Государь! — Человек, дерзающий писать к вам сии строки, не имеет никакого участия и происшествиях мира сего. Он пишет их, не побуждаясь ни досадою, ни честолюбием, ни желанием вмешиваться в важные дела. Он вас любит, хотя вы его не знаете, он видит Бога в лице [220] вашем. При всем могуществе своем, вы не можете сообщить ему ни одного из благ, которых, он желает, и он решается охотно претерпеть все возможные страдания, чтоб познакомить вас с истинами, необходимыми для вашего благополучия. Не удивляйтесь сильным его выражениям: истина свободна и сильна, а вы не привыкли слышать ее. Особы, охотно склоняющиеся к лести, легко могут почесть истину досадою, суровостию, преувеличением. Те изменяют вам, которые не смеют представить оной во всем ея пространстве. Бог свидетель, что человек, обращающий к вам слова сии, питает в сердце усердие, уважение, верность и приверженность ко всему тому, что касается до истинной вашей пользы.
Государь! Вы родились с сердцем прямым и справедливым, но воспитавшие вас успели внушить вам, под именем науки властвовать: недоверчивость, зависть, удаление от добродетели, боязнь всякаго отличнаго дарования, любовь к людям гибким и пресмыкающимся, высокомерие и внимание [221] к одной личной пользе своей. В течение тридцати почти лет, первые Министры ваши поколебали и низпровергли все прежние Государственные правила, чтоб возвести на высочайшую степень вашу власть, которая сделалась их собственною, или находилась в их руках. Перестали говорить о Государстве, о правилах, упоминают единственно о Короле и воле его! Доходы и расходы ваши доведены до крайности. Вас возвысили до небес за то, что вы, как говорят, затмили славу всех своих предшественников, то есть привели в убожество всю Францию, чтоб завести при дворе чудовищную и неисцелимую роскошь, хотели воздвигнуть вас над развалинами всех сословий Государства — будто вы можете быть великим, разоряя всех своих подданных, на благоденствии которых основано ваше величие. Правда, что вы неохотно вверяли другим власть свою, но это было только в наружности, а в самом деле каждый Министр был властителем по своей части. Положив пределы между правящими, вы думали, что сами управляете [222] Государством. Они довольно хорошо доказали народу свое могущество, и народ слишком оное чувствует: они были высокомерны, жестоки, несправедливы, своевольны, вероломны, во внутреннем управлении Государством и во внешних сношениях не знали они никаких правил, кроме угроз и истребления всех тех, которые им противились. Они старались лишить вас всякаго достоинства, которое могло бы их затмить, они приучили вас к безпрерывным, непомерным похвалам, доходившим до идолопоклонства, которые вам надлежало бы отринуть с негодованием, для щастия вашего. У всех соседей ваше имя сделалось ненавистным, и вся Франция нестерпимою, у вас не осталось ни одного союзника потому, что вы хотели иметь только рабов, воспылали кровопролитные войны. Например, Государь: вас побудили предпринять в 1672 году войну с Голландиею для вашей славы, и для наказания Голландцев за некоторые досады, причиненные ими в негодовании на уничтожение торговых правил, утвержденных [223] Кардиналом Ришельё. Я упоминаю в особенности о сей войне потому, что она была источником всех прочих. Основанием ея были славолюбие и мщение, которые никогда не могут произвести войны справедливой, из чего явствует, что все пределы, распространенные вами в сей войне, приобретены несправедливостию. Правда Государь, что последовавшие мирные договоры, по видимому, скрывают и исправляют сию несправедливость, ибо вы обладаете в следствие их завоеванными местами, но несправедливая война не оправдывается успехом: мирные сии договоры подписаны побежденными против воли, они подписали их, для избежания больших потерь, подписали как отдают кошелек, когда должно отдать его или умереть. И так, надлежит, Государь, дойти до происхождения войны Голландской, чтоб разсмотреть пред лицем Бога все ваши завоевания.
Нельзя сказать, чтоб они были необходимы для Государства вашего: чужое добро никогда не бывает нам нужно, а наблюдение строжайшей справедливости выгодно в [224] самом деле. Не должно утверждать, что вы в праве обладать некоторыми крепостями потому, что они служат к безопасности ваших границ, вы должны приобретать сию безопасность твердыми союзами, умеренностию или укреплением городов, лежащих позади первых. Необходимое наблюдение безопасности никогда не дает нам права на присвоение земель соседа нашего. Спросите в разсуждении сего совета у людей просвещенных и праводушных: они скажут вам, что сие мнение ясно, как свет дневной.
Сего довольно,Государь, дабы удостоверить вас, что вы провели всю жизнь свою не на пути истины и справедливости, следственно и не на пути Евангелия. Ужасные раздоры, терзающие Европу в течение двадцати слишком лет, кровопролитие, соблазны, опустошение областей, сожжение градов и сел — вот плачевные следствия войны 1672 года, предпринятой для вашей славы, и для наказания Голландских газетчиков и медальеров. Разсмотрите, с праводушными людьми, без всякой лести: [225] можете ли вы обладать всеми землями своими, в следствие договоров, к которым вы принудили врагов своих сею несправедливою войною?
Война сия есть истинный источник всех бедствий, претерпеваемых Франциею. В течение оной вы всегда хотели предписать мир, как властелин, хотели принудить других к принятию условий, вместо того, чтоб установить их с правотою и умеренностью. По сей причине мир не мог быть продолжителен. Враги ваши, обремененные поношением, помышляли единственно о том, чтобы возстать и соединиться против вас. Удивительно ли сие? — Вы не пребывали верным даже тому миру, который сами предписали с толиким высокомерием, Посреди совершеннаго мира, вы вели войну и приобретали важные завоевания. Вы учредили присоединительные палаты[**], чтоб быть в одно время судьею и судимым, вы присовокупили оскорбление и [226] насмешку к хищности и насилию. Вы искали в Вестфальском мирном договоре двусмысленных выражений, чтоб овладеть Страсбургом. Ни один из Министров ваших не дерзал упоминать о сих выражениях в переговорах своих, чтоб доказать хотя малейшее право ваше на обладание сим городом. Такое поведение соединило и возбудило против вас всю Европу. Даже и те, которые не смели явно противустать вам, втайне ожидают с нетерпением вашего уничтожения, свободы и спокойствия всем Християнским народам. Вы, Государь, могли приобресть прочную и мирную славу отца своих подданных и судьи в делах соседей — вы сделались врагом последних и жестокосердым повелителем первых!
Самое странное следствие сих вредных советов есть продолжительность составленнаго противу вас союза. Союзники охотнее соглашаются продолжать войну с потерею, нежели заключать мир с вами, ибо уверены по собственному опыту, что сей мир будет непрочен, что вы столь же мало 6удете хранить оный, как [227] и прежние, и что вы им воспользуетесь, дабы поработить особо, без труда, каждаго из соседей ваших, отступившаго от общаго союза. Чем более вы одерживаете побед, тем более они вас страшатся, и соединяются, для отвращения рабства, им угрожающаго. Не имея силы победить вас, они хотят вас утомить продолжительностию войны. Словом: они тогда только будут полагаться на вас, когда узнают, что вы им не можете вредить. Государь! на одну минуту поставьте себя в мыслях на их место, и тогда узнаете, что значит предпочтение своей выгоды правосудию и честности.
Между тем подданные ваши, которых вам надлежалоб любить как детей, подданные, доныне вас обожавшие, умирают с голоду. Землепашество почти совершенно оставлено, города и деревни лишаются населения, все ремесла томятся и не питают трудящихся, торговля уничтожена. Вы истребили половину истинных сил своих во внутренности Государства, для приобретения и удержания за собою тщетных [228] завоеваний в чужих землях, вместо того чтоб брать деньги с сего беднаго народа надлежалоб его кормить и подавать ему милостыню. Вся Франция есть не иное что, как огромная больница без всяких припасов, чиновники унижены и истощены, дворяне пришли в убожество. Вы не находите места от множества людей, которые требуют помощи и ропщут. Вы сами Государь, навлекли на себя сие 6езпокойство, ибо, по разорении всего Королевства, все имущество осталось в ваших руках, и подданные должны питаться вашим подаяниям. Вот, как процветает Королевство, под правлением Государя, котораго изображают нам ежедневно утехою своего народа, и который в самом деле заслужил бы сие имя, естьлиб советы льстецов не отравили его! Народ (надлежит все сказать) народ, любивший вас, имевший к вам неограниченную доверенность, начинает терять дружбу, доверенность и самое уважение. Ваши победы и завоевания его не трогают, он томится в горести и отчаянии. Негодование возбуждается повсеместно, [229] он думает, что вы нечувствительны к его страданиям, что вы любите единственно свою власть и славу. Естьлиб Король, (говорят) имел сердце родительское к подданным своим, то не предпочел ли бы он славы даровать им хлеб и отдохновение после толиких бедствий — удержанию некоторых пограничных, крепостей, причиняющих войну? — Какой ответ дадите вы на сие, Государь? — Народные волнения, неизвестные в течение многих лет, часто возобновляются. Они открываются близ вас, в самом Париже. Чиновники принуждены сносить дерзость недовольных, и утишать ропот деньгами. Платят тем, которых надлежалоб наказать! Вы доведены до постыдной и плачевной крайности, или оставлять возмущения без наказания и тем оное увеличивать, или безчеловечно предавать казни народ, приведенный вами в отчаяние, лишенный военными налогами хлеба, который он добывает в поте лица своего!
Народ не имеет хлеба, а вы сами не имеете денег. Вы не хотите видеть [230] крайности, до которой дошли, вы всегда были щастливы и не можете верить, что сие щастие прекратится. Вы боитесь открыть глаза, вы боитесь, что вас принудят их открыть, вы боитесь, что вас побудят к уменьшению славы своей. Сия слава, ожесточающая ваше сердце, вам дороже справедливости, собственнаго спокойствия, сохранения своих подданых, которые гибнут ежедневно от болезней, причиняемых голодом, — дороже наконец вечнаго вашего блаженства, с которым она несовместна!
(Окончание впредь)
Примечание
[*]. Взято из книги: Nouvelle vie de Fenelon, a Paris chez Briand, 17 — Сие письмо весьма прилично нынешнему положению Франции, но в большем, в ужаснейшем размере — в каком находится законный Государь, ослепленный славолюбием, к дерзкому хищнику, не знающему ни каких законов, ни чести, ни религии! Что бы сказал благочестивый Архипастырь, естьлиб увидел Францию в нынешнем ея положении? Славолюбие Лудовика XIV произвело чрез сто лет ужасную революцию, а Наполеоново адское правление влечет за собою гибельные для него последствия непосредственно!
[**]. Chambres de reunion. О них подробно упоминаемо было в Истории прежних войн Французских, помещенной в Сыне Отечества 1812 года.
Текст воспроизведен по изданию: Письмо Фенелона к Лудовику XIV // Сын отечества, Часть 12. No 6. 1814