Песнь певца заключенным девам, Шульце Эрнст, Год: 1818

Время на прочтение: < 1 минуты
‘Библиотека поэта’. Большая серия. Второе издание
М.,—Л., ‘Советский писатель’, 1964
Каролина Павлова. Полное собрание стихотворений

Э. ШУЛЬЦЕ
Песнь певца заключенным девам

(Из волшебной поэмы ‘Цецилия’)

В пределе дальном,
В горе глубоко,
Где вал потока
Бьет под землей, —
В плену печальном
Любви светило
Блестит уныло
Сквозь мрак густой.
Глухому своду
Алмаз вручился,
В затворе скрылся
Кумир сердец.
Блеснет народу
Сей клад прекрасный,
Украсит ясно
Царя венец.
Свой рев подъемлют
Пучины моря,
С грозою споря
В порывах злых,
Но в кельях дремлют
Там перлы нежны:
Моря мятежны
Не будят их.
Цветет в лазури
Жизнь молодая,
К нам, оживляя,
Луч не сойдет.
Бушуют бури
Над глубью скрытной,
Гроб наш гранитный
Гром не пробьет.
Покойтесь, девы!
Сон вам беспечный!
Пусть в ночи вечной
Вам снится свет! —
Летят напевы
В глушь подземелья,
Звучат ущелья
Певцу в ответ.
<1839>
Песнь певца заключенным девам. Перевод отрывка из 10-й песни поэмы Эрнста Шульца (1789—1817) ‘Cacilia’. Впервые — ‘Одесский альманах на 1840 год’. Одесса, 1839, стр. 525—527, с подписью: — — —ва. В сб. 1863 г. не вошло. Авторство Павловой подтверждается тем, что так же подписано стихотворение ‘Поэт’, опубликованное в том же альманахе и введенное в сб. 1863 г., куда свои переводы поэтесса не включала.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека