‘Современникъ’, кн. I, 1911
Полное собрание стихотворений А. Фета. Под редакцией Б. В. Никольского. 3 тома, Фет Афанасий Афанасьевич, Год: 1911
Время на прочтение: 2 минут(ы)
Полное собраніе стихотвореній А. Фета. Подъ редакціей Б. В. Никольскаго. 3 тома. Изд. т-ва А. Ф. Марксь. СПБ. 1910. Цна 5 р.
Это изданіе представляетъ собою точное, буква въ букву, повтореніе перваго, вышедшаго въ 1901 году. Итакъ, въ десять лтъ разошлось всего одно изданіе. Поучительное явленіе!— Великій поэтъ, довольно тщательная редакція, изящныя книжки, дешевая цна,— и все-таки всего одно изданіе, пусть даже въ изрядномъ числ экземпляровъ, въ цлое десятилтіе. А въ сколькихъ изданіяхъ и экземплярахъ разошелся въ это время Надсонъ, такъ бдный творческими силами, и матеріаломъ въ сравненіи съ Фетомъ! Такое сопоставленіе извстнымъ образомъ рекомендуетъ и наше общество, и пережитую эпоху. И если спросъ на лучшее въ поэзіи такъ невеликъ, то можно ли винить и издателей, что они, не задумываясь, воспроизвели старый стереотипъ и не внесли никакихъ измненій въ редакцію, никакихъ дополненій въ самое собраніе? Не будемъ говорить ни о достоинствахъ, ни о недостаткахъ редакторской работы, и т, и другіе уже были въ свое время оцнены критикой. Скажемъ лишь, что до абсолютной полноты изданію далеко.
Еще десять лтъ назадъ самъ редакторъ признавалъ, что ‘полнота его не можетъ считаться исчерпывающей’, а съ тхъ поръ прибавились еще кое-какіе новые матеріалы. Укажемъ, напримръ, на стихотворенія ‘Рододендронъ’ (альм. ‘Сверные Цвты’ на 1902 г.), 1901 г.), ‘Перекладываютъ тройки’… (‘Сверн. Цвты’ на 1902 г.), ‘Что молчишь? Иль не видишь — горю’… (‘Русск. Обозр.’ 1901 г., 1), ‘Я въ моихъ тебя вижу все снахъ’…. ‘Мы нравимся уздамъ и столицамъ’…. ‘Весеннихъ чувствъ не должно вспоминать’… (‘Нов. Время’ 1903 г., NoNo 9821, 9898, 9933), это, конечно, далеко не вс дополненія, и найдется ихъ еще много. Недавно въ печати указывалось (‘Нов. Русь’ 1909 г., No 356) на одинъ редакторскій недосмотръ въ марксовскомъ изданіи. Фетъ однажды просилъ Влад. Соловьева исправить стихъ въ пьес ‘Въ полуночной тиши безсонницы моей’… и вмсто ‘Стоять усердные, прекрасные друзья’… поставить: ‘Богини предо мной усердные друзья’…, Вд. Соловьевъ исполнилъ эту просьбу и напечаталъ поправку (въ ‘Русск, Обозрнія’, 1890 г., декабрь, 651), новъ разсматриваемомъ собраніи пьеса осталась неисправленной. Критическое, комментированное изданіе произведеній великаго классика остается дломъ будущаго, а покуда приходится довольствоваться этимъ не ‘ученымъ’, ‘читательскимъ’ собраніемъ, въ своихъ предлахъ вполн удовлетворительнымъ. Когда настанетъ серьезное отношеніе массоваго читателя къ искусству, не такъ будетъ изданъ Фетъ — весь, съ примчаніями, съ беллетристической и даже публицистической ‘шеншинской’ прозой, которую, по словамъ другого поэта, ‘искупять стихи плнительные Фета’.