 года, бывшіе съ нимъ натуралисты Форстеры {Отецъ съ сыномъ.} сдлали объ остров Тан и его жителяхъ разныя замчанія, въ нкоторыхъ изъ коихъ я съ ними несогласенъ, другія же мы нашли справедливыми. Я здсь выпишу: что повствуетъ о сихъ островахъ младшій Форстеръ и присовокуплю къ его замчаніямъ мои собственныя.
О пріем, какой сдлали англичанамъ жители острова Таны г. Форстеръ изъясняется такимъ образомъ: ‘Мы съ удовольствіемъ видли, что жители прізжали къ намъ въ своихъ кану (лодки) со всхъ сторонъ залива. Сначала они были въ нершимости и насъ опасались, хотя вс были вооружены копьями, дубинами и стрлами. Одна или дв лодки къ намъ приблизились и подали намъ ямъ и кокосовый орхъ, за которые мы ихъ отблагодарили нашими подарками.’
Мы имли точно такой же пріемъ и жители также были вооружены, одинъ изъ нихъ даль намъ втвь растенія, называемаго кава {Растеніе сіе находится въ изобиліи почти на всхъ островахъ Тихаго Океана. Жители изъ корня онаго приготовляютъ пьяный напитокъ, до котораго они страстные охотники.} въ знавъ дружбы и мира, которую я веллъ привязать на гротъ ванты, что доставляло имъ большое удовольствіе.
‘Число лодокъ {Пріхавшихъ къ англійскимъ кораблямъ, когда они пристали къ острову.} увеличилось до семнадцати, въ нкоторыхъ изъ нихъ было по 22 человка, въ другихъ же по 10, по 7 и по 5, въ самыхъ малыхъ изъ нихъ находилось по двое, число же всего народа около насъ простиралось до двухъ-сотъ человкъ.’
Къ намъ никогда такъ много лодокъ не прізжали, и мы ни одной невидали, на которой было бы 22 человка, или которая могла бы вмстить такое число, напротивъ того, много находилось такихъ, въ коихъ было только по поддону человку.
‘Они, танцы, временно обращали къ намъ рчь {Тоже, при первомъ свиданіи.} и казалось предлагали разные вопросы.’
То же самое и мы замтили.
‘Мы спустили въ воду {Въ первые дни прибытія англичанъ къ острову.} за кормою стку съ солониною, чтобъ вымочить оную въ обду, одинъ изъ жителей, старикъ уже, схватилъ стку и началъ было отвязывать оную, но коль скоро мы на него закричали, то онъ оставилъ свое намреніе, однакожъ въ то же самое время другой изъ нихъ взмахнулся на насъ своимъ копьемъ, а третій, положа стрлу на лукъ, прицливался то въ одного, то въ другаго изъ нашихъ людей, бывшихъ тогда на дек.’
У насъ они ничего не украли и не покушались никогда что-либо украсть подл судна, даже мы не замтили, чтобъ они въ какое-либо время, пользуясь нашею оплошностію, имли намреніе утащить у насъ какую либо вещь, кром одного случая на берегу, гд ихъ было очень много, и одинъ захотлъ съ водянаго боченка обручъ унести, а угрозъ они намъ никакихъ совсмъ не длали, даже и виду суроваго или сердитаго не показывали.
‘Одинъ изъ нихъ согласился промнять капитану Куку свою булаву на лоскутъ сукна, которое и подали ему въ лодку, но коль скоро онъ получилъ сукно, то и не заботился боле о исполненіи своего обязательства.’
Съ нами они никогда этого не длали, часто случалось, что, промнявъ свое оружіе, а особливо дубинки за какую-нибудь бездлицу, которая могла ихъ вдругъ прельстить, они посл жалли и даже примтно было ихъ раскаяніе, но никогда не требовали назадъ промненной вещи и непокушались возвратить оную.
Форстеръ, говоря о сопротивленіи жителей {Число ихъ, по его словамъ, было около 900 человкъ.}, покушавшихся не выпустить англичанъ на берегъ, разсказываетъ слдующее: ‘когда капитанъ Кукъ веллъ выпалить изъ ружья сверхъ ихъ, то одинъ изъ дикихъ, стоя на берегу подл самой воды, былъ столь отваженъ и дерзокъ, что, поворотясь къ нимъ задомъ, ударилъ себя ладонью нсколько разъ по задниц, это есть обыкновенный вызовъ въ бою со всми народами Южнаго моря (Тихій океанъ).’
Когда же мы начали въ первый день наливать воду, то жителей было на берегу боле тысячи человкъ, мы ими были окружены, и вс они имли при себ какое-нибудь оружіе, однакожъ никакой склонности къ нападенію на насъ не показывали, и всегда посторонялись или садились, когда мы отъ нихъ того требовали.
Кукъ приказалъ по обимъ сторонамъ пути, ведущему отъ морскаго берега въ озеру, гд онъ бралъ прсную воду, вколотить колья и протянуть веревки, оставя дорогу саженъ на 25 или на 30 въ ширину, по которой его люди могли бы ходить безопасно: ибо жителямъ онъ запретилъ переступать чрезъ предлы, веревками означенные. Но я не употреблялъ сей предосторожности: она мн показалась ненужною.
Кукъ настоятельно требовалъ, чтобъ они положили свое оружіе, нкоторые изъ нихъ повиновались ему, а другіе нтъ. Что принадлежитъ до насъ, то мы отъ нихъ сего не требовали, потому что сами никогда оружія изъ рукъ не выпускали {Сначала только мы требовали, чтобъ вооруженные люди близко насъ не стояли.}, но жители, посл уврившись въ миролюбивомъ нашемъ расположеніи, сами свои оружія покидали въ кустахъ и приходили къ намъ безоружны.
Форстеръ говоритъ: ‘мы часто просили ихъ промнять намъ нсколько своего оружія, но они никогда не хотли разстаться съ онымъ. ‘
При насъ не такъ было: они промнивали намъ всякое оружіе, какое только имли, коль скоро предлагаемая вещь имъ нравилась, сначала однихъ своихъ дубинокъ они не хотли намъ уступить, но посл и т стали промнивать.
‘Одинъ изъ нихъ, повствуетъ г. Форстеръ, промнялъ намъ цилиндрической фигуры кусокъ алебастру, длиною въ 2 дюйма, который онъ носилъ вмсто украшенія въ носу, прежде нежели онъ вамъ вручилъ его, вымылъ онъ его въ мор, а отъ чистоты ли не произошло или отъ чего другаго, мы не могли узнать.’ Я вымнялъ много такихъ штукъ, но жители не были такъ опрятны и учтивы, ибо, вынувъ вещь изъ носу, прямо отдавали въ руки, предоставляя самому вымыть, если угодно.
Нкоторые изъ дикихъ при англичанахъ плясали и во время пляски грозили имъ своими копьями, прочіе же, спокойно стоя, глядли на пляску, намъ же они отъ начала до конца никакихъ угрозъ не длали и даже виду не подавали, что оружіе носятъ для употребленія противъ насъ.
Съ англичанами нкоторые изъ жителей помнялись именами, но намъ они не предлагали сего, можетъ быть, краткость времени не позволила намъ пріобрсти въ большой степени ихъ дружество {На всхъ островахъ Тихаго океана жители въ знакъ дружбы мняются именами.}.
О наружномъ вид и тлосложеніи жителей острова Таны г. Форстеръ говоритъ слдующее: ‘они росту средняго, однакожъ много есть и такихъ, которые могутъ назваться высокими, тлосложеніемъ статны и нсколько тонки, впрочемъ, нкоторые изъ нихъ плотны и крпки, но такихъ прекрасныхъ становъ, какіе столь часто встрчаются между народами острововъ Общества, Дружескихъ и Маркизскихъ, здсь рдко можно видть. Между танцами я не замтилъ ни одного тучнаго человка: вс они проворны и чрезвычайно живы и веселы, они имютъ открытыя черты лица, широкій носъ, полные и вообще пріятные глаза. Большая часть изъ нихъ имютъ добрую, привлекательную физіономію, хотя впрочемъ есть и такія лица, которыя, какъ и у другихъ народовъ встрчаются, означаютъ дурное расположеніе сердца и злобу.’
‘Волосы у нихъ черные. Но мы замтили, что у нкоторыхъ были русые или рыжеватые волосы: они кудрявы и вообще густы, бороды у нихъ также черныя, густыя и курчавыя. Цвтъ тла ихъ темно-каштановый, который у нкоторыхъ черноватъ, такъ что при первомъ взгляд ихъ тло покажется вымараннымъ сажею. Кожа у нихъ чрезвычайно мягка, сіе самое примчено и у негровъ. Ходятъ они почти совершенно нагіе, но, слдуя общей склонности человческаго рода, они любятъ носить разныя украшенія.
Разсматривая жителей острова Таны и сравнивая ихъ съ симъ описаніемъ, я нашелъ во всемъ совершенное сходство и точность, такъ что мн не остается ничего боле прибавить. Скажу только, что намъ не удалось видть ни одного человка, который бы имлъ хотя нсколько злобную физіономію, тоже не замтили мы, чтобъ у кого-нибудь изъ нихъ были русые или рыжіе волосы. Еще несогласенъ я съ г. Форстеромъ въ слдующемъ: онъ говоритъ, что многіе изъ нихъ имютъ опухоль около глазъ, что онъ приписываетъ нкоторымъ образомъ привычк ихъ сидть въ дыму. Опухоль сія, по словамъ г. Форстера, заставляетъ ихъ нагибать голову назадъ, чтобъ привести глаза въ горизонтальную линію съ предметомъ, который хотятъ они увидть. Я, съ моей стороны, не могъ замтить въ нихъ такого недостатка.
Объ украшеніяхъ, сего народа г. Форстеръ повствуетъ такъ: ‘волосы убираютъ они слдующимъ образомъ: берутъ столько оныхъ вмст, чтобъ они въ толщину не превосходили голубинаго пера, и обвертываютъ тонкою ниткой или ленточкою, сдланною изъ древесной коры, такъ чтобы на конц остался маленькій хохолокъ, такимъ точно образомъ раздляютъ и связываютъ они вс волосы на голов, такъ что у иныхъ бываетъ по нскольку сотъ подобныхъ хвостовъ, имющихъ длины 3 или 4 дюйма, которые стоятъ прямо и торчатъ во вс стороны, когда же волосы длинне, какъ напр. 8 и 9 дюймовъ, тогда хвосты висятъ по обимъ сторонамъ головы. Большая часть изъ нихъ носятъ въ волосахъ тонкую палочку или тростникъ, около 9 дюймовъ въ длину, которою чешутъ голову, когда безпокоятъ ихъ гнусныя наскомыя, коими волосы у нихъ бываютъ наполнены, тростникъ, украшенный перьями птушьими или совиными, также втыкаютъ въ волосы для украшенія’.
Точно такимъ образомъ танцы убираютъ свои головы, и вс какъ старые, такъ и малые, слдуютъ сему обычаю. Знакомецъ нашъ старикъ Гунама и сынъ его четырнадцатилтній мальчикъ Ята одинакимъ образомъ убирали волосы, тростникъ, перьями обвшенный, втыкаютъ часто въ волосы также для украшенія. Нсколько такихъ тростниковъ мы у нихъ и вымняли. Но я не замтилъ, чтобъ они носили въ волосахъ палочки или тростникъ для чесанія головы, и не видалъ никогда, чтобъ для сего они употребляли какую-нибудь вещи.
Дале г. Форстеръ говоритъ: ‘малое число изъ нихъ носятъ также колпаки, сдланные изъ листа зеленаго платана или изъ травяныхъ матовъ, нкоторые свиваютъ бороды свои на подобіе веревки, но большая часть оставляютъ ихъ рости въ натуральномъ положеніи. Въ хрящ между ноздрями обыкновенно прорзывается у нихъ отверстіе, въ которомъ носятъ цилиндрической фигуры камень или кусокъ тростника въ полдюйма толщиною. Въ ушахъ также длаютъ они большія дыры, въ которыя продваютъ кольца изъ черепаховой кости или часть блой раковины, одинъ дюймъ въ діаметр и 3/4 дюйма въ ширину, иногда въ одно кольцо продваютъ и другія, такъ что длаютъ родъ цпи. Кругомъ шеи носятъ они иногда снурокъ, съ которому привязываютъ раковину или небольшой цилиндрическій кусокъ зеленаго камня, подобнаго тому, какой часто попадается въ Новой Зеландіи. На лвой рук обыкновенно носятъ браслетъ, сдланный изъ скорлупы кокосоваго орха, который бываетъ или гладкій выполированный или съ разною рзьбою. Нкоторые изъ нихъ носятъ поясъ, похожій на широкую портепею, сдланный изъ грубой матеріи, которую они выработываютъ изъ внутренней воры дерева, цвтъ пояса обыкновенно темно-коричневый.
‘Лица красятъ разными красками, для чего употребляютъ красную руду, блую известь и краску, похожую цвтомъ на свинецъ, мшая ихъ съ масломъ кокосовыхъ орховъ. Впрочемъ, блый цвтъ рдко у нихъ употребляется, но чаще красятъ они себ лицо чернымъ и краснымъ, длая по оному въ наклонномъ положеніи полосы шириною въ 2 или 3 дюйма, иногда однимъ изъ сихъ цвтовъ покрыта одна половина лица, а другимъ другая. Тло же украшаютъ рубцами и прорзами, которые длаютъ по большой части на рукахъ и на живот, такимъ образомъ: ‘прорзавъ кожу острою раковиною, прикладываютъ съ оной извстное растеніе, отъ котораго на прорзанныхъ мстахъ, коль скоро он заживутъ, длаются возвышенные рубцы.’
Все вышеписанное, повствуемое г. Форстеромъ, весьма справедливо, нельзя было точне описать украшенія жителей острова Таны. Наряды ихъ я вс вымнялъ, кром зеленаго камня, съ которымъ дикіе ни за что не хотли разстаться, я имъ предлагалъ ножи, ножницы, огнивы, платки и проч., но все безъ успха. Надобно думать, что камень сей у нихъ почитается рдкостію, и что они достаютъ его съ большимъ трудомъ, а посл сего камня черепаховыя кольца наиболе между ними въ уваженіи. Красить лицо у нихъ во всеобщемъ употребленіи, многіе изъ нихъ въ первый день нашего знакомства привезли мн въ подарокъ нсколько своихъ красокъ, совсмъ приготовленныхъ, о коихъ говорить г. Форстеръ, и хотли, чтобъ я выкрасилъ ими свое лице, но я, поблагодаривъ ихъ за услужливость, старался имъ изъяснить, что краски ихъ поберегу, докол не возвращусь домой,чтобъ тамъ, выкрасивъ себ лицо, ими пощеголять между своими соотечественниками. Я уже выше говорилъ, что имъ очень понравились наши краски, которыми мы ихъ марали, увидвъ себя въ зеркало, они приходили отъ радости въ изступленіе: прыгали, шумли и смялись.
Потомъ повствуетъ г. Форстеръ, что жители острова Таны, мужескаго пола, скрываютъ ту часть тла, которую стыдъ заставляетъ людей скрывать почти во всхъ странахъ свта, такимъ же образомъ, какъ и жители острова Маликолы, то есть, они длаютъ изъ листьевъ растенія, подобнаго инбирному, остроконечные чехлы, которые надвъ на тайную часть поднимаютъ кверху и привязываютъ къ животу снуркомъ, кругомъ тла взятымъ. Описаніе сіе совершенно справедливо, но что г. Форстеръ говоритъ дале, въ томъ кажется онъ ошибается, вотъ его слова: ‘мальчики, достигнувъ 6 лтняго возраста, уже начинаютъ носить такіе чехлы, сіе подтверждаетъ и то, что я прежде замтилъ о жителяхъ Маликолы, а именно, что прикрытіе такое они употребляютъ не отъ побужденія стыда или благопристойности, но напротивъ, видъ онаго иметъ еще совсмъ противное дйствіе: въ каждомъ жител Таны или Маликолы, намъ казалось, мы видли живое подобіе того ужаснаго божества древнихъ, которое охраняло у нихъ сады и огороды’.
На сіе я сдлаю мое замчаніе: 6 лтнихъ мальчиковъ я не видалъ съ такими чехлами: даже дти 8-ми и 10-ти лтъ при насъ были совсмъ нагіе, но 14-ти лтніе мальчики и боле носили чехлы, какъ и вс взрослые мужчины, и я имю очень хорошее доказательство, что они это длаютъ отъ благопристойности, а не такъ какъ Форстеръ думаетъ. Однажды, возвращаясь съ гг. Хлбниковымъ и Среднимъ отъ горячаго родника по берегу, мы подошли къ толп островитянъ, изъ коихъ нкоторые лишь только посл купанья вышли изъ воды и неуспли надть чехловъ, увидвъ насъ, они тотчасъ тайныя свои части зажали руками, потомъ отошли въ сторону и, отворотясь отъ насъ надли чехлы и пришли опять къ намъ. Г. Рикордъ предлагалъ одному изъ нихъ драгоцнный для нихъ подарокъ за такой чехолъ, когда дикій понялъ совершенно о чемъ дло идетъ, то зажалъ себ лицо обими руками, какъ у насъ отъ стыда длаютъ, засмялся и побжалъ прочь.
Оружіе, употребляемое танцами, г. Форстеръ описываетъ такимъ образомъ: ‘оружіе, которое жители Таны безпрестанно при себ имютъ, суть: лукъ и стрлы, булавы, копья и пращи. Молодые люди у нихъ обыкновенно употребляютъ пращи и стрлы, а пожилые дйствуютъ булавами и копьями. Луки ихъ длаются изъ лучшаго дерева, называемаго казуаринъ,— они очень крпки и упруги. Танцы полируютъ ихъ чрезвычайно хорошо, а можетъ быть, иногда, и масломъ натираютъ, для содержанія въ порядк. Стрлы длаются изъ тростника около 4 футъ длиною, для наконечника съ стрламъ употребляется то же черное дерево, какое и въ Маликол для сего въ употребленіи, и весь наконечникъ, который иногда бываетъ боле фута въ длину, иметъ на двухъ или трехъ сторонахъ зазубрины. Они имютъ также стрлы съ тремя наконечниками, но сіи по большой части употребляются для птицъ и рыбы. Пращи свои плетутъ изъ волоконъ кокосовыхъ орховъ и носятъ обвивши кругомъ руки, или около поясницы, въ средин он шире, и туда кладутся каменья, которыхъ они носятъ всегда съ собой по нскольку, въ древесномъ лист. Копья ихъ по большой части длаются изъ тонкихъ, сучковатыхъ, кривыхъ палокъ, неболе какъ полдюйма въ діаметр и 9 или 10 футъ длиною, въ толстомъ ихъ конц он сдланы троегранными, остреемъ въ длину 6 или 8 дюймовъ, а на каждой грани вырзано 8 или 10 зазубринъ. Копья сіи бросаются ими очень мтко на большое разстояніе, посредствомъ плетеной веревочки въ 4 или 5 дюймовъ длиною, у которой на одномъ конц сдлана петля, а на другомъ узелъ. Они держатъ копье между большимъ и указательнымъ пальцемъ, надвъ прежде на послдній изъ нихъ петлю веревочки и взявъ оную кругомъ копья выше руки, посредствомъ сей-то веревочки наводятъ они копье въ надлежащее направленіе и бросаютъ съ руки.
Въ семъ описаніи оружія жителей острова Таны сохранена совершенная точность, и мы нашли оное въ такомъ же состояніи, въ какомъ видлъ ихъ г. Форстеръ. Я вымнялъ по нскольку вещей каждаго рода, въ употребленіи ихъ есть небольшая разность между симъ описаніемъ и моими замчаніями.
О сил, съ каковою дикіе дйствуютъ своимъ оружіемъ, г. Форстеръ говоритъ слдующее:
‘Я видлъ какъ одно изъ сихъ копій было брошено на разстояніе 10 или 12 ярдовъ {30 или 36 футъ.} въ колъ, имвшій 4 дюйма въ діаметр: ударило оно съ такою силою, что зазубренный конецъ онаго совсмъ прошелъ насквозь кола.’
Изъ насъ никому не удалось видть подобнаго случая. О стрлахъ же ихъ г. Форстеръ говоритъ, что он на разстояніе 8 или 10 ярдовъ {24 или 30 футъ.} стрляютъ ими очень мтко и съ большою силою, во такъ какъ они боятся, чтобъ не изломать своихъ луковъ, то рдко натягиваютъ ихъ до самой большей степени, а потому въ разстояніи 25 или 30 ярдовъ {75 или 90 футъ.} стрлы ихъ будутъ имть слабое дйствіе и неопасны. Сіе замчаніе, я думаю, очень справедливо. Еще, г. Форстеръ, о искусств дикихъ дйствовать своимъ оружіемъ, говорить слдующее:
‘Мальчики бгали передъ нами и показывали намъ свое исскуство въ воинскихъ упражненіяхъ. Они бросали каменья въ цль пращами съ большою точностію и употребляли зеленый тростникъ или твердые травяные стебли вмсто копій. Въ бросаніи сихъ послднихъ они достигли такого совершенства, что никогда не давали промаха, когда метали въ какой-либо предметъ, и умли дать тростинк, которую всякое дуновеніе втра могло совратить съ пути, столь быстрое стремленіе и силу, что оная входила боле нежели на дюймъ въ крпчайшія деревья.’
Мы никогда не видали такого совершенства въ ихъ искусств дйствовать оружіемъ, и воля г. Форстера {Если бы онъ былъ живъ.}, а я признаюсь, что послдняя часть сего замчанія мн кажется очень невроятною.
‘Булавы, продолжаетъ г. Форстеръ, употребляютъ они для сраженія на близкое разстояніе, какъ мы ручное оружіе, и всякій взрослый мужчина иметъ у себя булаву, кром сего употребляютъ они еще разнаго рода мелкое оружіе. Булавы ихъ четырехъ или пяти разныхъ формъ: самыя дорогія длаются изъ дерева казуарина, имютъ около 4 футъ длины, прямы, цилиндрической фигуры, чрезвычайно хорошо выполированы и съ обоихъ концовъ у нихъ по головяшк, одна изъ нихъ, за которую они держатъ булаву рукою, круглая, а другая, коею бьютъ, иметъ фигуру звзды, со многими выдавшимися концами. Другой родъ дубинокъ около 6 футъ въ длину, которая съ одного конца выдлана сучками, на подобіе корня, сіи дубинки длаются изъ крпкаго дерева, имющаго темный цвтъ. Третій родъ около 5 футъ длины, у коихъ на конц есть родъ остроконечнаго топорика, на подобіе треугольника, стоящаго въ прямомъ угл съ дубинкою. Четвертый во всемъ походитъ на предъидущій, съ тою токмо разностію, что топорики находятся на обоихъ концахъ. Напослдокъ пятый родъ ручнаго оружія ни что оное есть, какъ кусокъ коралловаго камня, имющаго около полутора фута длины и два дюйма въ діаметр, обдланъ онъ очень дурно, на подобіе цилиндра.’
Время никакой перемни не произвело въ ихъ оружіи, мы его нашли совершенно сходнымъ съ симъ описаніемъ и вымняли каждаго рода по нскольку штукъ. Самое дорогое въ глазахъ сихъ островитянъ оружіе есть большая дубинка, сдланная изъ дерева казуарина, за которыя они всегда просили у насъ какія-нибудь вещи, кои отмнно имъ нравились, а часто ни за что не хотли ихъ промнять, прочія же отдавали за бездлицу.
Г. Форстеръ говоритъ, что никто изъ жителей острова Таны не ходитъ безъ оружія, это справедливо: при насъ вс они были всегда вооружены, старики и 10 и 12 лтніе мальчики, но вроятно очень, что присутствіе столь страшныхъ для нихъ гостей, каковы были англичане и мы, заставило ихъ быть осторожными и не покидать оружія.
О женщинахъ острова Таны г. Форстеръ говоритъ слдующее:
‘Сегодня мы видли мало женщинъ, да и т старались быть отъ насъ далеко, однакожъ мы замтили, что он не столь пригожи и гораздо мене ростомъ, нежели мужчины. У молодыхъ двушекъ только снурокъ былъ повязанъ по поясу съ узенькимъ фартучкомъ, сдланнымъ изъ сухой травы, а взрослые имли короткія юпки, изъ листьевъ составленныя. Въ ушахъ у нихъ висло множество колецъ изъ черепаховой кости, а ожерелья изъ раковинъ висли по грудямъ. Нкоторыя изъ старыхъ женщинъ имли на головахъ колпаки изъ листа платана или изъ мата, но этотъ нарядъ рдко былъ виднъ.
‘Женщины и дти были столь чрезмрно боязливы, что если мы только устремляли взоры на нихъ, то они тотчасъ бжали отъ насъ, чему мужчины очень много смялись. Мы замтили, что нкоторыя изъ нихъ имли веселыя лица, но вообще они казались намъ печальны и задумчивы.’
Сіе описаніе о женщинахъ и ихъ нарядахъ совершенно сходно съ нашими замчаніями: при насъ сначала он также были боязливы и дики, но посл мшались въ толпахъ съ мужчинами и не боялись насъ. Изъ женщинъ многія мн казались очень живы, веселы, а мальчики такъ были смлы, что часто шутили и играли съ нами.
Въ другомъ мст г. Форстеръ говоритъ:
‘Надлежитъ замтить, что вс тягости сего утра несли одн только женщины, а мужчины шли съ ними, мало объ нихъ заботясь, они имли только въ рукахъ свое оружіе, Изъ сего слдуетъ, что жители острова Таны не пришли еще въ то состояніе. до котораго достигли обитатели острововъ Общества и Дружескихъ. Вс дикіе народы имютъ одно общее обыкновеніе — дурно поступать съ женскимъ поломъ, который они принуждаютъ исправлять вс трудныя и унизительныя работы.’
Мы точно тоже самое замтили, даже десяти и двнадцати лтніе мальчики часто грозили женщинамъ и толкали ихъ. Вс тягости, какъ то: дрова и домашнія ихъ вещи при насъ носили женщины.
Въ одномъ мст своего повствованія г. Форстеръ говоритъ о замужнихъ женщинахъ такимъ образомъ:
‘Сегодня между ними мы видли боле женщинъ, нежели прежде, большая часть изъ нихъ были замужнія, он носили дтей своихъ за свиною въ лукошкахъ, сдланныхъ изъ рогожекъ.’
Мы видли и сами, что женщины здсь дтей своихъ точно такъ носятъ, какъ Форстеръ описываетъ, но какимъ образомъ он ихъ приживаютъ: въ сожитіи ли съ однимъ мужчиною, на подобіе нашего брака, или такъ сказать по скотски, мы узнать не могли, я только видлъ одинъ разъ во время дождя подъ деревомъ молодаго мужчину и пожилую женщину вмст. Спрашивая ихъ знаками, что они — мужъ ли и жена, они мн объяснили, кажется, что живутъ вмст, но давно ли? и на долго ли? осталось безъ изъясненія.
Говоря о обращеніи дикихъ съ англичанами, г. Форстеръ повстнуетъ между прочимъ слдующее:
‘Когда мы предлагали кому либо изъ жителей бисеръ, гвоздь или ленточку, то они не хотли прикасаться къ оной, но желали, чтобъ мы положили предлагаемую имъ вещь на землю, тогда они брали оную листомъ, не дотрогиваясь голыми руками, отъ суеврія ли сіе происходитъ или отъ чистоты, или отъ учтивости — неизвстно и должно оставаться подъ сомнніемъ.’
При насъ они этого не длали никогда, а брали вс вещи, которыя мы имъ давали, прямо изъ нашихъ рукъ, не употребляя на свои руки никакой обвертки, это показываетъ, что, увидвъ въ первый разъ европейцевъ, они опасались, чтобъ, такъ сказать, не быть ими испорченными, но, уврившись опытомъ, что вещи, оставленныя у нихъ англичанами, не причинили имъ никакого вреда, они насъ уже не боялись.
Дале Форстеръ говоритъ: ‘одинъ изъ нихъ (дикихъ) сказалъ намъ свое имя, которое было — Фаннокко, и спрашивалъ наши имена, кой старался запомнить.’
Это правда, что они любятъ спрашивать имена и желаютъ помнить ихъ, многія изъ нашихъ именъ они произносили чрезвычайно хорошо, также какъ и нкоторыя русскія слова.
‘Онъ (Фаннокко) слъ съ нами за столъ и попробовалъ соленой свинины, но не боле сълъ, какъ одинъ кусочекъ. Корень ямъ, поджаренный въ масл или просто сваренный, ему нравился больше всего, но вообще онъ лъ очень умренно и кончилъ обдъ свой небольшимъ кускомъ пирога, сдланнаго изъ сушеныхъ, червями изъденныхъ яблоковъ, который, казалось, былъ очень пріятенъ для его вкуса, онъ также посл обда отвдалъ немного вина, но хотя онъ и пилъ оное, не показывая ни малйшаго отвращенія, однакожъ не хотлъ выпить другой рюмки. Поступки его за столомъ были чрезвычайно благопристойны, одно только намъ очень не нравилось, а именно, что онъ употреблялъ вмсто вилки палочку, которую носилъ въ волосахъ, и которою въ то же время чесалъ въ своей голов.’
У насъ они ничего не хотли сть, сынъ Гунамы Ята, будучи за столомъ съ нами, сълъ только маленькій кусокъ жареной рыбы, впрочемъ, что ему ни предлагали, онъ и отвдывать не хотлъ, показывая на брюхо и говоря: табурассисъ, то есть брюхо полно, да и рыбу лъ, я думаю, потому, что она была при немъ поймана и свойства ея ему были извстны. За столомъ Ята былъ также благопристоенъ, и рыбу лъ вилкою, а головной палки у него не было.
Форстеръ пишетъ, что жители Таны желали, чтобы англичане поскоре ихъ оставили, и они принуждены были считать имъ по пальцамъ число дней, сколько корабля намрены простоять у острова, чмъ и успокоивали ихъ, но къ намъ они были расположены иначе и желали, чтобъ мы подоле у нихъ остались. Что жители острова Таны боялись англичанъ, о томъ Форстеръ говоритъ въ другомъ мст слдующее:
‘Голоса наши встревожили ихъ {Когда они прогуливались по лсу.}, въ плантаціяхъ, мимо коихъ мы шли, тотчасъ услышали, что одинъ или двое изъ жителей начали трубить въ большія раковины, которыя между многими дикими народами, а особливо на островахъ Тихаго океана, употребляются для поданія сигнала объ опасности, или когда нужно встревожить жителей отдаленныхъ селеній.’
Я съ штурманомъ Хлбниковымъ далеко ходилъ отъ берега въ лсъ во вс стороны, и жители намъ попадались на встрчу, но, увидя насъ, они не показывали страха, и тревоги не длали. Большія раковины, коими они даютъ сигналъ объ опасности, мы у нихъ видли и нсколько вымняли. Впрочемъ, какъ сначала ни боялись жители острова Таны англичанъ, но посл такъ сблизились съ ними, что мы никогда не могли достигнуть такого короткаго знакомства съ симъ народомъ, не завидуя ни мало счастію англійскихъ мореходцевъ, я помщу въ собственныхъ словахъ г. Форстера, что онъ говоритъ о благосклонности жителей, англичанамъ оказанной:
‘Они (жители) напослдокъ столь коротко съ нами подружились, что показывали намъ нкоторыхъ двокъ, которыхъ отъ излишней учтивости и гостепріимства, обыкновенныхъ между непросвщенными народами, предлагали своимъ друзьямъ, длая весьма вразумительные знаки, на какой конецъ они ихъ намъ предлагаютъ.’
Форстеръ говорятъ, что танцы ни во что ставили желзные инструменты и вещи, предпочитая всему бездлицы, служащія въ украшенію, изъ коихъ боле имъ нравилось отагитское полотно, зеленый камень изъ Новой Зеландія и жемчужныя раковины, но важне всего для нихъ была черепаховая кость. Мы то же самое замтили: когда показывали имъ употребленіе желзныхъ инструментовъ, они удивлялись и желали имть ихъ, но скоро посл позабывали, предпочитая имъ блестящія бездлки, которыми они украшались, даже ножницы, ножи и иголки вшали они на шею или съ ушамъ прившивали, черепаховая кость и при насъ была самая дорогая вещь между ними, почему мы вс свои черепаховыя вещи обратили въ кольца для нихъ, въ сей работ нашъ слесарь умлъ совершенно угодить ихъ вкусу.
Г. Форстеръ подозрваетъ, что жители острова Таны людоды, о чемъ онъ изъясняется такимъ образомъ:
‘Посл полудня мы съхали на берегъ и пошли вдоль онаго къ восточному мысу, куда жители не хотли насъ пустить два раза прежде сего. Нкоторые изъ нихъ и нын насъ встртили и толковали съ нами нсколько минутъ. Докол они находились подл насъ, мы замтили, что сидвшій за деревомъ человкъ, натянувъ лукъ и положа на него стрлу, метилъ въ насъ, увидвъ его, мы тотчасъ прицлились въ него ружьемъ, тогда онъ въ тужъ секунду бросилъ лукъ и стрлу, и выползъ къ намъ изъ куста, я думаю, что онъ дйствительно не имлъ противъ насъ никакого злаго умысла, хотя впрочемъ не слишкомъ должно доврять такого рода шуткамъ. Достигнувъ восточной оконечности гавани, мы хотли пройдти черезъ мысъ, чтобъ идти вдоль морскаго берега позади онаго, но въ самое то время 15 или 20 человкъ изъ жителей насъ окружили и стали просить усильнымъ образомъ, чтобъ мы воротились. Примтивъ же, что мы не слишкомъ были расположены уважить ихъ просьбу, они опять стали повторять оную, и наконецъ изъяснили намъ знаками, что если мы не оставимъ своего намренія, то насъ убьютъ и съдятъ. Т же самые знаки, хотя не столь вразумительнымъ образомъ, они намъ длали за два дня предъ симъ, но мы оставили ихъ безъ вниманія, не желая на толь слабыхъ доводахъ заключить, что они людоды, но теперь мы въ этомъ уже уврились, ибо, притворясь, что знаковъ ихъ не понимаемъ, а будто думаемъ, что они намъ предлагаютъ какую нибудь пищу, мы сдлали имъ знакъ, что охотно желали бы чего нибудь пость и сами двинулись впередъ, тогда они старались вывесть насъ изъ заблужденія, показывая знаками: какимъ образомъ они убиваютъ людей, какъ разрзываютъ ихъ по частямъ, какъ отдляютъ мясо отъ костей, напослдокъ, чтобъ показать ясне какъ они дятъ человческое мясо, начали они кусать собственныя свои руки. Посл сего изъясненія мы поворотили отъ мыса и пошли къ хижин, стоявшей отъ онаго саженяхъ въ 20, гд берегъ началъ возвышаться, но здсь многіе изъ жителей, увидвъ, что мы къ нимъ приближаемся, взяли оружіе изъ хижины, можетъ быть, съ намреніемъ силою заставить насъ воротиться. Не желая оскорблять народъ на собственной его земл, мы принуждены были оставить свое любопытство, которое могло быть пагубно для нкоторыхъ изъ жителей, если бы они заставили насъ прибгнуть къ нашему оружію, защищая свою жизнь. Причина, однакожъ, была не бездльная, которая заставляла васъ простирать свое любопытство въ сему мысу. Каждое утро при разсвт мы слышали на немъ тихое, унылое пніе, продолжавшееся боле четверти часа, казалось, что пніе составляло мольбы ихъ божеству, почему мы имли причину думать, что въ рощахъ, сосдственныхъ сему мысу, находятся ихъ мсто богопоклоненія или родъ храма.’
Господа штурманъ Хлбниковъ, докторъ Брандтъ и я здили къ мысу, о которомъ здсь пишетъ г. Форстеръ, и ходили тамъ по берегу, жителя приняли насъ ласково и были вс безъ всякаго оружія. Въ семъ селеніи, если только можно нсколько шалашей назвать селеніемъ, нашъ пріятель Гунама былъ начальникомъ, мы доходили и до оконечности мыса, о коей Форстеръ говоритъ и хотли идти кругомъ свой, но жители насъ отговаривали, твердя слова: або, або, або,— которыя они повторяли и въ другихъ случаяхъ, когда имъ что нибудь не нравилось, но угрозъ они намъ не длали и никакихъ знаковъ не показывали, похожихъ на то, чтобъ они убивали и ли людей, не желая съ ними поссориться за одно пустое любопытство, мы не противились много ихъ просьбамъ и оставили ихъ въ поко, но на томъ же самомъ мст мы подходили ко многимъ изъ ихъ хижинъ безъ малйшаго препятствія или неудовольствія со стороны жителей, и смотрли въ нихъ: он низки такъ, что человкъ едва прямо сидть можетъ, съ однимъ отверзтіемъ съ боку, и въ нихъ ничего нтъ, можетъ быть, что и весьма вроятно, жители прежде въ лсу спрятали свою собственность въ предосторожность.
Что принадлежитъ до пнія, то мы всякое утро съ большимъ вниманіемъ старались слушать, но никогда ничего не могли услышать, и еслибы жители продолжали и нын также пть, какъ было во время посщенія англичанъ, то нельзя, чтобъ мы не слыхали ихъ пнія, ибо ‘Діана’ отъ помянутаго мыса стояла ближе нежели англійскіе корабли, притомъ погоды во большой части были тихія и на долин и въ залив царствовало совершенное безмолвіе при разсвт.
О язык жителей острова Таны г. Форстеръ замчаетъ, что во многихъ изъ ихъ словъ нужна сильная аспирація и гортанный выговоръ, которыя, однакожъ, складны и наполнены гласными буквами, а потому и легко произносить ихъ, а o танскихъ псняхъ онъ пишетъ, что он складны и превосходятъ пріятностію пніе всхъ народовъ тропическихъ острововъ Тихаго океана, которые ему случилось посщать, и что въ танскихъ псняхъ боле разнообразныхъ нотъ, нежели у жителей острововъ Отаити и Тангатабу {Первый есть главный изъ острововъ Общества, а послдній изъ Дружескихъ острововъ первый.}.
Языкъ ихъ для нашего слуха былъ очень непротивенъ, и даже нкоторыя слова пріятны, мы могли произносить ихъ весьма хорошо, и замчанія г. Форстера объ ономъ, кажется, справедливы. Что принадлежитъ до псень, то я слышалъ одинъ разъ только, какъ дикій плъ самъ собою безъ просьбы съ нашей стороны. Голосъ былъ непротивенъ и псня казалась печальная, или, сказать но простонародному, заунывная, въ которой онъ часто повторялъ слово: эміо, эміо.
О старшинахъ или начальникахъ танскихъ г. Форстеръ въ одномъ мст говоритъ слдующее:
‘Мы нашли сидвшаго на берегу весьма престарлаго, дряхлаго человка, котораго никогда прежде не видали, многіе изъ окружающихъ насъ намъ сказали, что имя его Іогай, и что онъ ихъ арики или начальникъ, подл него сидлъ другой человкъ, который могъ бы назваться старикомъ, еслибы не былъ въ присутствіи перваго: жители сказали намъ, что онъ сынъ Іогая и называли его Ята.’
Слова арики мы не слыхали, жители показывали намъ многихъ старшинъ или начальниковъ разныхъ частей острова, указывая на мста, гд он лежатъ, но называли ихъ тереги, а не арики, знакомецъ нашъ Гунама также тереги, и старшій его сынъ называется Ята: можетъ быть, это слово означаетъ не имя, а достоинство.
Островъ Тана, по географическому своему положенію, могъ бы служить весьма хорошимъ перепутьемъ для кораблей, которымъ случится плыть съ мыса Доброй Надежды въ Камчатку, если бы онъ не имлъ невыгодъ, о коихъ будетъ говорено ниже, впрочемъ путь, коимъ мы плыли, есть самый удобнйшій, и можно сказать кратчайшій, я разумю не по разстоянію, но по благопріятству господствующихъ втровъ, попутныхъ теченій и нкоторыхъ другихъ обстоятельствъ. Когда ‘Діана’ онымъ шла, тамъ много находилось сомнительныхъ опасностей, теперь же мы нашли, что они не существуютъ. Слдовательно, корабли могутъ плыть совершенно безопасно, если будутъ держаться сколь возможно ближе пути ‘Діаны’, а для запаса воды, дровъ и състныхъ припасовъ лучше зайдти въ портъ Джаксонъ, нежели въ какое либо другое мсто: мн сдлать сіе не позволила война наша съ англичанами.
Портъ Резолюшенъ на остров Тан отъ втровъ безопасенъ, надобно только быть осторожну въ выбор якорнаго мста, ибо во многихъ мстахъ гавани, на дн, есть кораллы, которые могутъ перерзать канаты. Входъ въ гавань можно узнать по огнедышащей гор, находящейся отъ онаго въ сверу въ 9 или 10 верстахъ, взаимное ихъ отстояніе лучше можно видть на карт. Между гаванью и горою лежитъ нсколько другихъ горъ, однакожъ вершина той, на коей находится жерло, извергающее пламя и дымъ, видна изъ всей гавани {О сей огнедышащей гор Форстеръ говоритъ, что въ ихъ бытность она сильно горла, съ ударами чрезъ каждыя 5 минутъ, или около того. Нкоторые изъ ударовъ походили на жестокій громъ: отъ нихъ гулъ продолжался съ полминуты посл удара, и что весь воздухъ былъ наполненъ дымными частицами и тепломъ, пепелъ, попадая въ глаза, причинялъ большую боль. Деки и снасти покрылись черною золою въ продолженіе нсколькихъ часовъ, которая также усыпала весь морской беретъ. Пламя мы видли всякую ночь, а днемъ только одинъ дымъ, и слышали глухой звукъ, подобный отдаленному грому, но очень сильныхъ ударовъ при насъ не случалось, впрочемъ, были удары, коихъ звукъ продолжался до полуминуты. Въ послдній день нашего стоянія здсь, втеръ дулъ отъ свера, прямо къ намъ съ огнедышащей горы, тогда жители предостерегали насъ и совтовали не обращаться лицомъ въ гор, показывая знаками, что пепелъ причиняетъ боль глазамъ. Въ ту ночь, какъ мы пошли изъ залива, сверный втеръ много золы нанесъ къ намъ: палуба и снасти ею покрылись, удары въ сію ночь были сильне и пламя больше, наканун сего и днемъ прежде шло много дождя.}, къ берегу же приставать по всему заливу очень хорошо, ибо вовсе никакого прибоя нтъ.
Мы приставали къ острову Тан въ іюл мсяц, которой въ здшнемъ климат соотвтствуетъ январю нашего полушарія, слдовательно, можно сказать, что мы тамъ были зимою, хотя, впрочемъ, по положенію острова въ жаркомъ зон, ихъ зима несравненно тепле нашего лта, и тмъ только отъ лта отличается, что въ это время часто идутъ дожди, но при всемъ этомъ въ произрастеніяхъ есть разность, не смотря на то, что многія изъ нихъ и въ зимніе ихъ мсяцы растутъ и поспваютъ.
Кокосовыхъ орховъ при насъ было великое множество, но кореньевъ: ямъ, эддо или карабійской капусты {Arum esqulentum.}, хлбнаго плода, бананъ, платановъ, сахарныхъ тростей весьма мало, ибо нкоторымъ изъ нихъ время уже прошло, а другіе еще не поспли, впрочемъ, островъ долженъ бить ими изобиленъ: мы видли большія плантаціи банановыхъ и фиговыхъ деревъ цлыми рощами, которыя были огорожены деревянными оградами {Г. Форстеръ упоминаетъ, что онъ видлъ такую ограду каменную, вышиною 2 фута, намъ не случалось замтить каменныхъ оградъ.}. Также видли мы пространные огороды, засаженные карабійскою капустою, которые всегда были на болотистыхъ мстахъ.
Форстеръ упоминаетъ, что онъ видлъ у одной женщины полную корзину зеленыхъ апельсиновъ, говоря притомъ, что онъ не замтилъ въ плантаціяхъ ни одного апельсиннаго дерева, что принадлежитъ до насъ, то мы не видали ни одного апельсина: ни зрлаго, ни зеленаго. У господина Рикорда былъ апельсинъ съ мыса Доброй Надежды, когда онъ показалъ его жителямъ, то они разсматривали оный съ большимъ вниманіемъ и удивленіемъ, не знали какъ его назвать и по сему примтно было, что подобнаго плода они никогда не видывали, и потому должно думать, какъ-то и самъ г. Форстеръ полагаетъ, что виднные имъ апельсины были привезены съ другаго острова: можетъ быть, съ одного изъ тхъ, кой лежатъ между Такою и Маликолою, ибо и на семъ послднемъ г. Форстеръ нашелъ апельсины.
Изъ четвероногихъ животныхъ мы видли только свиней, а собакъ, коихъ такое множество на многихъ другихъ островахъ Тихаго океана, у нихъ нтъ. Форстеръ говоритъ, что когда они увидли на ихъ корабл собаку, то называли ее буга, то есть свинья, это служитъ неоспоримымъ доказательствомъ, что они прежде не видывали сего животнаго {Капитанъ Кукъ оставилъ на остров Тан двухъ собакъ разнаго пола, но мы не могли добиться толку у жителей: что сдлалось съ сими животными.}. Форстеръ упоминаетъ, что подл каждой хижины они видли куръ и по нскольку хорошо выкормленныхъ свиней, а по дорогамъ видали бгающихъ крысъ, и въ лсу летучихъ мышей, а я видлъ только одну небольшую свинью, подаренную намъ Гунаною, да маленькаго поросенка и цыпленка, которыхъ приносили жители на продажу, крысъ же мн не случалось видть ни одной, также и летучихъ мышей не видалъ.
Форстеръ пишетъ, что онъ въ лсахъ видлъ голубей разныхъ родовъ и множество другихъ птицъ, а наиболе мухоловокъ (Flycatchers), черныхъ куликовъ (Creepers) и небольшихъ попугаевъ. Голубей на не видали ни одного, а всего я замтилъ 6 разныхъ родовъ птицъ: голубыхъ и красныхъ мухоловокъ, маленькую желтую птичку, красноватаго небольшаго попугая, птичку, нсколько похожую на скворца и малаго рода дикихъ утокъ и чирковъ, которыхъ однакожъ вблизи мы никогда не видали, хотя я съ г. Хлбниковымъ и докторомъ долго бродили по колно въ болот,
Г. Форстеръ замчаетъ, что воды около острова весьма изобильны рыбою: въ количеств и въ разныхъ родахъ оной. Онъ пишетъ, что они неводомъ и удами ловили краснобородокъ (Mullet), бразильскихъ щукъ (Brasilian pike), копье-рыбъ (Dardfish), дельфиновъ, кавальи (Cavalgas), рыбъ попугаевъ (Parrot fish), колючихъ скатовъ (Sting rays), беззубыхъ скатовъ (Toothless rays), ангельскую рыбу (Angelfish), аккулъ (Sharks) и рыбъ-чернилицъ (Sucking fish), также разнаго рода макрель. Онъ пишетъ, что они поймали неводомъ въ одну тоню боле девяти пудъ малетовъ (Mullets) и другаго рода рыбы, извстной въ Вестъ-Индіи подъ именемъ десяти-фунтовиковъ (Ten-pounders), но мы не бы.та такъ счастливы. Въ послдній день нашего стоянія, втеръ, дуя съ моря крпко, къ вечеру утихъ, и я похалъ на берегъ, жители намъ изъяснили, что у береговъ много рыбы, мы нсколько разъ завозили неводъ, но поймали только двухъ небольшихъ круглыхъ раковъ и дв рыбы: одну не очень большую, намъ неизвстную, а другую, я думаю, того рода, что англичане въ Западной Индіи называютъ десяти-фунтовиками.
Раковины по берегамъ острова Таны очень рдки: жители получаютъ ихъ съ другихъ острововъ, что они намъ изъяснили знаками, тоже и г. Форстеръ замчаетъ.
Въ озер, гд корабли капитана Кука и мы наливали воду, англичане ловили много угрей, но мы не пробовали ловить. Здсь, съ стыду моему, я долженъ откровенно признаться, что того мста въ книг г. Форстера, гд онъ о семъ говоритъ, я не замтилъ во время стоянія нашего у острова, и потому мы не ловили угрей по незнанію, что они тамъ водятся, а съ нашими неводами легко можно было это сдлать. Сія моя оплошность да послужитъ наставленіемъ другимъ мореплавателямъ, что они должны со вниманіемъ читать вс повствованія о мстахъ, кои случится имъ посщать. Вообще можно сказать, что въ иные мсяцы островъ Тана есть дурное мсто для пристанища мореплавателямъ: плодовъ и растеній въ сіе время бываетъ здсь мало, а свиней и куръ жители ни за что промнивать не хотли, въ чемъ на нихъ и г. Форстеръ жалуется. Вотъ, что онъ говоритъ: ‘мы видли, что одинъ изъ жителей рубилъ втви своимъ топоромъ, у котораго вмсто желза служила раковина, мы стали ему помогать, и нашимъ топоромъ въ нсколько минутъ нарубили гораздо боле, нежели сколько онъ могъ въ цлый день нарубить. Жители, проходившіе часто мимо насъ, съ удивленіемъ смотрли на дйствіе сего орудія, видли сколь оно полезно и нкоторые изъ нихъ изъявили желаніе имть топоръ, предлагая за него свои луки и стрлы. Мы думали воспользоваться симъ обстоятельствомъ и предложили жителямъ промнять намъ по одной свинь за каждый топоръ, но они не внимали нашему предложенію и не продали намъ ни одной свиньи во все время стоянія нашего у острова.’ Они также и наши топоры видли всякій день въ работ и удивлялись чрезвычайной ихъ польз, но кром оружія и плодовъ ничего не хотли за нихъ дать, то есть, ни свиней, ни птицъ, господинъ Форстеръ думалъ, что жители современемъ постигнутъ пользу, какую они могутъ получить отъ желзныхъ вещей въ своихъ работахъ. Вотъ какъ онъ изъясняется по этому поводу:
‘Европейскія вещи были не въ уваженіи, но какъ мы оставили на остров большое число гвоздей и нсколько топоровъ, то прочность и крпость металла скоро научитъ ихъ уважать сіи вещи, и вроятно, что слдующій корабль, которому случится пристать къ сему острову, найдетъ жителей боле склонными промнивать състные припасы за желзныя вещи.’ Но какъ ошибся г. Форстеръ! ‘Діана’ была тотъ самый корабль, который постилъ островъ посл Кука, но мы у жителей не нашли никакихъ остатковъ европейскихъ вещей: ни гвоздя, ни куска желза, и только, что ужасъ, который они показывали, глядя на наши пушки, свидтельствовалъ знакомство ихъ съ европейцами. Они удивлялись нашимъ желзнымъ орудіямъ, и желали вымнять ихъ, но только за бездлицы, а не за свиней и куръ — лучшую и самую нужнйшую для мореплавателей пищу, какою только сіи острова могутъ ихъ снабдить.
Другое неудобство, которому мореплаватели, къ сему острову пристающіе, подвергаются, происходитъ отъ недостатка хорошей прсной води, ибо должны, будучи въ жаркомъ несносномъ климат, брать стоячую воду изъ тинистыхъ озеръ {Форстеръ говоритъ, что они не могли узнать: дождевая ли вода наполняетъ озеро, гд мы брали воду, или это остатки рки, текущей изъ внутреннихъ горъ и теряющейся въ пескахъ и пепл, извергаемомъ огнедышащею горою. На сіе и скажу, что когда жители показывали мн въ первый разъ сіе озеро, то они знаками изъясняли, что въ немъ дождевая вода.}, которая у насъ чрезъ малое число дней начала несносно пахнуть, такъ что оставшуюся у насъ съ мыса Доброй Надежды воду, бывшую уже около трехъ мсяцевъ въ бочкахъ, предпочитали мы сей новой вод.
Но важне всего для мореплавателей есть то, чтобъ въ лтніе, несносные жары здшняго климата не подвергнуть свой экипажъ смертоноснымъ болзнямъ отъ гнилыхъ и заразительныхъ паровъ, подымающихся изъ болотъ и озеръ, коими наполнены лса, окружающіе гавань Резолюшенъ, которые, кажется, должны произвести между людьми, непривыкшими къ мстному климату и его перемнамъ, буде они останутся здсь на нкоторое время, того же рода желтую горячку, которая ежегодно похищаетъ такое множество европейцевъ по островамъ Западной Индіи.
Растенія разнаго рода, кажется, составляютъ главную пищу жителей. Нкоторыя изъ нихъ, какъ то: хлбный плодъ и корень ямъ они пекутъ. Нсколько разъ вымнивали мы у нихъ сіи растенія печеныя и нашли ихъ очень вкусными. Они длаютъ еще родъ, пирога изъ бананъ, карабійской капусты, кокосовыхъ орховъ и еще какого-то растенія. Мы имли три или четыре такихъ пирога: они очень вкусны, но не зная какъ ихъ длаютъ, я не могъ никогда боле двухъ или трехъ кусковъ проглотить безъ отвращенія, воображеніе мое мн представляло, что въ приготовленіи оныхъ нужны т же средства, какъ и въ дланіи крпкаго напитка изъ корня кавы {Жители многихъ острововъ Тихаго океана жуютъ корень растенія кавою называемаго и пережевавъ выплевываютъ въ одинъ сосудъ, который такимъ образомъ наполнивъ жеванымъ корнемъ, слюною и водою, даютъ нсколько времени постоять, и изъ сего-то мерзкаго состава выходитъ пьяный ихъ напитокъ.}. Пироги сіи и г. Форстеру понравились, онъ ихъ называетъ пудингами, и вымнявъ такой пудингъ у женщины, хвалилъ танскихъ женщинъ въ поваренномъ искусств, полагая, что он ихъ пекутъ, но я не могу наврное сказать, мужчины или женщины стряпаютъ такіе пироги.
Свиней и куръ, надобно думать, употребляютъ въ пищу только одни ихъ старшины и люди зажиточные. Къ сему заключенію подаетъ поводъ думать то, что они ими весьма дорожили, дикихъ же птицъ они вс дятъ, это они намъ изъясняли знаками и показывали стрлы, которыми ихъ бьютъ. У нихъ какъ для птицъ, такъ и для рыбы есть особеннаго рода стрлы, жители Таны любятъ рыбу, они оную ловятъ стьми и бьютъ стрлами. Форстеръ пишетъ, что когда англичане ловили рыбу неводами, то жители безпрестанно просили у нихъ рыбы, и показывали знаками, что сей способъ ловленія имъ извстенъ, а я и сть у нихъ видлъ, только очень небольшую, которую и вымнялъ. Они также дятъ миногъ изъ раковинъ, которую и во мн раза два приносили.
Въ дланіи разныхъ нужныхъ имъ вещей дикіе острова Таны далеко отстали отъ жителей острововъ Общества, Дружескихъ, Маркиза Мендозы, Сандвичевыхъ и нкоторыхъ другихъ. Самыя необходимыя для нихъ вещи суть ихъ калу или лодки, которыя выдланы очень неискусно: длинное дерево, грубо внутри выдолбленное, составляетъ основаніе кану, къ которому съ обихъ сторонъ привязаны по одной или по дв доски веревками, свитыми изъ волоконъ кокосовъ, веревки сіи продты въ дыры, гд были сучья, весла у нихъ очень неудобно сдланы и имютъ дурную фигуру.
Форстеръ говоритъ, что паруса у нихъ не что иное, какъ низкія треугольныя рогожки, поднимающіяся острымъ угломъ внизъ. Мы въ сей гавани не видали ни одной лодки съ парусами, а видли дв, которыя пристали къ берегу сверне гавани: намъ казалось, что он пришли съ острова Эмира или Ирроманги, паруса на нихъ были сдланы точно такъ, какъ г. Форстеръ описываетъ.
Самая лучшая ихъ работа состоитъ въ выдлываніи дубинокъ, которыя хотя сдланы изъ чрезвычайно крпкаго дерева, но обработаны очень хорошо, а особливо, когда возьмемъ въ разсужденіе, что вмсто всхъ инструментовъ употребляютъ они одн лишь раковины.
Они длаютъ родъ музыкальнаго инструмента, состоящаго изъ 4, 6 или 8 дудочекъ {Форстеръ пишетъ, что онъ видлъ такой инструментъ лишь о 8 дудкахъ, но мы всхъ по нскольку у нихъ вымняли.}, которыя связаны рядомъ по порядку ихъ величины, въ эти дудки они дуютъ, передвигая ихъ подл губъ, чмъ и производится нескладный свистъ.
Другія искусственныя ихъ произведенія состоятъ въ черепаховыхъ кольцахъ, въ рогожныхъ кошеляхъ или сумкахъ и въ нкоторыхъ другихъ, грубо сдланныхъ бездлицахъ.
О числ жителей острова Таны г. Форстеръ говоритъ, что оное не можетъ быть боле двадцати тысячъ, я не понимаю, какъ онъ опредлилъ это: дикій народъ, разсянный по лсамъ и въ горахъ на большомъ пространств, невозможно сосчитать, а сами они и ста пересчитать не умютъ, то врно уже не могли ничего изъяснить г. Форстеру о своемъ числ, слдовательно онъ, принявъ очень неврныя и можно сказать гадательныя, данныя, опредлилъ число всмъ жителямъ сего острова {Г. Форстеръ опредляетъ также число жителей и на всхъ другихъ островахъ, обитаемыхъ дикими народами, къ которымъ онъ приставалъ во время своего путешествія, эта привычка есть у многихъ путешественниковъ: чего невозможно узнать достоврно, о томъ они говорятъ наугадъ.} не совсмъ близкое къ истин.
О жителяхъ другихъ острововъ, сосдственныхъ Тан, г. Форстеръ говоритъ слдующее: ‘они (жители Таны) сказали намъ, что сей человкъ былъ уроженецъ острова Ирроманги, казалось, что танцы говорили съ нимъ на его собственномъ язык, и что онъ не зналъ ихъ языка, мы не замтили слишкомъ примчательной черты въ его лиц, которая отличала бы его отъ жителей Тани, а одежда его, или лучше сказать украшенія были такія же, какія они употребляли, волосы онъ имлъ курчавые и короткіе, а потому они и не были раздлены на малые хвостики. Онъ былъ веселаго, живаго нрава, и казался быть боле склоннымъ въ забавамъ, нежели жители Таны.’
Объ остров Эмир Форстеръ говоритъ, что они точно не могли узнать — обитаемъ онъ или нтъ. Но мы узнали, что онъ обитаемъ, ибо на Тан видли жителя съ него, намъ также удалось видть одного жителя съ острова Анатома, и еслибы танскіе жители намъ объ нихъ не сказали, то мы не могли бы ихъ отличить ни по чертамъ лица, ни по нарядамъ: такъ они сходны между собою, въ язык же разности намъ примтить было невозможно. Жители Таны обходились съ ними весьма ласково, и казалось, что они пріхали сюда за какимъ нибудь дломъ, потому что нами, по видимому, они весьма мало занимались и смотрли на насъ безъ примтнаго удивленія.
Я выше упомянулъ, что словарь танскаго языка, собранный покойнымъ Муромъ, какимъ-то случаемъ затерянъ во время нашего плна въ Японіи, и потому я здсь помщаю только небольшое число словъ, кои были вписаны въ тетрадяхъ ежедневныхъ моихъ записокъ.
Мери — солнце.
Теги, набой— браслетъ или наручникъ изъ скорлупы кокосоваго орха.
Венноа — земля.
Кавасъ — женское платье, изъ листьевъ сдланное.
Тасси — мope.
Нау — музыкальный инструментъ, изъ нсколькихъ дудочекъ состоящій.
Нима — хижина или домъ.
Тарифъ — праща.
Тавай — вода.
Непъ — большая булава.
Азоръ — огнедышащая гора и огонь.
Танасаго — боевой топорикъ.
Нэссенъ — дождь.
Нуфанга — лукъ.
Адета — лодка (кану).
Казасива — веревочка, которою копья бросаютъ, или праща.
Тогосъ — огонь, тоже горячо, горитъ.
Нитей — стрла для стрлянія въ людей.
Канари — раковина.
Кавасъ — каменная, цилиндрической фигуры, короткая палка, для сраженія на ближнее разстояніе.
Таски — платанъ.
Пага — топоръ, у моего вмсто лезвея привязана раковина.
Рукъ — сахарная трость.
Танаропъ — корзина.
Эмеръ — хлбный плодъ.
Канаука — уда.
Наикъ — бананы.
Кари на Арроланъ — бить людей.
Нюи — кокосовые орхи.
Кари Мену — бить птицъ.
Кава — корень кава.
Кари намуй — бить рыбу.
Нукъ — корень ямъ.
Агурей — садись.
Нери — карабійская капуста.
Арага — посторонись, поди прочь.
Тереги — начальникъ, старшина.
Абури — спать.
Арроману — тоже начальникъ или старшина.
Ани — сть.
Арроманъ — мужчина.
Нуи — пить.
Бранъ — жешина.
Табу-расисси — сытъ, брюхо полно
Буга — свинья.
Массе-бау — посмотрть, покажи
Мяну — птица.
Сина — его имя, какъ его зовутъ: указывая на человка, говорятъ сина, это значитъ, что спрашиваютъ его имя.
Наму — рыба.
Або, Або — нехорошо, худо, не такъ.
Каіо — длинное перо, которое они носять въ волосахъ.
Оа, Оа, — да, такъ хорошо.
Ивау! или Ибау! такимъ, образомъ они восклицали всегда, когда видли какую либо вещь для нихъ новую, или когда что нибудь ихъ удивляло. Равнымъ образомъ употребляли тоже междометіе, когда что имъ не нравилось, или если что хотли они имть у себя. Различный тонъ и тлодвиженія означали различныя дйствія мыслей: когда хотли они изъявить свое удивленіе, то, восклицая Ибау, щелкали пальцами и тогда, согнувшись, наклоняли все тло, а если когда что нибудь имъ нравилось, то лицомъ они длали такія гримасы, которыя европеецъ сдлалъ бы, смотря на что нибудь съ ужасомъ, или на какую либо отвратительную вещь.
Въ заключеніе моихъ замчаній, я скажу въ предосторожность тмъ мореплавателямъ, которымъ случится постить островъ Тану, что, не смотря на дружеское обхожденіе съ нами жителей онаго, они не должны слпо доврять миролюбивому ихъ расположенію. Весьма вроятно, что одинъ страхъ огнестрльнаго нашего оружія надъ ними дйствовалъ и удерживалъ ихъ отъ нападенія на насъ, иначе, прельстясь множествомъ нашихъ вещей, столь для нихъ ослпительныхъ, они непремнно покусились бы насъ перебить и завладть кораблемъ. И потому-то надлежитъ ихъ держать въ тхъ мысляхъ, что пушки и ружья могутъ достать на всякое разстояніе, лишь бы предметъ былъ въ виду, и что ими можно дйствовать всякую секунду, для чего въ присутствіи ихъ никогда не должно заряжать ружей, или по крайней мр заряжать такъ, чтобъ они того примтить не могли, какъ то мы всегда длали: для сего хорошо имть двуствольныя ружья.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.

На пути отъ острова Таны до Камчатки.

Въ предъидущей глав было упомянуто, что мы взяли пунктъ нашего отшествія, 31-го іюля въ 11 часовъ утра, отъ острова Эмира, имя SW его оконечность на OtN въ 6 миляхъ глазомрнаго разстоянія. Правили мысъ N, стараясь сколько возможно для сокращенія пути держаться ближе меридіана Петропавловской гавани. Путь сей на всхъ картахъ усянъ островами, открытыми большею частію мореплавателями семнадцатаго вка, неимвшими способовъ врно опредлять географическое положеніе мстъ, а особливо по долгот, въ коей разность съ истинною иногда простирается до многихъ градусовъ. И хотя въ существованій острововъ, лежащихъ на картахъ по нашему пути, сомнваться было невозможно, но на точность ихъ положенія никакъ понадяться нельзя было, а потому плаваніе наше теперь подвержено было большимъ опасностямъ и требовало необыкновенной осторожности. Къ несчастію же нашему, обстоятельства требовали, чтобъ мы ныншнею осенью пришли въ Камчатку, для сего и по ночамъ принуждены были нести много парусовъ: одно упованіе на Бога и надежда на расторопность и искусство экипажа, заставляли меня въ столь опасномъ мор, въ самыя темныя ночи имть такой большой ходъ, который иногда наводилъ ужасъ на самихъ васъ! Но въ необыкновенныхъ обстоятельствахъ часто бываетъ нуженъ рискъ, безъ коего иногда наилучшимъ образомъ принятыя мры не удаются.
Во весь сей день (31-го іюля), втеръ очень свжій дулъ отъ WtN и отъ W, мы шли полный бейдевиндъ лвымъ галсомъ подъ всми парусами, островъ Эрроманго, проходя его, мы видли до наступленія темноты.
Съ полуночи 1-го августа втеръ пошелъ къ S, и во вс сутки дулъ очень умренно изъ SW-й четверти при ясной погод. Мы плыли прямо на NtW и перемнили въ сутки по широт 1o 46′ или 106 миль, а въ ночь на 2-е число втеръ постепенно сталъ склоняться къ S и посл полудня въ широт 15 1/2o+ сдлался настоящій SO-й пассатный втеръ {До прибытія еще нашего къ острову Тан, будучи 24-го іюля въ широт 21 1/2o, долгот 169 1/2o О-й, мы встртили свжій SO-й втеръ и думали, что это пассатъ, но онъ только довелъ насъ до Таны и продолжалъ дуть тихо дня два или три въ бытность нашу въ пор Резолюшен, но посл пошелъ къ NO четверть, потомъ къ NW-ю.}, только дулъ онъ очень тихо, а въ слдующій день въ широт 12 1/2o сталъ дуть свже. 2-го числа, во весь день погода была ясная, по амплитуду восходящаго солнца нашли мы сегодня склоненіе компаса 12o O-е.
Августа 3-го числа во вс сутки свжій пассатный втеръ дулъ прямо отъ SO, при облачной и малооблачной погод, временно показывалось солнце, правили мы на NtW. Августа 4-го, при весьма свжемъ SO пассатномъ втр шли мы до полудня 12 часовъ на NtW, а послдніе полусутки на N подъ всми возможными парусами. Погода по большой части была ясная, лишь поутру только находили временно облака и изрдка шелъ дождь, что едва-ли когда бываетъ въ полосахъ пассатныхъ втровъ на Атлантическомъ океан, какъ по сверную, такъ и по южную сторону экватора. Сего числа, въ половин 8-го часа утра, увидли мы землю острова Барвеля или Токопіи на NW, въ 10 часовъ средина онаго отъ насъ находилась по правому компасу прямо на W, а въ полдень на SW 62o 15′. Въ сіи два часа перешли мы 11 3/4 мили прямо на N по правому компасу, а въ полдень мсто наше было по наблюденіямъ:
въ широт 12o 04′ 25′ въ долгот 169o 23′ 24′ (*)
(*) Съ самаго отправленія нашего отъ мыса Доброй Надежды, хронометры наши шли очень хорошо и правильно, не длая между собою почти никакой разности. Въ продолженіе всего плаванія мы находили, что средняя долгота, ими показуемая, противъ сысканной по луннымъ разстояніямъ, была около 20 миль западне, то есть мене. А въ порт Резолюшен острова Таны, коего широта и долгота опредлены капитаномъ Кукомъ, нашли мы, что долгота, по нимъ найденная, была на 18′ 34′ западне истинной. Слдовательно, въ трои сутки съ небольшимъ хронометры наши не могли сдлать большой перемены въ ходу, и намъ можно было на нихъ положиться.
Разность широты и долготы отъ мста нашего въ полдень до острова Барвеля по пеленгамъ — + 11′ 45′ — 24′ 00′.
Широта и долгота острова, нами опредленная — 12o 16′ 08′ 168o 59′ 24′.
а широта и долгота его на карт Арросмита — 12 12 00 169 00 00.
Разность — 00o 04′ 08′ 00o 00′ 36′.
По взятымъ посл полудня луннымъ разстояніямъ долгота наша, къ полудню приведенная была 169o 12′ 27′, а отъ полудня до 6 часовъ вечера мы прошли по правому компасу на NtO 36 миль, и хотя погода была ясная и съ салинга безпрестанно мы смотрли въ трубу, но острововъ Митры (Mitre Island) и Чери (Cherry Island), открытыхъ въ 1791 году англійскимъ военнымъ судномъ ‘Пандора’, мы не видали. На карт Арросмита они положены:
въ широт
въ долгот
Митра
11o 46′
169o 54′.
Чери
11 32
169 39.
и надъ первымъ изъ нихъ подписано: Very high land, то есть, весьма высокая земля. Изъ сего я заключаю, что долгота ихъ нехорошо опредлена, и на карт они положены не въ своемъ мст, иначе мы должны были бы непремнно видть островъ Чери, ибо тогда погода стояла ясная и горизонтъ былъ весьма чистъ.
5-го числа во вс сутки мы правили прямо на N по компасу, свжій пассатный втеръ дулъ поперемнно отъ SO и OSO, по большой части при облачной погод съ мелкимъ дождемъ, а въ 5 часу пополудни вдругъ втеръ отшелъ къ S и дулъ тихо цлый часъ, потомъ полчаса дулъ также очень тихо отъ О, наконецъ опять возвратился къ SO и задулъ съ прежнею силою, докол онъ былъ тихій и перемнялся, тогда шелъ проливной дождь, а вечеромъ въ сверо-западу по горизонту блистала молнія.
Во вс слдующіе сутки мы продолжали плыть на N по компасу, пассатный втеръ дулъ тихо отъ SO и OSO, погода стояла облачная. А 7-го числа, пасатъ началъ измняться, дулъ очень тихо, часто отходилъ то въ S, то къ О, а иногда къ NO, и нердко на нкоторое время прерывался штилями, погода по большой части стояла облачная и временно шелъ дождь, а иногда выяснивало. Въ полдень мы находились по обсерваціи въ широт 6o 50′ 52′, въ долгот: по хронометрамъ 166o 16′ 9′, по луннымъ разстояніямъ посл полудня въ 3 часа взятымъ и къ полудню приведеннымъ 169o 29′ 24′.
Августа 8-го, въ полдень, мсто наше по обсерваціи было въ широт 5o 30′ 54′, въ долгот по хронометрамъ 169o 28′ 45′, а по луннымъ разстояніямъ 169o 32′ 45′, термометръ въ полдень подъ тнью стоялъ на 85o, а на солнц поднялся до 115o: такого жара прежде мы еще не имли. Съ сего числа втеръ сталъ дуть еще тише, иногда штилло, и посл дулъ онъ съ разныхъ сторонъ чрезъ короткое время одинъ посл другаго, часто находили тучи съ сильнымъ дождемъ, такая погода продолжалась 9, 10 и 11-е числа.
9-го числа, въ полдень: широта наша по полуденной высот солнца была 4o 31′ 10′, долгота по хронометрамъ 169o 21′ 56′, а по разстояніямъ луны отъ солнца 169o 24′ 11′, термометръ около полудня въ тни показывалъ 90o, а на солнц 117o, ночью къ востоку блистала молнія.
10-го числа, облака не позволили намъ сдлать никакихъ астрономическихъ наблюденій, вечеромъ въ 9мъ часу освщала луна, около коей видли мы кругъ. По мннію нкоторыхъ мореходцевъ, какъ то я выше говорилъ, круги такіе бываютъ предвстниками крпкихъ втровъ, но въ семъ случа вмсто бури мы имли только лишь тишину.
11-го числа по наблюденіямъ мы находились въ широт 3o 31′ 34′, въ долгот по хронометрамъ 169o 2′ 27′, склоненіе компаса по амплитуду заходящаго солнца 8o 30′ O-е.
Пока продолжался свжій пассатный втеръ, мы видли разныхъ морскихъ птицъ, свойственныхъ тропическому климату, только весьма въ небольшомъ числ, также и рыбы рдко появлялись, но когда втеръ сталъ дуть тише и часто прерываться штилями, а особливо въ послдніе три дня, тогда появилось великое множество тропическихъ птицъ, фрегатовъ, паль-анъ-кю и нсколько птицъ черноватыхъ перьями, величиною съ голубя, изъ коихъ двухъ мы поймали, изъ рыбъ же видли: дельфиновъ, бонитъ, касатокъ, летучихъ рыбъ и шарковъ, сихъ послднихъ нсколько мы поймаля удами, дв изъ нихъ были довольно велики: одна всила 85 фунтовъ, а другая 53.
Въ ночь съ 11-го на 12-е число, когда мы находились въ широт 2 1/2o S-й, въ долгот 169o O-й, насталъ свжій втеръ ONO и О и погода сдлалась ясная, изъ сего я заключилъ сперва, что мы уже встртили пассатъ свернаго полушарія, но чрезъ трое сутки опять наступившіе штили, маловтрія и перемнные, тихіе втры мн показали мою ошибку.
13-го числа, во вс сутки, дулъ тихій втеръ отъ NO, NOtO и ONO, при ясной или мало-облачной погод. Сего числа въ начал 11-го часа вечера прошли мы экваторъ въ восточной долгот 168o 30′.
Въ сіи сутки (14 числа) втеръ и погода точно такіе же были, какъ и вчерашній день, но къ полуночи на 15-е число втеръ сталъ утихать, и во вс сіи сутки былъ по большой части штиль и маловтріе изъ NO-й четверти, рдко начиналъ лишь дуть тихій втеръ отъ NO для отъ ONO. Сегодня поймали мы удою рыбу шаркъ, всомъ въ 61 фунтъ. Сколь рыба сія ни отвратительна, какъ по своему виду и свойствамъ, такъ по вкусу и запаху оной, по по совершенному недостатку въ свжей пищи была она лучшимъ нашимъ блюдомъ, нсколько человкъ лишь изъ матросовъ, будучи въ несостояніи преодолть предразсудковъ, не могли оной сть {Въ ловл рыбы сего рода мы были счастливы, впослдствіи лишнимъ будетъ упоминать, когда и какую рыбу поймали.}.
16 число, втеръ дулъ весьма тихо отъ разныхъ румбовъ NO-й четверти, я часто совсмъ утихалъ, погода былъ малооблачная съ временнымъ сіяніемъ солнца.
17 число, во вс сутки по большой части былъ штиль, а втры самые тихіе и маловтрія поперемнно дули изъ всхъ четвертей горизонта. Погода стояла облачная и временно шелъ дождь. Такое состояніе атмосферы намъ доказывало, что мы теперь находились въ полос, раздляющей SO и NO пассаты. Широта наша въ полдень по обсерваціи была 2o 32′ 21′, долгота по хронометрамъ167o47′.
Въ ночь на 18-е число втеръ изъ NO-й четверти сталъ дуть свже, пользуясь коимъ, мы шли полный бейдевиндъ къ N, погода была малооблачная.
До полудня 29 числа втеръ дулъ умренный постоянно отъ NOtO и отъ NO, при ясной погод, которая позволила намъ взять нсколько лунныхъ разстояній. Посл полудня до 8 часовъ погода также была ясная, но втеръ сдлался гораздо тише и перемнялся весьма часто, между N и О. Вечеромъ по горизонту кругомъ насъ блистала молнія, также и всю почти ночь на 20-е число. Втръ во вс сіи сутки дулъ перемнный изъ NO-й четверти довольно тихо, погода по большой части была облачная. Въ полдень мы находились по обсерваціи въ широт 5o 12′ 39′, въ долгот по хронометрамъ 167o 45′ 36′, по луннымъ разстояніямъ отъ солнца 167o 45′ 21′. Вечеромъ сегодня поймали мы руками свшихъ на шлюпъ трехъ птицъ: одного фрегата и 2 угольниковъ {Такъ названныя Лаперузомъ по цвту ихъ перьевъ: Charbonier.}. До полудня 21 числа тихій втеръ дулъ отъ разныхъ румбовъ NO четверти очень тихо, при облачной погод, и временно находили дождевые шквалы. Посл полудня погода стояла таже, но втръ дулъ свже и постоянно отъ NOtN, вечеромъ къ NW блистала молнія.
Постоянный втеръ отъ NOtN, при облачной и ясной погод, поперемнно дулъ до 11 часовъ утра 22-го числа, потомъ уже во вс сутки были штили, маловтрія и самые тихіе втры изъ NO-й четверти, которые даже иногда и къ SO-ю четверть переходили. Такая неправильность и непостоянство втровъ показывали, что мы еще не достигли сверо-восточнаго пассата. Сего числа широта наша въ полдень но обсерваціи 6o 58′ 19′, долгота по хронометрамъ 166o 30′ 46′, по разстояніямъ луны отъ солнца 166o 32′ 11′, въ вечеру пошелъ дождь и продолжался во всю ночь, но не безпрестанно, а съ нахожденіемъ порывовъ втра съ тучами, около 8-ми часовъ утра выяснило и посл почти во вс уже сутки стояла ясная погода, втеръ же дулъ только нсколько часовъ самый тихій отъ OSO, впрочемъ, была или совершенная тишина или легкое маловтріе между N и О.
Съ полуночи на 24 число, умренный втеръ началъ дуть постоянно отъ NOtN и продолжался во вс сутки, переходя иногда къ NO и къ ONO, погода стояла облачная, малооблачная, а временно и солнце показывалось. Въ полдень мы находились по обсерваціи: въ широт 8o 11′ 15′, въ долгот по хронометрамъ 165o 46′ 47′, по разстояніямъ луны отъ солнца 165o 37′ 46′, склоненіе компаса по амплитуду восходящаго солнца 10o 24′ O-е. Съ отбытія отъ острова Таны и до сего числа мы видли почти всякую ночь молнію вдали на разныхъ частяхъ горизонта, громъ же слышали только одинъ разъ, и то два или три весьма слабые удара, далеко. А ныншнюю ночь (на 25-е число) поднялись на втр къ NO страшныя тучи, и пока он были на горизонт, яркая молнія блистала часто и ужасный громъ гремлъ, мы ожидали большой грозы, но тучи, проходя надъ нами, принесли только свжій втеръ и проливной дождь, молнія же блеснула только разъ съ слабымъ громовымъ ударомъ и скоро посл сего небо выяснило, остались только вдали тучи, изъ коихъ временно показывалась молнія, но съ разсвту и т исчезли.
Сего числа поутру встртили мы настоящій пассатный втеръ отъ NO, въ полдень находились: въ широт по обсерваціи 9o 27′ 11′, въ долгот по хронометрамъ 164o 50′ 16′, по разстоянію луны отъ солнца 164o 47′ 02′, отъ полудня до 6 часовъ вечера прошли мы по правому компасу на NW 25o 26′, 25 1/2 миль. Отъ сего нашего мста островъ Лагурфанесъ (Lagurfanes) {Островъ Лагурфанесъ, одинъ изъ Каролинскихъ или Новофилиппинскихъ острововъ, на карт Арросмита положенъ въ широт N 10o00′, въ долгот O-й 165o 00′.} долженъ находиться на NO 66o 05′ праваго компаса въ 24 3/4 миляхъ. Тогда погода стояла ясная и горизонтъ былъ совершенно чистъ, но мы съ форсалинга, въ зрительныя трубы, увидть острова не могли. Высота нашего форсалинга, надъ поверхностію моря была 68 футъ, слдовательно, разстояніе зрнія простиралось на 10 3/4 мили, итакъ, если бы помянутый островъ имлъ высоты 18 или 20 сажень, то мы его могли бы хорошо видть, но надобно думать, что онъ или очень низокъ, или нехорошо на карт положенъ.
Во вс сутки 26 числа, такъ какъ и въ прежнія, мы шли полный бейдевиндъ къ NNW при свжемъ пассатномъ втр отъ NО, NOtO и ONO, при малооблачной ясной погод, а временно находили шквалы, которые доказывали, что въ небольшомъ разстояніи отъ насъ на втр должны были находиться острова, которые и въ самомъ дл на картахъ означены были. Томасъ Баттеръ (Thomas Butler), начальникъ англійскаго остиндскаго корабля ‘Вальполь’ (The Walpole), идучи въ 1794 году отъ мыса Доброй Надежды въ Китай кругомъ Новой Голландіи, открылъ между множествомъ Каролинскихъ острововъ новую купу, которую онъ назвалъ Броуновой грядою (Browo’s range) въ честь одного Броуна, главнаго въ Кантон прикащика индйской компаніи. Господинъ Баттеръ говоритъ, что, находясь въ виду сихъ острововъ, онъ имлъ случай сдлать нсколько хорошихъ лунныхъ наблюденій, по коимъ опредлилъ самаго свернаго изъ нихъ {Парика островъ (Parry’s island).} долготу 162o 42′, широту 11o 43′, а самаго южнаго {Артурова островъ (Arthur’s island).} долготу 162o 52′, широту 11o 19′. По его описанію, они очень низки, и онъ видлъ ихъ съ марса въ разстояніи 4 лигъ, одинъ изъ нихъ только въ такомъ же разстояніи виднъ былъ съ юта. Мы сего числа (26) въ полдень находились по обсерваціи въ широт 11o 50′ 51′, въ долгот по хронометрамъ 163o 09′ 50′, лунныхъ обсервацій нын мы не имли, но по вчерашнимъ намъ было извстно, что хронометры наши показывали долготу довольно исправно, а по переплытому разстоянію отъ полудня до 6 часовъ вечера и по румбу мы нашли, что островъ Парива долженъ былъ отъ насъ находиться на SW 12o 48′ въ 13 1/3 мили, а въ 5 часовъ немного того ближе. Горизонтъ нашего зрнія съ салинга простирался на 10 3/4 мили, то если бы островъ имлъ возвышенія надъ поверхностію моря только 10 футъ и тогда намъ возможно было бы его видть. Надобно однакожъ сказать, что нашедшія въ вечеру облава нсколько помрачили горизонтъ, которыя, можетъ быть, слившись съ берегомъ, скрыли оный отъ нашего взора. Въ ночь на 27-е число на западной сторон горизонта блистала молнія, а втръ пассатный дулъ отъ ONO, при которомъ довольно часто находили порывы съ дождемъ, нкоторые изъ нихъ были очень сильны. Посл разсвта хотя дождя и не было, но втеръ продолжалъ дуть шквалами, по большей части при облачной погод, солнце временно только сіяло, притомъ втеръ столь перемнился, что посл полудня 4 часа дулъ отъ NOtN, а 2 1/2 часа предъ полуночью SO. Такое непостоянство втра въ полос чистыхъ пассатовъ, служило явнымъ признакомъ близости довольно большихъ и высокихъ острововъ, почему въ сіе время по ночамъ мы несли парусовъ мене противъ обыкновеннаго и были во всякую минуту готовы броситься къ своимъ мстамъ, и какъ офицеры, такъ и нижніе чины не раздвались. Въ полдень широта наша по обсерваціи 13o 08′ 20′, долгота по хронометрамъ 162o 5′ 7′.
Съ 28-го числа августа во 8-е сентября шли мы въ сверу, то бейдевиндъ, то въ полвтра, съ пассатнымъ втромъ, который дулъ по большой части умренно, при ясной погод, изрдка, однакожъ, набгали облака со шквалами и иногда съ дождемъ, да и молнія часто по ночамъ блистала, тогда и направленія втровъ нсколько перемнялись. Сіе показывало, что мы находились недалеко отъ какой нибудь земли, но боле такіе признаки замчены нами 31-го августа въ широт около 21o N, долгот около 160o О-й.
2-го сентября въ 2 часа пополудни прошли мы сверный тропикъ въ долгот 158 1/2o O-й, употребивъ на переходъ жаркаго зона (выключая 5 дней пребыванія нашего на остров Тан) 36 дней.
Въ ночь на 8-е число сентября, когда мы были въ широт 32o 30′, долгот 155o 45′ втръ отошелъ отъ ONO чрезъ О немного въ S и сталъ дуть гораздо тише, это было знакомъ, что пассатъ насъ оставляетъ, дулъ онъ тихо до 2 часовъ посл полудня сего числа (8), а тогда въ широт 33o, долгот 155o 48′ перешелъ къ SO и небо покрылось облаками. Сегодня, оставляя предлы благопріятныхъ погодъ и всегда умренно дующихъ пассатныхъ втровъ, мы стали готовиться въ встрч съ осенними бурями суровыхъ сверныхъ странъ, для чего и вытянули вновь штаги и ванты.
9-е и 10-е число сентября, втеръ дулъ умренно отъ разныхъ румбовъ съ южной стороны, мы, пользуясь онымъ, правили на N прямо и имли весьма скорый ходъ.
10-го числа въ 3 часу пополуночи видли мы метеоръ, оный состоялъ въ огненномъ шар величиною въ большую звзду, сопровождаемый длиннымъ свтлымъ хвостомъ, имвшимъ направленіе къ зениту, шаръ сей имлъ полетъ въ горизонту и при его появленіи все небо сдлалось весьма свтло: подобнаго сему явленія мы еще никогда не видывали, чрезъ дв же минуты посл того, какъ онъ исчезъ, послдовалъ громкій звукъ, похожій на пушечный выстрлъ. Быстрое наше приближеніе въ Камчатк заставило меня съ сего дня увеличить выдаваемую матросамъ порцію сухарей, которыхъ вмсто одного фунта приказалъ я производить по фунту съ четвертью на человка въ день. Приближаясь къ Камчатк, мы заблаговременно утшали себя мыслями, что найдемъ тамъ большое изобиліе въ свжихъ състныхъ припасахъ. Хотя путешествіе капитана Крузенштерна и не было еще напечатано при отправленіи нашемъ изъ Россіи, но по весьма похвальнымъ отзывамъ офицеровъ, съ нимъ служившихъ, о камчатскомъ начальник {Въ бытность капитана Крузенштерна въ Камчатк, начальникомъ такъ былъ генералъ-маіоръ Кошелевъ.}, который снабжалъ ихъ изобильно всмъ тмъ, что производитъ ввренная управленію его область, и старался сдлать пребываніе ихъ въ оной сколь возможно пріятнымъ, мы надялись найдти тамъ подобное же гостепріимство, а перечитывая т мста въ путешествіяхъ Кука и Лаперуза, гд они пишутъ о Камчатк, мы находили такіе же похвальные отзывы о гостепріимств и изобиліи ceй дикой и отдаленной страны. Сіи мореплаватели съ восторгомъ говорятъ объ услужливости камчадаловъ и вообще камчатскихъ жителей, которые, получая отъ нихъ порохъ и дробь, охотно стрляли для нихъ дичину, почему мы заране представляли себ: какъ мы будемъ сть вкусныхъ камчатскихъ утокъ, лебедей и лучшую рыбу, одинъ лишь капитанъ Сарычевъ {Гаврила Андреевичъ Сарычевъ, впослдствіи вице-адмиралъ, членъ государственной адмиралтействъ-коллегіи и адмиралтейскаго департамента.}, въ путешествіи своемъ не весьма похвально относится о продовольствіи и гостепріимств, которое можно было найдти въ Петропавловской гавани. Но какъ мы четыре мсяца большею частію жили на сухаряхъ и солонин, а пили вонючую, гнилую воду, то намъ пріятно было воображать, что какія нибудь временныя причины произвели недостатокъ въ състныхъ припасахъ, который терплъ г. Сарычевъ въ Камчатк, но что мы этого не потерпимъ.
Сентября 11-го, во вс сутки, умренный втеръ дулъ отъ разныхъ румбовъ NO-й четверти, съ небольшими дождливыми шквалами, погода была такъ облачна и пасмурна, что мы не могли сдлать ни одного наблюденія небесныхъ свтилъ,. а со стороны втра, то есть отъ NO, шло большое океанское волненіе, или по морскому сказать зыбь, которая могла бы насъ устрашить, будучи предвстницею бурь въ другихъ моряхъ, еслибъ мы не знали по описанію прежнихъ мореплавателей, что зыбь съ сверо-восточной стороны по большей части въ здшнемъ океан бываетъ безъ всякаго втра. Посл полудня видли мы много китовъ, и одинъ дельфинъ около шлюпа плавалъ, а также видли чернаго албатроса. Умренный втеръ отъ NNO, NtON и NO при облачной погод съ временнымъ проясниваніемъ дулъ почти во вс сутки 12-го числа, а съ 8 часовъ вечера сталъ гораздо крпче, волненіе же по прежнему шло отъ NO и было велико. Сего числа мы видли въ послдній разъ летучую рыбу {Въ послдній разъ мы видли: тропическихъ птицъ угольниковъ (Charboniers) 24 августа, въ широт 8 1/4o, въ долгот 165 3/4o, фрегатовъ 5-го сентября въ широт 29 1/2o, въ долгот 156 1/2o, пальянъ-кю — 9-го сентября въ широт 34 1/4o, въ долгот 155 1/4o.}.
13-го числа съ полуночи до 8 часовъ утра дулъ довольно крпкій втеръ отъ ONO и О, съ порывами при облачной погод, а съ 8 часовъ началъ онъ усиливаться и съ полудню дошелъ до высочайшей степени жестокости, погода сдлалась пасмурная съ дождемъ, наблюденій мы никакихъ сдлать не могли, но по счисленію находились въ широт 39o 14′, а въ долгот, исправленной послднею разностію, 154o 26′. Жестокій втеръ отъ OSO, съ сильными порывами, при пасмурной дождливой погод, дулъ до полуночи на 14-е число, а въ полночь отошелъ къ SO и дулъ съ прежнею силою, волненіе было чрезвычайно велико, а въ 2 часа пополуночи втеръ вдругъ пошелъ въ S, потомъ съ SW, къ W и къ NW, такъ что чрезъ полчаса, то есть, въ половин 3-го часа ночи, онъ сдлался NW, и пока переходилъ, было тихо, а потомъ сдлался такой же ужасный втеръ, какъ и прежде, и дулъ совсмъ съ противной стороны. Во время сей перемны мы находились въ широт 40 1/4o+, въ долг. 154o 45’+, я ожидалъ отъ такой необыкновенной перемны настоящаго урагана, однакожъ дло кончилось тмъ, что NW-й втеръ, продувъ ровно сутки, сталъ стихать и скоро посл 8 часовъ утра 15-го числа совсмъ утихъ, въ обоихъ сихъ случаяхъ облака неслись быстро по втру. Сего числа отъ 8 часовъ утра и до 11 тихій втеръ дулъ отъ NtW и N, потомъ 4 1/2 часа была тишина, посл сего тихій втерокъ сдлался отъ S, который въ 6 часовъ пополудни перешелъ къ SO, тогда сдлалось пасмурно и пошелъ дождь, а до сего было облачно, однакожъ временно показывалось солнце. Въ полдень мы находились въ широт по обсерваціи 40o 58′ 48′, въ долгот по хронометрамъ 155o 23′ 37′, между множествомъ летавшихъ около насъ албатросовъ и петрелей, посл полудня сего числа видли мы небольшую береговую птичку, которую, надобно думать, втромъ унесло на такое большое разстояніе отъ берега.
До 4-хъ часовъ пополуночи 16-го числа умренный втеръ дулъ отъ OSO, при пасмурной дождливой погод, потомъ перешелъ онъ къ SW и продолжалъ дуть умренно отъ разныхъ румбовъ сей четверти до 6 часовъ вечера, а тогда, съ нашедшимъ сильнымъ шкваломъ отъ W, втеръ сталъ усиливаться, погода вообще была пасмурная или облачная, но прежде или посл полудня нсколько часовъ сіяло солнце. Въ полдень широта наша по обсерваціи 42o 46′ 18′, долгота по хронометрамъ 155o 6′ 45′. Сегодня прошли мы нсколько носящихся по морю деревьевъ, изъ коихъ два были очень толсты и длиною отъ 7 до 10 футъ, он показались намъ довольно свжими, надобно было думать, что он не слишкомъ давно носятся по вод.
Въ ночь на 17-е число втеръ дулъ довольно крпко отъ WtS, а въ 1 часу нашелъ сильный шквалъ отъ сего же румба, съ дождемъ и градомъ, посл котораго втеръ сталъ утихать и дулъ тихо во вс сутки: до полудня изъ SW четверти, а посл полудня изъ NW-й. Погода была по большой части облачна съ просіяніемъ солнца, вечеромъ же къ SO блистала молнія, въ полдень широта наша по обсерваціи 44o 38′ 25′, долгота по хронометрамъ 155o 18′ 36′. Сегодня видли мы очень много китовъ въ разныхъ сторонахъ кругомъ насъ.
Въ часъ пополуночи на 18-е число втеръ отъ NNW сталъ усиливаться и скоро сдлался довольно крпкій съ порывами, при облачной сухой погод временно прояснивало солнце, втеръ отъ NNW и NWtN съ такою силою дулъ во вс сутки. Въ полдень широта наша по наблюденію 45o 20′ 36′, долгота по хронометрамъ 156o 39′ 30′. Поутру сего числа видли мы около насъ летающихъ: множество албатросовъ, разныхъ родовъ петрелей, одну прибрежную чайку, а на вод двухъ дикихъ утокъ {Вообще замтить должно здсь, что со времени прибытія нашего на параллель Японіи и до самой Петропавловской гавани, каждый день мы видли множество разнаго рода морскихъ птицъ и дикихъ утокъ, сіи послднія летли большими стадами въ юго-востоку, видли также много китовъ, а, приближаясь къ Камчатк, стали часто попадаться очень большія касатки и иногда приносило втромъ береговыхъ птицъ.} изъ рода нырковъ.
Во вс сутки 19-го числа втеръ дулъ умренный отъ разныхъ румбовъ NW-й четверти, при облачной и малооблачной погод. Въ полдень мы находились по обсерваціи въ широт 46o 47′ 16′, въ долгот по хронометрамъ 157o 49′ 18′.
До 8 часовъ утра 20-го числа тихій втеръ, при облачной погод, дулъ отъ W прямо, потомъ одинъ часъ стояла тишина, а въ 9 часовъ задулъ втеръ отъ SW, который чрезъ 2 часа перешелъ въ SSO и отъ сего румба сталъ дуть довольно свжо, по направленію своему онъ былъ для насъ самый попутный, какого мы уже нсколько дней не имли, почему мы, приведя на настоящій свой курсъ NtW, поставили вс возможные паруса. Въ полдень мы находились по обсерваціи въ широт 46o 52′ 32′, въ долгот по хронометрамъ 157o 38′ 29′. Сего числа въ 5 часовъ пополудни умеръ у насъ скоропостижно отъ воспаленія въ желудк матросъ Перфилъ Кириловъ, онъ велъ себя очень хорошо и былъ исправный матросъ въ своей должности, почему заслужилъ общее сожалніе какъ офицеровъ, такъ и нижнихъ чиновъ. Втеръ отъ SSO простоялъ до 4 часовъ утра слдующихъ сутокъ, потомъ перешелъ въ SW четверть, наконецъ около полудня къ NW четверть, въ которой и остановился, дулъ умренно, ночью было дождливо, а посл облачно, временно однакожъ сіяло солнце, въ полдень широта наша по обсерваціи 49o 09′ 53′, а долготы по наблюденіямъ опредлить не могли. Въ 8 часовъ вечера сдлалось опять пасмурно и шелъ дождь.
Въ ночь на сіе число, такъ и на 22-е, море въ разныхъ мстахъ около насъ испускало большой свтъ отъ извстныхъ фосфорическихъ животныхъ, плавающихъ на поверхности океана. 22-го числа почти во вс сутки довольно крпкій втеръ дулъ отъ разныхъ pyмбoвъ NW четверти, съ весьма сильными шквалами, при пасмурной дождливой погод.
23 сентября, также во вс сутки, втеръ дулъ изъ NW четверти, только очень умренно, при малооблачной погод, а отъ NO шла большая зыбь. Въ 12 часу предъ полуднемъ, ко всеобщее нашей радости, увидли мы камчатскій берегъ! берегъ, принадлежащій нашему отечеству! и хотя онъ отъ С.-Петербурга отдаленъ на 13000 верстъ, но со всмъ тмъ составляетъ часть Россіи, а по долговременному нашему отсутствію изъ оной, мы и Камчатку считали своимъ отечествомъ, единственно потому, что въ ней есть русскіе, и что управляется она общими намъ законами. Радость, какую мы чувствовали при воззрніи на сей грозный, дивій беретъ, представляющій природу въ самомъ ужасномъ вид, могутъ только т понимать, кто бывалъ въ подобномъ нашему положеніи, или кто въ состояніи себ вообразить оное живо! Первая земля, открывшаяся намъ, была южная сопка, названная капитаномъ Крузенштерномъ, въ честь Камчатской области правителя, Кошелевой сопкою. Она намъ открылась на NW 65o, въ глазомрномъ разстояніи отъ 40 до 50 миль, а въ полдень она находилась на NW 58o. Широта наша въ сіе время по обсерваціи была — 50o 54′ 20′.
Долгота: по хронометрамъ — 158 53 52.
по разстояніямъ луни отъ солнца — 158 41 35.
по счисленію — 162 53 46.
Съ полудня шли мы вдоль берега къ N, смотря потому, какъ втеръ позволялъ править. При захожденіи солнца показались намъ еще четыре горы сверне Кошелевой сопки: вс он были покрыты снгомъ. Въ 6 1/2 часовъ пополудни Кошелева сопка отъ насъ находилась на SW 85o, а самая сверная изъ видимыхъ вами, стоявшая на видавшемся въ море мыс, которая должна быть такъ названная Поворотная сопка, на NW 29 1/2o. Съ полуночи на 24-е число втеръ перешелъ въ SW четверть, а въ 4 часа ночи сдлался S и отъ сего румба и отъ StO дулъ по полудень: сначала тихо, но посл довольно крпко, погода была пасмурная и шелъ мелкій дождь, мы шли вдоль берега къ N, но ни береговъ, ни горъ на оныхъ, по причин чрезвычайно пасмурной погоды, видть не могли. Наконецъ въ 11 часовъ пополуночи привели мы шлюпъ въ дрейфъ, чтобы смрять глубину, но линемъ въ 105 саженъ дна не могли достать, почему, не видавъ берега, пошли къ О, правымъ галсомъ, но въ исход 2 часа пополудни онъ вамъ открылся на WSW сквозь мрачность, тогда мы спустилися на NNW и при втр изъ SW четверти, поставивъ вс паруса, пошли по румбу, ведущему во входу въ Авачинскую губу. Въ 4 часу пополудни вдругъ тихій втеръ задулъ отъ разныхъ румбовъ и заставилъ насъ убрать паруса, а чрезъ полчаса сдлался онъ отъ WSW и на семъ румб остановясь дулъ тихо, но для насъ былъ противный, почему мы и не могли сегодня войдти въ губу, а принуждены были, лавировать передъ входомъ. Въ 6 часовъ вечера Поворотный мысъ отъ насъ былъ на SW 60o, Вилюченская гора на NW 12o, Шипунскій мысъ на NO 52o. Въ 7 часовъ, по меридіональной высот звзды Алтера, мы находились въ широт 52o 41′ 41′. Вечеромъ погода была очень ясная и можно было бы даже назвать ее пріятною, если бы дувшій съ снжныхъ камчатскихъ горъ втеръ не наносилъ такой стужи, отъ которой, по долгому нашему пребыванію въ теплыхъ странахъ, мы уже и отвыкли, а потому, чтобъ имть удовольствіе во весь вечеръ быть на верху и любоваться величественными картинами природы, которыя представляла намъ Камчатка, мы принуждены были одться такъ тепло, что платье наше не длало намъ чести, какъ уроженцамъ и жителямъ сверныхъ странъ.
Камчатка представляла намъ такую картину, какой мы еще никогда не видывали: множество сопокъ и превысокихъ горъ съ соединяющими ихъ хребтами были покрыты снгомъ, а подъ ними чернлись вдали лса и равнины. Нкоторыя изъ вершинъ горъ походили на башни, а другія имли видъ ужасной величины шатровъ, что подало поводъ острякамъ изъ нашихъ матросовъ сказать, что тутъ чортъ лагеремъ расположился, другіе же изъ нихъ говорили, что Россія сюда обратилась задомъ. Первая мысль была удачна, и въ самомъ дл, я думаю, что Мильтонъ, въ поэм своей: ‘Потерянный рай’, не могъ бы лучше уподобить военный станъ сатаны, когда онъ велъ войну противъ ангеловъ, какъ если бы сравнилъ оный съ камчатскими горами въ осеннее время.
Ночь, подобно вечеру, была очень свтла до половины 8 часа утра 25 сентября, при тихомъ втр отъ W, мы лавировали, стараясь приблизиться во входу въ Авачинскую губу, но успха большаго въ лавировк не имли. Наконецъ, въ половин осьмаго часа наступила тишина, которая продолжалась боле часа, потомъ насталъ тихій втеръ отъ SSW, съ помощію коего, при весьма ясной погод, мы, поставивъ вс паруса, пошли во входу. Въ полдень Шипунскій мысъ былъ отъ насъ на NO 16o, маячный отрубъ на NW 25 1/2o, Поворотный мысъ на SW 2 1/2o. Положивъ пеленгъ сей на карту капитана Крузенштерна, мы нашли себя отъ входа въ 14 миляхъ, а мсто наше въ полдень по наблюденіямъ было въ широт — 52o 39′ 37′
Въ долгот: по хронометрамъ — 158 48 57.
по разстояніямъ луны отъ солнца — 158 36 57.
по счисленію — 162 40 12.
И такъ, счислимый нашъ пунктъ билъ восточне опредленнаго по пеленгамъ на 135 миль, а сысканнаго по луннымъ разстояніямъ восточне по долгот на 4o 03′ 15′. Разность сія происходила неравномрно, сначала, по выход нашемъ съ острова Тани, мы находили себя всякій день западне нашего счисленія, такая разность прибавлялась понемногу, до встрчи нашей съ сверо-восточнымъ пассатомъ, тогда гораздо чувствительне стала она увеличиваться, и наконецъ сдлалась боле пяти градусовъ. Когда же мы вышли изъ полосы пассатовъ и встртили западные втры, тогда разность въ долгот между истиннымъ нашимъ мстомъ и счислимымъ начала уменьшаться. Изъ этого слдуетъ, что на ходъ нашъ имло дйствіе теченіе водъ, стремящееся по направленію господствующихъ втровъ. Что же принадлежитъ до широты, то обсервованная наша широта иногда била сверне счислимой, а иногда южне.
Въ 3-мъ часу пополудни достигли мы прохода, соединяющаго океанъ съ Авачинскою губою, а въ 5 часу, прошедъ онымъ, вошли въ губу, тогда открылись намъ вс берега, окружающіе сію прекраснйшую въ свт гавань. Мы тотчасъ бросились съ зрительными трубами смотрть, гд находилась Петропавловская гавань, прославленная посщеніемъ знаменитыхъ мореплавателей: Беринга, Чирикова, товарищей великаго Кука {Кукъ не былъ въ Камчатк, но по смерти его, корабли, коими онъ начальствовалъ, два раза приходили въ Петропавловскую гавань.}, Лаперуза, Сарычева и Крузенштерна. Знавши по карт положеніе помянутой гавани, намъ нетрудно было оную отыскать: мы скоро усмотрли въ сверу между двумя горами, на возвышенной, нсколько отлогой равнин десятковъ до пяти крытыхъ соломою избушекъ, изъ коихъ многія могли назваться въ точномъ смысл хижинами. Вотъ изъ какого строенія состояло селеніе Петропавловской гавани! самыя великолпныя зданія въ оной были: казенный домъ начальника и домъ Россійской Американской компаніи: первый занималъ саженъ 7 или 8 длиннику и около 5 саженъ поперечнику, вышиною былъ сажени въ три, а послдній почти при такой же величин былъ покрытъ тесомъ и имлъ въ рамахъ цлыя стекла, въ первомъ же вмсто оныхъ служила слюда и старые рапорты. Церковь въ Петропавловской гавани не была еще готова, она въ сіе время была складена только до половины изъ тополеваго лса.
Усмотрвъ Петропавловскую гавань, мы взяли свой курсъ въ оной такимъ образомъ, чтобъ миновать мель, лежащую при вход въ такъ называемую Раковую губу. Въ семъ случа мы употребили карту г. Сарычева, извстная точность сего мореходца, съ какою описывалъ онъ берега, заставили меня имть къ его планамъ гаваней полную довренность, почему мы безъ всякаго опасенія шли подъ всми парусами, и вошедъ въ гавань около 8 часовъ вечера, положили якорь. Вотъ и конецъ первой воловины моего путешествія.

КОНЕЦЪ ВТОРОЙ ЧАСТИ.

0x01 graphic

0x01 graphic

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека