Письма и записки, Суворов Александр Васильевич, Год: 1800

Время на прочтение: 79 минут(ы)

ПИСЬМА И ЗАПИСКИ КНЯЗЯ ИТАЛІЙСКАГО, ГРАФА А. B. СУВОРОВА-РЫМНИКСКАГО.

1787—1800.

Какъ ни много у насъ писано о Суворов, но до сихъ поръ еще никто не предпринялъ труда изложить въ послдовательнымъ порядк подлинныя и провренныя извстія объ его жизни. Къ такому историческому изслдованію еще не приступлено, и досел мы богаты (и то не очень) лишь отдльными разсказами, личными воспоминаніями и анекдотами о Суворов. Почти единственное исключеніе составляетъ въ этомъ отношеніи обзоръ жизни Суворова, написанный Д. А. Милютинымъ и помщенный во второмъ изданіи его Исторіи войны 1799 г., но къ сожалнію это, по самой цли своей, лишь бглый очеркъ, хотя и мастерски набросанный.— Въ первой четверти нашего вка, когда наиболе выходило книгъ о Суворов, самая близость времени и блескъ Суворовскаго генія какъ бы служили помхою для спокойнаго изложенія заслугъ и дятельности великаго полководца. Кром того, обращалось досел больше вниманія на его военные подвиги и упускалось изъ виду гражданское его значеніе, личныя связи и сношенія. Такъ напримръ, не указано на обстановку Суворовскаго дтства: подобно А. И. Бибикову, воспитавшемуся въ Московскомъ Зачатевскомъ монастыр, подобно князю Потемкину-Таврическому, сыну Смоленскаго протоіерея (дворянскаго рода), — Суворовъ ростетъ подъ надзоромъ дда своего (по отцу) Ивана Ивановича, бывшаго протоіереемъ Благовщенскаго собора въ Московскомъ Кремл. Отсюда привычна пть на клирос и строгое до конца жизни соблюденіе уставовъ Церкви. Можно сказать безъ преувеличенія, что всми корнями нравственнаго бытія своего Суворовъ принадлежалъ еще къ Россіи до-петровской, и такъ какъ онъ при этомъ усвоилъ себ вполн Европейскую современную образованность, то и достигалъ успховъ безпримрныхъ на избранномъ поприщ. Дале, свднія о его дтств такъ скудны, что мы не знаемъ до сихъ поръ, кто была его мать. Не узнано наврное, учился ли онъ въ Сухопутномъ Шляхетномъ корпус. Не разъяснено, онъ ли былъ тотъ вице-капралъ лейбъ-компаніи Суворовъ, который, по свидтельству Записокъ Нащокина, въ начал 1758 г., безотлучно находился при Фельдмаршал Апраксин, привезенномъ къ отвту за внезапное отступленіе посл Гросъ-егерндорфской побды надъ Прусаками. Ни въ одной біографіи Суворова не сказано о томъ, что въ Семиліинюю войну онъ посщаетъ Прусскія масонскія ложи, и что онъ тогда же долженъ былъ сдлаться близко извстенъ Григорію Орлову, который впослдствіи могъ указать на него Екатерин II й. Нигд въ печати не упоминается о ссор его съ Воиномъ Васильевичемъ Нащокинымъ, который нанесъ ему личное оскорбленіе (записку объ этомъ, со словъ сына Нащокина, поэтъ Пушкинъ подавалъ покойному великому князю Михаилу Павловичу). Все это обстоятельства еще не разъясненныя, Множество иностранныхъ сочиненій о Суворов еще мене удовлетворительны въ этомъ отношеніи, ибо для иностранцевъ онъ остается непрочтеннымъ іероглифомь, какъ выразился о немъ почитатель его англичанинъ Клинтонъ, для нихъ Суворовъ одна изъ загадокъ Русской жизни, которую добросовстнйшіе между ними называютъ таинственнымъ сфинксомъ. Между тмъ для всякаго Русскаго человка, не только воина, но и простаго гражданина, Суворовъ лице родное, понятное и въ высшей степени сочувственное. Въ наше время, когда наконецъ пробуждено любопытство къ исторіи ХVIII вка во всхъ его проявленіяхъ, подробная и точная біографія Суворова, этого яркаго представителя Русскаго духа, этой непререкаемой славы Русскаго имени, была бы дорогимъ пріобртеніемъ исторической словесности и, можетъ быть, разршила бы намъ нкоторые вопросы нашего внутренняго развитія. Но такая біографія возможна лишь по обнародованіи свдній и бумагъ подлинныхъ, къ числу которыхъ и принадлежатъ нижеслдующія письма Суворова. Они состоятъ изъ двухъ отдловъ. Въ первомъ находятся письма и записки, сохранившіяся у родной внуки Суворова, Ольги Николаевны Талызиной, урожденной графини Зубовой, и обязательно сообщенныя намъ сыномъ ея Михаиломъ Александровичемъ Талызинымъ. Это бумаги семейныя. Извстно, что Суворовъ не былъ счастливъ въ супружеств, и оправдалъ собою прискорбное замчаніе, что не бываетъ счастія вн обычной житейской колеи. Онъ женился 45 лтъ въ 1774 году (по нашимъ соображеніямъ осенью этого года, посл поимки Пугачова) на 24 лтней княжн Варвар Ивановн Прозоровской. Она была дочь генералъ-аншефа и Александровскаго кавалера князя Ивана Андреевича Прозоровскаго (ум. 1786) отъ брака его съ княжною Марьей Михайловной Голяцыной (1717— 1780). Тесть и теща Суворова принадлежали къ первостатейной Московской знати. Они могли отдать ему свою дочь, благодаря уже тогда довольно громкой воинской его слав, а также и богатству, накопленному трудами отца (бывшему еще тогда въ живыхъ) и бережливостью сына. Но можно смло предполагать, что Суворовъ, съ его солдатскими привычками, съ его чудачествомъ и юродствомъ, въ то время уже заявленными, не былъ по душ многочисленнымъ роднымъ жены его, Московскимъ тяжеловснымъ барамъ, Есть извстіе, что первоначально супруги жили въ добромъ согласія, и Суворовъ увозилъ съ собою жену въ своя безпрестанныя поздки по служб. Вигель (Русскій Встн. 1864, I, 298) свидтельствуетъ, что ‘на Кубани, сражаясь съ Горцами, а также въ Таганрог и въ крпости св. Димитрія, Суворовъ жилъ съ молодою, добродушною женой, которую тогда отмнно любилъ. Она была красавица въ Русскомъ вкус, была румяна и полна, ума не высокаго, съ воспитаніемъ стариннымъ’. Это могло быть въ 1777 году. Тогда у нихъ была уже дочь, Наталья, родившаяся 1 августа 1775 года. На этой Наташ, на этой сестриц-Суворочк сосредоточивалась вся нжность великаго полководца. Въ 1786 году, слд. 11 лтъ, она опредлена по высочайшему повелнію въ Смольный монастырь, первое и долго единственное у насъ учебное женское заведеніе. Ддъ и бабка кн. Прозоровскіе уже тогда умерли. Можно думать, что маленькая Наташа Суворова воспитывалась въ Смольномъ монастыр какъ нибудь исключительно, на особомъ попеченіи начальницы: имени Суворовой не оказывается въ сохранившихся непрерывныхъ спискахъ воспитанницъ монастыря (см. статью барона . А. Бюлера въ Св. Почт 1864 г., No 99 и 100). Нкоторыя изъ нижеслдующихъ писемъ Талызинскаго сборника уже были прежде напечатаны въ Собраніи писемъ Суворова, изд. В. Левшина, М. 1809 и въ Жизни Суворова, соч. С. Н. Глинки, М. 1819, но мы печатаемъ весь сборникъ въ полномъ его состав, распредливъ письма по тмъ лицамъ, къ которымъ они писаны.
Во второмъ отдл печатаются письма Суворова къ одному изъ его сподвижниковъ во второй Турецкой войн Екатеринина царствованія, О. М. Рибасу.— Осипъ Михайловичь Рибасъ, Испанецъ по происхожденію и Итальянецъ родомъ, вступилъ въ Русскую службу въ 1772 г. и содйствовалъ поимк извстной самозванки Таракановой. За тмъ въ Петербург онъ сблизился съ Бедвимъ, женился на его воспитанниц Настасьи Ивановн Соколовой, и еще боле сталъ извстенъ, когда ему поручили надзоръ за гр. А. Г. Бобринскимъ, съ которымъ онъ и путешествовалъ по чужимъ краямъ. Поздне Рибасъ сдлался любимцемъ кн. Потемкина и въ Турецкую вторую войну отличился на суш и на мор. Онъ скончался въ 1800 г. въ Спб. въ чин адмирала.
Письма Суворова къ Рибасу, изображая намъ великаго человка на его служебномъ поприщ, въ тоже время содержатъ въ себ важнйшія показанія вообще для исторіи того времени. Подлинники этихъ писемъ куплены въ 1865 году Императорскою Публичною библіотекою. За сообщеніе списковъ съ нихъ мы обязаны живйшею признательностью Аанасію едоровичу Бычкову, принявшему на себя трудъ присоединить къ письмамъ примчанія и русскій переводъ тхъ писемъ, которыя писаны.по Французски. П. Б.

I. ПИСЬМА СЕМЕЙНЫЯ.

Сборникъ Талызинскій.

А. Къ дочери своей.

I.

Кинбурнъ. ч. 20 декабря, 1787 году.

Любезная Наташа! Ты меня порадовала письмомъ отъ 9 ноября. Больше порадуешь, какъ на тебя наднутъ блое платье, и того больше, какъ будемъ жить вмст. Будь благочестива, благонравна, почитай свою матушку Софью Ивановну (1), или она тебя выдеретъ за уши да посадитъ за сухарикъ съ водицей. Желаю теб благополучно препроводить святки. Христосъ Спаситель тебя соблюди новой и многіе года! Я твоего прежняго письма не читалъ за недугомъ, отосkалъ къ сестр Анн Васильевн (2). У насъ все были драки сильне, нежели вы деретесь за волосы, а какъ вправду потанцовали, то я съ балету вышелъ: въ бокъ пушечная картечь, въ лвой рук отъ пули дырочка, да подо мною лошади мордочку отстрлили, на силу часовъ черезъ восемь отпустили съ театру въ камеру. Я теперь только что поворотился, выздилъ близъ пяти сотъ верстъ верхомъ въ шесть дней, а не ночью. Какъ же весело на Черномъ мор, на лиман (3)! Везд поютъ лебеди, утки, кулики, по поламъ жаворонки, синички, лисички, а въ вод стерлядки, осетры, пропасть! Прости, мой другъ Наташа, я чаю ты знаешь, что мн моя матушка государыня пожаловала Андреевскую ленту за вру и врность(4). Цалую тебя, Божіе благословеніе съ тобою.

Отецъ твой Александръ Суворовъ.

(1) Нсколько разъ упоминаемая въ этихъ письмахъ Софья Ивановна есть г-жа Делафонъ, тогдашняя начальница ‘воспитательнаго общества благородныхъ двицъ’ при Воскресенскомъ Новодвичьемъ (Смольномъ) монастыр. Она была вдова дйств. статск. сов. Делафонъ, какъ значится въ ‘Мсяцослов съ росписью чиновныхъ особъ на 1786 г.’, стр. 100, впослдствіи статсъ-дама (ум. 1797). Слишкомъ четверть столтія она управляла этимъ учебнымъ заведеніемъ.
(2) Сестра Суворова, Анна Васильевна (1744—1813), въ замужеств за княземъ Иваномъ Романовичемъ Горчаковымъ. Она была лтъ на 15 моложе своего брата, который, какъ видно, находился съ нею въ наилучшихъ отношеніяхъ, ибо покровительствовалъ не только ея двоимъ сыновьямъ, князьямъ Горчаковымъ, но и извстному гр. Дмитрію Ивановичу Хвостову, женатому на ея дочери, княжн Аграфен Ивановн.
(3) Т. е. на Днпровскомъ, противъ Очакова.
(4) Выраженія высоч. рескрипта, за побду при Кинбурн.

II.

Кинбурнъ. ч. 16 марта 1788 году.

Милая моя Суворочка! Письмо твое отъ 31 ч. генваря получилъ. Ты меня такъ имъ утшила, что я но обычаю моему отъ утхи заплакалъ. Кто то тебя, мой другъ, учитъ такому красному слогу, что я завидую, чтобъ ты меня не перещеголяла? Милостивой государын Софь Ивановн свидтельствую мое покорнйшее почтеніе. О ай да Суворочка! Какъ же у насъ много полеваго салату, птицъ, жаворонковъ, стерлядей, воробьевъ, полевыхъ цвтковъ. Морскія волны бьютъ въ берега, какъ у васъ въ крпости изъ пушекъ. Отъ насъ въ Очаков слышно, какъ собачки лаютъ, какъ птухи поютъ. Куда бы я, матушка, посмотрлъ теперь тебя въ бломъ плать, какъ то ты ростешь! Какъ увидимся, незабудь мн разсказать какую пріятную исторію о твоихъ великихъ мужахъ въ древности. Поклонись отъ меня сестрицамъ (5). Благословеніе Божіе съ бою.

Отецъ твой Александръ Суворовъ.

(5) Т. е. воспитанницамъ Смольнаго монастыря.

III.

Кинбурнъ ч. 29 мнія 1788 году,

Любезная Суворочка, здравствуй. Кланяйся отъ меня всмъ сестрицамъ. У насъ ужъ давно поспли дикіе молодые зайчики, уточки, кулички. Благодарствую, другъ мой, за твое письмо отъ 6 ч. марта: я его сегодня получилъ. Не ошиблась ли ты ужъ въ мсяц? Тутъ же письмо получилъ отъ Елисаветы Ивановны Горихвостовой (6), правда, это попозже писано, 15 ч. марта. Кланяйся ей отъ меня, и обимъ вамъ благословеніе Божіе! Недосугъ много писать. Около насъ 100 корабликовъ, иной такой большой какъ Смольной, я на нихъ смотрю, и купаюсь въ Черномъ мор съ солдатами: вода очень студена, и такъ солона, что барашковъ можно солить. Коли буря, то насъ выбрасываетъ волнами на берегъ. Прости, душа моя!

Отецъ твой Алексапдръ Суворовъ,

(Получ.) 25-го іюля 1788
(6) Крестница Суворова, оставшаяся двицею и умершая не такъ давно въ Петербург. Говорятъ, что у ея наслдниковъ сохранились письма къ ней Суворова. Мы были бы обязаны за доставленіе ихъ въ Русскій Архивъ.

IV

Кинбурнъ. 2 іюня 1788.

Голубушка Суворочка, цалую тебя. Ты меня еще потшила письмомъ отъ 30 апрля. На одно я вчера теб отвчалъ. Коли, Богъ дастъ, будемъ живы и здоровы и увидимся, радъ я съ тобою говорить о старыхъ и новыхъ герояхъ, лишь научи меня, чтобъ я имъ послдовалъ. Ай да Суворочка, здравствуй, душя моя, въ бломъ плать, носи на здоровье, рости велика. Милостивой государын Софь Ивановн нижайшее мое почтеніе. Ахъ теперь то, Наташа, какой же у нихъ по ночамъ въ Очаков вой: собачки поютъ волками, коровы лаютъ, кошки блютъ, козы ревутъ, а я сплю на кос. Она такъ далеко въ мор, въ лиман, какъ гуляю, слышно что они говорятъ. Они такъ около насъ очень много, на такихъ превеликихъ лодкахъ, шесты большіе къ облакамъ, полотны на нихъ на версту. Видно, какъ табакъ курятъ, псни поютъ заунывныя. На иной лодк ихъ больше, чмъ у васъ во всемъ Смольномъ мухъ: красненькіе, зеленинькіе, синенькіе, сренькіе. Оружія у нихъ такія большія, какъ камера, гд ты спишь съ сестрицами. Божіе благословеніе съ тобою!

Отецъ твой Александръ Суворовъ.

(Получ.) 25 іюля 1788

V.

С.-пб. ч. 25 апрля 1789 году (7).

Прости, душа моя Наталья Александровна. Цалуй за меня ручки милостивой государын Софь Ивановн. Поцалуй за меня сестрицъ. Божье благословеніе съ тобою!

Отецъ твой Александръ Суворовъ.

(7) Въ промежутокъ между письмами IV и V Суворовъ былъ въ Петербург, по взятіи Очакова. V-e письмо писано передъ отъздомъ обратно на войну: слдуютъ Фокшаны и Рымникъ.

VI.

Кіевъ. ч. 5 маія 1789 году.

Сего числа я здсь прохалъ къ Яссамъ. Душа моя Суворочка, Божіе благословеніе съ тобою. ч. 5 маія я прохалъ Кіевъ къ Яссамъ.

Отецъ твой Александръ Суворовь.

Получено въ Москв 22 числа маія.
Милостивому государю моему князь Ивану Романовичу его сіятельству Горчакову. Домъ у Землянаго валу въ Москв.

VII.

Берладъ. ч. 21 августа 1789 году.

Суворочка душа моя, здравствуй! Mes baisemains Софья Ивановна. Поцалуй за меня сестрицъ. У насъ стрепеты поютъ, зайцы летятъ, скворцы прыгаютъ на воздух по возрастамъ: я одного поймалъ изъ гнзда, кормили изъ роту, а онъ и ушелъ домой. Поспли въ лсу грецкіе да волоцкіе орхи. Пиши ко мн изрдка. Хоть мн недосугъ, да я буду твои письмы читать. Молись Богу, чтобъ мы съ тобой увидлись. Я пишу къ теб орлинымъ перомъ, у меня одинъ живетъ, стъ изъ рукъ. Помнишь, посл того ужъ я ни разу не танцовалъ. Прыгаемъ на конькахъ, играемъ такими большими кеглями желзными, на силу подымешь, да свинцовымъ горохомъ, коли въ глазъ попадетъ, такъ и лобъ прошибетъ. Прислалъ бы къ теб полевыхъ цвтковъ, очень хороши, да дорогой высохнуть. Прости, голубушка сестрица, Христосъ Спаситель съ тобою.

Отецъ твой Александръ Суворовъ.

VIII.

Le 11/22 septembre 1789

Ruisseau Rymnik en Walachie. Champ de bataille (8).

En ее mme jour je vainquis Oginski… (9) Moi elle prince Saxe-Cobourg avec nos forces combinйes avons battu et mis en droute la grande arme des infid&egrave,les forte de 80 90,000 ou plus. Cette bataille dura une ourne enti&egrave,re, nous perdmes peu. Des Turcs il y a 500(Thomme? couchs sur le carreau. Nous avons emport trois camps et tous leurs bagages. Trophes de 50 100 etendarts et drapeaux, canons et mortiers 78 c. d. toute leur artillerie. Je vous flicite, mon ame, avec cette victoire signale.

Отецъ твой Александръ Суворовъ.

Le grand Visir commandoit en personne. 81 pi&egrave,ces d’artillerie avec tout leur train et munitions, il y en a de l’attelage 20 boeufs. Dieu soit merci! Je me porte bien, apr&egrave,s une fi&egrave,vre que j’ai perdu en marche.
Милостивая государыня Софья Ивановна, цалую ваши руки, поздравляю съ побдою.
Переводъ. Сентября 11 (22) 1789. Ручей Рымникъ въ Валахіи. Съ поля битвы. Въ этотъ самый день я побдилъ Огинскаго. Я и принцъ Саксъ-Кобургскій, соединенными силами, разбили большую армію неврныхъ, въ количеств отъ 80 до 90 т. и боле. Сраженіе продолжалось цлый день. Нашъ уронъ не великъ. Турокъ лежитъ на мст 5 т. Мы завладли тремя станами и всми ихъ обозами. Трофеи: отъ 50 до 100 знаменъ и значковъ, 78 пушекъ и мортиръ, т. е. вся ихъ артиллерія. Поздравляю тебя, душа моя, съ этою отличною побдою. Велиякій Визирь начальствовалъ лично. 81 орудій со всею упряжею и снарядомъ, вьючнаго скота 20 быковъ. Слава Богу! Я здоровъ посл лихорадки, которая миновала во время похода.
Ich umarme meine allerliebsten Gchwester. (10)
(8) Подлинникъ этого письма хранится въ Императорской Публичной библіотек.
(9) Въ Запискахъ Храповицкаго (стр. 207, подъ 27 сент. 1787) отмчено: ‘Веселы отъ побдъ. Много пашей въ плну. Суворовъ пишетъ къ дочери, что онъ 11 сентября разбилъ визиря, въ тотъ же день какъ Огинскаго. Это было въ 1771 г. около Брестъ-Литовска. Разбитіе Огинскаго въ то время имло важное значеніе для нашихъ ддъ въ Польш.
(10) Т. e. обнимаю моихъ любезнйшихъ сестрицъ.

IX.

Comtesse des deux empires (11), любезная Наташа Суворочка. А cela ай да, надобно теб всегда только благочестіе, благонравіе, добродтель. Скажи Софь Ивановн и сестрицамъ, у меня горячка въ мозгу, да кто и выдержитъ? Слышала, сестрица душа моя, еще de ma magnanime m&egrave,re (12) рескриптъ на полулист, будто Александру Македонскому, знаки св. Андрея, тысячь въ пятьдесятъ, да выше всего, голубушка, первой классъ св. Георгія. Вотъ каковъ твой папенька за доброе сердце! Чуть право отъ радости не умеръ! Божіе благословеніе съ тобою.

Отецъ твой графъ Александръ Суворовъ Рымникскій.

(11) Графиня двухъ имперій: извстно, что за Рымникскую побду и наша императрица и императоръ Іосифъ II пожаловали Суворова графомъ.
(12) Отъ великодушной матушки, т. е. отъ императрицы Екатерины.

X.

ч. 3 ноября 1789.

Ай да любезная сестрица. Ich fe die Hnde meiner gndigsten Софья Ивановна. Она твоя матушка. Je salue tr&egrave,s respeclueusement avec dvotion mes tr&egrave,s ch&egrave,res soeurs (13). У меня козочки, гуси, утки, индйки, птухи, тетрки, зайцы, чижекъ умеръ, я ихъ выпустилъ домой. У насъ еще листки не упали и зеленая трава. Гостинцовъ много: наливныя яблоки, дули, персики, винограду на зиму запасъ. Сестрицы, прізжайте ко мн, есть чмъ подчивать: и гривенники, и червонцы есть. Что хорошаго, душа моя сестрица? Мн очень тошно, я ужъ отъ тебя и не помню когда писемъ не видалъ. Мн теперь досугъ, я бы ихъ читать сталъ. Знаешь, что ты мн мила: полетлъ бы въ Смольной на тебя посмотрть, да крыльевъ нтъ. Куда право какая, еще тебя ждать 16 мсяцевъ, а тамъ пойдешь домой. А какъ же долго! Нтъ уже не долго, привози сама гостинцу, я для тебя сдлаю балъ. Кланяйся, какъ увидишь, Катерин Ивановн (14) и обимъ. Adieu, ma ch&egrave,re comtesse Суворочка. Цалую тебя, душа моя. Божіе благословеніе съ тобою.

Отецъ твой графъ Александръ Суворовъ Рымникскій.

(13) Т. е. Цалую ручки милостивйшей
Почтительнйше, съ благоговніемъ цалую ручки моихъ дражайшихъ сестрицъ.
(14) Нелидовой.

XI.

Берладъ въ Молдавіи. ч. 2 декабря 1789 году

Grfin und Reichsgrsin Наташа Суворочка. Rsse alle meine Gchmester. Bedante mich unterthnigst fr En. Erel. Brieffe vom 14 Junio und… 9-br und danse Gott fre Erhalten betner mir so teueren Gesundheit durch Borsorge deiner unshtzbaren Mutter Софья Ивановна deren aller… Da sein der Ullmchtige beglde. Unsere Dperattonen haben angehalten. Gonsten mrde ich deiner Brieffen nicht gelesen haben, meil mich selbige der Zrtlichseit megen gegen dich htten hinderlich fenn fnnen. Wir haben hier ein Moscotowitischen Winter und ich somme ganz erfroren aus der Rirche. Ich habe mich etliche Sage in Saffi aufgehalten in voller Zufriedenheit und bin dorten noch mit einem der aller fostbarsten gegen begnabiget morden, desgleichen einen mein treuer Freund Frst Gare-Coburg, melcher sich jest in Busarscht besindet, auch betommen. — Ну полно, душа моя сестрица, ужъ я очень серіозенъ. Ай да какъ миръ, такъ я пріду съ тобой потанцовать, а коли зарзвишься, то пусть тебя Софья Ивановна изволитъ приказать высчь. Богъ дастъ, какъ пройдетъ 15 мсяцевъ, то ты пойдешь домой, а мн будетъ очень весело. Черезъ годъ я эти дни буду по ариметик считать. У Monsieur Тоузакова (15) проси себ и сестрицамъ гостинцу. Коли не дастъ, то мн пожалуйся. Какія у насъ здсь tremblemens de terre (16): на меня однажды чуть печь не упала, такъ что я вспрыгнулъ. Цалую тебя, любезная сестрица Суворочка. Божіе благословеніе съ тобою.

Отецъ твой графъ Александръ Суворовъ Рымникскій.

(15) Лицо намъ неизвстное.
(16) T. е. землетрясеніе.
Переводъ. Графиня и имперская графиня. Поцалуй всхъ моихъ сестрицъ. Благодарю почтительнйше ваше сіятельство за письма ваши отъ 14 іюня и ноября, и благодарю Бога за сохраненіе твоего, столь мн дорогаго здоровья попеченіями несравненной твоей матери Софьи Ивановны, осчастливь ее за то Всемогущій! Дла наши пріостановились. Иначе я не читалъ бы твоихъ писемъ, ибо они бы мн помшали ради моей нжности къ теб. У васъ здсь Московская зима, и я прихожу изъ церкви совсмъ замерзшій. Съ полнымъ удовольствіемъ провелъ я нсколько дней въ Яссахъ, и тамъ былъ награжденъ одною изъ драгоцннйшихъ шпагъ. Такую же получилъ врный другъ мой князь Саксъ-Кобургскій, находящійся теперь въ Бухарешт.

XII.

Берладъ. ч 20 мнія 1790 году.

И я, любезная сестрица Суворочка, былъ тожъ въ высокой скук, да и такой чорной какъ у старцевъ кавалерскія робронды. Ты меня своимъ крайнимъ письмомъ отъ 17 апрля такъ утшила, что у меня и теперь изъ глазъ течетъ. Охъ, какъ же я радъ, сестрица, что Софья Ивановна слава Богу. Куды какъ она умна, что здорова! Поцалуй ей за меня ручки, Вотъ еще, душа моя, по твоему письму, ты ужъ умешь разсуждать, располагать, намрять, ршить, утверждать, въ благочестіи, благонравіи, добродушіи и просвщеніи отъ науки: знать, тебя Софья Ивановна много хорошо счетъ. У тебя другой батюшка мой дядюшка Петръ Васильевичъ (17): какъ будешь видть, ему руку поцалуй! Здравствуйте, мое солнце, мои звзды сестрицы. У насъ въ нол и въ лсу дикая петрушка, постарнакъ, свекла, морковь, салаты, трава зеленая, спаржи, и инаго очень много. Великія овощи еще не поспли и фрукты. Гуси маленькіе ай да такіе выросли большіе! Караси блые больше скрыпки, стрепеты да Дунайскія стерледи, и овечье толстое молоко. Прости, сестрица Суворочка, Христосъ Спаситель съ тобою.

Отецъ твой гр. А. С. Р.

(17) Не Бакунинъ ли, членъ иностранной коллегіи, который, вмст съ другими чиновными лицами, могъ участвовать въ управленіи Смольнымъ монастыремъ?

XIII.

21 августа (безъ года).

Ma ch&egrave,re soeur! Baisez pour moi mes autres amies et la main Софья Ивановна (18). Въ Ильинъ и на другой день мы были въ rfectoire (18) съ Турками. Ай да ахъ, какъ же мы подчивались, играли, бросали свинцовымъ, большимъ горохомъ, да желзными кеглями, въ твою голову величины. У насъ были такія длинныя булавки и ножницы, кривыя, прямыя, и рука не попадайся, тотъ часъ отржутъ, хоть и голову. Ну полно съ тебя, заврались. Кончилось иллюминаціей, фейерверкомъ. Хастатовг (20) весь исцарапанъ. Съ festin (21) Турки ушли, ой далеко, Богу молиться по своему. И только, больше нтъ ничего. Прости, душа моя, Христосъ Спаситель съ тобою. Отецъ твой Александръ Суворовъ.
(18) Т. е. Милая моя сестрица. Подалуй за меня остальныхъ друзей моихъ и ручки.
(19) Въ трапезной.
(20) Лицо намъ неизвстное.
(21) Съ пира.

XIV.

Душа моя сестрица Суворочка. Цалую руки милостивой государын Софь Ивановн, нижайше кланяюсь любезнымъ сестрицамъ. Твое письмо отъ 7 сентября только нын получилъ и благодарствую, то есть 24 октября. У насъ сей ночи былъ большой громъ, и случаются малыя землетрясенія. Охъ, какая жъ у меня была горячка: такъ безъ памяти и упаду на траву, и по всему тлу все пятна. Теперь очень здоровь. Дичины, фруктовъ очень много, рыбы пропасть, такой у васъ нтъ, въ прудахъ, озерахъ, ркахъ и на Дуна, дикихъ свиней, козъ, цыплятъ, телятъ, гуситъ, утятъ, яблоковъ, грушъ, винограду, Орхи грецкіе, волоцкіе поспли, съ кофеемъ пьемъ буйвольное и овечье молоко. Лебеди, тетеревы, куропатки живые такіе, жирные. Синички ко мн въ спальню летаютъ. Знаешь рой пчельной, у меня одинъ рой отпустилъ четыре роя. Будь благочестива, благонравна и здорова. Христа Спасителя благословеніе съ тобою.

Отецъ твой г. А. С. Р.

XV.

(Начало отрзано).

……mains. Conservs en la nature innocente lorsqu’en fin vous finirs vos humanits. Tmoigns une pleine rsignation sur votre sort la Providence du Toutpuissant, et une fidlit irrprochable cette Grande Souveraine autant que votre condition vous le pourra permettre. Je suis son soldat, je meurs pour ma patrie, plus ses bonts m’elevent aux dignits, plus je succe ce doux plaisir de me sacrifier pour elle. Je m’approche ma tombe pas hardis: ma consience est sans tache. Je suis sexagnaire, mon corps est meurtri de blessures, et Dieu me laisse vivre pour le bien de l’tat. Je devrai et ne tarderai pas comparatre devant Son grand tribunal pour en repondre! Voici bien de rodomontades, mon adorable Суворочка, j’oublie pour ce moment que je suis une pauvre poussiere et que je le redeviendrai. Non, ma ch&egrave,re soeur, je n’ai plus rev Solotouchin (22), ilerrepeuttre avec votre lettre sur les eccueils de la vaste mer raboteuse. Pour l’argent de гостинцы vous pourries l’employer au clavecin, si Софья Ивановна vous l’ordonne. Да, душа моя, теб пойти будетъ домой. Alors, коли живъ буду, je vous acheterai очень лутче avec des pommes и французскіе конфекты. Я больше живу, голубушка сестрица, на форпостахъ, коли grande dvotion не мшаетъ, какъ прошлаго году, а въ этомъ еще не играли свинцовымъ горохомъ. Прости, матушка. Unser Henland sen dir gndig.

Отецъ твой г. А. С. Р.

(22) Полковникъ, погибшій на штурм Измаила, за него, говорятъ, желалъ выдать Суворовъ дочь свою.
Переводъ. Сберегай въ себ природную невинность, когда напослдокъ окончится твое ученіе, На счетъ судьбы своей предай себя вполн Промыслу Всемогущаго, и, на сколько дозволитъ теб твое положеніе, будь непререкаемо врна сей Великой Монархин. Я ея солдатъ, я умираю за мое отечество, чмъ выше возводитъ меня милость ея, тмъ слаже мн пожертвовать собою для нея. Смлымъ шагомъ приближаюсь къ могил: совсть моя не запятнана. Мн шестьдесятъ лтъ, тло мое изувчено ранами, и Богъ оставляетъ меня жить для блага государства. Къ отвту за то я долженъ буду и не замедлю явиться передъ великое Его судилище. Вотъ сколько разглагольствій, моя несравненная Суворочка. Въ эту минуту я забываю, что я ничтожный прахъ и снова обращусь во прахъ. Нтъ, милая сестрица, я больше не видалъ Золотухина, съ письмомъ твоимъ онъ, можетъ быть, блуждаетъ вокругъ скалъ обширнаго и бурнаго моря. Деньги, данныя на гостинцы, ты могла бы употребить на фортепьнны, если Софья Ивановна прикажетъ….. Тогда, коли живъ буду, я теб куплю очень лутче, съ яблоками…. Милость Спасителя нашего надъ тобою…..

XVI.

Душа моя Наташа, Божіе благословеніе съ тобою! Будь благочестива, благонравна и въ праздности не будь. Благодарю тебя за письмо съ дядюшкою. Тетушк кланяйся. Какъ будто мое сердце я у тебя покинулъ. Ай да, здсь у насъ великое катанье на вод, въ лсу, на каменныхъ горахъ, и много очень хорошихъ вещей: рыбы, дикихъ птицъ, цвтовъ, маленькихъ циплятъ — жаль! Какъ нашъ колдунъ пріхалъ къ намъ въ гости (23), то и время теперь хорошее: поютъ ласточки, соловьи и много птицъ. Мы вчера кушали на острову, завтра хочемъ плавать въ нмецкую обдню, а тамъ пойдемъ далеко. Я тебя буду везд за глаза цаловать. Кланяйся Софь Ивановн и Маргарит Яковлевн (24). Какъ пойдешь куда гулять, и придешь назадъ домой, и будешь скакать дома, то помни меня, какъ я тебя помню!

Отецъ твой г. Александръ Суворовъ Рымникскій.

(23) Въ Собраніи писомъ и анекдотовъ Суворова сост. В. Левшинымъ (М. 1809), гд это письмо напечатано (стр. 65) при слов колдунъ прибавлено ‘подполковникъ Берръ’ (?). Письмо писано изъ Финляндіи (въ 1791 г.), какъ видна и по содержанію.
(24) Не знаемъ, кто это.

XVII.

Que la desse d’innocence vous conduise jamais. Vous chang d’tat. Sou-vens vous que la familiarit engendre le mpris, gards vous de la professer, accoutumes vous une politesse naturelle, fuyes les compagnes qui veulent clater par leur esprit: pour la plupart leurs moeurs sont pervers.
Soys farouche avec les hommes, ne leur parls que tr&egrave,s peu, lorsqu’ils vous parleront, rpondes leurs louanges par un silence modeste.
Esprs en la Providence! Elle ne tardera pas rendre votre sort plus solide…. J’en reponds.
Lorsque vous sers dans les appartenions de la cour, et que par hasard l les anciens vous accostent, vous fers mine de leur baiser la main sans leur rendre la votre pour le mme objet. Ils sont le prince (25), 1.1. Schuwalow, les c. Soltikow, les Narichkins vieux, p. Wiasemski vieux, aussi c. Besborodko, Sawa-dowski, les maitres de cour, c. Tcherni-chew vieux et d’autres. (26)
(25) ?
(26) Это, должно быть писано уже въ начал 1791 г. Дочь Суворова, по выход изъ Смольнаго, взята была во Фрейльны (Зап. Храпов. стр. 239) 3 марта этого года. Императрица помстила ее во дворц, въ своей уборной (слышано отъ М. А. Талызина). Но это продолжалось не доле полугода. Суворовъ, по прізд въ Петербургъ, вызвалъ изъ Вологодской деревни сестру свою Марью Bac. Олешеву и помстилъ съ нею Наташу, въ собственномъ дон, на Итальянской улиц. Можетъ быть, отчасти отъ этого, и произошла временная остуда: Рымникскаго героя послали въ апрл того года осматривать Шведскую границу, Кажется, въ этотъ разъ Суворовъ всего доле оставался съ дочерью, Храповицкій записалъ подъ 1 дек. этого года: ‘Довольны, что откланивались Суворовъ и кн. Прозоровскій, Ils sont mieux leurs places. Я сказалъ, что уборная не велика. Усмхнулись. Oui, cette chamre est trop petite.
Переводъ. Да охраняетъ тебя всегда богиня невинности. Положеніе твое перемняется. По-мни, что дозволеніе свободно обращаться съ собою порождаетъ пренебреженіе. Берегись этого. Пріучайся къ естественной вжливости, избгай людей, любящихъ блистать остроуміемъ: по боль-шей части это люди извращенныхъ нравовъ. Будь сурова съ мущинами и говори съ ними не много, а когда они станутъ съ тобой заговаривать, отвчай на похвалы ихъ скромнымъ молчаніемъ. Надйся на Провидніе! Оно не замедлитъ упрочить судьбу твою… Я за это отвчаю. Когда будешь въ придворныхъ собраніяхъ, и если случится, что тебя обступятъ старики, покажи видъ, что хочешь поцловать у нихъ руку, но своей не давай. Это князь, И. И. Шуваловъ, графы Салтыковы, старики Нарышкины, старый кн. Вяземскій, также графъ Безбородко, Завадовскій, гофмейстеры, старый графъ Чернышовъ и другіе.

XVIII.

Октября 4 дня 1794. (27)

Увдомляю симъ тебя, моя Наташа:
Костюшка злой въ рукахъ, взяла вотъ такъ-то наша!
Я жъ веселъ и здоровъ, но лишь немного лихъ,
Тобою что презрнъ мной избранный женихъ.
Когда любовь твоя велика есть къ отцу,
Послушай старика, дай руку молодцу.
Но впрочемъ никакихъ не слушай, другъ мой, вздоровъ.

Отецъ твой Александръ графъ Рымникскій Суворовъ.

Отвтъ.

Для дочери отецъ на свт всхъ святй,
Для сердца же ея любезнй и милй:
Дать руку для отца, жить съ мужемъ по невол,
И графска дочь ничто — ея крестьянка бол.
Что можетъ въ старости отцу утхой быть?
Печальный вздохъ дтей, иль имъ въ весель жить?
Все въ свт пустяки, богатство честь и слава:
Гд нтъ согласія, тамъ смертная отрава,
Гд жъ царствуетъ любови тамъ тысячи отрадъ,
И нищій мнитъ въ любви, что онъ, какъ Крезъ, богатъ.
(27) Этого стихотворнаго письма нтъ въ Талызинскомъ сборник, перепечатываемъ его, равно какъ и отвтъ, изъ вышеназванной книги Левшина (стр. 66). Надо замтить, что книга эта вышла еще при жизни гр. Натальи Александроваы, скончавшейся въ 1844 году.

XIX.

О, Наташа! Коли бъ ты здсь хала, то бы такъ и плавала въ грязи, какъ въ пруду, сплошь версты дв-три на одинъ часъ. 19 ч. марта въ Таршан. Кривы строки, свча очень темна, на скамейк. Также ночью много напугались: великой дождь, громъ, молнія, лошади потеряли глаза, увезли въ пустую степь чрезвычайно далеко, ихъ изъ грязи люди таскали, повозки такъ насъ качаютъ, какъ въ колыбел. Мой очень покорный поклонъ: графу твоему мущин, бабушк, дядюшк, тетушк, Аркадію (28) и всмъ нашимъ роднымъ и нероднымъ знакомымъ, и всмъ нашимъ пріятелямъ: я ихъ всхъ обнимаю. Графин Елизавет Васильевн (29) поцалуй руку съ горячностью.
(28) Сынъ Суворова, гр. Аркадій род. 1780. Онъ воспитывался, сколько знаемъ, у сестры своей.
(29) Гр. Е. Б. Зубова, ур. Воронова, мать графовъ Зубовыхъ и свекровь Суворовской дочери.

XX.

Наташа здравствуй съ домашними. Христосъ съ вами!

XXI.

Ч. 17 марта. 20 в. за Черниговымъ тепло, дождь, а колса по ступицу.

XXII.

Ч. 21 Марта 796 году. До полдень. Чрезъ Кіевъ. Великая грязь.

XXIII.

Нов. д. С. К. Ч. 27 декабря 1798-го (30).
Другъ мой Наташа! письмо твое отъ 2-го декабря изъ Москвы получилъ. Божія милость теб съ дтьми, кланяюсь любезному зятю, поздравляю васъ святыми вечерами и новымъ годомъ. Рисовальщикъ Фокъ паки укралъ у меня полугодовое содержаніе, Аркадію, слышно нечего носить. А. C.
(30) Т. е. новая деревня, село Кончанское. Число 27 декабря 1798. Это знаменитое мсто ссылки Суворова находится Новогородской губ. Боровицкаго узда, въ Сопинскомъ погост.

XXIV.

Августа 27 дня 1799-го въ Піамонти городъ Асти.

Любезная Наташа! За письмо твое отъ 3-го іюня тебя цалую, здравсгвуй съ дтьми, благословеніе Божіе съ вами! А. С.

XXV.

Сестрица Наташа! Отъ 2-го марта твое письмо я получилъ 30 апр., въ Тортон. Христосъ Воскресе! Цалую тебя съ дтьми.

XXVI.

Кобринъ марта дня 1800.

Наташа! когда я къ Д. И. пишу благословеніе Божіе съ домашними, или подобное, ты естественно тутъ же разумешься, слдственно въ особливой и дальней нужды нтъ: по такимъ письмамъ ты вдаешь, какъ я здоровъ, неужли то Д. И. (31) такъ рдко къ теб пишетъ? Сохрани тебя Боже впредь отъ болзни и даруй теб Свою милость! Его благословеніе теб и дтямъ. Я одной ногой изъ гроба выхожу. Цалую тебя. А. C. P.
Это должно быть, вообще одно изъ послднихъ писемъ Суворова. Вскор онъ похалъ въ Петербургъ, уже совсмъ изнуренный старостью и болзинми, и тамъ скончался 6 мая 1800 г. Дочери не было при его кончин: вслдствіе беременности она оставалась въ Москв (слышано отъ М. А. Талызина).
(31) Д. И. Хвостовъ.

Б. КЪ ЗЯТЮ СВОЕМУ ГрафУ Н. А. ЗУБОВУ.

I.

Гр. Николай Александровичъ Зубовъ, старшій братъ извстнаго любимца Екатерины II, род. 1763 г., служилъ въ военной служб и давно былъ извстенъ Суворову. Возвышеніе его началось съ половины 1789 г., когда вошелъ въ силу братъ его Платонъ. Въ этомъ году, 25 сентября, онъ пріхалъ въ Спб курьеромъ съ извстіемъ о Рымникской побд и пожалованъ въ полковники (Храп. 207) Впослдствіи онъ былъ при имп. Павл шталмейстеромъ и умеръ въ 1805 г.

Кинбурнъ ч. 26 мая 1788 года. (32)

Николай Александровичь! Отъ г. Фишера прибудетъ къ вамъ гранодеръ съ ножемъ и помочью для закидыванья ножа за плечо къ удобности въ поход и атак пальбою, что прошу васъ наискоре исправить. На сухомъ пути противъ бусурманъ погребно непрестанное движеніе! Оборонительнаго нтъ, коль паче отступательнаго. Пулю беречь (хоть у меня здсь 100 патроновъ, но на 3 дни бою), исправной прикладъ въ грудь, брюхо всегда застрлитъ своего человка. Отнюдь не разстрляться и позорно погибнуть на мст какъ Анрепъ. Фланкернаго разбгу не надобно, у меня здсь по 4 стрлка въ корпоральств для ихъ разсвныхъ. Пугательная пальба противника паче одобряетъ, крику нтъ, командъ не слыхать, но команды взводныхъ начальниковъ весьма громогласны, прибавьте команды: ржь, коли, руби. Присланный отъ г. Фишера раскажетъ вамъ иныя разныя примчанія. Отъ храбраго Россійскаго гранодера не только сіи неврные варвары, но и никакое войско въ свт устоять не можетъ. Господь Богъ вамъ въ помощь!

Александръ Суворовъ.

(32) Это письмо, коего подлинникъ сохранился у И. В. Давыдова, свидтельствуетъ, что Суворовъ переписывался съ H. А. Зубовымъ еще за семь лтъ до того, какъ выдалъ за него дочь свою. Дальнйшія письма къ нему начинаются большею частію словами: ‘Милостивый государь мой Александръ Николаевичь’, или ‘графъ Николай Александровичь’, и оканчиваются: ‘Съ истиннымь почтеніемъ’ и пр. Слова эти для краткости здсь опускаются. Вносными знаками означено то что написано Суворовымъ собственноручно.

II.

Его величество король Прусскій пожаловать изволилъ вамъ ордены чернаго и краснаго орловъ. Я, отправивъ ея императорскому величеству мое всеподданнйшее о томъ донесеніе съ но прошеніемъ о всевысочайшемъ соизволеніи, включаю у сего копію изъ письма его ко мн, и, предварительно поздравляя ваше сіятельство съ пріобртеніемъ толико знаменитыхъ знаковъ, имю честь и пр.
Февраля 21 дня 1795 года.
Варшава.

III.

Варшава. Марта 6-го 1795 году.

Вашего сіятельства благосклонное письмо отъ 22-го числа Февраля меня наполняетъ пріятною утхою и совершенною благодарностію: платить вамъ буду моимъ простодушіемъ. Всемогущій Богъ даруй вамъ съ Наташею здравіе и благоденствіе! Въ великомъ я сожалніи и безпокойствіи о батюшк вашемъ. (33). Пребуду по мой гробъ съ дружбою и истиннымъ почтеніемъ и пр.
(33) Отецъ графа Зубова, графъ, Александръ Николаевичь Зубовъ скончался 20 февр. 1795 г. 68 лтъ отъ роду. Съ возвышеніемъ сына онъ получилъ видное мсто въ Сенат. Державинъ изображаетъ его непривлекательными красками въ своихъ Запискахъ — И такъ свадьба дочери Суворова должна была происходить осенью 1794 г., когда Суворовъ вполн торжествовалъ, пріхавъ въ Спб изъ покоренной Варшавы.

IV.

Коллежскаго совтника Іозефовича жену, отправляющуюся съ дтьми въ Санктпетербургъ къ ея мужу, поручаю благорасположенію вашего сіятельства и графини Натальи Алекеандровны, прося покорнйше оказать ей ласки по обязанности гостепріимства и связи, сдланной мною крещеніемъ у ней дочери Александры.
Пребуду съ истиннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивой государь мой, вашего сіятельства покорный слуга ‘графъ Александръ Суворовъ Рымникскій. Любезной Наташ Божіе благословеніе. ‘

Іюля 26 дня 1791 года

V.

Отъ 2-го числа вашего сіятельства писаніе я имлъ честь получить, за ласковое принятіе графа Муссе и сдланныя ему выгоды покорнйше благодарю. Желаю вамъ и графин добраго здоровья, пребуду навсегда и пр.
Іюля 31 дня 1795 года.
Варшава.

VI.

По письму вашего сіятельства взысканныя съ князя Сулковскаго 500 чер., такъ какъ оныя принадлежатъ здсь казенному вдомству, покорнйше прошу прислать со вручителемъ сего господиномъ подполковникомъ Стерлиговымъ,
Августа 19-го дня.
1795 года.
Варшава.

VII.

Королевско-польской службы господина генералъ-порутчика и кавалера князь Михайлу Любомирскаго я покорнйше прошу вашего сіятельства принять какъ пріятеля, показать ему по востребованію ваше благорасположеніе.
Сентября 4 го дня
1795 года
Варшава

VIII.

Графа Виковскаго, моего пріятеля, вашему сіятельству препоручаю въ пріязнь и въ благорасположеніе, и по случаю его въ Санктъ-Петербург нахожденія по дламъ не оставьте вашимъ пособіемъ. ‘Наташа! будь ласкова съ его пр-комъ Виковскимъ. Онъ честной человкъ. Намъ былъ всегда вренъ и мн другъ.’
Сентября 14го дня.
1795 года.
Варшава

IX.

Вручителя сего господина Модзелевскаго вашего сіятельства прошу принять какъ пріятеля и въ потребностяхъ его не оставьте вашими пособіями.
Сентября 15 дня.
1795 года
Варшава

X.

Господина секундъ-маіора Парчевскаго, отъзжающаго въ Санктпетербургъ съ своею женою, я имю честь поручить въ милость и покровительство вашего сіятельства. Покорнйше прошу оказать ему по востребованію нужныя пособія.
Съ истиннымъ почтеніемъ и пр.
‘А ты Наташа, пріятствуй его бдной супруг. Она мн дала гостинцу’.
Октября 2 дня
1795 года.
Варшава

XI.

Вручителя сего г-на коллежскаго совтника Веревкина я имю честь поручить благосклонному вашего сіятельства расположенію, пребывая съ истиннымъ почтеніемъ и совершеннйшею преданностію.
Октября 12 дня.
1795 года.
Варшава.

XII.

Письмо вашего сіятельства отъ 30 сентября чрезъ Сталыпиныхъ я имлъ честь получить, и относительно ихъ всякое отъ меня зависящее пособіе сдлано будетъ.
Изъ Берлина, отъ министра нашего г. Алопеуса, касательно входа въ Варшаву Прусскихъ войскъ и о другихъ по сему предмету свдніяхъ ничего еще не получено. Токмо извстно, что они запасы свои изъ Кракова поспшно вывозятъ. Такожъ австрійскій генералъ графъ Гарнонкуртъ увдомляетъ меня, что и изъ Сендомирскаго воеводства таковые запасы Прусаками вывозятся.
Отъздъ мой въ С.-Петербургъя предполагалъ до учиненія всхъ надлежащихъ распораженіевъ, что продлиться могло бы до декабря (‘соображая выходъ Прусскихъ войскъ изъ Грохова’), но какъ вчера Вилемъ Христофоровичъ получилъ повелніе отъ графа Петра Александровича въ разсужденіи вывода войскъ, въ которомъ явствуетъ раздленіе всхъ полковъ начальства моего въ команду его и князя Николая Васильевича, и я остался безъ команды: то, отправляя завтрешней день генералъ-маіора Арсеньева и Дмитрія Ивановича Хвостова въ передъ, самъ, снабдивши нужными о всемъ предписаніями господина ген. ан. Вил. Христ., выду 17 числа сего ноября.
Естьли назначеніе мн въ другую какую сторону, то весьма желаю имть съ собою отсюда и генераловъ, какъ то Г. И-ча Шевича, П. А-ча Исленьева, Ф. П-ча Денисова и Ф. Ф-ча Буксгевдена.
Сего вручитель, маіоръ Сомовъ, отправленъ отъ меня для квартиры. Ваше сіятельство покорнйше прошу ему въ томъ препособить.
Остаюсь всегда съ совершеннйшимъ и пр.
‘Въ Финляндіи былъ я за куликами, потомъ въ Херсон пугаломъ Турковъ. Въ семъ интервал Россія пострадала. Чтобъ не случилось того между Персіи и Туреціи. Тамерлановъ же походъ мн не важенъ, хоть до Пекина (34). Поцалуйте за меня любезную Наташу’.
Ноября 11 дня 1795 году.
Варшава.
(34) Импер. Екатерина II имла въ виду отправить войско противъ Китая.

XIII.

ч. 29 нояб. 1795 году. Телицы

За дружеское письмо ваше, и отъ Наташи, покорнйше васъ благодарю, какъ и Е. П. Ник. Дм. и Дм. И. X. Особливо чувствительна мн благосклонность его сіятельства графа Платона Александровича. ‘И вдомо дорога худа: могу въ понедльникъ опоздать. Стрльна отъ С. П. Б. 24 и., 4 часа, вторникъ 6 ч. по полуночи выхать, въ 10 ч. пріхать въ С. П. Б. и прямо къ освященнйшимъ стопамъ! Обнимаю васъ г. А. С. Р’.

XIV.

Милостивый государь мой графъ Николай Александровичъ! Утро, рано 11 ч. марта прохали мы Великія Луки. Дорога худа, мятель, Наташ, Аркадію Божіе благословеніе! Домашнимъ мой дружескій поклонъ. Г. А. С. Р.

XV.

Привезено чрезъ Сухарева.

Милостивый государь мой графъ Николай Александровичъ! Чрезъ Шкловъ до свта 14 ч. марта мы разсялись на пути по недостатку лошадей, порч повозокъ, по перемнной зимней и лтней худой дорог. Три товарища занемогли. Наташа! Одинъ разъ моя карета такъ катилась бокомъ, бокомъ и чуть гулять не пошла въ пропасть. Обнимаю васъ съ домашними! Г. А. С. Р.

XVI.

Тулчинъ марта 29 дня 1796 года.

Я въ горести: Черноморской 24-хъ ротной корпусъ сгубилъ столько людей въ 4 мсяца, сколько я потерялъ по Варшавской команд по всему количеству войскъ на силу въ полгода или чрезъ годъ вдвое, исключая раненыхъ, у князя Г. С-ча Волконскаго малое нчто таковое же. Увидите пространне изъ моего письма къ гр. Плат. Алекс. Давно должно перемнить Киселева, худаго товарища Осипу Михаиловичу (35). У меня подагра въ берцахъ отъ ушибу въ пути, больна и неопасна. Будьте съ Наташею и домашними здоровы. Господь Богъ съ нею. Я до издыханія съ истиннымъ почтеніемъ и преданностью…

Приказъ.

Изъ представленной ко мн отъ господина генералъ-аншефа и кавалера князь Григорія Семеновича Волконскаго вдомости о умершихъ въ войскахъ его дивизіи, со вступленія въ винтеръ-квартиры, то есть октября съ 21 прошлаго 795 сего 796 по мартъ мсяцъ разныхъ чиселъ, усматриваю, что оное существовало въ самой свирпствующей сил необычайно, какъ то явствуетъ изъ выписки. Таковому сихъ несчастныхъ людей приключенію найдено слдующее упущеніе. 1-е Черноморской гранодерской корпусъ и одна рота канонирская расположены были въ Одесс въ сырыхъ казармахъ, въ ноябр мсяц построеніемъ оконченныхъ тсно. 2-е Полоцкой мускетерской, бомбандирскія дв роты, дв канонирскія, фузилерная одна и фурштатская команда свыше 300, составляющая въ Тираспол въ таковыхъ же 3-е бугскаго егерскаго корпуса 1-й и 4-й баталіоны и артиллерійская фузилерная въ Овидіопол частью тожъ. Сверхъ того употребленіе въ работы въ осеннее сырое и холодное зимнее время солдатъ, особливо при Одесс, хотя командующій генералитетъ имлъ долгъ предохранить отъ сихъ пагубныхъ слдствіевъ, прекращеніемъ оныхъ и выводомъ изъ помянутыхъ казармъ и расположеніемъ въ селеніяхъ, чего не учинено! За всмъ же тмъ, какъ тутъ, такъ въ Староингерманландскомъ, Алексопольскомъ, Архангелогородскомъ, Нижегородскомъ и Троицкомъ мушкатерскихъ, Елисаветградскомъ, Конноегерскомъ, 3-мъ егерскомъ Бугскомъ баталіон и казачей пшей команд, расположенныхъ въ винтеръ-квартирахъ со всми выгодами, начальники не имли попеченія о солдатскомъ здоровьи: ибо правила данныя на то выполняемы не были, ротные командиры заболвшаго тотчасъ отсылали въ лазаретъ, при ротахъ не пользовали, въ лазаретахъ же не наблюдено содержаніе по сортамъ болзней и порознь, а вс вмст. Въ слдствіе чего предписываю строго изыскать сіе нерадніе и виновнымъ полковымъ или баталіоннымъ начальникамъ учинить публичный выговоръ, ротнымъ же командирамъ, какъ и эскадроннымъ, отказать отъ команды впредь до исправленія. Прочихъ полковъ и баталіоновъ, показанныхъ въ другой выписк, начальникамъ, кой похвально сохранили здоровье людей, изъявляю чрезъ сіе мою благодарность. Подлинной подписалъ Графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
No 135 апрля 7 дня.
1796-го.
(35) Рибасу. Объ Д. И. Киселев св. Р. Арх. 1863, изд. 2, стр. 812 и д.

XVII.

Я въ горести о умершихъ, увидите изъ приложеніевъ, какое въ здшнихъ полкахъ происходило, вс возможности приняты о пресченіи того.
Включаю вдомость о долговой сумм по провіантскому въ Варшав департаменту, накопившейся по 1-е число генваря сего году, и знатнйшею частію посл моего отъзда и которую необходимо должно вскор выплатить Я сдлалъ о ассигнованіи и доставленіи сюда отношеніе его сіятельству графу Платону Александровичу, и васъ прошу попещись о томъ.
‘Наташа! сего дня вторникъ Страстной недли, отъ вербнаго воскресенья я буду кушать посл завтра (36). Лвою ногою я очень храмлю, она къ качелямъ не поспетъ’.
Апрля 15-го дня
1796.
Тулчинъ
(36) Т. е. въ Великій четвергъ, посл причащенія св. таинъ. Такъ и теперь держутъ постъ нкоторые благочестивые люди. Такъ держалъ его А. C. Хомяковъ.

XVIII.

Ваше сіятельство имю честь поздравить съ пожалованіемъ отъ его величества императора княжескаго достоинства Римскія имперіи Платону Александровичу. Съ самаго отъзда моего я отъ васъ ничего не получилъ.
Желая вамъ съ Наташею здоровья? пребуду всегда съ истиннымъ почтеніемъ.
Апрля 19 дня.
1796-го.
Тулчинъ.

XIX.

Ваше сіятельство съ наступившими праздниками Воскресенія Христова имю честь поздравить, благослови Боже вамъ съ Наташею дни оные проводить въ совершенномъ здравіи и благополучіи. Пребываю въ прочемъ съ истиннымъ почтеніемъ и преданностію.
Апрля 20 дня 1796.
Гор. Тулчинъ.

XX.

Письма вашего сіятельства отъ 26 и 29 марта, одно чрезъ едора Артемьевича Боровскаго, а другое чрезъ Сухарева, я имлъ честь получить. Благодарю за оныя и за увдомленія. Меня очень утшаетъ, что вы отзываетесь хорошо о Аркаді. Наташ и ему Божіе благословеніе!
По письму вашему отъ 10-го апрля относительно Смоленскаго драгунскаго полку, ваше сіятельство увидите изъ копіи г. Чичерину.
Маія 4 дня 1796
Тулчинъ.

XXI.

За письмо вашего сіятельства отъ 5-го апрля чрезъ Жигулина покорнйше благодарю, Наташ и Аркадію Божіе благословеніе!
Степанъ Матвевичь меня увдомляетъ о успхахъ его упражненіевъ съ Аркaдіемъ и хвалится имъ, скажите ему за то мою истинную благодарность.
Маія 7 дня 1796.
Тулчинъ.

XXII.

Сего дня отъзжаю я въ разныя мста и въ Тавриду ради произведенія по войскамъ надлежащихъ маневровъ, обращусь въ половин августа. Пребываю всегда съ истиннымъ почтеніемъ и преданностію.
Іюля 4-го дня.
1796 года.
Г. Тулчинъ.

XXIII.

За писыно вашего сіятельства отъ 19-го числа покорнйше благодарю. Желаю вамъ с’ вашею графинею и домашними цлаго здоровья и благополучія. Я здоровъ, кром ноги, обезпокоивающей еще нчто меня въ исправныхъ строяхъ въ объзд кордона: буду всегда съ истиннымъ почтеніемъ.
Іюля 14-го дня.
1796 года.
Еленскъ.

XXIV.

Тулчинъ, августа 31 дня 1796 года.

Ваше сіятельство поздравляю въ новомъ чин, съ графинею, которой Божіе благословеніе съ Аркадіемъ. Сей учится методически, не лутче ли ему сократить алгебру? Это ваше разсмотрніе, долгое врема вы скупы были на письма,
Остаюсь съ дружбой и почтеніемъ.

XXV.

Тулчинъ, ноября 30 дня 1796 года.

Любезный мой зять графъ Николай Александровичъ. Всемогущій Богъ благослови васъ на вру и врность, и впредь на высочайшія императорскія милости! Благодарю васъ съ Наташею за письмо ваше отъ 12-го числа сего ноября. А. C.

XXVI.

Получено 30-го декабря отъ Фелдъегера едора Сидорова Глаголева.

Тулчинъ, декабря 22 дня 1796.

Любезный мой зять графъ Николай Александровичъ! Господь Богъ благослови разршеніе отъ бремени Наташи и новой годъ!

XXVII.

Любезный мой зять графъ Николай Александровичъ! Благодаря вамъ за письмо ваше отъ 6 го декабря чрезь Тихоновскаго, желаю, дабы вы были въ полномъ удовольствіи и совершенномъ здоровьи. Наташ и Аркадію Божіе благословеніе, я же вамъ всегда пребуду и пр.
Декабря 29. 1796.
Тулчинъ.

XXVIII.

Кобринъ отъ 8-го апрля 1797-го года.

Христосъ Воскресе!

Графъ Николай Александровичъ. Вы меня потшили тмъ, чего не имлъ близь семидесяти лтъ: читая дрожалъ. Товій Ивановичъ меня успокоилъ, и благодарность Авдоть Марковн, Наташа, привози графа Александра Николаевича ко мн въ гости, а онъ пусть о томъ же попроситъ своего батюшку, твоего мущину (37). А. C.
(37) Писано изъ ссылки, по случаю рожденія перваго внука, гр. Александра Николаевича Зубова. Кобринъ, бывшее мстечко, принадлежащее Суворову, нын городъ Гродненской губерніи. Въ март 1797 г. Суворовъ, оставивъ службу въ Тульчин, пріхалъ въ Кобринъ, въ слд. мсяц по высоч. повелнію перехалъ на жительство въ Кончанское.

XXIX.

1798. ген. 6 ч. Г. И. А. Ю. А. Николевъ, чрезъ к. Кур. мн высочайшую волю объявилъ. По сил сего, гр. В. И. прикажите отдать для пребыванія домъ, и ежегодно отпускать ей по 8000 p., на что примите ваши мры. А. C. (38).
(38) Первыя буквы значатъ: графъ Николай, Александровичь.— Ю. А. Николевъ есть тотъ коллежскій ассессоръ Юрья Николевъ, который приставленъ былъ тогдашнимъ генералъ-прокуроромъ кн. А. Б. Куракинымъ секретно наблюдать за Суворовымъ въ его ссылк и который 22 сент. 1797 г. доносилъ, что Суворовъ живетъ одинъ въ изб, удаленной отъ селенія, подл церкви, и что невозможно наблюдать за его сношеніями. Инструкція Николеву и его донесеніе напечатаны въ 4-й кн. Чтеній Общ. И. и Др. за 1862 г. Тамъ же находимъ благодарственное письмо жены Суворова изъ Москвы, отъ 24 дек. 1797 г. по поводу высочайшаго повелнія Суворову отвести ей домъ и давать денегъ на содержаніе. Въ этомъ письм она говоритъ, что живетъ въ дом своего брата и видитъ себя уже тринадцать лтъ угнетенною, слд. ссора съ мужемъ началась около 1784 г.

XXX.

Я вдаю, что гр. В. И. много должна. Мн сіе постороннее.
О касающемся до раздленія моего собственнаго имнія по наслдству прилагая при семъ копію съ высочайшаго рескрипта, пребуду съ истиннымъ почтеніемъ.
17 октября.
1798 году.
Нов. село Кончанскъ.
Графъ Александръ Васильевичъ, представленное отъ васъ распоряженіе имнія вашего, коимъ сыну вашему камергеру графу Суворову оставляются въ наслдство вс родовыя отцовскія и за службу пожалованныя вамъ деревни съ Московскимъ домомъ и высочайше жалованными вещми и бриліантами, а дочери вашей графин Зубовой назначаются вс купленныя вами досел деревни, и собственные ваши бриліянты, утверждая по желанію вашему во всей его сил, пребываемъ въ прочемъ вамъ благосклонны. На подлинномъ подписано собственною его императорскаго величества рукою Павелъ.
С.-Петербургъ.
Октября 2 дня.
1798 году (39).
(39) Не находится ли этотъ рескриптъ въ связи съ извстнымъ прошеніемъ Суворова о поступленіи въ Нилову пустынь? На прошеніи этомъ не означено, къ сожалнію, года и числа (см. у Левшина, стр. 73).

XXXI.

Н. С. К. Ч. 18-го ноября 1798 году.

Вашего сіятельства почтенное письмо отъ 5-го числа сего мсяца имлъ честь получить и за содержаніе въ немъ приношу мою дружескую благодарность. Равно и Наташ. Поручаю ее съ дтьми подъ Божій покровъ, и пребуду съ истиннымъ почтеніемъ.

Приложеніе.

I.

Полученную мною отъ графа Александра Васильевича записочку объ отдач графин Варвар Ивановн дома и ежегодно по 8000 рублей на ея содержаніе, при семъ къ вашему сіятельству препроводить честь имю для надлежащаго исполненія, пребывая съ истинъ почтеніемъ, милостивый государь мой, вашего сіятельства покорный слуга.

Кн. Алекс. Куракинъ.

20 генваря.
1798 года.
Его с-ву графу Зубову.

II.

Копія съ письма Василію Николаевичу Чичерину отъ дежурнаго генерала Арсеньева.

Его сіятельство, высокоповелительный генералъ фельдмаршалъ графъ Александръ Васильевичъ приказать мн изволилъ увдомить васъ вразсужденіи полку Смоленскаго, драгунскаго, который уповательно попеченіемъ вашимъ и подчиненныхъ вашихъ командировъ по достаточному на мст въ Могилев пребыванію исправиться могъ. Естли же что не совсмъ, то ради докончанія довольно подлежащую команду оставить, которая и посл къ полку прибыть можетъ, и тако отлагательному выступленію препонъ никакихъ быть не предвидится.

III.

Копія съ письма Суворова въ графу П. А. Зубову отъ 14сентября (1795).

По содержанію почтеннйшаго письма вашего сіятельства отъ 9 числа августа съ приложеннымъ прошеніемъ къ императорскому величеству, доставленнымъ отъ Соломеи Джевонской, генералъ-маіоръ Буксгевденъ длалъ съ Краковскимъ магистратомъ справку, и оказалось, что братъ ея ксендзъ Матвй Дзжевонской съ начала бунта въ краю Польскомъ дйствительно за переписку, служащую къ польз ея императорскаго величества, отъ мятежниковъ въ криминальной судъ былъ отданъ и онымъ осужденъ къ смертной казни, которая и совершена отрубленіемъ головы. Да и помянутая Соломея Джевонская претерпвала разныя жестокости, нын же, посл подачи ея императорскому величеству прошенія, вышла за мужъ Екатеринославскаго Егерскаго корпуса 1-го батальона за секундъ-маіора Парчевскаго, и обртается при немъ. Ваше сіятельство о семъ извщая, имю честь быть и пр.

IV

Копія

Милостивый государь князь Платонъ Александровичъ.
Принимая большое участіе въ пожалованіи вамъ, милостивый государь, отъ его величества императора княжескаго достоинства Римскія имперіи, поспшаю принесть вашей свтлости всепокорнйшее мое поздравленіе съ истиннымъ желаніемъ, дабы милости великой нашей монархини съ вящшимъ благоволеніемъ къ вамъ всегда простирались. До меня жъ императоръ скупъ, я ему больше утвердилъ и подарилъ, нежели подобная титла съ собою приноситъ. По вкъ мой съ совершеннйшимъ почтеніемъ и преданностію имю честь быть, милостивый государь, вашей свтлости покорнйшій слуга (подлинное подписалъ). Графъ Александръ Суворовъ Рымникскій.
Апрля 19-го дня.
1796-го.
Тудчинъ.

V.

Копія.

Всемилостивйшій государь! Во всеобщей врноподданныхъ радости, каковое вождленное вашего императорскаго величества на прародительскій наслдственный престолъ возшествіе исполняетъ сердца ихъ, и я вдова, съ дтьми моими, дерзаю припасть ко освященнйшимъ стопамъ всеавгустйшаго монарха и повергнуть себя съ ними во всевысочайшее вашего императорскаго величества благоволеніе, со всеглубочайшимъ благоговніемъ пребывая

Всемилостивйшій государь!

Вашего императорскаго величества всеподдаинйшая, покойнаго генералиссимуса жена, княгиня Варвара Италійская графиня князь Иванова дочь Суворова-Рымникская.
Изъ Москвы,
21 марта 1801 года.

VI.

Княгиня Варвара Ивановна! пріимите истинную признательность мою за поздравленіе, отъ васъ мн принесенное. Служба и подвиги супруга вашего, на пользу отечества подъятые, даютъ вамъ полное право на особенное мое вниманіе, симъ считая я себя обязаннымъ памяти его никогда незабвенной и собственнымъ вашимъ чувствамъ, пребываю вамъ всегда доброжелательный. На подлинномъ подгшсано собственною его императорскаго величества рукою тако:

Александръ.

Въ Сп. бург. Марта 26. 1801 года (40).
(40) Жена Суворова пережила его нсколько лтъ. Она скончалась въ 1806 г. и погребена въ Воскресенскомъ монастыр (Новомъ Іерусалим), гд лежитъ и сынъ Суворова.

В. КЪ Д. И. ХВОСТОВУ.

I.

Севастополь. Февраля 25 д. 1792 году.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичь! Давно уже писать не изволите, и что у васъ новаго? Здсь слухъ, что Платонъ Александровичь Римской графъ, но утвердительнаго нтъ. Его сіятельство желаетъ его поздравить, но и въ сумнніи, справедливе ли. При семъ письмо. Ежели подлинно то свершено, то извольте вручить, а естьли мы здсь ошибаемся, оставьте у себя. Пребываю съ моимъ къ вамъ истиннымъ почтеніемъ и преданностью, милостивый государь мой, вашимъ покорнйшимъ слугою Иванъ Курисъ.
Приписка Суворова. Въ горахъ я упалъ, больно разшибъ грудь, колно и чуть не вышибъ зубы! Но зжу верхомъ. Здравіе вамъ отъ Бога съ Наташею и домашними. Г. А. С. Р.

II.

Херсонъ. Февраля 26. 1793 году.

Дмитрій Ивановичъ. Не получая никакого свднія на мои отзывы касательно присылки денегъ, напоминаю вамъ паки о непрестанномъ о томъ ходатайствованіи и частомъ меня извщеніи. ‘Я какъ ракъ на мели. Наташа съ домашними, Христосъ воскресе’!

III.

Херсонъ. Апрля 9 дня 1793 году.

Дмитрій Ивановичъ! Я въ безпокойствіи, не получая долгое время отъ васъ съ домашними увдомленіевъ ни почтою, ни съ курьерами, которые по Флоту часто сюда прибываютъ. Здорово ли у васъ? Не упущайте почтъ, что будете имть примчательнаго политическаго и по дламъ здшняго департамента, паче отпуску суммъ. Я во всякой нершимости, не получая оныхъ. Побуждайте вашими напоминаніями Петра Ивановича (41) и Александра Николаевича. Вы обо всемъ извстны. Увдомляйте меня. ‘Божіе благословеніе На^ашіни вамъ. Г. А. С. Р.’
(41) Турчанинова?

IV.

Херсонъ. Февраля 9-го дня 1794 году.

Дмитрій Ивановичъ! Его превосходительства Николая Алексевича прошу я о записк въ полкъ лейбъ-гвардіи преображенской малолтныхъ покойнаго генералъ-майора Ребока сына Бориса, подполковника Штенгеля Александра и маіора Долгинцова крестника моего Александра же сержантами. И тако не оставьте вы лично просить о семъ, и поелику свидтельства отъ Штенгеля нтъ, то оное испросите, получа же паспорты, ему вручить тамъ, а послднія два прислать ко мн.

‘Г. А. С. Р.

Наташ съ домашними Божіе благословеніе.’

II. ПИСЬМА КЪ О. М. РИБАСУ (1).

I.

Тенучь. Сентября 22 дня 1789 года.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ. Съ побдою вашего превосходительства надъ Гаджибеемъ имю честь поздравить (2). Усердно желаю, побждая и дале неврныхъ, заслужить лавры. Пребываю съ моимъ истиннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорный слуга Александрб Суворовб (3).
(1) Печатаются съ правописаніемъ подлинниковъ.
(2) Суворовъ говоритъ здсь о покореніи замка Гаджибея.
(3) Только подпись собственноручная, что и означено у насъ курсивомъ, при другихъ же письмахъ замчено, что они сплошь писаны Суворовымъ.

II.

Милостивый государь мой Осипъ Михайлычъ. Ваше превосходительство съ полученіемъ императорской милости усерднйше поздравляю градуюсь и желаю отъ всего сердца моего достигнуть и высшей степени сего ордена (4). Пребывая всегда съ моимъ истиннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга Графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
Ноября 5-го дня 1789 года. Берладъ.
(4) Рибасъ подучилъ 3 октября 1789 года орденъ св. Георгія 3-й степени за взятіе штурмомъ, предводительствуя ввреннымъ ему деташаментомъ, 14 сентября 1789 года, замка Гаджибея (Одессы) въ виду всего непріятельскаго флота. Желаніе Суворова, чтобы Рибасъ получилъ высшую степень этого ордена, вскор исполнилось: 20 декабря 1790 года онъ получилъ орденъ св. Георгія 2-й степени за разбитіе Турецкой флотиліи въ нижней части Дуная и за овладніе крпостями Тульчею и Исакчею.

III.

Милостивый государь мой Іосифъ Михайловичъ. Ваше превосходительство имю честь проздравить съ полученіемъ за ваши знаменитыя заслуги отечеству монаршей милости ордена св. Александра Невскаго (5), искренно желаю вамъ и дальнйшихъ успховъ. Пребуду всегда съ истиннымъ моимъ почтеніемъ, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорный слуга
г. Александръ Суворовъ-Рымникскій.
Марта 28 дня 1792 года. Роченсальмъ.
(5) Орденъ св Александра Невскаго былъ пожалованъ Рибасу 18 марта 1792 года.

IV.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ. Эмисеръ вашего превосходительства стоитъ того, чтобъ его удержать для ползы длъ, и такъ прошу покорно оставить его у себя, а при случившейся надобности, взирая на обстоятельства, не оставте отправить его, о чемъ предварительно увдомите меня, до того же полагаю ему въ мсяцъ на содержаніе по 2 рубли, и при семъ двнадцать рублей.
Пребываю съ совершеннымъ моимъ къ вамъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга
Г. Александръ Суворовъ-Рымникскій.
Апрля 6-го дня 1793 года. Херсонъ.

V.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ! Пребывающій въ Константинопол повренный въ длахъ г-нъ полковникъ и кавалеръ Хвостовъ (6) увдомляетъ меня, что вскор отправится изъ
Константинополя нкто Коуферъ, архитекторъ, опредленный Портою для построенія Бендерской крпости. Я, съ помянутаго отзыва вашему превосходительству сообщая у сего точную копію, покорнйше прошу для означеннаго во ономъ дла выбрать изъ чужестранныхъ въ Днпровскомъ или Николаевскомъ приморскихъ полкахъ по вашему благоразсмотрнію способнаго къ тому офицера, коего не оставьте снабдить своею инструкціею и препроводить ко мн непродолжительно, дабы не упустить нужнаго случаю. Сего офицера нахожу я удобнымъ на первой случай пребываніе въ Дубосар.
Пребываю въ протчемъ съ истиннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорный слуга Графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
Апрля 8 дна 1793 года. Херсонъ.
Копія съ письма пребывающаго въ Константинопол повреннаго въ длахъ господина полковника и кавалера Хвостова, писаннаго отъ 16-го марта сего 793-го года.
На сихъ дняхъ отправится отсюда нкто Кауферъ, архитекторъ, опредленной Портою для построенія Бендерской крпости, онъ же, какъ думать можно, и въ Измаил употребится, или по крайности то врно, что обо всхъ крпостяхъ врное свдніе имть будетъ. Сей архитекторъ преданъ намъ и буде ваше сіятельство заблагоразсудите, то не угодно ли дать мн знать кого назначить изволите къ тому, чтобъ свести съ Кауферомъ знакомство и получить отъ него все нужное, дабы я могъ Кауферу дать знать кому онъ открыться можетъ.
(6) Александръ Семеновичъ Хвостовъ занималъ постъ нашего повреннаго въ длахъ въ Константинопол до прізда туда чрезвычайнаго посланника и полномочнаго министра, камеръ-юнкера Виктора Павловича Кочубея.

VI.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ. Почитая всегда заслуги и достоинства вашего превосходительства, долгомъ поставляю изъявить искреннйшее мое поздравленіе съ полученіемъ высочайшаго благоволнія, чина вицъ-адмирала (1), искренно желаю, чтобъ оное принесло столько же вашему превосходительству удовольствія, сколько я принимаю въ ономъ участія, и чтобъ милости монаршія отдавали достоинствамъ вашимъ и впредь достодолжное воздаяніе.
Съ совершеннымъ почтеніемъ и глубочайшею преданностію имю честь быть, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга Графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
Сентября 24 дня 1793-го года. Херсонъ.
(1) Вмст съ производствомъ въ чинъ вице-адмирала, Рибасъ былъ назначенъ командиромъ Черноморскаго гребнаго флота.

VII.

Cherson. 22 bre 1793.

Bon jour et bon an, Dieu vous prosp&egrave,re avec votre ch&egrave,re famille. Hier dans une lettre par poste au lieutenant-colonel Hwostow je me plains vous am&egrave,rement de ce qu’on m’a frustr de recrues: Dolg. a sur 10,000— 6,000 et 3g. sur 6,000—4,000, et moi un 000, suis-je donc un zro? tout risque il seroit mieux nous de le та-commoder s’il se peut.
Kahowsky m’envoit 23 h., tout son magasin, et il m’en faut au del de 12,000 inf.
Charm par votre lettre 5-me du courrant, je suis tr&egrave,s touch des bonts de S. E. C. Z. Ne vous cachant rien je vous avois averti ici sur Elmpt: je lui reponds avec reconnoissance y ajoutant la rponse Henri: ‘Sire il est tems’. Vous avouerez aussi que je suis embarass dans le service par ma ch&egrave,re enfant dont vous avs la bont de louer la candeur et l’innocence, et cela plus qu’il ne faut, et mme des grces pour lesquelles je voudrois mieux voir le promis en fuseau sur mes 64 a. si ce n’est le fixer dans l’ether. A l’invention il faut du discernement, la suite fermet se garder du mauvais choix: ainsi point de comparaison entre Ig. et le fr&egrave,re de M-me S. Pour tous les cas jusques la translative de vous moi. Ig. a 6 rgimens et D. 10 cos. de Don et aupr&egrave,s de nous le seul Bo-kow, 2 autres sont pour la Tauride. G. M. Plat, est un tr&egrave,s brave homme, il pourroit changer une partie de ses Ekatrinosl. contre les susdits, les 2 reg. Czuguiews sont bons, je ne suis pas au fait du 3-me. Mais rien qu’emplement sur les flottes dont vous reconnoitrs les rparations par la liste ci-jointe que j’hazarde de vous communiquer si elle vous manque, sans vouloir tant soit peu me compromettre avec Nik. Sem. en chrissant l modestie. Voilant est sur le Dniestr pour peu de tems, vous savs qu’il nous saves qu’il seroit bon pour quart. m4 ancien, Pistor, va dit-on quitter contre qui je n’ai rien redire.
Je persiste un peu tre dli avec mon ami Sat, qui m’a si souvent vendu fausse monnoye.
Par ma pdanterie ici les trouppes se portent bien, et en ordre, principalement je suis content du laborieux Wolk. Ros. est maladif en son gouffre de Karasba-zar, honnte homme comme Lew. parti chez vous pour 29 jours. Hlas! Fragilit de la fortune, je plains S. E. Siev. mais quelle foudre tombe sous mes pas.— Altes,….. Dieu veuille que ce ft un mtore, que C. P. A. lui pardonne, Grib.
Je vous embrasse, intime ami! Mon cher Осипъ Михайдовичъ.
Херсонъ 22 декабря 1793 (l).
Переводъ. Здравствуйте, съ новымъ годомъ, да наградитъ Господь васъ счастіемъ съ вашимъ дорогимъ семействомъ.
Вчера въ письм, отправленномъ по почт къ подполковнику Хвостову (2), я горько жалуюсь вамъ на то, что мн не дали рекрутъ. Долгоруковъ (3) на 10.000 получилъ 6000, Игельштромъ (4) на 6000—4000, а я 000. Разв я нуль? Во чтобы ни стало, намъ слдуетъ поправить дло, если это возможно. Каховскій (5) присылаетъ но мн 23 человка, весь свой запасъ, а мн нужно боле 12.000 человкъ пхоты.
Ваше письмо отъ 5 сего мсяца меня обрадовало, я очень тронутъ благосклонностію его превосходительства графа Зубова (6). Не скрывая ничего отъ васъ, я сообщилъ вамъ объ Эльмпт (7). Отвчаю Зубову съ благодарностію, къ которой присоединяю отвтъ, данный Генриху: ‘Государь, время уже наступило’. Вы также должны сознаться, что мн составляетъ помху въ служб моя любезная дочь (8), искренность и невинность которой вы хвалите по своей доброт, она иметъ эти достоинства боле чмъ слдуетъ, а также прелести, за которыя я хотлъ бы, при моихъ 64 годахъ, видть жениха веретеномъ, если это только не значитъ утвердить его въ эир. Посл изобртательности необходима разборчивость, потомъ твердость уберечься отъ дурнаго выбора: поэтому никакого нтъ сравненія между Иг. и братомъ г-жи З., во всякомъ случа до вашего сообщенія мн.
Игельштромъ иметъ 6 полковъ донскихъ казаковъ, Долгорукій — 10, а мы одинъ — Бокова (9), два другіе назначены въ Тавриду. Генералъ маіоръ Платовъ (10) Молодецъ, онъ могъ бы обмнять частъ своихъ Екатеринославскихъ полковъ на вышеназванные. Два *Чугуевскіе полка хороши, о третьемъ я ничего не знаю. Пространне о флот, объ исправленіяхъ въ немъ вы узнаете изъ прилагаемой у сего росписи, которую я сообщаю вамъ на тотъ конецъ, если вы ее не имете, нисколько не желая впрочемъ черезъ это ссориться съ Николаемъ Семеновичемъ (11), дорожа скромностью. Де Волантъ (12) на Днстр, гд пробудетъ недолго. Вы знаете, что онъ былъ бы для насъ хорошимъ квартирмейстеромъ. Старый квартирмейстеръ Листоръ (13), котораго я не могу ни въ чемъ порицать, говорятъ, оставляетъ должность. Я настаиваю не много на томъ, чтобы меня развязали съ моимъ другомъ Сат., который такъ часто меня продавалъ.
Вслдствіе моего педанства, здоровье здшнихъ войскъ хорошо и они въ порядк, особенно я доволенъ трудолюбивымъ Волконскимъ (14). Розенбергъ (15) лежитъ больной въ своей Карасубазарской разщелин, честный Лев. похалъ къ вамъ въ 29 дневный отпускъ.
Увы! какая превратность счастія! я соболзную объ его превосходительств Сиверс (16). Но какая молнія падаетъ передо много — Альтести (|7)… Дай Богъ, чтобы это былъ только метеоръ, и чтобы графъ Платонъ Александровичъ его простилъ. Гриб. Обнимаю васъ, сердечный другъ, мой дорогой Осипъ Михайловичъ.
(1) Все письмо собственноручное, на французскомъ язык, оно замчательно тмъ, что писано въ тотъ самый день, когда на Гродненскомъ сейм былъ утвержденъ второй раздлъ Польши.
(2) Къ Дмитрію Ивановичу Хвостову, впослдствіи графу, служившему въ это время, сверхъ комплекта, въ Черниговскомъ пхотномъ полку.
(3) Генералъ-аншефъ князь Юрій Владиміровичъ Долгоруковъ, начальствовавшій войсками въ губерніяхъ, возвращенныхъ отъ Польши и въ Малороссіи, онъ умеръ въ 1830 году.
(4) Генералъ-аншефъ баронъ Осипъ Андреевичъ фонъ-Игельштромъ (впослдствіи графъ, Псковскій и Смоленскій генералъ-губернаторъ) начальствовалъ надъ войсками, расположенными въ Польш и Литв, онъ умеръ въ 1823 году.
(5) Генералъ-аншефъ Михайло Васильевичъ Каховскій, бывшій Пензенскимъ и Нижегородскимъ генералъ-губернаторомъ, онъ пожалованъ въ графы 5 апрля 1797 года и умеръ въ начал 1800. Братъ его, генералъ-маіоръ Василій Васильевичъ Каховскій, исправлялъ въ это время должность губернатора Екатеринославскаго намстничества.
(6) Генералъ-фельдцейхмейстера графа Платона Александровича, занимавшаго должность Екатеринославскаго и Таврическаго генералъ-губернатора. Суворовъ начальствовалъ войсками, расположенными въ Брацлавской и Екатеринославской губерніяхъ, во вновь пріобртенныхъ и Таврической областяхъ.
(7) Генералъ-аншефъ графъ Иванъ Карловичъ Эльмптъ.
(8) Графиня Наталья Александровна. вышедшая потомъ замужъ за графа Николая Александровича Зубова.
(9) Отъ арміи премьеръ-маіора Гаврила Бокова.
(10) Извстный Матвй Ивановичъ Платовъ.
(11) Вице-адмиралъ Николай Семеновичъ мордвиновъ, предсдательствовавшій въ Черноморскомъ адмиралтейскомъ правленіи.
(12) Инженерный подполковникъ Сентъ де Волантъ, онъ вступилъ въ нашу службу въ 1787 году и былъ откомандированъ въ Екатеринославское намстничество.
(13) Генералъ-квартирмейстеръ въ Польш, генералъ-маіоръ Яковъ Матвевичъ Писторъ.
(14) Генералъ-поручикъ князь Григорій Семеновичъ Волконскій, находившійся при войскахъ въ Екатеринославской губерніи, онъ впослдствіи былъ генераломъ отъ кавалерія и занималъ должность Оренбургскаго генералъ-губернатора, умеръ въ 1824 году.
(15) Генералъ-поручикъ Андрей Григорьевичъ Розенбергъ, состоявшій при войскахъ, расположенныхъ въ Таврид.
(16) T. e. о немилости, внезапно постигшей графа Я. Б. Сиверса во время втораго раздла Польши и которая, по новйшимъ изслдованіямъ, была только по наружности. П. Б.
(17) Альтести былъ домашнимъ секретаремъ графа Платона Александровича Зубова.

VIII.

Kherson le 9 de dcembre 1793.
Excellence, intime ami! Ne faitez pas fond sur les faibles Montngrins, ils font des irruptions et ne pousseront pas loins. Mahmut de Scutari combattra pour son indpendance, restant contant de ses limites du mont Olymp si Ton saura s’y prendre. Comptez plus sur votre Ali bacha, son ami Pizzilli vous en donnera des notions claires, il y a quelques mois que l’infortun Lam-bro Cazzoni avoit un asyle sur terre ferme vis vis de Corfu chez Pascodora, capitaine grec riche en guerris, Pizzilli, son compagnon d’armes, est tr&egrave,s connu Chimara et ailleurs: il est toujours incroiable que les Vnitiens voudront se mler, autrement on pouvait profiter d’un grand nombre des braves Grecs insulaires sur leur Adriatique except les sublimes. Notre Ф. II. ne veut pas cder Candie aux Anglois en zl Hollandais: il est vrais nous avons une bauche imparfaite pour les plans d’opration, mais consultez votre prudence, mme si l’en faudra, cela il faut attendre ici votre retour afin d’tre eclairci par vous des circonstances et profiter de vos sages lumi&egrave,res. Dans vos 60 batimens Nicolaif les 34 lansons sont pour deux campagnes etc. et pn&egrave,tre dans la position des bar-bares, l’anne qui vient, pourrait tre facile, la suivante double W obstacles, celle d’apr&egrave,s de mme, ainsi des autres. Ф. П. comptait derni&egrave,rement ici le nombre des troupes pour agir de 20 24 m. hommes, y compris les cossacs, il a oubli de dcompter ce qu’il faudra pour la marine. Au reste je me porte comme je me suis port ne pouvant digrer que du nombre 9, je suis dgrad au dixi&egrave,me apr&egrave,s 7 ans des fi-dels services, et mme au surplus devenu subalterne dans les gardes. Que ne m’envoyez vous pas mourir avec honneur contre les rgicides! Vous voici les annecdotes de Lambro Cazzoni que vous me rendrez votre retour.
C. A. S. R.

Херсонъ 9 декабря 1793 (1).

Переводъ. Ваше превосходительство, искренній другъ. Не полагайтесь на слабыхъ Черногорцевъ, они длаютъ вторженія, но далеко не пойдутъ. Махмутъ Скутарскій будетъ сражаться за свою независимость, и останется доволенъ своими границами до горы Олимпа, если только съумютъ за это взяться. Расчитывайте боле на вашего Али-пашу, пріятель его Пицилли дастъ вамъ о немъ точное понятіе. Нсколько мсяцевъ тому назадъ несчастный Ламбро Каццони имлъ убжище на твердой земл противъ острова Корфу у Паскодора, греческаго капитана, имющаго много солдать. Пидилли, его товарищъ по оружію, очень извстенъ въ Чимар и въ другихъ мстностяхъ. Онъ все еще не вритъ тому, что Венеціанцы не захотятъ вмшиваться, иначе можно было бы воспользоваться большимъ числомъ храбрыхъ Грековъ, живущихъ на островахъ Адріатики, за исключеніемъ высшихъ. Нашъ Ф. П. (2), какъ истинный Голландецъ, не хочетъ уступать Кандію Англичанамъ. Правда, мы имемъ самый несовершенный очеркъ плана дйствій, но посовтуйтесь съ вашимъ благоразуміемъ, въ случа нужды. Для этого надо ждать вашего сюда возвращенія, чтобы вы разъяснили намъ обстоятельства и чтобы мы могли воспользоваться вашими знаніями. Въ числ 60 судовъ, находящихся въ Николаев, 34 пескороя прослужатъ 2 компаніи и пр. Проникнуть въ позицію, занятую варварами, наступающій годъ представляетъ легкость, въ слдующемъ препятствія удвоятся, въ послдующемъ также, и такъ дале. Въ послдній разъ Ф. П. насчиталъ здсь дйствующихъ войскъ отъ 20 до 24.000 человкъ, включая и козаковъ, но онъ забылъ вычесть изъ этого числа то, что понадобится для флота. Впрочемъ здоровье мое все въ прежнемъ положеніи. Будучи въ состояніи переваривать только девятерыхъ, я пониженъ въ десятые посл 7 лтъ врной службы, и кром того даже сдлался младшимъ въ гвардіи (3). Отъ чего вы меня не пошлете умирать съ честію противъ цареубійцъ? Вотъ вамъ аневдоты о Ламбро Каццони, которые вы мн отдалите по вашемъ возвращеніи. Г. А. С. P.
(1) Письмо писано на французскомъ язык рукою де Волланта и только подписано Суворовымъ.
(2) Францъ Павловичъ де Воллантъ.
(3) Суворовъ по порядку старшинства былъ девятымъ генералъ-аншефомъ и старшимъ подполковникомъ въ лейбъ-гвардіи Преображенскомъ полку. Принятый въ службу изъ отставки, генералъ-аншефъ князь Юрій Владиміровичъ Долгоруковъ былъ поставленъ выше Суворова и зачисленъ также подполковникомъ въ лейбъ-гвардіи Преображенскій полкъ, слдовательно сДлался въ немъ старшимъ подполковникомъ.

IX.

Kherson ее 8 de Janv-r. 1794.

Excellence, intime ami Joseph Mchailovitch!
La main vous est connu et nous repondrons tous deux ensemble. Le major Ignatief, ami de m-r Гр.: se depche partir chez lui et mme je compte pour un crime de l’avoir retenu ici un couple des jours: ainsi dans quelque peu dea jours nous pourrons finir l’bauche du plan,…. en franais, qui vous sera envoie que vous jugerez propos de rendre son exe. M-r, le c-te П. A. en y ajoutant vos principes de prudence. C’est votre retour que nous le rendrons plus exact selons les circonstances que nous pourrions ignorer, par le dveloppement de votre prvoian-ce et de vos lumi&egrave,res. La flotte voile, qui pour le prsent manque mme de taquellages, ne peut entrer en grand objet vu l’amiral commandant est lui mme chez vous, quoique protectrice de celle rames, notre principal objet, doit peser sur celle-ci au possible.— Vous y tez mal amiral. Sa dure pour la plus part n’est que pour deux ou trois campagnes comme j’ai eu l’honneur de vous dtailler except les lotkas Tchernomortzi nos favorits. Mes esprits nagent encore dans la fi&egrave,vre des recrues, et celle de P-r D….. commence se diminuer, c’en est assez, vous verrez notre Courier dans quelque peu des jours,— tachez de retourner bientt ici. Vos rptitions des confiance et confiances….. Sachez, comme vous savez, qu’en ma pleine sincrit, j’ai toujours estim c-te П. A. malgr votre apostrophe et votre belle repartie. Vous nous charmez par vos gracieuses lettres reues par Korschenevsky et comme il n’y s’agit que du bien de l’tat, je vous tmoignerez une fois mon obligation devant le trne du Toutpuissant.
C. A. S. R.

Херсонъ 8 января 1794.

Переводъ. Ваше превосходительство, искренній другъ Іосифъ Михайловичъ. Рука вамъ знакома (1), и мы оба будемъ вамъ отвчать вмст. Маіоръ Игнатьевъ (2), другъ г. Гр., торопится возвратиться домой, и я считаю даже преступленіемъ, что задержалъ его здсь на два дни. И такъ черезъ нсколько дней мы въ состояніи будемъ окончить набросокъ плана….. на французскомъ язык, который пришлется къ вамъ для передачи, когда вы найдете то удобнымъ, его сіятельству графу Платону Александровичу (3), съ присоединеніемъ къ нему вашихъ правилъ благоразумія. По вашемъ возвращеніи мы сдлаемъ его боле точнымъ, согласно съ обстоятельствами, которыхъ мы могли не знать, вслдствіе развитія вашей предусмотрительности и вашихъ свдній. Парусный флотъ, у котораго въ настоящее время не достаетъ даже такелажа. не можетъ составлять главнаго предмета, и по той причин, что начальствующій имъ адмиралъ (4) самъ находится у васъ, хотя, покровительствуя гребному флоту, мы тмъ не мене должны обращать по возможности все вниманіе на парусный. Вы въ этомъ дл, адмиралъ, неправы! Гребной флотъ большею частію служитъ дв или три компаніи, какъ я уже имлъ честь вамъ подробно изложить, за исключеніемъ Черноморскихъ лодокъ — нашихъ любимицъ. Я продолжаю находиться отъ рекрутъ въ лихорадочномъ состояніи, тогда какъ оное у князя Долгорукова начинаетъ уменьшаться, но довольно объ этомъ. Черезъ нсколько дней вы увидите нашего курьера, постарайтесь скоре его сюда вернуть. Ваши повторенія о довріи и о довріи…. Знайте, какъ это уже вамъ извстно, что въ моей полной искренности я всегда уважалъ графа Платона Александровича, не смотря на вашъ выговоръ и вашу прекрасную отповдь. Вы насъ обрадовали вашими пріятными письмами, доставленными Кюрженевскимъ, и такъ какъ въ нихъ дло идетъ о благ государства, то я вамъ изъявлю мою благодарность передъ престоломъ Всемогущаго.

Г. А. А. P.

(1) Письмо писано на французскомъ язык де Воллантомъ, подъ диктовку Суворова, который только его подписалъ.
(2) Изюмскаго легко-коннаго полка премьеръ-маіоръ Василій Игнатьевъ.
(3) Зубову.
(4) Командующій корабельнымъ флотомъ вице адмиралъ едоръ едоровичъ Ушаковъ.

X.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ! Господинъ бригадиръ и кавалеръ Шапиловъ, служившій прежде въ Черноморскомъ флот, изъяснилъ мн свое положеніе, какъ усмотрть изволите изъ записки его, у сего включаемой. Я, снисходя на оное, вашего превосходительства покорнйше прошу помочь ему, если имете вы на то случай. Пребываю впрочемъ съ совершеннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
Генваря 19 дня
1794-го года.
Херсонъ.

XI.

Le 4 juin 1794. Wolodarka sur le chemin Bielatzerkow.
Ch&egrave,re excellence Осипъ Михайловичъ! Nous les avons prvenus de quelques jours ou plutt de 24 h. Ici, colonne du milieu, va bien, droite, br. Stall — indcis, gauche, G. M. Lewaschow — silencieux: encore ne vous reponds-je pas de la fin, qui doit arriver en 8 j., en attendant prpars moi S-t PB. pour plutt finir en Pologne et retourner sous vos ordres, autant que vous le pourrs, cela interesse le bien public, si ce n’est que par faction on ne me vueille faire reabimer dans la lchet.
Je vous embrasse! Mes respects Nie. Sem. et tous mes amis. Derfel-den a un peu battu son {Вроятно должно читать: sous.} Helm tirant vers .Krasnostaw et Lublin. Je suis tr&egrave,s content de mon vieux respectable chef.

C.A. S. R.

4 іюня 1794. Володарка по дорог въ Блую церковь (1).
Переводъ. Ваше превосходительство, дорогой Осипъ Михайловичъ. Мы предупредили ихъ нсколькими днями, ила скоре сутками. Здсь средняя колонна (2), идетъ хорошо, правая — бригадиръ Шталь (3) — нершительно, лвая генералъ-маіоръ Левашовъ (4) — молчитъ. Я вамъ еще не отвчаю за окончаніе, которое должно послдовать черезъ недлю. Пока приготовьте мн въ Петербург, сколько вамъ это будетъ возможно, чтобы скоре покончить дло въ Польш и возвратиться къ вамъ, это касается блага общественнаго, если только интригующая партія не желаетъ меня вновь повергнуть въ бездйствіе. Обнимаю васъ. Мое почтеніе Николаю Семеновичу (5) и всмъ моимъ друзьямъ. Дерфельденъ (6) не много разбилъ подъ Хельмомъ (7), по дорог къ Красноставу и Люблину. Я очень доволенъ моимъ старымъ, почтеннымъ начальникомъ (8).

Г. А. А. P.

(1) Письмо писано на французскомъ язык рукою Суворова. Въ Володарк была имъ обезоружена находившаяся тамъ Подольская бригада польскихъ войскъ. Здсь онъ пробылъ нсколько дней, поджидая прибытія откомандированныхъ отрядовъ.
(2) Эта колонна находилась подъ начальствомъ самого Суворова.
(3) Переяславскаго конно-егерскаго полка бригадиръ Густавъ фонъ Шталь.
(4) Генералъ-маіоръ едоръ Ивановичъ Левашовъ, флигель-адьютантъ ея императорскаго величества.
(5) Мордвинову.
(6) Генералъ-поручикъ Отто Ивановичъ фонъ Дерфельденъ, исправлявшій должность Уфимскаго и Симбирскаго генералъ-губернатора, находился при войскахъ, состоявшихъ подъ начальствомъ генералъ-аншефа графа Ивана Петровича Салтыкова.
(7) Подъ Хельмомъ Дерфельденъ одержалъ побду надъ Залончикомъ, потерявшимъ въ этомъ дл большую часть своей артиллеріи.
(8) Генералъ-фельдмаршаломъ графомъ Петромъ Александровичемъ Румянцевымъ-Задунайскимъ.

XII.

le 5 juin 1794. Wolodarka

Apres la mi-semaine, Dieu vueille, nou serons Bielacierkow, belle bri-gade Dniepriwska, 1700 h. Islnew, Chewiz, Poliwanowm Issalew se sont tr&egrave,s bien comportes. Tout se congdie except quelques peu d’officiers que mme j’ignore. Stall a t veill en sursaut par le jeune Tchorba, et l’excution n’y souffre l plus de retard. Le seul Lewaszow est inpntable, of Timaszew l’a charg, s’il l’a mis en mouvement — m’est encore inconnu, l ne sont que 5 6.00 artilleurs, malgr cela j’entends qu’il y va aussi bien. Force officiers sont en pleurs et m’en-trainent leur faire compagnie, les soldats pour la plupart sont contents: mon tonnement les trouppes toient bonnes, beaucoup manquoient de chevaux et de quelques armes. Mille grces votre excellence pour les гостинцы Grecs et Latins. Je vous baise les mains. A Bielacerkow je dois finir.

5 іюня. 1794 Володарка (1).

Переводъ. Черезъ четыре дня, Богъ дастъ, мы будемъ въ Блой Церкви, прекрасная Днпровская бригада, 1700 человкъ (2). Исленьевъ (3), Шевичъ (4), Поливановъ (5), Исаевъ (6) очень хорошо дйствовали. Все детъ въ отпускъ, кром нсколькихъ офицеровъ, которыхъ я даже не знаю. Шталь (7) былъ внезапно разбуженъ молодымъ Чорбою (8), и выполненіе тамъ боле не терпитъ замедленія. Одинъ Левашовъ (9) непроницаемъ, офицеръ Тимашевъ его воодушевилъ, но заставилъ ли онъ его дйствовать — мн еще неизвстно. Тамъ только находятся отъ 500 до 600 артиллеристовъ, не смотря на это, я слышу, что тамъ все идетъ также хорошо. Многіе офицеры плачутъ и увлекаютъ меня послдовать ихъ примру, солдаты большею частію довольны. Къ моему удивленію войска были хороши, во многихъ не доставало лошадей и кое-какого оружія. Тысячу разъ спасибо вашему превосходительству за Греческіе и Латинскіе гостинцы. Цлую ваши руки. Въ Блой Церкви я долженъ докончить.
(1) Письмо писано на Французскомъ язык собственноручно Суворовымъ.
(2) Здсь идетъ рчь объ обезоруженіи Днпровской бригады польскихъ войскъ, стоявшей въ Блой Церкви.
(3) Генералъ-маіоръ Петръ Алексевичъ Ислевьевъ.
(4) Генералъ-маіоръ Георгій Ивановичъ Шевичъ,
(5) Бригадиръ Черниговскаго карабинернаго полка Юрій Поливановъ.
(6) Бригадиръ Иванъ Исаевъ.
(7) Бригадиръ Переяславскаго конно-егерскаго полка Густавъ фонъ Шталь.
(8) Подполковникъ Полтавскаго легко-коннаго полка Иванъ Чорба.
(9) Генералъ маіоръ едоръ Ивановичъ Левашевъ.

XIII.

Le 14 juin І794. Bielazierkow.

Vous apercevs les personnalits: C. Nik. Z-w — agent de Warsowie, C. Wal. Z-w — l’Achille immdiat de la pi&egrave,ce. J’ai pourtant hazard d’insinuer quelque chose pour ma foible excistance au C. P. A. R. Z. sans esprance. P. R. tant chef en Pol. et Lith. et moi condamn-conducteur du gnie. Aussi C. W. Z. a meilleur parti avec un Derf. quiconque qu’avec moi, de mme est-il naturel que l’individu a plus d’avantage en ne se pas dpchant trop pour la fin, ce qui est contraire ma faon.

14 іюня 1794. Блая Церковь.

Переводъ. Вы усмотрите личности: г. Ник. З (1).— повренный въ длахъ въ Варшав, г. Вал. З. (2) непосредственный Ахиллъ пьесы. Впрочемъ я отважился намекнуть о своемъ ничтожномъ существованіи г. П. А. Р. 3. (3), но безъ надежды. Е. Р. (4) — главнокомандующій войсками въ Польш и Литв, а я осужденъ быть вожатымъ генія. За то г. Вал. З. иметъ боле успховъ съ какимъ нибудь Дерф. (5), чмъ со мною, и естественно что для лица выгодне не спшить окончаніемъ дла, что совершенно противорчитъ моему образу дйствій.
(1) Графъ Николай Александровичъ Зубовъ, генералъ-маіоръ, шефъ Смоленскаго драгунскаго полка.
(2) Графъ Валеріанъ Александровичъ Зубовъ, е. и. в. флигель-адьютантъ, шефъ конно-гренадерскаго военнаго ордена полка, онъ находился при войскахъ, состоявшихъ подъ начальствомъ генералъ-аншефа-барона О. А. фонъ Игельштрома.
(3) Графу Петру Александровичу Румянцеву-Задунайскому.
(4) Генералъ-аншефъ князь Николай Васильевичъ Репнинъ.
(5) Съ генералъ-поручикомъ Отто Ивановичемъ Ф. Дерфельденомъ.

XIV.

Le 20 juin. 1794. Belazierkow (*).

Excellence Осипъ Михайловичъ! La copie est tr&egrave,s remarquable, elle est secraite et ne sera que pour vous: je l’ai de W. W. Engelh. qui de C. P. A. R. Z. passa hier par ici chs C. I. P. S. pour y commander la ca-val. C. P. A. Z. a eu le reproche que l’on avait confi un enfant, est install au conseil, seroit P. d’emp. 21 Av. si., sous le grand C. B. travaille A. Mar. On est plus mcontent du C. N. J. S. que de tout autre: apr&egrave,s le massacre de Wars. qu’on comte 4,000 h., la cour en manquoit des nouvelles 1 mois. Arseniew fut pris en flagrant dlit, de mme en souffrirent les vieux Sievers et Jgel. qui doit tre aupr&egrave,s du R. de Pr, sans autorit. P. K. ne roulit pas entrer en Lith. sans un corps Suffisant ce qu’il a Fait apr&egrave,s qu’on l’et content et on ne sait ici o il se trouve. On est port pour un nouveau etat d’arme confi au C. P. A. R. Z. comme toutes les repartitions et arrangements, mais nullement pour la guerre contre les Turcs., P. D. commande en Finlande et S. P. B. la place du C, J. S. qui ci est mal, y tramoit le grand personnage, fut de-masqu par le changement arriv: j’y suis mon ordinaire encouliss avec politesse. Sur les Sudois — leur roi est plutt attendu S-t. P. B.
(*) Подлинникъ собственноручный.

Переводъ. 20 іюня 1794. Блая Церковь (1).

Ваше превосходительство Осипъ Михаиловичъ. Копія очень замчательна, она секретна и посылается только лично вамъ. Я ее получилъ отъ В. В. Енгельг. (2), который отъ Г. П. А. P. З. (3) вчера прохалъ здсь къ Г. И. П. С. (*), чтобы командавать у него кавалеріею. Г. И. А. З. (5) получилъ выговоръ за то, что ее поручили мальчику, онъ назначенъ в*ь совтъ, будетъ пожалованъ княземъ имперіи 21 ап. (6) если…. Подъ начальствомъ великаго Г. Б. (7) работаетъ А. Map. (8) Графомъ Н. И. С. (9) боле другихъ недовольны. О Варшавской рзн, число жертвъ которой доходитъ до 4.000, дворъ не зналъ около мсяца. Арсеньевъ (10) былъ схваченъ во время разгара преступнаго замысла, отъ него же пострадали старые Сиверсъ (11) и Игель. (12), послдній долженъ состоять при корол Прусскомъ безъ всякой власти. К. Р. (13) не хотлъ вступитъ въ Литву безъ достаточно сильнаго корпуса, что онъ и исполнилъ, лишь только удовлетворили его требованіе, здсь же не знаютъ гд онъ находится. Составляютъ новое положеніе для арміи, порученной Г. П. А.Р. З. (14) относительно всхъ распредленій и распоряженій, но ни въ какомъ случа не для войны противъ Турокъ. К. Д. (15) командуетъ въ Финляндіи и Санктпетербург вмсто Г. И. С. (16) который здсь плохъ, а тамъ разъигрывалъ роль важнаго господина и былъ разоблаченъ происшедшею перемною. Я при этомъ случа весьма вжливо оставленъ за кулисами. О Шведахъ: ихъ короля ожидаютъ въ скоромъ времени въ Санктпетербургъ.
(1) Это письмо, на французскомъ язык, писано все рукою Суворова.
(2) Отъ генералъ-поручика Василья Васильевича Энгельгардта.
(3) Отъ графа Петра Александровича Румянцова-Задунайскаго.
(4) Къ генералъ-аншефу графу Ивану Петровичу Салтыкову, начальствовавшему надъ войсками, расположенными въ новоприсоединенныхъ отъ Польши губерніяхъ и въ Малороссіи.
(5) Графъ Платонъ Александровичъ Зубовъ.
(6) 21 апрля былъ день рожденія императрицы Екатерины II.
(7) Графа Александра Андреевича Безбородко. Онъ былъ въ это время оберъ-гофмейстеромъ, вторымъ присутствующимъ въ государственной коллегіи иностранныхъ длъ и главныхъ директоромъ надъ почтами.
(8) Не слдуетъ ли подъ этими начальными буквами разумть Аркадія Ивановича Маркова (впослдствіи графа), присутствовшаго въ государственной коллегіи иностранныхъ длъ?
(9) Генералъ-аншефомъ графомъ Николаемъ Ивановичемъ Салтыковымъ, предсдательствовавшимъ въ военной коллегіи.
(10) Генералъ-маіоръ Николай Дмитріевичъ Арсеньевъ.
(11) Дйствительный тайный совтникъ Яковъ Ефимовичъ Сиверсъ, бывшій чрезвычайный и полномочный министръ въ Варшав.
(13) Генералъ-аншефъ баронъ Осипъ Андреевичъ фонъ Игельштромъ, полномочный министръ въ Варшав.
(13) Генералъ-аншефъ князь Николай Васильевичъ Репнинъ.
(14) Графу Петру Александровичу Румянцову-Задунайскому.
(15) Генералъ-аншефъ князь Юрій Владиміровичъ Долгорукій.
(16) Генералъ-аншефЪ графъ Иванъ Петровичъ Салтыковъ.

XV.

St. Jean. Bilazierkow.

Excellence Осипъ Михайловичъ! J’ai pass quelques heures tr&egrave,s agrables chs le F. Mar. La Pologne n’est pas pour lui, mais au P. R., qui toit encore Riga, et je reste ainsi sec. On ne m’crit pas de S. P. B., d’ailleurs on y est content de ma promenade et non du C. J. S. Relation: apr&egrave,s la dfaite de Kosliuszko les Prus-s ont somm Cracowie qui se rendit aussitt discrtion et la gar: f. a 7.000 h. prisonni&egrave,re. Ce malheureux avec q. chose des siens est l bloqu dans les bois: cette ville a t livre aux Autrichiens, lesquels en 3 corps total 35.000 h. la plupart Hongrois ont pntrs dans leurs 3 palatinats le sus dit ‘Sendomir et Lublin’ sans tirer l’pe. Nouvelle porte par un offic. de leurs trouppes notre Blizaire. Warsowie est occupe par les Pr-s.

С-го Іоанна (24 іюня 1794) Блая Церковь. (1)

Ваше превосходительство Осипъ Михаиловичъ! я провелъ нсколько очень пріятныхъ часовъ у фельдмаршала (2), Польша дана не ему, но К. Р. (3), который находился еще въ Риг, и я такимъ образомъ остаюсь не причемъ Мн не пишутъ изъ Санктпетербурга, впрочемъ тамъ довольны моего прогулкою, но не Г. И. С. (4) Реляція: посл пораженія Костюшки, Пруссаки потребовали сдачи Кракова, который тотчасъ и сдался на волю побдителямъ, съ гарнизономъ, состоящимъ изъ 7000 человкъ. Несчастный Костюшко съ небольшимъ числомъ своихъ окруженъ въ тамошнихъ лсахъ. Этотъ городъ былъ отданъ Австрійцамъ, которые, тремя корпусами, въ числ 35.000 человкъ, большею частью Венгерцевъ, не обнажая меча, проникли въ ихъ три воеводства: Краковское, Сендомирское и Люблинское. Привезено извстіе офицеромъ ихъ войскъ къ нашему Велизарію (5): Варшава занята Пруссаками.
(1) Это письмо на французскомъ язык все писано рукою Суворова.
(2) У графа Петра Александровича Румянцова-Задунайскаго.
(3) Генералъ-аншефъ князь Николай Ивановичъ Репнинъ.
(4) Генералъ-аншефъ графъ Иванъ Петровичъ Салтыковъ.
(5) Къ гр. Румянцову-Задунайскому.

XVI.

Bla Cercow le 30 juin 1794.

Excellence Осипъ Михайловичъ! Pntr de reconnoissance pour la sincrit permanente de votre amiti dans vos lettres 14. 18. 24 du courant, je vous la jure jusqu’ mon dernier soupir. Je vous cris sans copie et je brle les vtres: ainsi S. Pg. voudra dire S. P. B. Bucholzart: (1) q. part, Долг. гнез.: С. П. Б. il y toit, mais par indisposition de sant, il doit tre retourn Moskou et P. W. Dolg. commande tous les bords de la Baltique, c’est un dit-on par Cherson. Gr. M. par son canal S. ft envoy ici, qui m’emporta 3 rgts. de caval. prtendit 2 rgts cosaques, et enfin par son avis un corps formidable, ceci dmontre as-ses mes soupons: et S. ayant entre visoit me subordonner dans la suite contre les Bizanciens. Troubles en Pologne, c’est l pourtant le tatre, un Dnissow m’est prfr par le sort, il n’y avoit nulle aparence de guerre contre les Turcs, et j’y aurois longtems fini pour tre ici actuellement de retour, le зщште essentiel est, cause de n’avoir pas fini plutt Kostiuszko, si les Turcs pourroient remuer, nous sommes ici tr&egrave,s dpourvus de trouppes en son honneur. Je ne regrette pas aussi la Tauride, mais en la perdant je ne gagne rien. Laboun jusqu’ prsent est et pourra tre un mtore par les exemples prcdentes.
Rien encore sur Hadji Bey. Blokfort provis: oui: mais tems c. . d. vers le point de vue l’aproche des Turcs — intervale 3 semaines de construction l’assurance de Wol. Chasseurs du Bog: dans la suite oui, si les circonstances l’obligent, l’incommodit n’y est que pour les quartiers.
Un peu de caval. j’en ai ici 2 r-t. Car. 2 CL: E. 1. chas, cheval, s’il le faudra absolument dans la suite et que P. W. me la demande, 1. rgt. de Caral. est aussitt son service en attendant ne voulant pas le harceler en vain. Jlowai. est retourn l avec 250 cos. Voyons comme les Turcs augmenteront leurs 1000 spahis. Mille grces pour le renfort de vos 2 rgts. inf. et de vos rflexions judicieuses, sans doute il faut ici chs moi des trouppes. Tr&egrave,s bien pour vos 50 canons, ceux de Wol. pour Blokfort se prparent par sa diligence.
Fermet, rsolution pour Botna, influs y par vos conseils. Belle trouvaille de vos 2000 Czernomorzy! Et je vous ai suppli de brler les deux paquets pour S. P. B. si vous ne les ap-rouveris pas, je m’y livrois mon essor Palladin: de retour je l’ai fait pour vous. Je me trompe, c’est autre chose, Hadgibey! Domins-y…. 10 lotka de Taman, Gegoulin: je suis hors du pivot, pas le mme c’est C. P. A. R. Z. Vous avs adresse S-t. P. B. prve-ns l en pareil cas dornavant, crives lui, et s’il c’est moi faites le en forme pour que je puisse le lui reprsenter. Le Единоначалие grand mot du C. B. Sans suite ne retombe que sur moi a l’honneur ou de compagnie pour C. F. S. que me suplanta ici C. P. A. Zub. ce qui ft l’organe des dsastres en Pologne p. e. actuellement passs et tourneront en oubli par la dmarcation finale de la Pologne. Nouvelles de Constple: Col. Cororielli, pas encore ici chs moi, p. e. sont ils par poste ordinaire et tardive. 12 p. de camp, de Parkan. Adieu, respectable ami. Je vous baise les mains.
De grce! j’eiitends que F. J. avot exerc sans bayonettes.
De S-t. P. B. avant 6 j. P. R. toit encore Riga faute de sant.
Actuellement point de rponse de V. E. mes diffrents lettres. Je vous embrasse.
(1) Артиллерійскій ген. поручикъ Леопольдъ Григорьевичь Бухольцъ, въ Херсон.

XVII.

Блая церковь, іюля 3, 1794 года.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ. Обитающій въ здшней сторон отставной брыгадиръ Монтрезоръ подалъ мн письмо съ приложеніемъ, которыхъ содержаніе усмотрть изволите. Вашему превосходительству боле моего С-Петербургъ знакомъ и тамъ связь ваша лутче моей, какъ я ее почти прервалъ. По долгу и благопристойности препособите, сколько можете и изволите. Остаюсь съ совершеннымъ почтеніемъ, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.

XVIII.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ. Приложенныя отъ вашего превосходительства извстіи г-на Матіаса отъ 26 числа іюня я получилъ, благодарю покорнйшіе ваше превосходительство за оныя, надюсь, что не оставите и впредь таковыхъ мн доставлять. Пребуду съ истиннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александра Суворовъ-Рымникскій.
No 1892
Іюля 4-го дня
1794 года.
Въ марш къ Немирову.

XIX.

Le 5 juillet 1794. Marche sur Nemirow.
Excellence Осипъ Михайловичъ! Les mesures combines prendre devenant toujours plus difficiles, rflchisses. Il vaudra mieux que vous adressis droit au C. P. A. Z. ou mme plus haut, pour prvenir le retardement fatal. 1,000 grces pour la votre.
Gnralissime….. ne tourne la suite de la rparation que sur les 2 corps, moi et C. J. S.-P. D. assure-t-on est Moskou.
5 іюля 1794. На маршу къ Немирову І).
Переводъ. Ваше превосходительство Осипъ Михайловичъ. Принимать совокупныя мры бываетъ всегда очень трудно, пораздумайте. Лучше вамъ прямо обратиться къ г. П. А. З. 2), или выше, чтобы предотвратить пагубное замедленіе. Тысячу разъ благодарю за ваше письмо.
Главнокомандующій…… вслдствіе происшедшихъ перемнъ начальствуетъ только надъ двумя корпусами моимъ и г. И. С. 3). К. Д. 4) какъ увряютъ, въ Москв.
1) Письмо на Французскомъ язык писано все рукою Суворова.
2) Къ графу Платону Александровичу Зубову.
3) Графа Ивана Петровича Салтыкова.
4) Князь Юрій Владиміровичъ Долгоруковъ.

XX.

Немировъ, іюля 24 дня 1794 году.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ.
Федоръ Ивановичъ нын меня для безмрной благодарности одолжитъ ссудомъ 11.000 руб. по порядку, а ваше превосходительство мн въ томъ учините милость, дабы могло обойтиться безъ Дмитрія Ивановича Хвостова.
Я курьера отправилъ, изволите увидть изъ копіевъ. Наклоняйте отъ себя, взявъ въ проводники мою къ вамъ приверженность.
Пособите честно страждущему графу Парку. Остаюсь по гробъ мой съ непоколебимою дружбою и совершеннымъ почтеніемъ, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
Копія съ письма къ его сіятельству графу Платону Александровичу отъ 24-го іюля.
Вашему сіятельству влагаю здсь оригинальное письмо г. де Воланта, я ему далъ знать, что сверхъ моей помощи, онъ въ какихъ важныхъ препонахъ по его знанію адресовался бы тотъ часъ чрезъ нарочнаго къ вашему сіятельству.
Ея императорскаго величества я всеподданнйше прошу о всемилостивйшемъ увольненіи меня къ союзнымъ войскамъ, какъ я много лтъ безъ воинской практики по моему званію. Вашего сіятельства покорнйше прошу о помощи въ матернемъ милосердіи, и чтобъ я могъ съ собою взять отъ одного до двухъ штабъ или оберъ офицеровъ съ полученіемъ ихъ настоящаго жалованья, какъ и мн.
Копія съ прошенія императриц.
Вашего императорскаго величества всеподданнйше прошу всемилостивйше уволить меня волонтеромъ къ союзнымъ войскамъ, какъ я много лтъ безъ воинской практики по моему званію (1).
(1) Письмо къ Зубову и прошеніе напечатаны въ отчет Имп. Публ. Библіотек за 1865 г., стр. 53.

XXI.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ!
На отзывъ вашего превосходительства отъ 27-го іюня за No 123 касательно о собраніи козаковъ Черноморскаго войска, оставшихся при переселеніи на островъ Тамань въ разныхъ мстахъ новопріобртешюй области, увдомляю, что о разршеніи сего отнесся я его сіятельству господину генераль-Фельдмаршалу и кавалеру графу Петру Александровичу Румянцову-Задунайскому, но полагаю, что учинить того не можно безъ особаго высочайшаго ея императорскаго величества повелнія, поелику при парад ихъ на службу должно послдовать таковое жъ и о довольствіи какъ жалованьемъ, такъ и провіантомъ, что примромъ сему служитъ нын здланное выкомандированіе изъ помянутаго войска двухъ конныхъ полковъ, токмо по собственному высочайшему повелнію. По основанію чего относительно и до наряду десяти лодокъ къ гребному флоту, нужно мн имть отъ вашего превосходительства формальный отзывъ, по полученіи котораго не оставлю я также представить его сіятельству графу Петру Александровичу. Пребываю въ прочемъ съ совершеннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
No 1894
Іюля 5-го дня.
1794 года.
На марш къ Немирову.

XXII.

Le 10 juillet 1794. Niemerow.

Excellence Осипъ Михайловичъ! Fort oblig pour votre tr&egrave,s-gracieuse lettre du 4 courant. . Павловичъ doit me faire mention formelle de l’argent oekonomi-que qui dans cette anne pourroit rester dans la caisse et qui est avec moi votre service selon notre accord et le rescript, sans oser toucher nul autre prt: vu le sarcasme de l’anne passe. Votre plan et project du nouveau port en premier rang est tr&egrave,s-beau! Vous y tes chef et matre et moi votre aide.
. Пав. quoique directeur suprieur des travaux, mais il n’y pourra pas avoir le tems de prsider l’expdition, ayant sur ses bras nombre infini d’autres constructions. Dans sa lettre obligeante, pleine de grandes connoissances, il a la bont de me comparer un P. le Grand ne doutant pas que je suis n sujet et pur soldat et pas un Coehorn, un Wollant que je salue.
Nulles nouvelles de Derf., P. R., Numsen, Fersen commande sur Den.: War-sowie encore jakobine et le roi poliment gard. les dbris de Chelm sont, dit-on, Dubno et proche de l sous Bielak en tr. reg. vers 8.000 h. et quelques autres. Kostiuszko’s’y abouche ou influe. C. F. S. reste encore. C. P. A. Z. remonte….. ayant t rest secr: priv et je n’en doute pas.

10 іюля 1794. Немировъ. (1)

Переводъ. Ваше превосходительство Осипъ Михаиловичъ. Очень обязанъ вамъ за ваше любезное письмо отъ 4-го числа текущаго мсяца. . Павловичь (2) долженъ меня Формально увдомить объ экономической сумм, которая въ этомъ году можетъ остаться въ касс и которая вмст со мною къ вашимъ услугамъ, согласно нашему условію и предписанію. Эта сумма ни на что не можетъ быть истрачена въ виду прошлогодняго сарказма. Вашъ планъ и проектъ устройства новой первоклассной гавани (3) очень хорошъ. Вы тамъ начальникъ и хозяинъ, а я вашъ помощникъ. Хотя . Пав. главный производитель работъ, но у него не будетъ времени имть главный надзоръ за ними, такъ какъ у него на рукахъ безчисленное множество разныхъ другихъ построекъ. Въ своемъ любезкомъ писып, исполненномъ глубокихъ знаній, онъ снисходительно сравниваетъ меня съ Петромъ Великимъ, позабывая, что я родился поддатшымъ и истиннымъ солдатомъ, а не Кегорномъ, не Воллаи томъ, которому кланяюсь.
Отъ Дерф., (4) К. P., (5) Нумсена (6) нтъ никакихъ извстій. Ферзенъ (7) начальствуеть надъ Деп. (8) Варшава еще якобинствуетъ, и короля вжливо держатъ подъ арестомъ, Хельмскіе остатки О и нсколько другихъ находятся, говорятъ, въ Дубн и недалеко оттуда подъ Блякомъ и состоятъ изъ трехъ полковъ, въ числ около 8.000 человкъ. Костюшко ведетъ съ ними переговоры или ими управляетъ. Г. И. С. (10) остается. Г. П. А. 3. (11) идетъ въ гору….. будучи оставленъ частнымъ секретаремъ, въ его возвышеніи я не сомнваюсь.
(1) Собственноручное письмо, оно писано французскомъ язык.
(2) Францъ Павловичъ де Воллантъ.
(3) Одессы.
(4) Отъ генералъ-поручика Отто Ивановича фонъ Дерфельдена.
(5) отъ генералъ-аншефа князь Николая Васильевича Репнина.
(6) отъ генералъ-поручика едора Михайловича Нумсена.
(7) Генералъ-поручикъ баронъ Иванъ Евстафьевичъ фонъ Ферзенъ.
(8) Надъ генералъ-маіоромъ едоромъ Петровачемъ Денисовымъ.
(9) Остатки польскихъ войскъ, которые были разбиты подъ Хельмомъ Пруссаками.
(10) Генералъ-аншефъ графъ Иванъ Петровичъ Салтыковъ.
(11) Графъ Платонъ Александровичъ Зубовъ.

XXIII.

Nemerow le 12 juillet 1794.

Excellence Осйпъ Михайловичъ! Je reois aussi les vtres gr&egrave,ieusfs du % et 8 courant et je m’enlefmente de mme comme toujours de vous tre attach jusqu’ mon tombeau. Czernom. de Taman vous y avs pris le vrai parti en vous adressant au Gr. M. Des Slobod-zeis un batko arrive aupr&egrave,s de moi avec 80 que je vous renvois Ниж. Вит. force obligations. Angeli Juzuf p. Ana-pa plutt il seroit douter que ce ne fut une diversion pour y attirer plus de nos troupes qu’il ne faut, ils manqueront de pain, ce n’est presque l que hersen g. les Cirkas. n’tant bons que pour eux mmes ne leur fourniront plutt rien que peu, ainsi des attelages, et ne combattent quelque fois srieusement que dans leur foyers. Vous savs que 5 esc. Mariup. sont expdis Cayszelnik et P. W. est le maitre de les attirer lui selon les circonstances, ainsi de l 1500 sold. Riaski quoique pas sans une grande ncessit imprvue. Le vol. de Wol. Cher, ne seroit il pas pour son bois tempt, Dieu nous en garde! Malversations sont bientt repares. Blokfort suivra vos de-sirs. Je ne crois encore rien la rupture des Turcs, mais ayons toujours devant nos yeux la derni&egrave,re de Kinburn et soyons y prts. Deviner par les gazettes est tardif et pas d’autres nouvelles, dans la Pr. merid. Kostiuczko pourroitavoirses partis pour y attirer l’attention, n’est-il pas dans les bois dit-on au centre de Sendomir, aux environs de Kelz o il doit se fortifier et ne rien manquer, plutt que vers Dubno, mais ce seroit rester dans l’inaction et laisser les jacob. W’ars. l’aventure. Congr&egrave,s Franc, incroyable comme aussi les dmls avec la Su&egrave,de et le Dan. En attendant il est prsumer qu’en Pol. alloit lentement. Vous avs donc approuv ma lettre patriotique sans trop de personnalit au Gr. M., j’en suis charm et plus si vous vous ts un peu souci de moi dans vos propres rflexions patriotiques que vous y dvis avoir ajoutes.

Tourns.

Feldm. Iongtems particulier d’un lan generalis, tout de suite born une barri&egrave,re, point d’influence ailleurs, repati-tion des tr. retourne au col. de g. Quel exemple de fragilit mortifiante! Si la Tauride reste pour lui elle le se-roit avec le trsor de Sewast., et la perspective de Kayzer f. s’evanouiroit pour le Gr. M. qui la doit avoir aussi pour la direction des armes apr&egrave,s l’avoir succ ce qu’il perdroit naturellement si Iongtems qu’en place est le premier lequel sous la seule tutelle d’un homme indolence et d’un autre inferme fidel indcis priveroit en mme tems de l’esprance monter en son rang les trois .premiers du calendrier, c. p. q. la cabale s’augmente contre lui et je crains avec raison pour le respectable Nestor. Le public un peu m’approuve, et non le C. J. S. pour s’tre dchan indignement contre lui, pourtant la cabale en profite et l’intrigue en tire ses avantages. Je vous distrais par dire que les Franc, sont souvent bien battus dans les Payspas et malgr cela ils manqu&egrave,rent de prendre Charleroy, en Allemagne il y a des remises, en Italie il n’est pas encore remdi, mais Mss-rs les Perpignans ont rebatu et regagn leurs 200 canons. C’est la gazette. Adieu, Je vous ennuy. Dieu vous prosp&egrave,re, et qu’croule une fois mon long et triste nant. Je n’ai point de lettres de S. P. B.
P. S. Rt.— est parti pour le bas sur le haut Dniestr.
Encore. Подполк. Pl. попрежде, г. адьют. по позже. K. Г. A. Пот. pour le dernier, on me gastisa Zarc. S. C. Z. depuis ne m’y dressa que des embches, aussi ne fut ce que le tocsin pour d’autres de mes oprations fisicales, innocentes et seules pour le bien de l’tat. Donc, compars le bien et le mal, vous trouv&egrave,res pour le bien rien que la благовидность. Derri&egrave,re les coulisses je talonne dans Foprobre, et pour m’en dfaire je n’ai que le moyen de la retraite, quoi le gnie force mon bon sens vers le dclin de l’anne.
De Dubna pass&egrave,rent les limites d’Izia-slaw, 50 furent disperss par Bukshe-weden en jettant leurs armes. 1500 autres plus rguliers, dit-on, sous Bielak qui est suivi plus de 10 lieus par le reste de sa trouppe forte de q. milles. Nos trouppes sont contre eux. C. J. S. op&egrave,re quoique par d’autres, et moi je suis aux wacht-parades. Plutt quelque chose que rien. Pr. merid. rcemment. Radiez 1500 pol. reg. enJ,out 9000 h., 12 canons se battirent avec les Pol. plusieurs h. perdirent, sur la place 375 h., la plupart paisans, et 4 canons, 420 pris, y comts des reg. quelques diz-s, les Prus-s ont perdus 200 h.
A la dfaite de-Kostiuczko Denis, avoit 4. 5000 h. Les Russes se sont augments un peu au del de 10,000 h. sous B. Fersen et etoient Lissa. Pour Kostiuszko il doit tre comme je vous l’ai dit. P. R. dit-on n’avoit pas encore boug, et comme Wilna n’etoitpas encore repris.
Gouv. Bergmann mais comme par un cour, pass du P. R. au C. P. A. R. Z. que 50,000 allis combins joints aux royalistes avoient emport Paris, tu les Jacob, et lev au trne Louis XVII. Esprits foibles pour le bien de l’tat, forts dans l’intrigue pour leur personnel, me chasseront du monde, je suis leur proye. Bon mot. C. P. A. R. Z. son ami foux et bete, un peu de retorique le vendra pour une fille de tatre.
Howe a laiss echaper la flotte fr. Turin, une affreuse conspiration a t dcouverte. Bastia s’est rendue aux Angl.

XXIV.

Jour d’Elias. Nimirow. (1794).

Jour d’Elias. Nimirow. (1794).
Excellence Осипъ Михайловичъ! Bastie prise, Calvi assige, gazette, Klerfait battu sous Ypres, bombarde, demi crase — une gaz. grecque de Vienne en annonce la prise, garnison 7000 h. apr&egrave,s s’est rendue, massacre coups de mitrailles — vraisemblance. Les Jac. ont dcrt sur les Ang. et Kan. pour se venger sur Pitt pour Robert Pierre et Calot Gerbois de ne leur donner point de quartier, si ceux la y ont t et sur quel dcret York s’etoit dclar, alors par concequence les allis veulent innonder tout le pais sur Brgges, Gand, Ost, Nieup. avec un dommage innoui depuis le 12-me si&egrave,cle. Jourdain etoit revenu par 3 j. l’assaut de Char-leroy en dernier lieu. Vive Wollant. P. d’Orange l’a grorieusement dfait 7,000 h. tus sur la place, 2,500 h. prisonniers. Le sclrat autre Jourdain a t guillotin, superbes ftes Paris l’honneur de l’Etre suprme, de l’immortalit de l’ame. Les Luvand&egrave,s fraix sont comts 100,000: Ъ. en trois parties, mais il est douter que Mans est eux. Turin detremble plus, les Jac. tirent de l 20,000 h., mais on parle encore de leur prpondrance sur vos Perpignans. P. Coburg etoit en diversions, et Mollendorff en tortue. Mais quelle belle victoire par Ноле la Rodney persant la ligne sur les sans-cullottes, commandes par un Lajoyeuse, de 80 74 c. 6 vaisseaux pris 2 couls fond 7,000 h. prisonniers, l’quipage doubl: ils etoient 25 dont du reste Montaigu a laiss echaper 6 Brest. Finissons par dire 6 v. 4 f. 20 a. bat. sont sortis en mer de Toulon pour seconder quelque partie Jac. en Sar-daigne.

Пер. Ильинъ день. Немировъ (20 іюля 1794) (1).

Ваше превосходительство Осипъ Михаиловичъ! Бастія взята, Кальви осажденъ, по газетамъ Клерфе (3) разбитъ подъ Иперномъ, самый городъ бомбардированъ, на половину разрушенъ, внская же газета на греческомъ язык извщаетъ объ его взятіи, семитысячный гарнизонъ, посл своей сдачи, уничтоженъ картечными выстрлами. Правдоподобно. Якобинцы постановили объ Англичанахъ и Канинг, чтобы отомстить Питту за Роберта Шера и Колло Гербоа (3) требовавшему не давать имъ пощады (если бы они явились въ Англію), и за декретъ, которымъ герцогъ Іоркскій (4) былъ назначенъ принять участіе въ войн. Вслдствіе этого союзники хотятъ наводкить весь край отъ Брюгге, Гента, Остенде и Ньюпорта и произвести неслыханныя съ XII го столтія опустошенія. Журданъ (5) возвратился черезъ три дня къ осад Шарлеруа. Да здравствуетъ Волланъ! Принцъ Оранскій разбилъ на славу Журдана: 7000 человкъ положено на мст и 2500 взято въ плнъ. Другой Журданъ (6), злодй, гильотинированъ. Великолпныя празднества въ Париж въ часть Всевышняго существа и безсмертія души. Вновь возставшихъ Вандейдовъ считаютъ до 100.000 человкъ, раздленныхъ на три части, но сомнительно, чтобы Мансъ (7) былъ въ ихъ рукахъ. Туринъ сильно трепещетъ. Якобинцы выманили оттуда до 20.000 человкъ. Говорятъ еще, что они берутъ перевсъ и надъ вашими Перпиньянцами. Принцъ Кобургскій былъ отвлекаемъ, а Моллендорфъ (8) точно черепаха. Но какую славную побду одержалъ Гове (9), точно Родней (10), прорвавъ линію, надъ санкюлотами, которыми начальствовалъ какой-то Лажуазъ (11). 6 кораблей 80—74 пушечныхъ взято и 2 пущено ко дну. Изъ 7000 плнныхъ экипажъ удвоенъ. Всхъ кораблей было 25, изъ которыхъ впрочемъ шесть Монтегю допустилъ скрыться въ Брестъ. Въ заключеніе сообщу, что 6 линейныхъ кораблей, 4 фрегата и 20 другихъ судовъ вышли въ море изъ Тулона на помощь Якобинцамъ въ Сардиніи.
(1) Письмо писано на французскомъ язык рукою Суворова.
(2) Графъ Клерфе, австрійскій фельдмаршалъ.
(3) Колло Гербоа (Collof d’Herbois), извстный французскій революціонеръ, первый потребовавшій уничтоженія королевскаго достоинства и приводившій въ исполненіе декретъ національнаго собранія относительно Ліона.
(4) Герцогъ Фридрихъ Іоркскій, 2 сынъ Георга III, командовавшій въ 1793 и 94 годахъ союзными войсками въ Голландіи и потерявшій тамъ четыре битвы.
(5) Французскій маршалъ Журданъ, одержавшій 15/26 іюля 1794 года знаменитую побду надъ имперцами при Флери.
(6) Журданъ (Matthieu Jouve-Jourdan), извстный своею кровожадностію, наводнившій кровью Воклюзскій департаментъ, казненъ 16/27 мая 1794 года.
(7) Мансъ (Le Mans) главный городъ департамента Сарты.
(8) Графъ Моллендорфъ, прусскій фельдмаршалъ, назначенный въ 1794 году на мсто герцога Брауншвейгскаго командовать Прусскою арміею, былъ постоянно противъ войны съ французами.
(9) Графъ Рихардъ Гове одержалъ 21 мая/1 іюня 1794 года знаменитую побду надъ Французскимъ флотомъ около Бреста.
(10) Англійскій адмиралъ Родней прославился своими побдами надъ Французами и испанцами.
(11) Вилларе де Жуазъ (Villaret de Joyeuse), адмиралъ.

XXV.

5 aot 1794. Nimirow.

Helas, excellence, Осипъ Михайло-вичъ! Vous m’avs oubli, je comte par semaines le tems que je n’ai pas de vos nouvelles et dans un tems critique o je quitte ma patrie malgr moi. Nestor ne cesse de s’intresser beaucoup mon avantage. C. B. fut pour moi d&egrave,s le commencement, mais il le soutint foiblement la mani&egrave,re de sa province et pour Nestor mcontent C. N. S. dit qu’il est hors de saison de donner un chef au P. R, qui n’a rien manqu, on attendoit avec impatience des nouvelles de Wilna et quelques petits avant-succs firent nommer les affaires en Pologne farce. C. J. S. son arrive tonna contre P. D., cela resta sous le drap et les fautes de celui l qui ne se dpche pas partir furent adjuges au sort. P. R. manda Nestor qu’il marche vers Wilna avec le terme de l’occuper, tant Riga o doit tre. Jgel., lorsqu’on requit de lui quand il seroit actif, il repondit le 1 juillet et ajouta au C. B. que dans ces circonstances srieuses il falloit avoir en vue et l’avant et l’arri&egrave,re, on en fut mcontent pour le moment. Presque n’y a-t-il que la bte cent ttes qui est pour moi. Nouvelles: Mllendorf et les Allemands tortuent en Allemagne, Pais-Bas, Ypres, Charleroy, Ostende sont perdus et Bruxelles brl. Adieu, je vous embrasse!

Переводъ. 5 августа 1794. Немировъ. (1)

Увы, ваше превосходительство, Осипъ Михайдовичь! Вы меня забыли, уже нсколько недль какъ я не получаю отъ васъ извстій, и въ такое трудное время, когда я, противъ моей воли, покидаю родину. Несторъ (2) продолжаетъ принимать во мн большое участіе. Г. Б. (3) съ начала былъ за меня, но поддерживалъ слабо по обычаю своихъ земляковъ. Недовольному Нестору Г. H. C. (4) сказалъ, что не время сажать начальника на шею К. Р. (5), который ни въ чемъ не проступился. Съ нетерпніемъ ожидали извстій изъ Вильны, и нсколько незначительныхъ удачъ дозволили назвать дла въ Польш шуточными. По прізд своемъ Г. И. С (6) гремлъ противъ К. Д. (7) это осталось подъ сукномъ и ошибка того, который не торопится отправленіемъ, были приписаны судьб. К. Р. сообщилъ Нестору, что онъ идетъ на Вильну съ намреніемъ взять ее. Въ бытность свою въ Риг, гд долженъ былъ находиться Игел. (8), будучи спрошенъ о томъ, когда онъ начнетъ дйствовать, отвчалъ: 1-го іюля и прибавилъ въ письм къ Г. Б., что въ этихъ серьезныхъ обстоятельствахъ нужно имть въ виду и то, что было, и то, что послдуетъ, этимъ остались недовольны въ настоящую минуту. За меня, кажется, только чудовище о ста головахъ. Новости: Меллендорфъ и нмцы двигаются по черепашьи въ Германіи. Нидерланды, Эйпернъ, Шарлеруа и Остенде взяты, Брюссель сожженъ. Прощайте, обнимаю васъ.
(1) Письмо писано по французски рукою Суворова.
(2) Генералъ-фельдмаршалъ графъ Петръ Александровичь Румянцовъ-Задунайскій.
(3) Графъ Александръ Андреевичъ Безбородко.
(4) Графъ Николай Ивановичъ Салтыковъ.
(5) Князю Николаю Васильевичу Репнину.
(6) Графъ Иванъ Петровичъ Салтыковъ.
(7) Князя Юрія Владиміровича Долгорукова.
(8) Баронъ Осипъ Андреевичъ фонъ Игельштромъ.
(9) Графъ Меллендорфъ — прусскій фельдмаршалъ, которому король Фридрихъ въ 1793 году поручилъ участвовать въ раздл Польши.

XXVI.

Le 6 aot 1794 Nimirow.

Mon cher Осипъ Михайловичъ! Ayant expdi la mienne, je reois celle de votre excellence du 28 coul. Tocsin pour les radeaux Je vous en rends mes tr&egrave,s humbles remerciments, et l’obligation en est suprieure pour notre ami de Wollant en sombre humeur contre moi, quoique innocent. Vous avs eu la bont d’envoyer mes lettres h S. P. B., je ne suis pas rest l, j’y ai envoy d’autres plus dcisives. Ma vie m’est charge, j’ai pass le Rubicon et ne me dmentirai pas, jouet d’un C. N. S….. depuis plusieurs annes, il m’est egal de mourir sous l’cquateur ou aux ples. Lorsqu’on deseuvr je serois avec la pioche votre Hadji hey, je no puis tre pour cela cre ingnieur ne Ttant pas, je suis soldat un demi si&egrave,cle. Las-sy a battu un gros des insurgeans Slonim, dit-on, en a beaucoup noy, cris au miracle: Kostiuszko Wola sous Warsowie, les Polonois dit-on s’y battent bien en escarmouches avec le roi de Prusse qui devoit les battre en peu de jours en combat gnerai. Helas! mon patriotisme: je ne puis le faire valoir, les factieux m’en ont pris les moyens.
De Wollant m’attaque dans un rapport que je lus apr&egrave,s en bileux, tirs lui bien les oreilles pour le prsent.

Переводъ. 6 августа 1794. Немировъ (1)

Дорогой Осипъ Михайловичъ! Посл отправленія моего письма, я получилъ письмо вашего превосходительства отъ 28 истекшаго мсяца Тревога за плоты. Я приношу вамъ за нихъ мою нижайшую благодарность, это великое одолженіе для нашего друга де Волана, который гнвается на меня, хотя я не виноватъ. Вы были столь добры, что отправили мои письма въ Петербургъ, но я на этомъ не остановился, и послалъ туда еще другія, боле ршительныя. Жизнь мн въ тягость, я перешелъ Рубиконъ и не измню себ, быть игрушкою какого нибудь Г. Н. С. (2)….. Уже нсколько лтъ какъ мн все равно гд умереть: подъ экваторомъ или у полюсовъ. Когда я буду празденъ, то явлюсь съ заступомъ въ ваше Гаджи-бей, но не смотря на это я не сдлаюсь инженеромъ, не будучи таковымъ, я былъ солдатомъ въ продолженіе полувка. Ласси (3) разбилъ, говорятъ, большой отрядъ инсургентовъ подъ Слонимомъ, много изъ нихъ потонуло. Кричите о чуд: Костюшко въ Вол, подъ Вершавою. Поляки, какъ говорятъ, дерутся тамъ хорошо въ стычкахъ съ Прусскимъ королемъ, который долженъ ихъ побить черезъ нсколько дней въ генеральномъ сраженіи. Увы, мой патріотизмъ! я не могу его выказать, интриганы отняли у меня къ этому вс средства.
Де Волланъ нападаетъ на меня въ одномъ рапорт, который я прочелъ потомъ съ желчью, выдерите ему пока хорошенько уши.
(1) Письмо писано собственноручно Суворовымъ на французскомъ язык.
(2) Графа Николая Ивановича Салтыкова, генералъ-аншефа, предсдательствовавшаго въ государственной военной коллегіи.
(3) Генералъ-маіоръ Морицъ Петровичъ де Ласси.

XXVII.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичь!
Сего сентября на 3-е число, при слдованіи моемъ съ корпусомъ къ мстечку Кобрину передовою казачьею командою нахана въ мстечк Дивин Польская непріятельская партія боле 200-тъ человкъ, которая разбита такъ, что спастись могло не боле 30 человкъ, прочіе убиты и въ полонъ взяты, при офицер 16 человкъ, такожъ находившаяся въ Корбин до 400, при генерал Рущиц, 4-го числа на расвт, бывъ атакована козаками, истреблена, и спастись могло не боле 50 ты человкъ, а генералъ при сближеніи нашемъ часа за полтора ушелъ въ Бржесть, и полковникъ Рущицъ, раненой на сраженіи пикою, убито офицеровъ 8-мь и боле 200 человкъ, въ полонъ взятъ полковникъ Верещака, офицеровъ 3 и нижнихъ чиновъ 83. Съ нашей стороны при обоихъ случаяхъ одинъ убитъ и 3 ранены отъ козаковъ. А 6-го числа сего сентября одержана побда при монастыр Крупчицахъ, отъ Кобрина 2 мили, надъ мятежническимъ корпусомъ по показанію плнныхъ боле 16-ти тысячь регулярныхъ съ 28-ю орудіями артиллеріи при Шираковскомъ (1) и иными генералами, которой бывъ атакованъ, и сраженіе продолжалось боле 6-ти часовъ, но непріятель по сильномъ сопротивленіи, потерявъ убитыми до 3000 и генерала Рущица съ многими высшими офицерами, побжалъ къ Бржестю, съ нашей стороны уронъ весьма малъ. 8-го же числа въ околичностяхъ Бржестя совершенно конченъ, вытерпя храбро пораженіе холоднымъ ружьемъ чрезъ 8-мь часовъ, едва спаслось отъ него 150 человкъ, потерявъ 2 гоубицы, пушекъ 26, въ которыхъ малыхъ 2 чугунныхъ, 2 мдныхъ, прочія вс мдныя отъ 3-хъ до 18 фунтоваго калибра хорошей и исправной артиллеріи, не спасшей ни одного орудія, плнныхъ нсколько сотъ. Ея императорскаго величества побдоносныя войски платили его отчаянность, не давая пощады, отъ чего нашъ уронъ примчателенъ, хотя не великъ. Баталья была частью въ лсистыхъ мстахъ, поле покрыто убитыми тлами свыше 15-ти верстъ. Спшу ваше превосходительство о сей знаменитой побд извстить. Пребываю съ истиннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
No 2211
Сентября 10 дня
1794 года
М. Бржесть.
(1) t. e. Сраковскомъ.

XXVIII.

10 sept. 1794. Brzesc.

Excellence, amiral, lises: vehr, vidi, vince, n’est pas mort, je le prends pour un rve…. Intime ami, Dieu vous prosp&egrave,re! Vous me connoissйs, je ne fais que pleurer.

10 сентября 1794. Брестъ. (1)

Переводъ. Ваше превосходительство, господинъ адмиралъ! читайте: veni, vidi, vice (2), я живъ, все это кажется сномъ. Да хранитъ васъ Господь, мой искренній другъ. Вы меня знаете, я проливаю слезы.
(1) Письмо писано на Французскомъ язык рукою Суворова.
(2) Сраженіе происходило подъ Брестомъ 8 сентября. Поляки, подъ предводительствомъ Сраковскаго, были разбиты на голову и потеряли всю артиллерію.

XXIX

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ.
Поспшаю увдомить ваше превосходительство о наизнаменитой побд, одержанной генералъ-маіоромъ Денисовымъ 1) съ его отдленною частію войскъ надъ главнымъ бунтовщикомъ Костюшкою въ 29 день сентября при замк Мушковскомъ, на правой сторон Вислы. Непріятель, бывшій въ 9000 съ 22-мя пушками, упорно сражался 7-мъ часовъ, но потерплъ совершенную гибель, и самъ Костюшко въ тяжелыхъ ранахъ съ генералами Каминскимъ и Сераковскимъ и всею артилеріею достался въ наши руки, Пребываю впрочемъ съ совершеннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ Рымникскій.
No 452
Октября 4 дня
1794-го года
Бржесцъ.
1) едоромъ Петровичемъ Денисовымъ, онъ былъ впослдствіи генераломъ отъ кавалеріи и графомъ.

XXX.

Получено ноября 25-го 794 въ Николаев.

Милостивый государь мой Осипъ Михайловичъ. Сего мсяца 15 дня 5000 мятежниковъ атакованы были нашею кавалеріею съ 2-мя б. пшими егерями въ здшнихъ лсахъ. Баталія была 5 часовъ, взято въ полонъ королевской генералъ-адьютантъ Бышевской, полковникъ Волянъ, 4 маіора, оберъ офицеровъ 44, нижнихъ чиновъ и рядовыхъ боле 800, вс 9-ть пушекъ, 1 знамя, а прочіе вс побиты. Легкія наши войска салютированы были съ Праги пушечною пальбою и зазжены кругомъ Варшавы маяки. Сею побдою ваше превосходительство поздравляя, пребываю съ истиннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
No 502
Октября 17-го 1794-го.
М. Кобылки, близь Варшавы.

XXXI.

Le 25, 8—bre 1794. Sous Prag.

Excellence, intime ami! Vous me pardonners que je ne vous cris pas souvent, je me trane peine et j’ai la langue blanche. Derni&egrave,rement Islnw perdit son cheval et manqua de se perdre, Szewicz monte avec sa fi&egrave,vre quotidienne. Issaew a la mitraille dans le bras par la poitrine. Polivanow sabr le premier pouvant de sous Bresz peine parler. Le brave Lassy est bless. Nous perdons ici le quart d’Izmal. le suis dans le torrent. Il est pr&egrave,s de minuit. Nous sommes dans mille et une nuit. C’est l mon repos.
Attendes des meilleures nouvelles.
Je vous embrasse, fid&egrave,le hros Danubien. Adieu.

25 октября 1794. подъ Прагою. (1)

Переводъ. Ваше превосходительство, искренній другъ! Вы меня извините, что я не пишу къ вамъ чаще, я едва таскаю ноги и языкъ у меня блый. Недавно подъ Исленьевымъ была убита лошадь, и онъ самъ едва не былъ убитъ, Шевичь на кон, не смотря на т’у что боленъ ежедневною лихорадкою, у Исаева пуля въ рук, которая прошла сквозь грудь, Поливановъ первый врубился, хотя уже подъ Брестомъ едва былъ въ состояніи говорить. Храбрый Лассій раненъ (2). Мы потеряли здсь четвертую часть потерянннаго нами подъ Измаиломъ. Я нахожусь въ поток, Теперь уже около полуночи. Мы живемъ будто въ сказочной тысяч и одной ночи. Вотъ мой покой. Ожидайте лучшихъ новостей. Обнимаю васъ, врный Дунайскій герой. Прощайте.
(1) Письмо писано по французски рукою Суворова.
(2) Генералъ-маіоръ Морицъ Петровичъ де Лассій.

XXXII.

Получ. декабря 10-го.

Милостивый государь мой Осипъ Михаиловичь!
Посл штурма Прагскихъ ретраншаментовъ, Варшава, бывъ въ великомъ смятеніи и страх, особливо отъ бомбандированія, покорилась побдоноснымъ ея императорскаго величества войскамъ, которыми октября 29 числа оная занята. Ваше превосходительство поспшаю о семъ увдомить.
Пребываю въ прочемъ съ истиннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
No 557.
Ноября 1 дня
1794 года.
Варшава.

XXXIII.

Милостивый государь мой Осипъ Михаиловичъ.
Кампанія кончена, Польша обезоружена, инсургентовъ нтъ! Ихъ оставалось больше 20.000 и около 80-ти пушекъ. Частью они разсялись, но превосходною положили ружье и здались съ ихъ генералами безъ кровопролитія. Ваше превосходительство о семъ увдомляя, имю честь быть съ совершеннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
No 584.
Ноября 10 го дня
1794 года.
Варшава.

XXXIV.

Mi-novembre 1794. Varsovie.

Excellence, cher et intime ami Осипъ Михайловичъ!
Je viens de recevoir votre tr&egrave,s gracieuse lettre sans date, elle ne va que jusqu’ Brzsc, et ne touche pas encore les plus grands miracles de Dieu, qui se sont succds depufc. Reste S, M. le roi une garde de 600 fantassins et 400 cavalliers, la ville 300 soldats de police. Aux officiers et la noblesse leurs armes.
Apr&egrave,s Varsovie tous les corps des insurgens montoient plus de 29,000 h, et au del de 180 canons. Les Prussiens en dispers&egrave,rent 2 3,000, prirent 17 et profit&egrave,rent des ntres 24 canons qu’on avoit laiss au vent. Nous avons 140 canons, si je ne m’y trompe, et auhusiers, la plupart tr&egrave,s bon calibre, 20,000 fusils, de mme 10,000 puds de poudre. Pologne et Lutuanie sont dsarms, sans efusion de sang. La campagne est finie. Toutes les trouppes ont dfil dans les quartiers d’hyver. Il fait grand neige et gel.
A Praag et ailleurs l’ennemi toit plus fort presque du double, except Kroupczio, il ne s’en sauva Brzesc que 130. Sous Kobylka rien, de 30,000 h. Praag 800, ainsi dans les actions de dtail. Les seuls: Wawrzecki, successeur de Kostiuszko, Hedroicz, Elgout et Na silewski n’ont pas voulu reverser, et sont partis pour Kiew. Salus mes amis. Ma sant est tr&egrave,s affaiblie. Prosp&egrave,res! Je vous baise les mains.

Переводъ. 15 ноября 1794 Варшава (1)

Ваше превосходительство., дорогой и искренній другъ Осипъ Михайловичъ.
Я только что получилъ ваше любезное письмо, безъ означенія дня и мсяца. Изъ него видно, что вы знаете только о событіяхъ, совершившихся до Бреста, такъ какъ ни слова не упоминаете о величайшихъ чудесахъ Божіихъ, затмъ послдовавшихъ. У его величества короля оставлено гвардіи — 600 человкъ пхоты и 400 кавалеріи, въ город 300 полицейскихъ солдатъ, офицерамъ и дворянамъ оставлено оружіе. Посл взятія Варшавы численность всхъ корпусовъ инсургентовъ составляла боле 29’000 человкъ при 180 пушкахъ, Пруссаки разбили изъ нихъ отъ 2,000 до 3,000, взяли 17 пушекъ и воспользовались 24мя нашими, которыя мы бросили. Мы взяли., если не ошибаюсь, 140 пушекъ и гаубицъ, изъ которыхъ большая часть очень хорошаго калибра, 20,000 ружей и 10,000 пудовъ пороха, Польша и Литва обезоружены безъ пролитія крови. Кампанія кончена. Вс войска пошли на зимнія квартиры. Выпалъ глубокій снгъ и наступили морозы.
Подъ Прагою и въ другихъ мстахъ непріятель былъ почти вдвое сильне насъ, за исключеніемъ сраженія при Крупчиц. Посл битвы при Брест у непріятеля спаслось только 130 человкъ, посл сраженія у Кобылки ни одного, при взятіи Праги изъ 30,000 — 800, точно тоже было и въ незначительныхъ сраженіяхъ.
Только Вавршецкій, преемникъ Костюшки, Гедройцъ, Ельгутъ и Насилевскій не хотли дать подписокъ и отправлены въ Кіевъ. Поклонитесь моимъ друзьямъ. Здоровье мое очень ослабло. Благоденствуйте! Цлую ваши руки.
(1) Письмо писано все рукою Суворова, на французскомъ язык.

XXXV.

Le 5 dec. 1794. Warsowie (1).

Excellence, cher et intime ami Осипъ Михайловичъ! D’ailleurs vous ne le, pouvs ignorer. Mais—l’auris vous prsum? moi j’y resterai sceptique jusqu’ ma mort. Salus mes amis: le tems me manque de leur crire,* ou plutt la sant affoiblie par les travaux, les peines et la joye excessive. Au premier pas Islenew lt- gnerai, entre par tout table permanente et compagnie. Lendemain Te Deum, 201 coups, l’auguste souveraine genoux, accueil le plus gracieux ma fille, pain et sel de Wars. gots et enpresent ma fille de la propre main, table, au milieu dclar…. Je pleurs, ma sant debout, 201 coups, j’ai honte de dire les expressions: dernier serviteur de Dieu et de l’impratrice. La magnanimit s’abaissa jusqu’ recommander Tiszczenko son de-part ma conservation. Gorczakow accabl des bonts aussitt expdi avec le b….. je crains de nommer.
Dieu vous prosp&egrave,re! Je vous embrasse.

Переводъ. 5 декабря 1794. Варшава (2).

Ваше превосходительство, дорогой и искренній другъ Осипъ Михаиловичъ! Вы не можете впрочемъ не знать этого. Но могли ли вы это предполагать? Я останусь въ этомъ случа скептикомъ до самой смерти. Поклонитесь мо имъ друзьямъ, у меня не достаетъ времени къ нимъ писать, или скоре здоровья, ослабленнаго занятіями, трудами и чрезмрною радостью. Прежде всего Исленьевъ генералъ-поручикъ, всюду доступъ, постоянные столъ и приглашеніе. На другой день молебствіе, 201 выстрлъ, августйшая монархиня колнопреклоненная, самый блистательный пріемъ моей дочери….. хлбъ и соль Варшавскіе отвданы, поднесены собственноручно моей дочери, обдъ, въ средин котораго я пожалованъ….. плачу, пьютъ мое здоровье стоя, 201 выстрлъ, мн совстно передавать выраженія, нижайшій слуга Бога и императрицы. Ея великодушіе снизошло до того, что она поручила Тищенк, при его отъзд, заботиться о моемъ здоровь. Горчаковъ (3), осыпанный милостями, немедленно отправленъ съ и…. (4) я боюсь назвать. Господь да хранитъ васъ. Обнимаю васъ.
(1) Это письмо напечатано въ отчет Имп. Публичной Библ. за 1865, стр. 54.
(2) Письмо писано все собственноручно Суворовымъ на французскомъ язык.
(3) Князь Алексй Ивановичъ Горчаковъ, родной племянникъ Суворова, бывшій впослдствіи военнымъ министромъ.
(4) Т. е. фельдмаршальскимъ жезломъ.

Приложеніе.

Графъ Александръ Васильевичъ! Поспшное ваше шествіе на непріятеля и неоднократное его пораженіе, наипаче же 6-го сентября при Крупчиц и 8-го при Брест суть новые доводы вашего неутомимаго къ служб нашей рвенія, предпріимчивости, искуства и мужества. Мы, пріемля оные въ полной цн ихъ, свидтельствуемъ симъ вамъ наше особливое признаніе, и въ знакъ онаго посылаемъ вамъ алмазный бантъ къ шляп, жалуя при томъ три пушки изъ завоеванныхъ вами. Въ прочемъ помощь Вышняго призываемъ на дальнйшіе ваши предпріятія и подвиги въ пользу отечества, пребывая вамъ доброжелательны. На подлинномъ подписано собственною ея императорскаго величества рукою тако: Екатерина.
Въ С. Петербург
октября 26-го 1794-го года.
Господинъ генералъ фельдмаршалъ графъ Александръ Васильевичъ. Поздравляю васъ со всми побдами и со взятьемъ Прагскихъ укрпленій и самой Варшавы, пребывая къ вамъ отмнно доброжелательна. Подлинной писанъ и подписанъ собственною ея императорскаго величества рукою тако:

Екатерина.

Ноября 19-го числа
1794 года.
Надпись на конверт собственною ея императорскаго величества рукою написана: генералу — фельдмаршалу графу Александру Васильевичу Суворову-Рымникскому.

XXXVI.

Warsowie le 28 dec. 1794.

Excellence, intime ami, Осипъ Михайловичъ!
J’ai un sinc&egrave,re plaisir de vous fliciter sur l’av&egrave,nement du nouvel an. Dieu vous y comble et plusieurs autres de nouvelles prosprits, gloire et lauriers. Mon ami P. S. Cobourg ne cesse de m’inviter sur le Rhin et la Germanie, il n’en sera rien. L. M. l’empereur et le roi de Prusse reoivent le plus gracieusement tous mes officiers, ils sont invits et traits chs les plus estims comme des oracles Donquixotes, et le dernier les dcore de Pour le mrite. S. M. le roi de Pologne est parti Grodno, et nos adieux ne furent pas sans pleurs. Franchisses vite le Danube et le canal, apells moi chs vous, je suis morne et taciturne, enclav dans les quatre coins, je m’ennuye en po-diaczy. 0! nous n’avons pas ici les charmantes ftes de Cheron, et le front rid je me porte mal, aujourd’hui il y a la premi&egrave,re fois table chs B. Ferzen, apr&egrave,s demain chs le fameux Denissow qui sans doute a fait des miracles. Ici j’ai la douce consolation, que ma franchise est gnralement paye d’amiti et de loyaut. Ports vous bien, salus mes amis. Le courrier avec votre derni&egrave,re n’a t qu’un mois en chemin, je vous en rends mes tr&egrave,s humbles re-merciments comme votre ternel ami et serviteur.

Варшава 28 декабря 1794. (1)

Переводъ. Ваше превосходительство, искренній другъ Осипъ Михайловичъ! Съ душевнымъ удовольствіемъ поздравляю васъ съ наступающимъ новымъ годомъ. Да ниспошлетъ вамъ Господь какъ въ семъ году, такъ и въ продолженіе многихъ другихъ, новое счастіе, славу и лавры. Мой другъ принцъ Саксенъ-Кобургскій не перестаетъ приглашать меня на Рейнъ и въ Германію, но изъ этого ничего не выйдетъ. Ихъ величества императоръ и король Прускій принимаютъ всхъ моихъ офицеровъ чрезвычайно милостиво, ихъ приглашаютъ самыя почетныя лица и обращаюся съ ними какъ съ Донъ-кихотскими оракулами, король Прусскій украшаетъ ихъ орденомъ Pour le merite. Его величество король Польскій ухалъ въ Гродно, прощаніе мое съ нимъ не обошлось безъ слезъ.
Перемахните скоре черезъ Дунай и проливъ, призовите меня къ себ, я угрюмъ и молчаливъ, запертъ въ четырехъ стнахъ и скучаю какъ подьячій. О! здсь у насъ нтъ прекрасныхъ Херсонскихъ праздниковъ. Лобъ у меня въ морщинахъ, я не здоровъ. Сегодня въ первой разъ обдаютъ у барона Ферзена (2), посл завтра у знаменитаго Денисова (3), который безъ сомннія произвелъ чудеса. Здсь имю пріятное утшеніе видть, что за мою откровенность платятъ мн везд дружбою и врностью. Будьте здоровы, поклонитесь моимъ друзьямъ. Курьеръ съ послднимъ вашимъ письмомъ былъ въ дорог только мсяцъ: приношу вамъ за него мою искреннюю благодарность, какъ вчный вашъ другъ и слуга.
(1) Письмо писано на французскомъ язык Суровымъ.
(2) У генералъ-аншефа барона Ивана Евстафьевича Ферзена, возведеннаго 1-го января 1795 года въ графское Россійской имперіи достоинство. За подвиги въ Польш онъ получилъ звзду св. Георгія и 2000 душъ.
(3) У генералъ-маіора едора Петровича Денисова, прославившагося побдою надъ Костюшкою.

XXXVII.

Warsowie le 16 janvier 1795.

Excellence, cher et intime ami Осипъ Михайловичъ!
Bon jour et bon an avec son excellence Настасья Ивановна et vos belles frles, sant, prosprits, victoire et gloire! Etes vous S. P. B., Jerusalem, Pkin et Philadelphie, je suis votre mme fid&egrave,le en absence et en prsence pour combattre sous vos auspices, et vous dires: tout va bien. En attendant, merveille pour votre Hadji-bey, augments votre flotte, percs le canal de Bi-zance comme jadis le Danube. Je reois votre gracieuse lettre de Nikolaiew que le courrier ail m’a transfr pas au del d’un mois. Helas! tant trop occup, je ne puis vous embrasser ou vous tes, je ne puis que le faire d’ici. Salus de ma part mes amis, principalement L-s E-s C-s’ Zubows que j’ai estim et aim ici comme mes parera juste titre.

Переводъ, Варшава 16 января 1795. (1)

Ваше превосходительство, дорогой и искренній другъ Осипъ Михайловичь! Здраствуйте, поздравляю васъ съ новымъ годомъ, равно какъ и ея превосходительство Настасью Ивановну (2) и вашихъ прекрасныхъ двицъ. Желаю вамъ здоровья, благоденствія, побдъ и славы. Гд бы вы ни были: въ С. Петербург, Іерусалим, или Филадельфіи, я остаюсь вамъ также вренъ, какъ въ отсутствіи, такъ и въ присутствіи, что бы сражаться подъ вашимъ руководствомъ и вы скажете: все идетъ хорошо. Между тмъ вашъ Гаджи-бей чудо, увеличивайте флотъ, прокладывайте себ путь въ Византійскій проливъ (3), какъ нкогда въ Дунай. Я получилъ ваше любезное письмо изъ Николаева, которое крылатый курьръ доставилъ мн спустя боле чмъ черезъ мсяцъ посл отправленія. Увы! будучи слишкомъ занятъ, я не могу лично васъ обнять въ мст вашего пребыванія и могу исполнить это только отсюда. Поклонитесь отъ меня моимъ друзьямъ, особенно же ихъ сіятельствамъ графамъ Зубовымъ, которыхъ я любилъ и уважалъ здсь какъ родныхъ мн по истин.
(1) Письмо писано на французскомъ язык рукою Суворова.
(2) Супругу Рибаса, воспитанницу и впослдствіи наслдницу извстнаго И. И. Бецкаго.
3) То есть: въ Константинопольскій.

XXXVIII.

Dans ma derni&egrave,re j’ai manqu en date. Warsowie le 23 janvier 1795.
Excellence, cher et intime ami Осипъ Михайловичъ!
Je vous remercie tr&egrave,s humblement de la votre en date da 12 de ce mois. A votre retour de S. P. B. voyages par ici, pour vous seul je donnerai un bal jusqu’ prsent hors d’usage, ou un festin s’il y a grand carme. Царь жалуетъ, псарь не жалуетъ. Gazette de S. P. B. 1 No 1 janv. L vos Mars ont ils donn battaiie, s’y connoissent-ils en disposition? Celle-ci peut-elle tre donne d’une distance 1500 w. et ntre adorable Nestor 1) en a t-il-gen quiconque jamais, except que les r&egrave,gles gnrales sont partout, et quelle miserable scheresse dans mon apothose! Je n’ai pas eu de pareil abaissement dans tout mon service. Ce sont les premiers fruits dans ma nouvelle carri&egrave,re, que dois-je attendre dans la suite? Avec toute mon intgrit d’un fid&egrave,le serviteur je dois quitter en quelques mois pour sauver mon honneur sur le dclin de mes jours. Belle amiti du C. Pl. A. Z…. 2) S. M. l’empereur 3) vient de me dcorer de son portrait tr&egrave,s riche et plus grand que les ntres. Les allis esp&egrave,rent de m’avoir avec 30.000 et 15.000 t. legeres, et il est tems. Nous ne voyons partout que des Tersites, dj les Bataves dansent la carmagnole et seront suivis par bie*i d’autres. Adieu, je vous embrasse! donns les verges Наташа si elle vous deplait, clairs de votre sagesse notre nouveau courtisan.
Le Coll. de guerre ne s’annonce pas encore droit moi, quoique le respectable solitaire de Taszan 4) me traite en egal. P. R. 5) a plus de dignit.
Repartition. C. P. A. Z. Com-t suprme. Gen-ls en chef G. W. 6), Derf…. 7) Vive mon plan! Que nous sommes niais….
1) Графъ П. A. Румянцовъ-Задунайскій.
3) Графъ П. А. Зубовъ.
3) Императоръ Австрійскій.
4) Графъ Румянцовъ.
5) Князь Репнинъ.
6) Князь Волконскій.
7) Дерфельденъ.

XXXIX.

Warsowie le 6 mars 1795.
Excellence, cher ami Осипъ Михай-ловичъ!
Vous ne m’crives pas. J’ai tout lieu d’tre content de mon sort actuel, comme de l’attachement sinc&egrave,re pour moi du C. Pl. A. Si ce n’est que je voud-rois me reprocher de vous et Dieu le vueille! nous sommes ici tranquilles.
Que ma nouvelle vanit ne vous gne pas. Restons sur le pi prc&egrave,dent de la soeur des Dieux. Soys le mme comme vous Pavs t de Kinbourn Izmael et d’Izmael jusqu’ici. Je ne changerai pas jusques Stix. Ports vous bien. Adieu, je vous embrasse.

Варшава 6 марта 1795 (1).

Переводъ. Ваше превосходительство, дорогой другъ Осипъ Михайловичъ.
Вы ко мн не пишите. Я вполн доводенъ своимъ настоящимъ положеніемъ, равно какъ и искреннимъ расположеніемъ г., Пл. А. (2), но тмъ не мене я хотлъ бы быть поближе къ вамъ, и дай-то Богъ, чтобы это исполнилось. Мы здсь спокойны. Пусть мое новое званіе (3) васъ не стсняетъ. Останемся на прежней ног сестры боговъ (4). Будьте все тми же, какими вы были съ Кинбурна до Измаяла и съ Измаила со сихъ поръ. Я не перемнюсь до Стикса. Будьте здоровы, прощайте, обнимаю васъ.
(1) Письмо писано все рукою Суворова, на французскомъ язык.
(2) Графа Платона Александровича Зубова.
(3) Чинъ генералъ-фельдмаршала.
(4) То есть: на прежней дружеской ног.

XL.

Милостивый государь мой Осипъ Михаиловичъ!
При спокойствіи и тишин въ мстахъ здшнихъ и по прикосновенности въ кордонахъ цесарскомъ и прускомъ, войски ея императорскаго величества начальства моего здоровы и упражняются въ экзерциціи, безъ недостатка въ продовольствіи, прускія, дйствовавшія противъ Французовъ, почти вс располагаются въ кантонахъ своихъ, и къ войн ничего не предвидится.
Дошедшія ко мн секретные артикулы, между короля Прускаго и Французами здланные, вашему превосходительству для свднія, есть ли уже не имете, имю честь препроводить, прося покорнйше не оставлять и меня вашими увдомленіями относительно сосдей вашихъ и происходящаго въ областяхъ тамошнихъ.
Пребываю въ протчемъ съ совершеннымъ почтеніемъ и преданностію, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
No 31
іюня 18 дня
1795 года
Варшава.
Depuis janvier nulle nouvelle ne m’est parvenue de votre excellence. Pourrois je croire que vous etes refroidi envers votre fidele ami? (1).
1) Переводъ, Съ января я не имлъ никакихъ извстій отъ вашего превосходительства, Могу ли я думать, что вы охладли къ вашему врному другу?

XLI.

Warsowie ее 27 oct. 1795.
7 nov.

Excellence! mon cher Осипъ Михайловичъ. Iwascheff apr&egrave,s ses cours est ici depuis hier, il m?a rendu votre lettre, je vous en baise les mains. Apr&egrave,s rentre des troupes ici, je ne dormis pas bien jusqu’ la fin de Aot, ceci ne dura qu’au del d’une semaine, et voici au del d’un an que je suis souvent sur votre phantme Rames, il est vrai que je m’en suis demis, comme de vos bords Mediterr……, comme loigns de l’Equinoxe, quoique enprisonn dan?.le repos local en imagination, je n’y ai pas manqu quelquefois dans les insinuations, maintenant je prends les moyens d’y agir avec une plus forte laconique. Que voulez vous de nouvelles? Lisez les dans la Gazette, le nerf des circonstam ces est la mme que dans ma lettre prcdente. Nous sommes amis avec nos voisins, mais le partage n’arrive pas, grces la faiblesse des cabinets. Vos barbares toient ennorgeuillis par les progr&egrave,s des Carmagnols, mais dj ils baissent pavillon leur chasse, quoique toujours infid&egrave,les, et sur cela je suis vous avec plein soin sur le prsent. Je m’amuse ici aux exercices, la conservation de la sant, et je chassai la mort des lazarets de Dnizoff, de sorte qu’il en mourut apr&egrave,s dans huit semaines en tout cent et quatre hommes non pass l’ordinaire de moiti. Je m’amuse avec Kwastoff et sa femme pour laquelle l’autre sexe a chez moi l’entre, les deux jeunes Gortchakoff dont l’ain a donn une belle fte l’inauguration de ses nouveaux dra-paux, le jour de Prague, et avec mes amis.
Czar nota apr&egrave,s Pharzales: il faut pardonner mes ennemis, derni&egrave,rement je Гаі aussi fait envers mes prochains, sans en dire apr&egrave,s le mot, quoique Kou-riss les a bientt suivis, entrain par sa petite villageoise au fond de l’quivoque petitte Russie. Je vous embrasse. Apr&egrave,s cela le partage est arriv, nous avons la rive droite du Boug, sa gauche aux Autrichiens, ici pour les Prussiens, par une gracieuse ukaz je suis apell S. P. B. o je vous embrasserai. J’y ai parl ces jours-ci haut pour votre flotte pourrie, sans vous y mler.

C. A. S. R.

S. Ex. de Ribas.

XLII.

Ch&egrave,re excellence!
1-mo vous tes libre. 2-o vous vien-drs chs moi. Vous tes malade, malheur Jerusalem! 3-o Demain je suis chs vous l’aurore pr&egrave,s.

C. A. S. R.

XLIII.

Aids notre pauvre C. du Parc dans son emplacement, dans son semestre. L’ 11-me mille est pour lui a 800 recquis et insrs. Je n’en veux pas entendre parler.
Knorring (grand secret) est battu dans Wilna qu’il a brusqu par ordre du P. R. 1), Deiew, Korowaiew Col-s tus. Fm-1 a eu la bont de m’envoyer lire l’original de la rel-n asss longue, dpche lui de Neswije. Nos trouppes titrs de corps d’arme o se trouvoit aussi C. Zubow 2) (veut dire Nie. le rel. est franc.) ont beaucoup souffert, beaucoup d’ignorance, mme de lchet, d&egrave,s le commencement Deiew est-il dit en place de tourner une batterie d’un canon ft au pillage des fauxbourgs.
1) Князь Репнинъ.
2) Графъ Валеріанъ Зубовъ.

XLIV.

Votre excellence, cher et intime ami Осипъ Михайловичъ!
Gloire Dieu, nous entrons dans les quartiers d’hyver. Tourn moi chs vous.

XLV.

Excellence Осипъ Михайловичъ! Faites bien mes compliments S. E. Николай Семеновичъ 1), de mme tous nos amis. Tauride est Kohowski. R. de Prusse a pris 200,000 d. contribution Warsowie, prtend 1 million. Lors de matines Kostiuchko marchoit vers Wars., fut arrt par le provisionnaire Nowikow qui…. roi de P., Denissow, Autrichiens (Ferzen, Derfelden survenants) le bloquent Karczew pr&egrave,s de Warsow. Ainsi dit-on Rep. 2) Wilna avec 40,000 h. ou votre Arseniew p. . faux pris et q. autres. C’est rescent, je pars, vous savs, Balta, diffrents petits changements, 23 rendesvous, 26 marche, embarras Soit, s’embourbe, deplait, C. R. Z. 3) cher chef s’exprime bien envers moi. Adieu!
1) Мордвиновъ.
2) Репнинъ.
3) Гр. Румянцовъ-Задунайскій

XLVI.

C. J. S. est la cause radicale, il st gagner les bonnes grces du G. Mait. qui en l’envoyant ici entra en trahison commune contre moi sans le vouloir comprendre, et commena en me diminuant les trouppes pour lui afin de m’abaisser et l’lever par degrs. S. s’etant congdi resta pr&egrave,s d’un mois incognito S-t. P. B., durant cet intervalle les brigades s’enfuirent, la faute tomba sur lui, nanmoins C. Z. le soutenait це pensant gueres moi, si non mon desavantage par une correspondance illicite. C. Z. manqua, Altesti me manqua, fit des folies. Dans la dtresse C. B. entra au conseil, les parties dcousues tant gouvernes par un jeune homme sans exprience avec seules personnalits proposa l’unanimit du commandement, le seul homme talent le mrita en generallicime, il fera la repartition de tous les corps de la Perse jusqu’ l’Allemagne et peu peu les aura sous ses ordes, il va partir pour Human q. gen-1. On craignoit jus-qus pour ii,: et oii avoit raison. S. sommeiloit, mme voulut m’endormir par des folles ruses, le vieux chef fut pour moi et l’veilla avec ma date indique, dont il m’informe en stile de rapport baissant pavillon en cette circonstance, il n’a laborer que 2 rg-ts d’inf., 4 comp, d’art, et 3 4 esq. 2 rg-ts Czernom. cav. qui marchoient lui m’valuent, e je les placerai aux postes du haut Dniestr. J’ai rencontr Mariup: et je l’ai pris. Nous nous portons bien. Paix! Je vous embrasse. P. D. est bien, il va commander en Fini., je crois vous l’avoir dit, contre les voisins qui font mine de vouloir remuer.
Poliwanow a fini, Czewiez de mme, Stall presque a de la Dnieprowska seule plus de 1000 chevaux et le jeune Czorba est de retour, que j’envoye aussitt en campagne contre l’implacable Lewaszow. Jssaiew a fini. Je me recueille en trouppes, marche demain sur Bielacierkow, dernier point. Mais vive! Kostiuszko est battu (2000 h. sur place) par le R. de Prusse tant la tte du centre et Denissow.

XLVII.

C. B. est au gouvernail. C’est C. N. S. qui m’informe que la direction de toutes les fortifi-s prcdentes m’appartient actuellement comme auparavant. G. Mait. G. Gouv-r.

XLVIII.

Dieu nous garde jamais du tr&egrave,s vnrable conseil de guerre, je ne veux rien avoir faire avec lui. Notre rve la dessus — s’il en est un — n’est que pour vous, mme il est dangereux de le profrer, l’artifice en pourroit tre guid pour porter le grand coup qui ne peut tre par sans qu’auparavaut elle s’en fut imagine.

C. A. S. R.

XLIX.

Gar: d’famb: (: si vous le savs:) Pr. Elisabet, ma main tremble, guillotine avec nombre de dames. Les Jacob, ont bien battu dans les Pirnes, en Pimont ont pntr dans le Milanois. En Allem. Mllend a bien battu, Ho-henlo Autrich, a t battu. Pais-bas Jork a battu et Clerfait a t battu sous Courtray par Puchegr, et presque les Jac. toient Bruxelles par Namur, furent repousss, le plan de campagne sur Cambray etMarchiennes est un peu drang. Les Pruss. sont sur Lutern et les allis s’ y allignent Wilna G. G. Kossakowki pendu, je pleure mon ami. Warsowie G. G. Ozarowski, Ankwiz, Zabiela, Kossakowski Evque pendus, comme si le Roi accedoit aux insurgens et Kostiuczko lui rpondit y penser plus mrement, 27 j. les insurg. n’ y avoient pas t entams.

(Подлинникъ писанъ на Французскомъ язык весь рукою Суворова).

L.

Excellence, intime ami Іосифъ Михайловичъ! 1).
….. dans les oprations de nos troupes il n’est rien parl de la Servie etc. c’est qu’ils en sont hors de porte, il y font au moins 50 m. combattants.
Votre plus grand ennemi est ma franchise et bonhommie, la благовидность en mesure son gr&egrave,s. Je puis tre bon soldat, mais il m’est pardonable d’tre n sans artifice. Il est parl dans l’augmentation pour le corps du Basdanube de 28 battons tirer de la Pologne, ditez si vous voulez de 24 28 s’inia-ginant sur quelque renfort des Polonais natifs nous appartenants — sur les 6 regimens du Don pour les deux corps, ditez mieux de 6 10 regimens. J’entends sourdement que plusieurs d’eux sont semestres de la Pologne au Don, c’est dire jusqu’ 6…. est ce vrais? Vous ne vous y tromperez pas, tourn, ne vient au mme.
Les brigades de cavaillerie polonaises nous, ne serait pas mpriser principalement en surplus, aussi comme un certain corps qui doit former C-te N. A. Z. 2) des dbris de l’arme polonaise.
Etant sur les 100 m. hommes, j’in-serre dans les 60 m. vos trouppes de dbarquement mais sans y comprendre les Tchernomortzis, si je n’y pends que de 5 6 m. hommes, c’est toujours un peu hazard.
Sur les mss-rs du Stix, je repe* te, que dans toute une anne je perds le 50-me h. et si L-t. G. Tolstoy auroit t plus- humain avec sa geandarmerie9 cela auroit t beaucoup moins que le 60-me.
Un colonel 4 bat-s perdoit quelque fois autant que toutes les trouppes de ces contres.
C. A. S. R.
1) Рукою Деводана, подчеркнутое рукою Суворова.
2) Графъ Николай Александровичъ Зубовъ.

Приложеніе.

1. Письмо Суворова къ Зубову.

Милостивый государь графъ Платонъ Александровичь.
Ваше сіятельство позвольте мн для васъ одного тронуть теченіе обстоятельствъ съ просьбою, чтобъ мою практическую истину ни съ кмъ не компрометировать. Въ Польш начальникамъ нашимъ мсто того, чтобъ быть въ невжественной нершимости и плавать въ роскошахъ, надлежало соблюдать непрестанное бдніе, перу ихъ сотовариществовать ихъ мечу, и искру раждающую пожаръ послднимъ въ мигъ затушать. Варшавской нашъ департаментъ, при довольномъ войск усыпленной, ожидалъ множайшаго, возрасли мятежи всюду, распространились даже до сей страны, такъ что сутки позже, реформа открылась бы, а въ пятеры совершилась. Былъ бы я не празденъ, но въ Польш Турецкой войны не было, кром что до стражи границъ, — стыдился бы я себ просить двадцати тысячъ солдатъ для обузданія оной и потушенія всхъ мятежей въ ихъ первоначаліи или послдовавшемъ возращеніи.
Турки арміею по ею сторону Дуная, то война, силою на черт Шумле, то ей быть, толпятся около Адріаноноля, то ее намряютъ. Нигд таковаго еще нтъ! Но съ прибавленіемъ вооруженныхъ обывателей довольно они уже въ войскахъ сильны, чтобы впасть въ буйный разрывъ, къ которому они боле прежняго оказываютъ склонность. Не лутче они начали въ 787 году. Войски наши къ Днстру обширности границы несоразмрны и къ дйствіямъ не достаточны. Костюшко побитъ и разсыпанъ, тожъ его лутчая часть при Хельм, цесарцы въ 35000, сообразно сему Ирусскій король. Оставя тамъ Россійскихъ сколько подлежитъ для окончательныхъ дйствіевъ или новыхъ пріобртеніевъ, пора, милостивый государь! оттуда обратить вс преизлишественныя Россійскія войски въ здшнія страны…. Хотя бы какія Турецкія движенія демонстраціями казались, но могутъ скоротечно превратиться въ разрывъ. Пребуду съ совершеннымъ почтеніемъ и истинною преданностію, милостивый государь, вашего сіятельства покорнйшій слуга графъ Александръ Суворовъ-Рымникскій.
Іюня 30-го дня 1794 года. М. Бла Церковь.

(Печатается со списка).

Письма Деволана къ Рибасу.

Kherson ce 8 de janv (1794).

C’est du cabinet de son excellence Mons. le comte de Souvorof Rimnicsty que j’ai l’honneur d’accuser votre excellence la rception des lettres gracieuses du 24 dcembre a. p.— Le plan en question sera expdi le plus promptement que possible, j’ose me flatter qu’il contentera-votre excellence tant parfaitement d’accords aux ides que je vous connais dj d*avoir sur ce sujet. Mais l’objet principal sera l’arme qui doit tre recrute et augmente d’un bon nombre des troupes, ensuite nos magasins de vivres — tout ce que nous avons notre porte consiste en environs, 40 m. tchetwerds. La disette, ou rcolte manque en quelque sorte en Pologne, rendra moins facile la formation des magasins, c’tait ce qui m’a engag de dire un mot derni&egrave,rement sur le sujet d’exportation de bls, en compensation des menes de nos voisins et de chicanes qu’ils s’opposent notre commerce de l’Archipel. Notre artillerie de campagne doit tre pourvu des afFulages et chariotages,— des boeufs,— des cheveaux (sic),— Tamunition sera pour la premi&egrave,re campagne sans incident fcheux,— pour la moiti assez. Le подвишни магазейнъ doit tre enti&egrave,rement rtabli, les deux paires boeufs que nous y avons ne porront plus servir, ayant servi pendant toute la guerre passe.— Nos pontons sont hors d’tat d’tre emploie, et doivent tre changs et augments.— Ce sont des objets qui doivent aller du moins, de paire avec les plans d’opration.
Son excellence m-r le C-te est tr&egrave,s charm des avis amicals que votre excellence m’odonne de lui faire parvenir, la lettre a t lue et relue avec toute les sentimens gnreux que votre Exell. le connat. Avec le courier j’aurais peu de loisir d’crire sur diffrents sujets ayant, l’honneur d’tre avec le fias profond respect de votre excellence le tr&egrave,s humble serviteur De Wollant.
Monsieur Je gnerai, J’ ai l’honneur de joindre ici le rapport de l’officier major qui est la tte du Podwischni Magain sur le Bas Dnestre.— Ce rapport appartient encore aux notes de requisits pour le premier corps agissant vers le Bas Danube, je dois supplier votre excellence de le joindre aux dites notes, et de le prsenter ensemble a son excellence Mg-г le Grand Maitre. J’ ai l’honneur d’tre avec le plus profond respect, monsieur le gnerai de votre excellence le tr&egrave,s humble et tr&egrave,s obissant serviteur F. de Wollant.
Kherson le 23 de janv. 1794.

‘Русскій Архивъ’, No 7, 1866

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека