Переписка с Ф. Н. Глинкой, Пушкин Александр Сергеевич, Год: 1831

Время на прочтение: 13 минут(ы)

Переписка А. С. Пушкина

А. С. Пушкин и Ф. Н. Глинка

Переписка А. С. Пушкина. В 2-х т. Т. 2
М., ‘Художественная литература’, 1982.
(Переписка русских писателей)
OCR Ловецкая Т. Ю.

Содержание

Ф. Н. Глинка — Пушкину. 17 февраля 1830 г. Петрозаводск
Пушкин — Ф. Н. Глинке. 12—13 августа 1830 г. (?) Тверь (?)
Ф. Н. Глинка — Пушкину. 28 июля 1831 г. Тверь
Пушкин — Ф. Н. Глинке. 21 ноября 1831 г. Петербург
Ф. Н. Глинка — Пушкину. 28 ноября 1831 г. Тверь
Федор Николаевич Глинка (1786—1880) — поэт, прозаик, один из активных участников движения декабристов, участвовал в войне 1805—1806 годов, сражался под Аустерлицем. После войны вышел в отставку и посвятил себя литературной деятельности. В 1808 году опубликовал в Москве ‘Письма русского офицера…’. В это же время Глинка выступает как поэт-патриот, печатаясь в основном в ‘Русском вестнике’, который издавался и редактировался его братом С. Н. Глинкой. Поэтика Ф. Н. Глинки складывалась в традициях Ломоносова и Державина. Его оды и трагедии пронизаны обнаженным гражданским пафосом, тираноборческими мотивами.
В 1812 году Ф. Н. Глинка вновь поступает на военную службу и принимает участие в Бородинском сражении. Мысли, наблюдения и впечатления Глинки, бывшего в заграничном походе 1813—1814 годов, нашли свое отражение в новых ‘Письмах русского офицера’, которые принесли автору широкую литературную известность.
В 1816 году Ф. Н. Глинка становится членом Союза Спасения, он участвует в обществе ‘Зеленая лампа’, вице-председательствует и председательствует в Обществе любителей российской словесности, выступает в Вольном обществе словесности, наук и художеств, с 1818 года является активным членом Союза Благоденствия. Общение Глинки с Пушкиным происходит на заседаниях ‘Зеленой лампы’ и у общих знакомых, декабристов и литераторов (у В. К. Кюхельбекера, П. А. Плетнева, вероятно, у братьев Тургеневых). Н. И. Тургенев в начале 1819 года намеревался включить Глинку и Пушкина в состав участников задуманного им журнала ‘Россиянин XIX века’. В 1819 году Глинка напечатал в ‘Соревнователе просвещения и благотворения’ стихи Пушкина под названием ‘Ответ на вызов написать стихи в честь ее императорского величества государыни императрицы Елисаветы Алексеевны’ (‘На лире скромной, благородной…’). В апреле 1820 года Глинка просил Милорадовича о смягчении участи Пушкина, которому грозила ссылка за стихи ‘противу правительства’. В сентябре 1820 года Глинка напечатал дружеское послание ‘К Пушкину’, на это послание Пушкин откликнулся ответным стихотворением ‘Ф. Н. Глинке’ (‘Когда средь оргий жизни шумной…’, 1822), в котором поэт по праву называет Глинку ‘великодушным гражданином’. В январе 1823 года Пушкин переслал эти стихи брату Льву с просьбой передать их Глинке, ‘почтеннейшему человеку здешнего мира’. В годы южной ссылки литературное и дружеское общение Пушкина с Глинкой поддерживалось при посредстве друзей. Отношение Глинки к Пушкину было неизменно ровным и доброжелательным. Однако Пушкин относился к Глинке неоднозначно, подмечая неровности его поэтического слога и скептически иронизируя по поводу доминирующего религиозного начала во многих произведениях Глинки. Эта ирония, в частности, воплотилась в пушкинской эпиграмме ‘На Ф. Н.Глинку’ (‘Наш друг Фита, Кутейкин в эполетах…’, 1825).
После восстания декабристов Глинка был сослан в Олонецкую губернию. Сохранившаяся переписка (до нас дошли 2 письма Пушкина к Глинке и 3 письма Глинки к Пушкину) относится ко времени пребывания Ф. Н. Глинки в Петрозаводске и Твери. В феврале 1830 года Глинка послал Пушкину свою поэму ‘Карелия’, на которую поэт откликнулся доброжелательной рецензией ‘Карелия, или Заточение Марфы Иоанновны Романовой. Описательное стихотворение в четырех частях Федора Глинки’. Пушкин пригласил Глинку участвовать в ‘Северных цветах’ на 1832 год. В 1836 году поэт в письме к С. Н. Глинке интересовался адресом ‘его превосходительства Федора Николаевича’, вероятно желая привлечь Ф. Н. Глинку к сотрудничеству в ‘Современнике’.
Смерть Пушкина потрясла Федора Глинку. Он пишет стихотворное ‘Воспоминание о пиитической жизни Пушкина’ (1837). Много позже, в 1866 году, опубликовал в ‘Русском архиве’ мемуарный фрагмент ‘Удаление А. С. Пушкина из С.-Петербурга в 1820 году’ (см.: П. в восп., т. 1, с. 206—210).

Ф. Н. ГЛИНКА — ПУШКИНУ

17 февраля 1830 г. Петрозаводск
Милостивый государь,
Александр Сергеевич!
Прочитав с большим наслаждением (в ‘Литературной газете’) отрывок из путевых записок ваших1, я заключил, что вы должны уже находиться в столице, и не мог отказать желанию написать к вам несколько строк. Из глубины Карельских пустынь я посылал вам (через барона Дельвига) усердные поклоны 2. Часто, часто (живя только воспоминанием) припоминал я то приятнейшее время, когда пользовался удовольствием личных с вами свиданий, вашею беседою и, как мне казалось, приязнию вашею, для меня драгоценною. И без вас мы, любящие вас, были с вами. В пиитическом уголке любезного П. А. Плетнева мы часто и с любовию об вас говорили, радовались возрастающей славе вашей и слушали живое стереотипное издание творений ваших — вашего любезного братца Льва Сергеевича3. Он прочитывал, от доски до доски, целые поэмы ваши наизусть с величайшею легкостию и с сохранением всех оттенков чувства и пиитических красот.
Так было до того рокового часа, как всеобщий переворот в гражданской судьбе моей умчал и погрузит меня в дремучие леса Карелии4. 1/3 времени моего здесь пребывания провел я в ближайшем сотовариществе с двумя молодыми медведями, моими воспитанниками. Далее, ознакомясь с делами и лицами, по обязанностям службы, стал ближе к людям. У меня есть ваш портрет5. Только жаль, что вы в нем представлены с какою-то пасмурностию: нет той веселости, которую я помню в лице вашем. Ужели это следствие печалей жизни? — В таком случае молю жизнь, чтобы она, заняв все лучшее у Муз и Славы, утешала вас с таким же усердием, с каким я читаю ваши пленительные стихи.
Приемлю смелость (хотя и трудно на это отважиться!) препроводить к вам мою ‘Карелию’ — произведение лесное и горно-каменное6. Наши критики читают глазами то, что написано от души. Но вы, которому далась и природа внешняя, со всем великолепием своего разнообразия,, и природа внутренняя человека с ее священною таинственностию, вы, может быть, заметите в ‘Карелии’ чувствования, незаметные другим или другими пренебрегаемые7.
Примите же благосклонно мою лесную сироту и верьте искренней преданности и совершенному почитанию, с коими имеет честь быть,
милостивый государь!
ваш покорнейший слуга

Ф. Глинка,

старший советник Олонецкого губернского правления!

P. S. Филимонов, из Архангельска, прислал мне свои ‘Дурацкий колпак’8 и прекрасные стихи ваши к нему9.
1830-го февраля 17-го. Г. Петрозаводск.
— — —
РА, 1880, кн. III, с. 464—465, Акад., XIV, No 447.
1 Извлечения из путевых записок Пушкина ‘Военная грузинская дорога’ (ЛГ, 1830, No 8, 5 февр., с. 57—59).
2 Письма Ф. Н. Глинки из Петрозаводска к А. А. Дельвигу не сохранились (об обстоятельствах уничтожения бумаг Дельвига см.: А. И. Дельвиг. Мои воспоминания, т. 1. СПб., 1912, с. 124). Стихи и проза Ф. Н. Глинки печатались в альманахе Дельвига СЦ за 1825, 1826, 1827, 1828, 1830 и 1831 гг.
3 На еженедельных литературных вечерах П. А. Плетнева встречались Ф. Н. Глинка, Жуковский, Дельвиг, Л. С. Пушкин и др.
4 За причастность к декабристским тайным обществам Ф. Н. Глинка был арестован, заключен в Петропавловскую крепость и во второй половине июня 1826 г. был выслан с фельдъегерем в Петрозаводск. Подробнее об этом см.: В. Г. Базанов. Поэт-декабрист Ф. Н. Глинка в ссылке в Петрозаводске.— В кн.: ‘Карелия’. Петрозаводск, 1938, с. 205—224, Р. В. Иезуитова. К истории ссылки Ф. Н. Глинки (1826—1834).— В кн.: ‘Литературное наследие декабристов’. Л., 1975, с. 323—346.
5 Вероятно, у Ф. Н. Глинки была литография Г. Ф. Гиппиуса е портрета Пушкина (1828). Об этом портрете см.: Р. библ., 1912, No 3, с. 7.
6 Поэма Ф. Н. Глинки ‘Карелия, пли Заточение Марфы Иоанновны Романовой’ вышла отдельным изданием в Петербурге в 1830 г. Об этой поэме см.: В. Г. Базанов. Ф. Н. Глинка.—. В кн.: Ф. И. Глинка. Избр. произведения. Л., 1957, с. 43—51.
7 Еще до получения письма Ф. Н. Глинки Пушкин опубликовал анонимную рецензию на поэму ‘Карелия’ (ЛГ, 1830, No 10, 15 февраля), в которой писал: ‘Изо всех наших поэтов Ф. Н. Глинка, может быть, самый оригинальный. Он не исповедует ни древнего, ни французского классицизма, он не следует ни готическому, ни новейшему романтизму, слог его не напоминает ни величавой плавности Ломоносова, ни яркой и неровной живописи Державина, ни гармонической точности, отличительной черты школы, основанной Жуковским и Батюшковым. Вы столь же легко угадаете Глинку в элегическом его псалме, как узнаете князя Вяземского в станцах метафизических или Крылова в сатирической притче. Небрежность рифм и слога, обороты то смелые, то прозаические, простота, соединенная с изысканностию, какая-то вялость и в то же время энергическая пылкость, поэтическое добродушие, теплота чувств, однообразие мыслей и свежесть живописи, иногда мелочной,— все дает особенную печать его произведениям. Поэма ‘Карелия’ служит подкреплением сего мнения. В ней, как в зеркале, видны достоинства и недостатки нашего поэта’.
8 В. С. Филимонов — архангельский гражданский губернатор с марта 1828 по ноябрь 1831 г. Поэт, переводчик, журналист, прозаик, автор поэмы ‘Дурацкий колпак’ (СПб., 1828).
9 22 марта 1828 г. Филимонов послал Пушкину свою поэму с посвящением: ‘Вы в мире славою гремите, // Поэт! в лавровом вы венке. // Певцу безвестному простите: // Я к вам являюсь — в колпаке’. Пушкин немедленно ответил посланием ‘В. С. Филимонову при получении поэмы его ‘Дурацкий колпак’ (‘Вам музы, милые старушки…’).

ПУШКИН — Ф. Н. ГЛИНКЕ

12—13 августа 1830 г. (?) Тверь (?)1
А. Пушкин просит Ф. Н. Глинку уделить ему несколько минут.
— — —
Письма, т. III, с. 457, Акад., XIV, No 511.
1 В марте 1830 г. Ф. Н. Глинка был переведен в Тверь. Записка Пушкина условно датируется на основании дневниковой записи Вяземского: ’10 (августа 1830) выехали мы из Петербурга с Пушкиным в дилижансе. Обедали в Царском Селе у Жуковского. В Твери виделись с Глинкою. 14-го числа утром приехали мы в Москву’ (П. А. Вяземский. Записные книжки. М., 1963, с. 191).,

Ф. Н. ГЛИНКА — ПУШКИНУ

28 июля 1831 г. Тверь
Милостивый государь,
Александр Сергеевич!
Драгоценное посещение ваше для меня сугубо памятно1. Вы утешили меня как почитателя вашего, давно желавшего вас видеть и обнять, и в то же время вы приняли во мне участие, как человек, в котором совсем не отразился настоящий век2. С добродушием, приличным старому, доброму времени, вы сами взялись похлопотать (разумеется, по возможности) об улучшении моего положения3. Вот вам тетрадка!4 Имейте великодушие ее прочесть — и вы увидите, каково было мое служение в Олонецкой губернии и как я рекомендован. Теперь все, что обо мне представлено, лежит у министра5. Если можно, хотя звуком вашей лиры, возбудите спящее! — Государь и мудр, и милостив, и великодушен. Нужно только предстательство. Вы увидитесь с Васильем Андреевичем, он мой благодетель6 смолвьтесь с ним. Во всяком случае мне утешительно будет увидеть, что двое первых поэтов нашего времени приняли участие в моей изувеченной судьбе.— Прощайте! До радостнейшей возможности опять вас увидеть и обнять.
С отличным почитанием и совершенной преданностию имею честь быть,
милостивый государь!
вашим покорнейшим слугою,

Федор Глинка.

P. S. Ваше живое, стереотипное издание — милый братец ваш посетил меня, обедал, погостил и с богом отправился далее по тракту к Кавказу7.
1831-го
Июля 28-го Тверь.
— — —
РА , 1880, кн. III, с. 465, Акад., XIV, No 642.
1 13 августа 1830 г. во время посещения Ф. Н. Глинки Пушкиным и Вяземским они беседовали о литературном наследии З. Я. Ходаковского (об этом см.: Лет. ГЛМ, с. 482—483).
2 Ф. Н. Глинка необыкновенно высоко ценил дружескую отзывчивость и гуманность Пушкина, видя в нем идеальную личность, некий антипод онегинскому типу, индивидуалисту байронического склада. Пушкин как ‘человек, в котором совсем не отразился настоящий век’ — оппозиция реминисценции из седьмой главы ‘Онегина’ (строфа XXII).
3 Вероятно, Пушкин обещал Ф. Н. Глинке ходатайствовать о нем перед Бенкендорфом или Николаем I.
4 Ф. Н. Глинка послал Пушкину копии своих служебных аттестатов.
5 Ф. Н. Глинка имеет в виду министра внутренних дел А, А, Закревского (1828—1831), находившегося под тайным надзором А. X. Бенкендорфа за дружбу с А. П. Ермоловым.
6 Хлопоты Жуковского об облегчении участи Ф. Н. Глинки способствовали его переводу из Петрозаводска в Тверь, а затем в Орел, — об этом см.: Р. В. Иезуитова. К истории ссылки Ф. Н. Глинки (1826—1834).— В кн.: ‘Литературное наследие декабристов’. Л., 1975, с. 332—346.
7 Л. С. Пушкин ехал на Кавказ в Нижегородский драгунский полк, — см. письмо Пушкина к брату от 6 апреля 1831 г.

ПУШКИН — Ф. Н. ГЛИНКЕ

21 ноября 1831 г. Петербург
Милостивый государь Федор Николаевич,
Мы здесь затеяли в память нашего Дельвига издать последние ‘Северные цветы’. Изо всех его друзей только Вас да Баратынского не досчитались мы на поэтической тризне1, именно тех двух поэтов, с коими, после лицейских его друзей, более всего был он связан. Мне говорят, будто Вы на меня сердиты, это не резон: сердце сердцем, а дружба дружбой. Хороши и те, которые ссорят нас бог ведает какими сплетнями2. С моей стороны, моим искренним, глубоким уважением к Вам и Вашему прекрасному таланту я перед Вами совершенно чист.
Надеюсь еще на Вашу благосклонность и на Ваши стихи. Может быть, увижу Вас скоро, по крайней мере приятно кончить мне письмо мое сим желанием. Весь Ваш без церемонии
21 Н.

А. Пушкин.

— — —
РА, 1880, кн. III, с. 466, Акад., XIV, No 703.
1 В СЦ на 1832 г. Ф. Н. Глинка напечатал аллегорию ‘Важный спор’, два отрывка из поэмы ‘Безыменные, или Дева карельских лесов’, ‘Псалом 103-й’ и стихотворение ‘Созерцание’.
2 Пушкин опасался, что его иронические и неодобрительные суждения о Глинке могли стать известны автору ‘Карелии’. См., напр., письмо Пушкина к Плетневу от 7 января 1831 г.

Ф. Н. ГЛИНКА — ПУШКИНУ

28 ноября 1831 г. Тверь

1831. Ноября 28-го. Г. Тверь.

Почтенный и любезнейший Александр Сергеевич!
Вчера имел я честь получить письмо Ваше, от 21-го ноября. Весело было мне взглянуть на почерк руки Вашей, спасибо сплетчикам за доставленное мне удовольствие читать строки Ваши. Но я долго думал и не мог додуматься, из чего бы можно было вывести, что якобы я на Вас сердит?!.. Смею уверить, что я Вас любил, люблю и (сколько за будущее ручаться можно) любить не перестану! — Многие любят Ваш талант, я любил и люблю в Вас — всего Вас. В первый раз из письма Вашего узнаю, что альманах составляется в пользу или в память Дельвига, милого, доброго Дельвига! О. М. Сомов писал мне неясно. Я, однако ж, еще до получения Вашего письма, выслал Сомову одну в прозе и пять пиес в стихах. Теперь Вам посылаю: три в стихах и одну (т. е. один лоскуток!) в прозе 1. Прозы у меня совсем нет! Проза губернского правления съела весь мой досуг. Из всех сих 10-ти пиес Вы выберете пару, много две пары по Вашему усмотрению, а прочие прошу покорно передать моему комиссионеру актеру Сибирякову, который к Вам явится 2. Если б я и забыл Вас, то мне напомнила бы о Вас жена моя3, которая еще недавно поставила портрет Ваш подле Шиллера и Гете. Она, будучи еще в девушках, перевела целый том Шиллера4. Вчера я выдернул один листок из ее тетрадки и посылаю Вам ‘Военную песню’ из Валленштейнова Лагеря, да познакомит Вас это с одною из почитательниц Ваших — моею женою, а меня прошу (как говорят французы) положить к ногам Вашей милой супруги. Я много наслышался о ее красоте и любезности. Итак, и Вы осемьянились! Да почиет благословение божие над Вами и семейством Вашим! Если увидите Софью Михайловну Дельвиг, прошу отдать ей мое нижайшее почтение. Как мы (я и жена моя) обрадуемся, увидя Вас лично! а до того примите уверение в любви к Вам бывшей, настоящей и не могущей не быть вам преданного,
милостивый государь!

Вашего покорнейшего слуги

Ф. Глинки.

P.S. Стихи мои дурно и ошибочно переписаны семинаристом, выправлять некогда — извините!..
— — —
РА, 1880, кн. III, с. 466, Акад., XIV, No 706.
1 Об этом см. примеч. 1 к предыдущему письму. Неизвестно, в каком порядке Глинка высылал свои произведения для опубликования в СЦ на имя Сомова и Пушкина, неизвестно и то, какие произведения Глинки Пушкин не счел возможным опубликовать.
2 И. С. Сибиряков — бывший крепостной рязанского помещика Маслова, поэт, автор патриотических стихотворений, был выкуплен из крепостной зависимости Ф. Н. Глинкой и другими в 1819 г. После освобождения Сибиряков служил в театре комическим актером, а затем суфлером. О нем см. стихотворение Вяземского ‘Сибирякову’.
3 Весной 1831 г. Глинка женился на Авдотье Павловне Голенищевой-Кутузовой, дочери попечителя Московского университета П. И. Голенищева-Кутузова.
4 ‘Песня о колоколе’ Шиллера, переведенная А. П. Кутузовой-Глинкой, вышла отдельной книгой в 1832 г.

Список условных сокращений, принятых в комментариях

Акад.— А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений, тт. I—XVII. М.—Л., Изд-во АН СССР, 1937—1959.
Анненков — П. В. Анненков. Материалы для биографии Александра Сергеевича Пушкина. СПб., 1855 (Сочинения Пушкина с приложением для его биографии портрета, снимков с его почерка и его рисунков, и проч., т. 1).
Анненков. Пушкин — П. Анненков. Александр Сергеевич Пушкин в александровскую эпоху. 1799—1826. СПб., 1874.
AT — Переписка Александра Ивановича Тургенева с кн. Петром Андреевичем Вяземским. 1814—1833 гг. Пг., 1921 (Архив братьев Тургеневых, вып 6).
Б — ‘Благонамеренный’.
Баратынский, 1951 — Баратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. М., Гослитиздат, 1951.
Барсуков — Н. П. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 1—22. СПб., 1888—1910.
БдЧ — ‘Библиотека для чтения’.
БЗ — ‘Библиографические записки’.
Б-ка П.— Б. Л. Mодзалевский. Библиотека А. С. Пушкина. Библиографическое описание. СПб., 1910.
Вацуро — В. Э. Вацуро. ‘Северные цветы’. История альманаха Дельвига — Пушкина. М., ‘Книга’, 1978.
ВД — ‘Восстание декабристов’. Материалы, т. I—XVII. М.—Л., Госиздат, 1925—1980.
ВЕ — ‘Вестник Европы’.
Вигель — Ф. Ф. Вигель. Записки, ч. I—II. М., ‘Круг’, 1928.
Вос. Бестужевых — ‘Воспоминания Бестужевых’. М.—Л., 1951.
Врем. ПК — ‘Временник пушкинской комиссии’. 1962—1976. М.—Л., ‘Наука’, 1963—1979 (Изд-во АН СССР. Отд. лит. и яз. Пушкинская комиссия).
Вяземский — П. А. Вяземский. Полное собрание сочинений, т. I—XII. СПб., 1878—1896.
Гастфрейнд. Товарищи П. — Н. Гастфрейнд. Товарищи Пушкина по вып. Царскосельскому лицею. Материалы для словаря лицеистов 1-го курса 1811—1817 гг., т. I—III. СПб., 1912—1913.
ГБЛ — Государственная библиотека им. В. И. Ленина (Москва). Рукописный отдел.
Гиллельсон — М. И. Гиллельсон. П. А. Вяземский. Жизнь и творчество. Л., ‘Наука’, 1969.
ГМ — ‘Голос минувшего’.
ГПБ — Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Рукописный отдел.
Греч — Н. И. Греч. Записки о моей жизни. М.—Л., ‘Асаdemia’, 1930.
Дельвиг — Дельвиг А. А. Сочинения. СПб., 1893.
Дельвиг. Материалы— Верховский Ю. Н. Барон Дельвиг. Материалы биографические и литературные. Пг., изд-во Кагана, 1922.
ДЖ — ‘Дамский журнал’.
ЖМНП — ‘Журнал министерства народного просвещения’,
ИВ — ‘Исторический вестник’.
ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград). Рукописный отдел.
Карамзины — ‘Пушкин в письмах Карамзиных 1836—1837 годов’. М.— Л., 1960 (Изд-во АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский Дом).
Керн — А. П. Керн. Воспоминания. Дневники. Переписка. М., ИХЛ, 1974.
Кюхельбекер — В. К. Кюхельбекер. Путешествие. Дневник. Статьи. Л., ‘Наука’, 1979.
ЛГ — ‘Литературная газета’.
Летопись — М. А. Цявловский. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, т. I. М., 1951.
Лет. ГЛМ — Летописи Государственного литературного музея, кн. I. Пушкин. М.— Л., 1936.
ЛН — ‘Литературное наследство’.
MB — ‘Московский вестник’.
M. вед. — ‘Московские ведомости’.
Модзалевский — Б. Л. Mодзалевский. Пушкин. Л., ‘Прибой’, 1929.
Мордовченко — Н. И. Mордовченко. Русская критика первой четверти XIX века. М.— Л., Изд-во АН СССР, 1959.
MT — ‘Московский телеграф’.
НЛ — ‘Новости литературы’.
Новонайденный автограф Пушкина — В. Э. Вацуро, М. И. Гиллельсон. Новонайденный автограф Пушкина. М.— Л., ‘Наука’, 1968.
ОА — ‘Остафьевский архив князей Вяземских’. Под ред. и с примеч. В. И. Саптова, т. I—V. СПб., 1899—1913.
ОЗ — ‘Отечественные записки’.
ОРЯС — Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук.
П. в восп. — ‘А. С. Пушкин в воспоминаниях современников). В 2-х томах. М.. ИХЛ, 1974.
П. в печ.— Н. Синявский, М. Цявловский. Пушкин и печати. 1814—1837. Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанных при его жизни, изд. 2-е, испр. М., Соцэкгиз, 1938.
П. Врем.— ‘Пушкин’. Временник пушкинской комиссии, т. 1—6. М.— Л., Изд-во АН СССР, 1936—1941.
ПГП — ‘Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым’, т. 1—3. СПб., 1896.
ПЗ — ‘Полярная звезда’.
П и С — ‘Пушкин и его современники’. Материалы и исследования, вып. I—XXXIX. СПб., Изд-во Акад. наук, 1903—1930.
Переписка — ‘Пушкин. Переписка’. Под ред. и с примеч. В. И. Саитова. Т. I—III. СПб., Изд. Имп. Акад. наук, 1906—1911.
Писатели-декабристы в восп. совр. — ‘Писатели-декабристы в воспоминаниях современников’. В 2-х томах. М., ИХЛ, 1980.
Письма — Пушкин. Письма 1815—1833, т. I—II. Под ред. и с примеч. Б. Л. Модзалевского. М.— Л., Госиздат, 1926—1928. Т. III. Под ред. и с примеч. Л. Б. Модзалевского. М.— Л., ‘Academia’, 1935.
Письма посл. лет. — Пушкин. Письма последних лет. 1834—1837. Л., ‘Наука’, 1969.
Письма к Вяземскому — ‘Письма А. С. Пушкина, бар. А. А. Дельвига, Е. А. Баратынского и П. А. Плетнева к князю П. А. Вяземскому’. СПб., 1902.
Плетнев — Плетнев П. А. Сочинения и переписка, т. I—III. СПб., 1885.
Полевой — Н. А. Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики 30-х годов XIX в. Л., ‘Academia’, 1934.
П. Иссл. и мат.— ‘Пушкин. Исследования и материалы’, т. I—IX. М.—Л., Изд-во АН СССР, 1956—1979.
Пушкин. Итоги и проблемы — ‘Пушкин. Итоги и проблемы изучения’. М.— Л., ‘Наука’, 1966.
Пущин — И. И. Пущин. Записки о Пушкине. Письма. М., Гослитиздат, 1956.
РА — ‘Русский архив’.
Рассказы о П.— ‘Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П. И. Бартеневым в 1851—1860 годах’. М., 1925.
Р. библ.— ‘Русский библиофил’.
PB — ‘Русский вестник’.
РЛ — ‘Русская литература’.
PC — ‘Русская старина’.
Рукою П.— ‘Рукою Пушкина’. Несобранные и неопубликованные тексты. М.—Л., ‘Acadernia’, 1935.
Рус. инв. — ‘Русский инвалид’.
РЭ — ‘Русская эпиграмма конца XVII — начала XX вв.’ Л., ‘Сов. Пис.’, 1975.
С — ‘Современник’.
Семевский — Семевский М. И. Прогулка в Тригорское.— В кн.: Вульф А. Н. Дневники. М., изд-во ‘Федерация’, 1929.
СО — ‘Сын отечества’.
СО и CA — ‘Сын отечества и Северный архив’.
СПб. вед.— ‘С.-Петербургские ведомости’.
СПч — ‘Северная пчела’.
Стар. и нов. — ‘Старина и новизна’.
СЦ — ‘Северные цветы’.
Тел. — ‘Телескоп’.
Томашевский — Б. Томашевский. Пушкин, кн. 1 (1813—1824). М.—Л., Изд-во АН СССР, 1956.
Тургенев. Хроника русского — А. И. Тургенев. Хроника русского. Дневники (1825—1826). М.— Л., ‘Наука’, 1964.
Хитрово — ‘Письма Пушкина к Елизавете Михайловне Хитрово. 1827—1832’. Л., 1927.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции (Москва).
ЦГИА — Центральный государственный исторический архив (Ленинград).
Черейский — Л. А. Черейский. Пушкин и его окружение. Л., ‘Наука’, 1975.
Щеголев — П. Е. Щеголев. Дуэль и смерть Пушкина, изд. 3-е. М.—Л., Госиздат, 1928.
Эйдельман — Н. Я. Эйдельман. Пушкин и декабристы. М., ИХЛ, 1979.
ЯА — ‘Письма H. M. Языкова к родным за дерптский период его жизни (1822—1829)’. СПб., 1913 (Языковский архив, вып. I).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека