Переписка с А. И. Тургеневым, Пушкин Александр Сергеевич, Год: 1837

Время на прочтение: 22 минут(ы)

Переписка А. С. Пушкина и А. И. Тургенева

Переписка А. С. Пушкина. В 2-х т. Т. 1
М., ‘Художественная литература’, 1982. (Переписка русских писателей)
OCR Ловецкая Т. Ю.

Содержание

Пушкин — А. И. Тургеневу. 9 июля 1819 г.. Петербург
Пушкин — А. И. Тургеневу. 7 мая 1821 г. Кишинев
Пушкин — А. И. Тургеневу. 1 декабря 1823 г. Одесса
Пушкин — А. И. Тургеневу. 14 июля 1824 г. Одесса
А. И. Тургенев — Пушкину. 15 июля 1831 г. Остафьево
А. И. Тургенев — Пушкину. 29 октября 1831 г. Москва
Пушкин — А. И. Тургеневу. Около (не позднее) 9 сентября 1834 г. Москва
Пушкин — А. И. Тургеневу. 9—10 сентября 1834 г. Москва
Пушкин — А. И. Тургеневу. Первая половина (не позднее 11) декабря 1834 г. Петербург
A. И. Тургенев — Пушкину. 15 декабря 1836 г. Петербург
Пушкин — А. И. Тургеневу. 16 января 1837 г. Петербург
Пушкин — А. И. Тургеневу. 26 января 1837 г. Петербург
Александр Иванович Тургенев (1784—1845) — воспитанник Московского университетского пансиона, участник ‘Дружеского литературного общества’, которое он впоследствии называл ‘преддевическим Арзамасом’, в 1802—1804 годах студент Геттингенского университета. В 1805 году, вернувшись в Россию, стал быстро продвигаться по службе, с осени 1810 года А. И. Тургенев директор Главного управления духовных дел иностранных исповеданий. С молодых лет знавший многих русских писателей и высоко ценивший звание литератора, А. И. Тургенев использовал свое высокое служебное положение для оказания всяческой помощи пишущей братии. ‘Список всех людей, которым помог Тургенев, за которых вступался, которых восстановил, во время служения своего, мог бы превзойти длинный список любовных побед, одержанных Дон-Жуаном, по свидетельству Лопорелло в опере Моцарта. Русская литература, русские литераторы, нуждавшиеся в покровительстве, в поддержке, молодые новички, еще не успевшие проложить себе дорогу, всегда встречали в нем ходатая и умного руководителя. Он был, так сказать, долгое время посредником, агентом, по собственной воле уполномоченным и аккредитованным поверенным в делах русской литературы при предержащих властях и образованном обществе’ (Вяземский, т. VIII, с. 281).
Благодаря ходатайству А. И. Тургенева, знавшего С. Л. и В. Л. Пушкиных еще по Москве, удалось устроить Пушкина в Царскосельский лицей. С середины 1810-х годов А. И. Тургенев встречается с Пушкиным-лицеистом в Царском Селе в доме Карамзиных, где любили собираться столичные арзамасцы, А. И. Тургенев являлся одним из учредителей литературного общества ‘Арзамас’.
В 1817—1820 годы Пушкин охотно посещает квартиру Александра Ивановича и его брата, будущего декабриста Николая Ивановича. Братья Тургеневы жили на Фонтанке, из окон их квартиры был виден Михайловский замок, воспоминания о тревожном дне 11 марта 1801 года, когда был убит Павел I, вольнолюбивые разговоры о грядущей свободе воспламенили Пушкина, написавшего здесь знаменитую оду ‘Вольность’. И недаром в первом сохранившемся письме к А. И. Тургеневу Пушкин, уезжая в 1819 году в Михайловское, жалеет, что он не успел проститься с ‘обоими Мирабо’ — с арзамасцами Николаем Тургеневым и Никитой Муравьевым, которые в это время уже были деятельными членами декабристского Союза Благоденствия.
Находясь на юге, Пушкин обращается к А. И. Тургеневу с просьбой вытребовать его ненадолго в столицу, понятно, что подобная просьба не могла быть выполнена, зато при первой же возможности Александр Иванович умело вмешивается в судьбу поэта, как будто невзначай брошенное словцо меняет место ссылки — из Кишинева Пушкин попадает в шумную Одессу. Пушкин благодарит А. И. Тургенева и посылает ему в письме крамольные строфы оды ‘Наполеон’ (1821), в том же письме поэтический ответ поэта на последние европейские события — ‘Свободы сеятель пустынный’ (1823). Грустное предсказание Пушкина вскоре оправдывается и на судьбе братьев Тургеневых: в апреле 1824 года вынужден был уехать на лечение за границу Н. И. Тургенев, в мае того же года отрешили от всех должностей А. И. Тургенева, который год спустя также покинул Россию.
Н. И. Тургенев, осужденный заочно по делу декабристов к смертной казни, становится политическим изгнанником. Александр Иванович отказался отречься от брата и стал полуопальным скитальцем, годами жившим в чужих краях. И хотя в эти годы Пушкин не переписывается с А. И. Тургеневым, духовная связь между ними не прерывалась. 18 апреля 1828 года Вяземский писал А. И. Тургеневу: ‘Пушкин посылает тебе с Ломоноссиком шесть частей ‘Онегина’ и новые издания ‘Руслана’ и ‘Бахчисарайского фонтана’ (AT, с. 65, Ломоноссик — С. Г. Ломоносов, товарищ Пушкина). В свою очередь, Пушкин был осведомлен о жизни Александра Ивановича: пространные письма А. И. Тургенева к Вяземскому и Жуковскому, конечно, становились известными Пушкину.
Личное общение и переписка Пушкина с А. И. Тургеневым возобновились в 1831 году, после приезда Александра Ивановича в Россию. Прежняя дружеская приязнь старшего и младшего (Александр Иванович был старше Пушкина на 15 лет) переходит в близкие отношения людей, связанных общностью интересов к истории и литературе, общностью социальной позиции. Их переписку дополняют дневниковые записи А. И. Тургенева о встречах и беседах с Пушкиным в 1830-е годы (см.: П. в восп., т. 2, с. 167—180). После гибели Пушкина А. И. Тургенев сопровождал гроб с его телом из Петербурга в Святогорский монастырь. Подробнее об отношениях Пушкина и А. И. Тургенева см.: М. И. Гиллельсон. От арзамасского братства к пушкинскому кругу писателей. Л., 1977. Сохранилось 9 писем Пушкина к А. И. Тургеневу к 3 письма А. И. Тургенева к Пушкину.

