Переписка с С. Н. Глинкой, Пушкин Александр Сергеевич, Год: 1836

Время на прочтение: 7 минут(ы)

Переписка А. С. Пушкина

А. С. Пушкин и С. Н. Глинка

Переписка А. С. Пушкина. В 2-х т. Т. 2
М., ‘Художественная литература’, 1982. (Переписка русских писателей)
OCR Ловецкая Т. Ю.

Содержание

Пушкин — С. Н. Глинке. Около (не позднее) 26 марта 1836 г. Петербург
С. Н. Глинка — Пушкину. 26 марта 1836 г. Петербург
Сергей Николаевич Глинка (1775—1847) — писатель, переводчик, драматург, автор ‘Записок’ мемуарного характера и записок об Отечественной войне 1812 года, издатель журнала ‘Русский вестник’ (1808—1824), московский цензор (1827—1830).
В 1829 году С. Н. Глинка, цензуровавший ‘Московский телеграф’, пропустил в печать критическую статью Н. А. Полевого против М. Т. Каченовского, вследствие чего издатель ‘Вестника Европы’ обратился с жалобой в Цензурный комитет. В защиту Глинки выступил цензор В. В. Измайлов, и жалоба Каченовского не имела последствий. 27 марта 1829 года Пушкин написал по этому поводу статью ‘Отрывок из литературных летописей’, опубликованную в сокращенном виде в СЦ на 1830 год. В своей статье Пушкин, давая памфлетную характеристику литературной тяжбы, высоко оценил личность Сергея Глинки: ‘…цензор С. Н. Глинка явился ответчиком. Пылкость и неустрашимость его духа обнаружились в его речах, письмах и деловых записках. Он увлек сердца красноречием сердца, и, вопреки чувству уважения и преданности, глубоко питаемому нами к почтенному профессору, мы желали победы храброму его противнику…’
Весной 1830 года С. Н. Глинка был уволен от должности цензора за разрешение напечатать в ‘Московском телеграфе’ фельетон Н. А. Полевого ‘Утро в кабинете знатного барина’, под ‘знатным барином’ фельетонист подразумевал князя Н. Б. Юсупова, которому Пушкин посвятил свое послание ‘К вельможе’. Памфлет Н. А. Полевого метил прежде всего в Пушкина, который был выведен в неблаговидной роли просителя знатного вельможи. Однако С. Н. Глинка был отрешен от должности цензора не по этой причине, а за намеки Полевого на ‘личность’ Н. Б. Юсупова. Эта история не отразилась на личных взаимоотношениях Пушкина с Глинкой. 10 апреля 1831 года С. Н. Глинка посетил в Москве Пушкина и его жену и посвятил им стихотворный экспромт (ДЖ, 1831, No 17, с. 53).
По-видимому, Пушкин и С. Н. Глинка встречались в Москве у общих знакомых,— известна, например, дневниковая запись Вяземского о том, что утро 21 августа 1830 года он провел в обществе Пушкина, С. Н. Глинки, П. В. Нащокина, Ю. Н. Бартенева, Е. И. Сибилева.
Сохранилось одно письмо Пушкина к С. Н. Глинке и ответное письмо С. Н. Глинки к Пушкину. Этот обмен письмами свидетельствует о том, что Пушкин собирался привлечь С. Н. Глинку к участию в ‘Современнике’.

ПУШКИН — С. Н. ГЛИНКЕ

Около (не позднее) 26 марта 1836 г. Петербург
Милостивый государь
Сергей Николаевич,
Искренно благодарю Вас за любезное письмо Ваше1 (извините галлицизм)2. ‘Современник’ мой еще не вышел — а выйдет со временем3. Вы первый его получите.
Как адресовать письмо к Федору Николаевичу?4

Весь Ваш

А. Пушкин.

— — —
Пушкин. Собр. соч. Под ред. П. А. Ефремова, т. VII, 1882, с. 374, Акад., XVI, No 1163.
1 Это письмо С. Н. Глинки не сохранилось.
2 Пушкин пользуется стилистической калькой вводного вежливого зачина своих французских писем к П. А. Осиновой и E. M. Хитрово.
3 Первый том ‘Современника’ вышел в свет 11 апреля 1836 г. (Е. И. Рыскин. Журнал А. С. Пушкина ‘Современник’ (1836—1837). М., 1967, с. 27).
4 По-видимому, Пушкин собирался предложить Ф. Н. Глинке участвовать в ‘Современнике’.

С. Н. ГЛИНКА — ПУШКИНУ

26 марта 1836 г. Петербург
Милостивый государь
Александр Сергеевич!
На голос сердечный сердце быстро откликается.
А потому две первые части моих записок1, qui ont pass le creuset de la censure {которые прошли горнило цензуры (фр.).}, представлю Вам в субботу, около того времени, когда севодни был у Вас.
Волтер сказал:
‘Il est grand, il est beau de faire des ingrats!’ {‘Величественно, прекрасно — создавать неблагодарных!’ (фр.)}2
Еще лучше созидать благодарных 2.
Все зависит от Провидения. Но участие души, вызывающей голос сердца, осветляет и туман жизни.
Подлинного адреса к его превосходительству Федору Николаевичу не знаю. А по-прежнему можете просить, чтобы из дома генеральши Левашевой, живущей на Покровке, соблаговолили доставить письмо в его наемный дом3.
Ваш Современник будет Сопотомственником. C’est un terme de mon invention, mais le gnie ne s’invente pas. Il apparat sous l’influence de son toile, et se reproduit dans la postrit.

Tout vous

S. Glinka

{Это термин моего изобретения, но гения не изобретешь. Он появляется под влиянием своей звезды и продолжает жить в потомстве. Весь Ваш С. Глинка (фр.).}.
26 марта 1830 г.
С. П.
— — —
И. А. Шляпкин. Из неизданных бумаг А. С. Пушкина. СПб., 1903, с. 231, Акад., XVI, No 1164.
1 С. Н. Глинка передал Пушкину ‘Записки о 1812 годе Сергея Глинки, первого ратника Московского ополчения’ (СПб., 1836). В пушкинском ‘Современнике’ записки С. Н. Глинки не печатались.
2 С. Н. Глинка имеет в виду полемику Вольтера с прусским королем Фридрихом II, считавшим своих подданных ‘неблагодарными’. В контексте письма С. Н. Глинки ‘неблагодарный’ — синоним ‘верноподданного’. Цитирование этого афоризма и полемика с ним означают, что автор письма отдает предпочтение просвещенной монархии перед деспотической.
3 В 1835 г. Ф. Н. Глинка поселился в Москве.

Список условных сокращений, принятых в комментариях

Акад.— А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений, тт. I—XVII. М.—Л., Изд-во АН СССР, 1937—1959.
Анненков — П. В. Анненков. Материалы для биографии Александра Сергеевича Пушкина. СПб., 1855 (Сочинения Пушкина с приложением для его биографии портрета, снимков с его почерка и его рисунков, и проч., т. 1).
Анненков. Пушкин — П. Анненков. Александр Сергеевич Пушкин в александровскую эпоху. 1799—1826. СПб., 1874.
AT — Переписка Александра Ивановича Тургенева с кн. Петром Андреевичем Вяземским. 1814—1833 гг. Пг., 1921 (Архив братьев Тургеневых, вып 6).
Б — ‘Благонамеренный’.
Баратынский, 1951 — Баратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. М., Гослитиздат, 1951.
Барсуков — Н. П. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 1—22. СПб., 1888—1910.
БдЧ — ‘Библиотека для чтения’.
БЗ — ‘Библиографические записки’.
Б-ка П.— Б. Л. Mодзалевский. Библиотека А. С. Пушкина. Библиографическое описание. СПб., 1910.
Вацуро — В. Э. Вацуро. ‘Северные цветы’. История альманаха Дельвига — Пушкина. М., ‘Книга’, 1978.
ВД — ‘Восстание декабристов’. Материалы, т. I—XVII. М.—Л., Госиздат, 1925—1980.
ВЕ — ‘Вестник Европы’.
Вигель — Ф. Ф. Вигель. Записки, ч. I—II. М., ‘Круг’, 1928.
Вос. Бестужевых — ‘Воспоминания Бестужевых’. М.—Л., 1951.
Врем. ПК — ‘Временник пушкинской комиссии’. 1962—1976. М.—Л., ‘Наука’, 1963—1979 (Изд-во АН СССР. Отд. лит. и яз. Пушкинская комиссия).
Вяземский — П. А. Вяземский. Полное собрание сочинений, т. I—XII. СПб., 1878—1896.
Гастфрейнд. Товарищи П. — Н. Гастфрейнд. Товарищи Пушкина по вып. Царскосельскому лицею. Материалы для словаря лицеистов 1-го курса 1811—1817 гг., т. I—III. СПб., 1912—1913.
ГБЛ — Государственная библиотека им. В. И. Ленина (Москва). Рукописный отдел.
Гиллельсон — М. И. Гиллельсон. П. А. Вяземский. Жизнь и творчество. Л., ‘Наука’, 1969.
ГМ — ‘Голос минувшего’.
ГПБ — Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Рукописный отдел.
Греч — Н. И. Греч. Записки о моей жизни. М.—Л., ‘Асаdemia’, 1930.
Дельвиг — Дельвиг А. А. Сочинения. СПб., 1893.
Дельвиг. Материалы— Верховский Ю. Н. Барон Дельвиг. Материалы биографические и литературные. Пг., изд-во Кагана, 1922.
ДЖ — ‘Дамский журнал’.
ЖМНП — ‘Журнал министерства народного просвещения’,
ИВ — ‘Исторический вестник’.
ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград). Рукописный отдел.
Карамзины — ‘Пушкин в письмах Карамзиных 1836—1837 годов’. М.— Л., 1960 (Изд-во АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский Дом).
Керн — А. П. Керн. Воспоминания. Дневники. Переписка. М., ИХЛ, 1974.
Кюхельбекер — В. К. Кюхельбекер. Путешествие. Дневник. Статьи. Л., ‘Наука’, 1979.
ЛГ — ‘Литературная газета’.
Летопись — М. А. Цявловский. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, т. I. М., 1951.
Лет. ГЛМ — Летописи Государственного литературного музея, кн. I. Пушкин. М.— Л., 1936.
ЛН — ‘Литературное наследство’.
MB — ‘Московский вестник’.
M. вед. — ‘Московские ведомости’.
Модзалевский — Б. Л. Mодзалевский. Пушкин. Л., ‘Прибой’, 1929.
Мордовченко — Н. И. Mордовченко. Русская критика первой четверти XIX века. М.— Л., Изд-во АН СССР, 1959.
MT — ‘Московский телеграф’.
НЛ — ‘Новости литературы’.
Новонайденный автограф Пушкина — В. Э. Вацуро, М. И. Гиллельсон. Новонайденный автограф Пушкина. М.— Л., ‘Наука’, 1968.
ОА — ‘Остафьевский архив князей Вяземских’. Под ред. и с примеч. В. И. Саптова, т. I—V. СПб., 1899—1913.
ОЗ — ‘Отечественные записки’.
ОРЯС — Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук.
П. в восп. — ‘А. С. Пушкин в воспоминаниях современников). В 2-х томах. М.. ИХЛ, 1974.
П. в печ.— Н. Синявский, М. Цявловский. Пушкин и печати. 1814—1837. Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанных при его жизни, изд. 2-е, испр. М., Соцэкгиз, 1938.
П. Врем.— ‘Пушкин’. Временник пушкинской комиссии, т. 1—6. М.— Л., Изд-во АН СССР, 1936—1941.
ПГП — ‘Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым’, т. 1—3. СПб., 1896.
ПЗ — ‘Полярная звезда’.
П и С — ‘Пушкин и его современники’. Материалы и исследования, вып. I—XXXIX. СПб., Изд-во Акад. наук, 1903—1930.
Переписка — ‘Пушкин. Переписка’. Под ред. и с примеч. В. И. Саитова. Т. I—III. СПб., Изд. Имп. Акад. наук, 1906—1911.
Писатели-декабристы в восп. совр. — ‘Писатели-декабристы в воспоминаниях современников’. В 2-х томах. М., ИХЛ, 1980.
Письма — Пушкин. Письма 1815—1833, т. I—II. Под ред. и с примеч. Б. Л. Модзалевского. М.— Л., Госиздат, 1926—1928. Т. III. Под ред. и с примеч. Л. Б. Модзалевского. М.— Л., ‘Academia’, 1935.
Письма посл. лет. — Пушкин. Письма последних лет. 1834—1837. Л., ‘Наука’, 1969.
Письма к Вяземскому — ‘Письма А. С. Пушкина, бар. А. А. Дельвига, Е. А. Баратынского и П. А. Плетнева к князю П. А. Вяземскому’. СПб., 1902.
Плетнев — Плетнев П. А. Сочинения и переписка, т. I—III. СПб., 1885.
Полевой — Н. А. Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики 30-х годов XIX в. Л., ‘Academia’, 1934.
П. Иссл. и мат.— ‘Пушкин. Исследования и материалы’, т. I—IX. М.—Л., Изд-во АН СССР, 1956—1979.
Пушкин. Итоги и проблемы — ‘Пушкин. Итоги и проблемы изучения’. М.— Л., ‘Наука’, 1966.
Пущин — И. И. Пущин. Записки о Пушкине. Письма. М., Гослитиздат, 1956.
РА — ‘Русский архив’.
Рассказы о П.— ‘Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П. И. Бартеневым в 1851—1860 годах’. М., 1925.
Р. библ.— ‘Русский библиофил’.
PB — ‘Русский вестник’.
РЛ — ‘Русская литература’.
PC — ‘Русская старина’.
Рукою П.— ‘Рукою Пушкина’. Несобранные и неопубликованные тексты. М.—Л., ‘Acadernia’, 1935.
Рус. инв. — ‘Русский инвалид’.
РЭ — ‘Русская эпиграмма конца XVII — начала XX вв.’ Л., ‘Сов. Пис.’, 1975.
С — ‘Современник’.
Семевский — Семевский М. И. Прогулка в Тригорское.— В кн.: Вульф А. Н. Дневники. М., изд-во ‘Федерация’, 1929.
СО — ‘Сын отечества’.
СО и CA — ‘Сын отечества и Северный архив’.
СПб. вед.— ‘С.-Петербургские ведомости’.
СПч — ‘Северная пчела’.
Стар. и нов. — ‘Старина и новизна’.
СЦ — ‘Северные цветы’.
Тел. — ‘Телескоп’.
Томашевский — Б. Томашевский. Пушкин, кн. 1 (1813—1824). М.—Л., Изд-во АН СССР, 1956.
Тургенев. Хроника русского — А. И. Тургенев. Хроника русского. Дневники (1825—1826). М.— Л., ‘Наука’, 1964.
Хитрово — ‘Письма Пушкина к Елизавете Михайловне Хитрово. 1827—1832’. Л., 1927.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции (Москва).
ЦГИА — Центральный государственный исторический архив (Ленинград).
Черейский — Л. А. Черейский. Пушкин и его окружение. Л., ‘Наука’, 1975.
Щеголев — П. Е. Щеголев. Дуэль и смерть Пушкина, изд. 3-е. М.—Л., Госиздат, 1928.
Эйдельман — Н. Я. Эйдельман. Пушкин и декабристы. М., ИХЛ, 1979.
ЯА — ‘Письма H. M. Языкова к родным за дерптский период его жизни (1822—1829)’. СПб., 1913 (Языковский архив, вып. I).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека