Перевод Пушкина на язык эгофутуристов, Тэффи, Год: 1913 Рубрика: Поэзия Время на прочтение: < 1 минуты Скачать в PDF Скачать в FB2 Русская стихотворная пародия (XVIII-начало XX в.) Библиотека Поэта. Большая серия Л., ‘Советский Писатель’, 1960 ПЕРЕВОД ПУШКИНА НА ЯЗЫК ЭГОФУТУРИСТОВ Зима… крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь… Пушкин Зима! Пейзанин, экстазуя, Ренувелирует шоссе, И лошадь, снежность ренифлуя, Ягуарный делает эссе. Пропеллером Лансуя в’али, Снегомобиль рекордит дали, Шофер рулит, он весь в бандо, В люнетках, маске и манто. Гарсонит мальчик в акведуке: Он усалазил пса на ски, Мотором ставши от тоски, Уж отжелировал он руки. Ему суфрантный амюзман, Вдали ж фенетрится маман. Г. Е. <1913> Перевод Пушкина на язык эгофутуристов. Впервые — Сат., 1913, No 52, стр. 7. Подпись не раскрыта. В литературных кругах приписывалось Тэффи (псевдоним Надежды Александровны Бучинской (1876—1952), писательницы-юмористки). Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: Заповеди отщепенца, Дмоховский Лев Адольфович, Год: 1876 Птичка, Туманский Федор Антонович, Год: 1827 Ласточка, Анакреонт, Год: 1867 Стихотворения, Григорьев Василий Никифорович, Год: 1828 Уллин и его дочь, Кемпбелл Томас, Год: 1800 Я слышу звук его речей…, Коц Аркадий Яковлевич, Год: 1902 Отроковица, Мей Лев Александрович, Год: 1861 Безпристрастие мое при чтении: ‘Благонамеренного’, Георгиевский Иван Васильевич, Год: 1824