ПУШКИН — А. И. ТУРГЕНЕВУ

9 июля 1819 г. Петербург
Очень мне жаль, что я не простился ни с вами, ни с обоими Мирабо1. Вот вам на память послание Орлову, примите его в ваш отеческий карман, напечатайте в собственной типографии и подарите один экземпляр пламенному питомцу Беллоны, у трона верному гражданину2. Кстати о Беллоне: когда вы увидите белоглазого Кавелина3, поговорите ему, хоть ради вашего Христа, за Соболевского 4, воспитанника Университетского пансиона. Кавелин притесняет его за какие-то теологические мнения и достойного во всех отношениях молодого человека вытесняет из пансиона, оставляя его в нижних классах, несмотря на успехи и великие способности. Вы были покровителем Соболевского, вспомните об нем и — как кардинал-племянник — зажмите рот доктору теологии Кавелину, который добивается в инквизиторы.— Препоручаю себя вашим молитвам и прошу камергера5. Don Basile забыть меня по крайней мере на три месяца.

Пушкин.

1819
9 июля.
— — —
РА, 1867, No 4, стлб. 671—672, Акад., XIII, No 8.
1 С обоими Мирабо — см. вступит. заметку к переписке Пушкина и А. И. Тургенева.
2 Послание ‘Орлову’ — ‘О ты, который сочетал…’ (1819), адресованное А. Ф. Орлову и связанное с намерением Пушкина перейти в военную службу, оно кончалось следующими строками:
Питомец пламенный Беллоны,
У трона верный гражданин!
Орлов, я стану под знамены
Твоих воинственных дружин,
В шатрах, средь сечи, средь пожаров,
С мечом и с лирой боевой
Рубиться буду пред тобой
И славу петь твоих ударов.
Беллона — богиня войны (римск. миф). Напечатайте в собственной типографии — то есть в типографии министерства духовных дел и народного просвещения, в котором служил А. И. Тургенев. Однако послание к Орлову впервые было напечатано в альманахе ‘Северная звезда’ (1829, с пропусками и искажениями).
3 Кавелин — Дмитрий Александрович, директор Главного педагогического института и находившегося при нем Благородного пансиона, арзамасец Кавелин вскоре стал ренегатом, участвовал в ‘походе’ против передовых профессоров Петербургского университета.
4 Соболевский — Сергей Александрович, товарищ Льва Пушкина по Университетскому Благородному пансиону.
5 После получения А. И. Тургеневым камергерского звания Пушкин писал ему:
В себе все блага заключая,
Ты наконец к ключам от рая
Привяжешь камергерский ключ.
Ключи от рая — намек на то, что А. И. Тургенев был секретарем Библейского общества.

ПУШКИН — А. И. ТУРГЕНЕВУ

7 мая 1821 г. Кишинев
Не правда ли, что вы меня не забыли, хотя я ничего не писал и давно не получал об вас никакого известия? Мочи нет, почтенный Александр Иванович, как мне хочется недели две побывать в этом пакостном Петербурге: без Карамзиных, без вас двух1, да еще без некоторых избранных, соскучишься и не в Кишиневе, а вдали камина княгини Голицыной2 замерзнешь и под небом Италии. В руце твои предаюся, отче! Вы, который сближены с жителями Каменного острова3, не можете ли вы меня вытребовать на несколько дней (однако ж не более) с моего острова Пафмоса?4 Я привезу вам за то сочинение во вкусе Апокалипсиса5 и посвящу вам, христолюбивому пастырю поэтического нашего стада, но сперва дайте знать минутным друзьям моей минутной младости, чтоб они прислали мне денег, чем они чрезвычайно обяжут искателя новых впечатлений6. В нашей Бессарабии в впечатлениях недостатку нет. Здесь такая каша, что хуже овсяного киселя7. Орлов женился,8 вы спросите каким образом? Не понимаю. Разве он ошибся плешью и (— — — — — — — — — — — —) головою. Голова его тверда, душа прекрасная, но черт ли в них? Он женился, наденет халат и скажет:
Beatus qui procul…
{Блажен тот, кто вдали… (лат.)}9
Верьте, что, где б я ни был, душа моя, какова ни есть, принадлежит вам и тем, которых умел я любить.
Кишинев

Пушкин.

7 мая
1821.
Если получу я позволение возвратиться, то не говорите ничего никому, и я упаду, как снег на голову.
— — —
Р. библ., 1911, No 5, с. 16—17 (с пропуском одной фразы), автограф воспроизведен в ‘Отчете о деятельности Отделения русского языка и словесности Академии наук за 1912 г.’, снимок No 38, между с. 58 и 59, Акад., XIII, No 22.
1 То есть без А. И. и Н. И. Тургеневых.
2 Голицына — Евдокия Ивановна, по прозвищу ‘Princesse Nocturne’ (‘Ночная княгиня’), так как приемы в ее салоне устраивались по ночам. Пушкин увлекался Голицыной и, посылая ей оду ‘Вольность’, посвятил ей стихотворение ‘Простой воспитанник природы…’.
3 На Каменном острове проводили лето Александр I и его приближенные.
4 Остров Пафмос (Патмос) — место ссылки у римлян. На этом острове сосланный апостол Иоанн написал ‘Апокалипсис’.
5 Поэма ‘Гавриилиада’.
6 Ср. со строками элегии ‘Погасло дневное светило…’ (1820):
Искатель новых впечатлений,
Я вас бежал, отечески края,
Я вас бежал, питомцы наслаждений,
Минутной младости минутные друзья.
7 Иронический намек на перевод Жуковского сказки Гебеля ‘Овсяный кисель’.
8 M. Ф. Орлов женился на Е. И. Раевской. В послании ‘В. Л. Давыдову’ Пушкин писал:
Меж тем как генерал Орлов —
Обритый рекрут Гименея —
Священной страстью пламенея,
Под меру подойти готов… и т. д.
9 Пушкин слегка перефразировал начало второго эпода Горация (см.: ‘Гермес’, 1912, No 10 (96), с. 270—271),

ПУШКИН — А. И. ТУРГЕНЕВУ

1 декабря 1823 г. Одесса

1 декабря.

Вы помните Кипренского, который из поэтического Рима напечатал вам в ‘Сыне отечества’ поклон и свое почтение1. Я обнимаю вас из прозаической Одессы, не благодаря ни за что, но ценя в полной мере и ваше воспоминание и дружеское попечение, которому обязан я переменою своей судьбы2. Надобно подобно мне провести 3 года в душном азиатском заточении, чтоб почувствовать цену и не вольного европейского воздуха. Теперь мне было бы совершенно хорошо, если б не отсутствие кой-кого. Когда мы свидимся, вы не узнаете меня, я стал скучен, как Грибко3, и благоразумен, как Чеботарев4.
Исчезла прежня живость,
Простите ль иногда мою мне молчаливость,
Мое уныние?.. терпите, о друзья,
Терпите хоть за то, что к вам привязан я5.
Кстати о стихах: вы желали видеть оду на смерть Наполеона6. Она не хороша, вот вам самые сносные строфы:
Когда надеждой озаренный
От рабства пробудился мир,
И Галл десницей разъяренной
Низвергнул ветхий свой кумир,
Когда на площади мятежной
Во прахе царский труп лежал,
И день великий, неизбежный —
Свободы яркий день вставал —
Тогда в волненье бурь народных
Предвидя чудный свой удел,
В его надеждах благородных
Ты человечество презрел.
В свое погибельное счастье
Ты дерзкой веровал душой,
Тебя пленяло самовластье
Разочарованной красой,
И обновленного народа
Ты буйность юную смирил,
Новорожденная свобода,
Вдруг онемев, лишилась сил,
Среди рабов до упоенья
Ты жажду власти утолил,
Помчал к боям их ополченья,
Их цепи лаврами обвил.
Вот последняя:
Да будет омрачен позором
Тот малодушный, кто в сей день
Безумным возмутит укором
Твою развенчанную тень!
Хвала! ты русскому народу
Высокий жребий указал
И миру вечную свободу
Из мрака ссылки завещал…
Эта строфа ныне не имеет смысла, но она писана в начале 1821 года — впрочем, это мой последний либеральный бред, я закаялся и написал на днях подражание басни умеренного демократа Иисуса Христа (Изыде сеятель сеяти семена своя):
Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды,
Рукою чистой и безвинной
В порабощенные бразды
Бросал живительное семя —
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды…
Паситесь, мирные народы!
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич 7.
Поклон братьям и братье 8. Благодарю вас за то, что вы успокоили меня насчет Николая Михайловича и Катерины Андреевны Карамзиных — но что делает поэтическая, незабвенная, конституциональная, антипольская, небесная княгиня Голицына? 9 возможно ли, чтоб я еще жалел о вашем Петербурге.
Жуковскому грех, чем я хуже принцессы Шарлотты, что он мне ни строчки в 3 года не напишет 10. Правда ли, что он переводит ‘Гяура’?11 a я на досуге пишу новую поэму, ‘Евгений Онегин’, где захлебываюсь желчью. Две песни уже готовы 12.
— — —
РА , 1866, No 4, стлб. 654—656 (неточно), ИВ, 1899, май, с. 11—19, Акад., XIII, No 70.
1 Пушкин имеет в виду ‘Письмо из Рима’ О. А. Кипренского, во второй половине которого, прерывая повествование о Милане, художник писал: ‘Милан не прогневается, подождет, покуда я съезжу в Петербург, повидаться с почтенными соотечественниками моими.— Вот я на дрожках приехал на славный Васильевский остров: здравствуйте, любезная Академия художеств! Потом пробираюсь через Исакиевский мост, сердце радуется при виде Невы и великолепного города, кланяюсь монументу Петра, оттуда на Невский проспект, заезжаю в Морскую к С. С. Уварову, встречаю у него А. И. Тургенева, г. Жуковского и желаю им доброго здоровья’ (СО, 1817, No XLVI). Пушкин вспомнил письмо О. А. Кипренского, так как оно давало возможность противопоставить ‘поэтический Рим’ ‘прозаической Одессе’.
2 Пушкин благодарит А. И. Тургенева за хлопоты о переводе его в Одессу. 15 июня Тургенев писал Вяземскому: ‘О Пушкине вот как было. Зная политику и опасения сильных сего мира, следовательно и Воронцова, я не хотел говорить ему, а сказал Нессельроде в виде сомнения, у кого он должен быть: у Воронцова или Инзова. Граф Нессельроде утвердил первого, а я присоветовал ему сказать о сем Воронцову. Сказано — сделано. Я после и сам два раза говорил Воронцову, истолковал ему Пушкина и что нужно для его спасения. Кажется, это пойдет на лад. Меценат, климат, море, исторические воспоминания — все есть, за талантом дело не станет, лишь бы не захлебнулся. Я одного боюсь: тебя послали в Варшаву, откуда тебя выслали, Батюшкова — в Италию — с ума сошел, что-то будет с Пушкиным?’ (ОА, т. II, с. 333—334). Прикомандирование Пушкина к М. С. Воронцову стало возможным после того, как тот был назначен новороссийским и бессарабским генерал-губернатором.
3 Грибко — Отто-Христиан Александрович, доктор медицины, петербургский знакомый Пушкина.
4 Чеботарев — Андрей Харитонович, чудаковатый, остроумный, разносторонне образованный человек, магистр философии и физико-математических наук.
5 Пушкин цитирует послание И. И. Дмитриева ‘К друзьям моим (По случаю первого свидания с ними после моей отставки из обер-прокуроров Правит. Сената)’ (1800).
6 Ода ‘Наполеон’ была написана Пушкиным летом 1821 г., после получения известия о его кончине.
7 Эпиграфом к этому стихотворению поставлены слова: ‘Изыде сеятель сеяти семена своя’ (Евангелие от Матфея, гл. 13, ст. 3). В этом стихотворении отразилось разочарование поэта в возможности близких общественных перемен, вызванное поражением революционных движений в странах Западной Европы.
8 Поклон братьям — Н. И. и С. И. Тургеневым, …братье — арзамасцам.
9 Е. И. Голицына была возмущена тем, что Александр I ‘даровал’ Польше конституцию.
10 Принцесса Шарлотта — Александра Федоровна, жена будущего Николая I. Ей посвятил Жуковский ‘Лалла Рук’ (1821).
11 Жуковский не переводил ‘Гяура’ Байрона.
12 Вторая глава ‘Онегина’ была закончена 8 декабря 1823 г.

ПУШКИН — А. И. ТУРГЕНЕВУ

14 июля 1824 г. Одесса
Вы уж узнали, думаю, о просьбе моей в отставку, с нетерпеньем ожидаю решения своей участи1 и с надеждой поглядываю на ваш север. Не странно ли, что я поладил с Инзовым, а не мог ужиться с Воронцовым, дело в том, что он начал вдруг обходиться со мною с непристойным неуважением, я мог дождаться больших неприятностей и своей просьбой предупредил его желания. Воронцов — вандал, придворный хам2 и мелкий эгоист. Он видел во мне коллежского секретаря, а я, признаюсь, думаю о себе что-то другое. Старичок Инзов сажал меня под арест всякой раз, как мне случалось побить молдавского боярина. Правда — но зато добрый мистик в то же время приходил меня навещать и беседовать со мною об гишпанской революции3. Не знаю, Воронцов посадил ли бы меня под арест, но уж верно не пришел бы ко мне толковать о конституции Кортесов 4. Удаляюсь от зла и сотворю благо: брошу службу, займусь рифмой. Зная старую вашу привязанность к шалостям окаянной Музы, я было хотел прислать вам несколько строф моего ‘Онегина’, да лень. Не знаю, пустят ли этого бедного ‘Онегина’ в небесное царствие печати, на всякой случай попробую. Последняя перемена министерства обрадовала бы меня вполне, если бы вы остались на прежнем своем месте5. Это истинная потеря для нас, писателей, удаление Голицына едва ли может оную вознаградить. Простите, милый и почтенный! Это письмо будет вам доставлено княгиней Волконской6, которую вы так любите и которая так любезна. Если вы давно не видались с ее дочерью, то вы изумитесь правоте и верности прелестной ее головы. Обнимаю всех, то есть весьма немногих — целую руку К. А. Карамзиной и княгине Голицыной7 constitutionnelle ou anti-constitutionnelle, mais toujours adorable comme la libertИ.

A. П.

14 juillet
{конституционной или антиконституционной, но всегда столь же достойной обожания, как и свобода. 14 июля (фр.).}.
— — —
BE, 1880, декабрь, с. 820—821, Акад., XIII, No 92.
1 Ссылка Пушкина с юга в Михайловское была вызвана в первую очередь обострившимися отношениями поэта с М. С. Воронцовым, который просил Петербург освободить его от присутствия Пушкина. При окончательном решении этого вопроса сыграло роль письмо Пушкина об атеизме, попавшее в руки властей (см. письмо Пушкина Вяземскому от апреля — первой половины мая (?) 1824 г.). Решение об исключении Пушкина из службы и о высылке в Михайловское состоялось 8 июля по докладу К. В. Нессельроде Александру I, о чем Пушкин еще не знал, когда писал наст, письмо.
2 Хам — в словоупотреблении Н. И. Тургенева обозначало ретрограда, человека отсталых взглядов, убежденного противника либерализма. 8 сентября 1819 г. А. И. Тургенев сообщал брату Сергею, что хам — ‘техническое слово, введенное во всеобщее употребление братом Николаем’ (Письма, т. I, с. 341).
3 В ‘Воображаемом разговоре с Александром I’. Пушкин писал: ‘…генерал Инзов добрый и почтенный старик, он русский в душе, он не предпочитает первого английского шалопая всем известным и неизвестным своим соотечественникам <...> Он доверяет благородству чувств, потому что сам имеет чувства благородные, не боится насмешек, потому что выше их, и никогда не подвергнется заслуженной колкости, потому что он со всеми вежлив, не опрометчив, не верит вражеским пасквилям’ (Акад.,ХI, с. 23).
4 Кортесы — испанский парламент, который ввел в стране в 1820 г. конституционный образ правления.
5 Два дня спустя после отставки министра народного просвещения А. Н. Голицына (на его место был назначен А. С. Щитков). 17 мая 1824 г. был уволен от должности директора Главного управления духовных дел А. И. Тургенев.
6 Софья Григорьевна Волконская и ее дочь красавица Александра (Алина) Петровна проводили лето в Одессе: они часто встречались с В. Ф. Вяземской и Пушкиным.
7 Голицына — Евдокия Ивановна. См. примеч. 2 к письму Пушкина А. И. Тургеневу от 7 мая 1821 г.

А. И. ТУРГЕНЕВ — ПУШКИНУ 1

15 июля 1831 г. Остафьево
В письме к Чадаеву2 о его рукописи много справедливого. Поставь на место католицизма — христианство, и всё будет на месте, но в том-то и ошибка его и предтечей его: Мейстера, Бональда, Ламене, Свечиной3. — На словах и в записочках я часто бесил сию превосходно мыслящую четверку тем же замечанием, но они не сдаются ни на рассуждения, ни на историю, в коей видят только Рим и церковь, а не мир и религию. Чадаев попал на ту же мысль, или лучше увлечен ими на ту же дорогу, хотя он — выслушивает и другую сторону: т. е. читает и протестантов, но находит в них или подтверждение своему взгляду на историю, или слабые доказательства, кои спешит обессилить, или устраняется от состязания, когда доводы противников слишком сильны. — Это кабинетное занятие было бы спасительно и для его ментально-физического здоровья, о котором пишу к Жуковскому,— но болезнь, т. е. хандра его, имеет корень в его характере и в неудовлетворенном самолюбии, которое, впрочем, всем сердцем извиняю и постигаю. Мало-помалу я хочу напомнить ему, что учение христово объемлет всего человека и бесконечно, если, возводя мысль к небу, не делает нас и здесь добрыми земляками и не позволяет нам уживаться с людьми в английском Московском клобе, деликатно хочу напомнить ему, что можно и должно менее обращать на себя и на das liebe Ich {свое любезное ‘Я’ (нем.).} внимания, менее ухаживать за собою, а более за другими, не повязывать пять галстуков в утро, менее даже и холить свои ногти и зубы и свой желудок, а избыток отдавать тем, кои и от крупиц падающих сыты и здоровы. Тогда и холеры и геморроя менее будем бояться: до нас ли? сказал один мудрец в 30 лет, за жизнь коего в Царе-граде, во время греческого восстания, страшился брат в Петербурге. Тогда и жизнь и смерть — и болезнь — и всё получит смысл, но не это письмо: Ю l’impossible nul n’est tenu.

Ex-garГon des cultes

{нельзя ни от кого требовать невозможного.

Бывший служитель культов (фр.).} 4.

— — —
PA, 1879, кн. II, с 486—487 (отрывок), Переписка, т. II, С. 270—272, Акад., XIV, No 629.
1 Приписка к письму Вяземского Пушкину от 14 июля 1831 г.
2 А. И. Тургенев имеет в виду письмо Пушкина к Чаадаеву от 6 июля 1831 г., подробнее об этом см. в примеч. к переписке Пушкина с Чаадаевым в томе 2 наст. изд.
3 Католические симпатии Чаадаева вызывали деятельное противодействие А. И. Тургенева, который еще в 1805 г. замышлял написать ‘Историю глупостей единоспасающей церкви’, имея в виду римскую церковь (Тургенев. Хроника русского, с. 455).
4 Бившим служителем культов А. И. Тургенев называет себя потому, что в 1810—1824 гг. был директором департамента духовных дел иностранных исповеданий.

А. И. ТУРГЕНЕВ — ПУШКИНУ

29 октября 1831 г. Москва

29 октября. Москва. 1831.

Вчера провели мы вечер у Вяземского и Дмитриева с Жуковским. Мы вспомнили и о тебе, милый Сверчок-поэт, а Жуковский и о твоем издании в пользу семейства незабвенного Дельвига. Поэты поручили мне доставить тебе для него стихи на обороте1, кои могут быть напечатаны вместе с предшествовавшими, но с поправкою двух слов, которую я послал к Жуковскому уже после его выезда из Петербурга. Гробу христианина лучше быть олтарем, чем кумиром 2.
Прости, помни нас и меня особенно. Вчера и Чадаев был с нами. Что его рукопись? 3

А. Т-в.

Вот и ответ Иванчина-Писарева Дмитриеву на стихи Хвостова, где он называет себя соземцем Паскевича.
Кланяйся Карамзиным.
<На третьей странице рукою Н. Д. Иванчина-Писарева: >
К Василью Андреевичу Жуковскому,
на присланные им к Ивану Ивановичу Дмитриеву стихи4
Уделом гения всегда высокость чувства.
Сам дивен, властелин природы и искусства,—
Но памяти святой душа его полна:
И гроб ему кумир — в нем прах Карамзина!
Кто тень Пожарского и первый плен Варшавы,
Кто деньми ветхого, кто Волгу, Ермака
Воспел божественно во дни минувшей славы,
Того и поздня песнь душе его близка.
Жуковский! я бывал души твоей свидетель:
Се новый твой порыв за временный предел,
Высокий, ты еще возвыситься умел,
Твоя поэзия есть прямо добродетель!
Н. Иванчин-Писарев.
Адрес <рукою А. И. Тургенева>:
Милостивому государю
Александру Сергеевичу
Пушкину
В С.-Петербурге, а где, не знаю: вероятно, на Парнасе.
— — —
‘Письма Пушкина и к Пушкину’. М., 1903, с. 103—104, Акад., XIV, No 697.
1 А. И. Тургенев пересылал Пушкину для СЦ на 1832 г. послание И. И. Дмитриева ‘Василию Андреевичу Жуковскому по случаю получения от него двух стихотворений на взятие Варшавы’ и стихотворение Жуковского ‘Ответ Ивану Ивановичу Дмитриеву’.
2 См. приведенное ниже стихотворение Иванчина-Писарева.
3 Речь идет о рукописи ‘Философических писем’, которую Чаадаев передал Пушкину с просьбой содействовать их опубликованию.
4 Послание Н. Д. Иванчина-Писарева ‘К Василью Андреевичу Жуковскому…’ Пушкин в СЦ на 1832 г. не напечатал.

ПУШКИН — А. И. ТУРГЕНЕВУ

Около (не позднее) 9 сентября 1834 г. Москва
Жена выбрала булавки и сердечно Вас благодарит. Само по себе разумеется, что Пугачев явится к вам первому, как скоро выдет из печати1. Симбирск осажден был не им, а одним из его сообщников, по прозвищу Фирска. Книгу оставлю у жены, которая вам ее и возвратит. Весь ваш — до свидания.

А. П.

Симбирск в 1671 году устоял противу Стеньки Разина, Пугачева того времени 2.
— — —
Р. библ., 1911, No 5, с. 20, Акад., XV, No 996.
1 А. И. Тургенев с нетерпением ожидал выхода в свет ‘Истории Пугачева’, собираясь в очередное заграничное путешествие, он писал 17 декабря 1834 г. Жуковскому: ‘Скажи Пушкину, что ожидают здесь все его ‘Пугачевщины’ и я со всеми. Мне нужно иметь ее прежде отъезда, а 3-го генваря надеюсь или страшусь не быть здесь’ (ЛН, т. 58, с. 116). Не получив экземпляра, А. И. Тургенев 15 января 1835 г. просил Жуковского сказать Пушкину о присылке ‘Истории Пугачева’ ‘с своим автографом — на память старины священной!’ (ИРЛИ, ф. 309, No 4714). А. И. Тургенев получил книгу Пушкина в Париже в конце 1835 г.
2 Ср. с дневниковой записью А. И. Тургенева от 9 сентября 1834 г.: ‘…к Пушкину. <Слушал не>сколько страниц Пугачева. Много любопытного и оригинального. <Текст поврежден> сказав, что Пушкин расшевелил душу мою, заснувшую в степях Башкирии. <Симбирск> всегда имел для меня историческую прелесть. <Он устоял> против Пугачева и Разина’ (РЛ, 1964, No 1, с. 129). В ‘Истории Пугачева’ Пушкин описывает действия Фирски (Фирса Иванова) вблизи Симбирска (Акад., IX, с. 74). Сочетание имен Пугачева и Разина показывает глубокий интерес Пушкина к истории крестьянских восстаний в России. Подробнее об этом см.: П. X. Граббе. Поездка в Петербург в 1834 году.— РА, 1873, No 5, стлб. 786, Н. В. Измайлов. Очерки творчества Пушкина. Л., 1975 (по указателю имен).

ПУШКИН — А. И. ТУРГЕНЕВУ

910 сентября 1834 г. Москва
Это все у меня уже есть — и будет напечатано в приложении1. Благодарен Полевому за его доброе расположение к историографу Пугачева, камер-юнкеру и проч.2 — Сейчас еду, лошади уже заложены.
— — —
Р. библ., 1911, No 5, с. 20—21, Акад., XV, No 998.
1 Какие именно рукописи или книги, относящиеся к восстанию Пугачева, предлагал А. И. Тургенев Пушкину, неизвестно.
2 Вероятно, Пушкин имеет в виду H. A. Полевого, который в это время помогал А. И. Тургеневу в разборе скопированных им в Ватиканском архиве исторических материалов о России. Н. А. Полевой передал через А. И. Тургенева предложение продавать в Москве ‘Историю Пугачева’, посредником между Пушкиным и Н. А. Полевым явился С. А. Соболевский (см.: ЛН, т. 16-18, с. 750—752, Полевой, с. 331). Упоминая о своем камер-юнкерстве, Пушкин иронизирует над общественной позицией Полевого, который в полемике о ‘литературной аристократии’ проявил себя противником писателей пушкинского круга. Подробно об этом см. во вступит. статье.

ПУШКИН — А. И. ТУРГЕНЕВУ

Первая половина (не позднее 11) декабря 1834 г. Петербург
Писца у меня французского нет, российских сколько угодно. Завтра же пригоню1. Мне покамест из Парижа ничего не надобно, разве ‘Папу’ Мейстера 2.
— — —
Р. библ., 1911, No 5, с, 20, Акад., XV, No 1017.
1 Переписчик требовался А. И. Тургеневу в связи с подготовкой к печати материалов по русской истории, обнаруженных им в западноевропейских архивах (см.: ОА, т. III, с. 629—631).
2 Упоминание о Париже вызвано тем, что А. И. Тургенев собирался ехать за границу. Пушкин имеет в виду книгу Ж. де Местра ‘Du Pape…’, второе издание которой сохранилось в личной библиотеке поэта. Интерес Пушкина к этой работе, вероятно, был вызван беседами с А. И. Тургеневым о католических симпатиях Чаадаева, в его ‘Философических письмах’ А. И. Тургенев отмечал влияние идей ‘Мейстера и Ламенне’ (см. запись о разговоре А. И. Тургенева с Пушкиным 16 октября 1834 г.— РЛ, 1964, No 1, с. 130). Ср. с письмом А. И. Тургенева к Пушкину от 15 июля 1831 г.

А. И. ТУРГЕНЕВ — ПУШКИНУ

15 декабря 1836 г. Петербург
Брат пишет ко мне из Парижа, что лингвист Эйхгоф будет читать лекции в Сорбонне о литературе, что он весьма желает иметь — ‘Песнь о полку Игоревом’ и не мог найти ее на немецком1. Он бы и на русском мог разобрать ее, но русского оригинала там и подавно найти трудно.
Не можешь ли ты уведомить меня, какой перевод лучше или какое издание из русских удобнее послать туда?
Завтра ввечеру едет курьер, и я бы желал им воспользоваться. Что выписать для тебя?

tout Ю vous

Tourguenief

{всегда ваш Тургенев (фр.).}.

Вторник.
— — —
‘Письма Пушкина и к Пушкину’. М., 1903, С. 127, Акад., XVI, No 1309.
1 В письме к Н. И. Тургеневу в Париж Александр Иванович сообщал, что вечер 15 декабря он провел в беседе с поэтом: ‘Полночь. Я зашел к Пушкину справиться о песне о Полку Игореве, коей он приготовляет критическое издание. Он посылает тебе прилагаемое у сего издание оной на древнем русском (в оригинале) латинскими буквами и переводы богемский и польский, и в конце написал и свое мнение о сих переводах. У него случилось два экземпляра этой книжки. Он хочет сделать критическое издание сей песни, в роде Шлецерова Нестора и показать ошибки в толках Шишкова и других переводчиков и толкователей… <...> Он прочел несколько замечаний своих, весьма основательных и остроумных, все основано на знании наречий славянских и языка русского’ (Щеголев, с. 278). Заметки Пушкина о ‘Песни о полку Игореве’ (1836) впервые были опубликованы посмертно, в 1855 г.

ПУШКИН — А. И. ТУРГЕНЕВУ

16 января 1837 г. Петербург
Вот Вам Ваши письма. Должно будет вымарать казенные официальные фразы и также некоторые искренние, душевные слова, ибо не мечите etc. Что вы вставите, то постарайтесь написать почетче. Думаю дать этому всему вот какое заглавие: труды, изыскания, такого-то или А. И. Т. в Римских и Парижских архивах. Статья глубоко занимательная 1.
Вот вам мои стихи к Вяземскому
Так море, древний душегубец,
Воспламеняет гений твой,
Ты славишь лирой золотой
Нептуна грозного трезубец…
Не славь его: в наш гнусный век
Седой Нептун Земли союзник.
На всех стихиях человек
Тиран, предатель или узник2.
16 янв.
— — —
Переписка, т. III, с. 440, Акад., XVI, No 1352.
1 Письма А. И. Тургенева, написанные из Рима, Лондона и Парижа (апрель 1835 — февраль 1836) о его поисках архивных материалов по русской истории в архивах Западной Европы, под заглавием ‘Хроника русского’, были опубликованы уже после смерти Пушкина (С, 1837, т. V, отд. II, с. 22—51). Вместе с письмами А. И. Тургенев передал Пушкину ряд других материалов для его журнала (о переписке Бонштеттена с г-жой де Сталь, ‘журнал о Шотландии’ и др.). Из них до нас дошла статья ‘Отрывок из записной книжки путешественника. Веймар. Тифурт. Дом и кабинет Гете. Письмо к нему В. Скотта’ (С, 1837, т. V, с. 294—310), которую Пушкин хвалил (Щеголее, с. .289). ‘Журнал о Шотландии’ — история поездки А. И. Тургенева в гости к В. Скотту в июле 1828 г. Реконструкция ‘журнала о Шотландии’ сделана в статье: М. И. Гиллельсон. А. И. Тургенев о Шотландии. Поездка в Абботсфорд.— В кн.: ‘Памятники культуры. Новые открытия’. Ежегодник, 1977. М., 1977, с. 53—58.
2 30 января 1837 г. А. И. Тургенев писал своему двоюродному брату И. С. Аржевитинову: ’16 генваря прочел он мне наизусть множество стихов, коих я не знал, ибо они не были напечатаны. Одни более других мне понравились и тем уже, что написаны давно по случаю распространившегося слуха, что будто брат Николай выдан англичанами, стихи адресованы к другому поэту <Вяземскому>, который написал стихи ‘К морю’ и славил его’ (РА, 1903, кн. I, с. 144, в письме ошибка в дате: Пушкин читал А. И. Тургеневу стихи не 16, а 15 января, см.: Щеголев, с. 287).

ПУШКИН — А. И. ТУРГЕНЕВУ

26 января 1837 г. Петербург 1
Не могу отлучиться. Жду Вас до 5 часов2.
— — —
‘Известия имп. Академии наук’, 1904, т. XX, прил., с. 70, а также П и С, вып. II, с. 8—9, Акад., XVI, No 1365.
1 На письме — помета рукой А. И. Тургенева: ‘Последняя записка ко мне Пушкина накануне дуэля’.
2 В последние преддуэльные дни Пушкин неоднократно встречался с А. И. Тургеневым, ведя беседы по широкому кругу вопросов и подготовляя его исторические материалы для ‘Современника’. Утром 25 января Пушкин и А. И. Тургенев просматривали вместе ‘бумаги’, которые Пушкин ‘готовил для 5-ой книжки своего журнала’ (П и С, вып. VI, с. 48). 26 января А. И. Тургенев записал в дневнике: ‘Я сидел до 4-го часа, перечитывал мои письма, успел только прочесть Пушкину выписку из парижских бумаг’ (Щеголев, с. 290). Выписки содержали донесения французских послов из Петербурга времен Петра I и, естественно, представляли особый интерес для Пушкина, писавшего историю петровского времени (подробнее о ‘парижских бумагах’ А. И. Тургенева см.: Илья Фейнберг. Незавершенные работы Пушкина, изд. 7-е. М., 1979, с. 118—136). Пушкин собирался вторично в этот день навестить А. И. Тургенева, чтобы продолжить ознакомление с интересовавшими его материалами, но обстоятельства помешали ему уйти из дома, и он отправил Александру Ивановичу Тургеневу последнюю лаконичную записку. Судя по дневнику А. И. Тургенева, их вторая встреча не состоялась. После гибели Пушкина А. И. Тургенев писал И. С. Аржевитинову: ‘Последнее время мы часто видались с ним и очень сблизились, он как-то более полюбил меня, а я находил в нем сокровища таланта, наблюдений и начитанности о России, особенно о Петре и Екатерине, редкие, единственные. Сколько пропало в нем для России, для потомства, знают немногие, но потеря, конечно, незаменимая. Никто так хорошо не судил русскую новейшую историю: он созревал для нее и знал и отыскал в известность многое, чего другие не заметили. Разговор его был полон жизни и любопытных указаний на примечательные пункты и на характеристические черты нашей истории. Ему оставалось дополнить и передать бумаге свои сведения. Великая потеря!’ (РА, 1903, кн. I, с. 143).

Список условных сокращений, принятых в комментариях

Акад.— А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений, тт. I—XVII. М.—Л., Изд-во АН СССР, 1937—1959.
Анненков — П. В. Анненков. Материалы для биографии Александра Сергеевича Пушкина. СПб., 1855 (Сочинения Пушкина с приложением для его биографии портрета, снимков с его почерка и его рисунков, и проч., т. 1).
Анненков. Пушкин — П. Анненков. Александр Сергеевич Пушкин в александровскую эпоху. 1799—1826. СПб., 1874.
AT — Переписка Александра Ивановича Тургенева с кн. Петром Андреевичем Вяземским. 1814—1833 гг. Пг., 1921 (Архив братьев Тургеневых, вып 6).
Б — ‘Благонамеренный’.
Баратынский, 1951 — Баратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. М., Гослитиздат, 1951.
Барсуков — Н. П. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 1—22. СПб., 1888—1910.
БдЧ — ‘Библиотека для чтения’.
БЗ — ‘Библиографические записки’.
Б-ка П.— Б. Л. Mодзалевский. Библиотека А. С. Пушкина. Библиографическое описание. СПб., 1910.
Вацуро — В. Э. Вацуро. ‘Северные цветы’. История альманаха Дельвига — Пушкина. М., ‘Книга’, 1978.
ВД — ‘Восстание декабристов’. Материалы, т. I—XVII. М.—Л., Госиздат, 1925—1980.
ВЕ — ‘Вестник Европы’.
Вигель — Ф. Ф. Вигель. Записки, ч. I—II. М., ‘Круг’, 1928.
Вос. Бестужевых — ‘Воспоминания Бестужевых’. М.—Л., 1951.
Врем. ПК — ‘Временник пушкинской комиссии’. 1962—1976. М.—Л., ‘Наука’, 1963—1979 (Изд-во АН СССР. Отд. лит. и яз. Пушкинская комиссия).
Вяземский — П. А. Вяземский. Полное собрание сочинений, т. I—XII. СПб., 1878—1896.
Гастфрейнд. Товарищи П. — Н. Гастфрейнд. Товарищи Пушкина по вып. Царскосельскому лицею. Материалы для словаря лицеистов 1-го курса 1811—1817 гг., т. I—III. СПб., 1912—1913.
ГБЛ — Государственная библиотека им. В. И. Ленина (Москва). Рукописный отдел.
Гиллельсон — М. И. Гиллельсон. П. А. Вяземский. Жизнь и творчество. Л., ‘Наука’, 1969.
ГМ — ‘Голос минувшего’.
ГПБ — Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Рукописный отдел.
Греч — Н. И. Греч. Записки о моей жизни. М.—Л., ‘Асаdemia’, 1930.
Дельвиг — Дельвиг А. А. Сочинения. СПб., 1893.
Дельвиг. Материалы— Верховский Ю. Н. Барон Дельвиг. Материалы биографические и литературные. Пг., изд-во Кагана, 1922.
ДЖ — ‘Дамский журнал’.
ЖМНП — ‘Журнал министерства народного просвещения’,
ИВ — ‘Исторический вестник’.
ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград). Рукописный отдел.
Карамзины — ‘Пушкин в письмах Карамзиных 1836—1837 годов’. М.— Л., 1960 (Изд-во АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский Дом).
Керн — А. П. Керн. Воспоминания. Дневники. Переписка. М., ИХЛ, 1974.
Кюхельбекер — В. К. Кюхельбекер. Путешествие. Дневник. Статьи. Л., ‘Наука’, 1979.
ЛГ — ‘Литературная газета’.
Летопись — М. А. Цявловский. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, т. I. М., 1951.
Лет. ГЛМ — Летописи Государственного литературного музея, кн. I. Пушкин. М.— Л., 1936.
ЛН — ‘Литературное наследство’.
MB — ‘Московский вестник’.
M. вед. — ‘Московские ведомости’.
Модзалевский — Б. Л. Mодзалевский. Пушкин. Л., ‘Прибой’, 1929.
Мордовченко — Н. И. Mордовченко. Русская критика первой четверти XIX века. М.— Л., Изд-во АН СССР, 1959.
MT — ‘Московский телеграф’.
НЛ — ‘Новости литературы’.
Новонайденный автограф Пушкина — В. Э. Вацуро, М. И. Гиллельсон. Новонайденный автограф Пушкина. М.— Л., ‘Наука’, 1968.
ОА — ‘Остафьевский архив князей Вяземских’. Под ред. и с примеч. В. И. Саптова, т. I—V. СПб., 1899—1913.
ОЗ — ‘Отечественные записки’.
ОРЯС — Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук.
П. в восп. — ‘А. С. Пушкин в воспоминаниях современников). В 2-х томах. М.. ИХЛ, 1974.
П. в печ.— Н. Синявский, М. Цявловский. Пушкин и печати. 1814—1837. Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанных при его жизни, изд. 2-е, испр. М., Соцэкгиз, 1938.
П. Врем.— ‘Пушкин’. Временник пушкинской комиссии, т. 1—6. М.— Л., Изд-во АН СССР, 1936—1941.
ПГП — ‘Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым’, т. 1—3. СПб., 1896.
ПЗ — ‘Полярная звезда’.
П и С — ‘Пушкин и его современники’. Материалы и исследования, вып. I—XXXIX. СПб., Изд-во Акад. наук, 1903—1930.
Переписка — ‘Пушкин. Переписка’. Под ред. и с примеч. В. И. Саитова. Т. I—III. СПб., Изд. Имп. Акад. наук, 1906—1911.
Писатели-декабристы в восп. совр. — ‘Писатели-декабристы в воспоминаниях современников’. В 2-х томах. М., ИХЛ, 1980.
Письма — Пушкин. Письма 1815—1833, т. I—II. Под ред. и с примеч. Б. Л. Модзалевского. М.— Л., Госиздат, 1926—1928. Т. III. Под ред. и с примеч Л. Б. Модзалевского. М.— Л., ‘Academia’, 1935.
Письма посл. лет. — Пушкин. Письма последних лет. 1834—1837. Л., ‘Наука’, 1969.
Письма к Вяземскому — ‘Письма А. С. Пушкина, бар. А. А. Дельвига, Е. А. Баратынского и П. А. Плетнева к князю П. А. Вяземскому’. СПб., 1902.
Плетнев — Плетнев П. А. Сочинения и переписка, т. I—III. СПб., 1885.
Полевой — Н. А. Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики 30-х годов XIX в. Л., ‘Academia’, 1934.
П. Иссл. и мат.— ‘Пушкин. Исследования и материалы’, т. I—IX. М.—Л., Изд-во АН СССР, 1956—1979.
Пушкин. Итоги и проблемы — ‘Пушкин. Итоги и проблемы изучения’. М.— Л., ‘Наука’, 1966.
Пущин — И. И. Пущин. Записки о Пушкине. Письма. М., Гослитиздат, 1956.
РА — ‘Русский архив’.
Рассказы о П.— ‘Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П. И. Бартеневым в 1851—1860 годах’. М., 1925.
Р. библ.— ‘Русский библиофил’.
PB — ‘Русский вестник’.
РЛ — ‘Русская литература’.
PC — ‘Русская старина’.
Рукою П.— ‘Рукою Пушкина’. Несобранные и неопубликованные тексты. М.—Л., ‘Acadernia’, 1935.
Рус. инв. — ‘Русский инвалид’.
РЭ — ‘Русская эпиграмма конца XVII — начала XX вв.’ Л., ‘Сов. Пис.’, 1975.
С — ‘Современник’.
Семевский — Семевский М. И. Прогулка в Тригорское.— В кн.: Вульф А. Н. Дневники. М., изд-во ‘Федерация’, 1929.
СО — ‘Сын отечества’.
СО и CA — ‘Сын отечества и Северный архив’.
СПб. вед.— ‘С.-Петербургские ведомости’.
СПч — ‘Северная пчела’.
Стар. и нов. — ‘Старина и новизна’.
СЦ — ‘Северные цветы’.
Тел. — ‘Телескоп’.
Томашевский — Б. Томашевский. Пушкин, кн. 1 (1813—1824). М.—Л., Изд-во АН СССР, 1956.
Тургенев. Хроника русского — А. И. Тургенев. Хроника русского. Дневники (1825—1826). М.— Л., ‘Наука’, 1964.
Хитрово — ‘Письма Пушкина к Елизавете Михайловне Хитрово. 1827—1832’. Л., 1927.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции (Москва).
ЦГИА — Центральный государственный исторический архив (Ленинград).
Черейский — Л. А. Черейский. Пушкин и его окружение. Л., ‘Наука’, 1975.
Щеголев — П. Е. Щеголев. Дуэль и смерть Пушкина, изд. 3-е. М.—Л., Госиздат, 1928.
Эйдельман — Н. Я. Эйдельман. Пушкин и декабристы. М., ИХЛ, 1979.
ЯА — ‘Письма H. M. Языкова к родным за дерптский период его жизни (1822—1829)’. СПб., 1913 (Языковский архив, вып. I).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека