Перед изображением богоматери, Патканьян Рафаэл, Год: 1916 Рубрика: Переводы Время на прочтение: < 1 минуты Скачать в PDF Скачать в FB2 Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней в переводе русских поэтов. Издание Московского Армянского Комитета, 1916 Перевел Эллис. РАФАЭЛ ПАТКАНЬЯН ПЕРЕД ИЗОБРАЖЕНИЕМ БОГОМАТЕРИ Отчего пречистый лик Марии, С тихим взором, полным горьких слез, Устремлен на небеса родные? Отчего в нем просьба и вопрос? Ты — безгрешна. Почему ж тревога? И, скрестивши руки, почему Ты молитвы, вздохи, матерь бога, Воссылаешь к сыну твоему: ‘Над землей, над засухой гнетущей Снизойди, небесная роса, Убери кору листвой цветущей’,— Очи девы молят небеса… О, когда безгрешный не молился б, Да простит злодея-брата бог,— Свод небес над нами помутился б, И потряс бы землю тяжкий вздох!.. Если б он, мучителей прощая, Не забыл безумную вражду,— Кто бы спас нас, небо возвращая? Все бы мзду себе нашли в аду!.. Сирых мать и вдовых утешенье! Воздыхая, скорби слезы лей! Эти слезы — мира избавленье: Пусть они струятся, как ручей. Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: Затерянный, Лонгфелло Генри Уодсворт, Год: 1889 Тоска по родине, Эйхендорф Йозеф Фон, Год: 1859 Сонет, Леконт-Де-Лиль Шарль Мари, Год: 1909 Измена милого, Рунеберг Йохан Людвиг, Год: 1837 Монолог Полиевкта, Корнель Пьер, Год: 1759 Смертный миг, Цвейг Стефан, Год: 1937 Изменнице, Байрон Джордж Гордон, Год: 1814 Поездка льва, Фрейлиграт Фердинанд, Год: 1869