Пьер Лоти: биографическая справка, Лоти Пьер, Год: 1967

Время на прочтение: < 1 минуты

< []

I.
Лоти

(Pierre Loti) — псевдоним известного французского романиста Луи-Мари-Жюльена Вио (Viaud). Род. в 1850 г. в Рошфоре, рано поступил на морскую службу, сделал несколько кругосветных плаваний, жил подолгу в Японии. Начал литературную деятельность с обличительных статей (в ‘Фигаро’) о поведении французских войск в Тонкине, а потом перешел к чисто художественному творчеству. Основная нота всех его произведений — нервность извращенного и утомленного избытком культуры парижанина, который ищет освежения в жизни первобытных племен, но находит повсюду лишь пищу для своего скептицизма. В первой своей повести, ‘Aziyad&eacute, ‘ (1879), Л. воспроизвел полусказочную жизнь далекого океанийского острова, где женщины живут только для любви, не знают ни труда, ни забот, но обладают чуткой, любящей и тоскующей душой. Следующие романы Л., также разыгрывающиеся в экзотических рамках и рисующие экзотические нравы: ‘Rarahu, idylle polyn&eacute,sienne’ или ‘Mariage de Loti’ (1880), ‘Le Roman d’un Spahi’ (1881), ‘Fleurs d’ennui, Suleima, Pasquala Ivnovitch’ (1882), ‘Madame Chrysanth&egrave,me’ (1887), ‘Japoneries d’automne’, ‘Fantmes d’Orient’ и др. Все они крайне субъективны по настроению, проникнуты скептицизмом Ренановского характера, автор искусно воссоздает чудный мир тропических стран со всей их особенной, опьяняющей атмосферой поэзии, красоты и спокойной, созерцательной жизни. Наряду с этими повестями, Л. написал несколько книг, в которых сказалась другая, не менее яркая сторона его таланта. Это — ‘Mon Fr&egrave,re Yves’, ‘Pcheur d’Islande’, ‘Matelot’, где с большой теплотой и поэзией описывается жизнь рыбаков Бретани. Постоянная борьба с опасностями, с грозной стихией — и на этом фоне интимные сердечные драмы наивных, чистых детей природы: таково общее содержание бретонских повестей Л., в которых прекраснее всего картины океана. Основное стремление Л. — символизировать контрасты жизни и смерти, составляющие трагедию человеческого существования. Глубокие, но краткие драмы любви, начинающиеся с прибытием корабля и заканчивающиеся, когда срок стоянки его окончен, символизируют для Л. всю нашу жизнь. Чувство любви с первого момента оттенено мыслью о разлуке и проникнуто какой-то успокоенной, примиренной грусти. Избранный членом Французской акд., Л. произвел сенсацию своей вступительной речью, в которой слишком восхвалял самого себя, заявляя, что он никого из современных романистов не читал и не желает читать. Ответ Мезьера указал новому академику на бестактность его речи. Одно из последних соч. Л., ‘J&eacute,rusalem’ — описание его путешествия к святым местам. В настоящее время он издает полное собрание своих произведений. См. J. Lemaitre, ‘Les Contemporains’. Многие соч. Л. переведены на русский язык.
Источник текста: Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона

II.

Лоти (Loti), Пьер [псевд., наст. имя — Луи Мари Жюльен Вио (Viaud), 14.I.1850, Рошфор-сюр-Мер (деп. Приморская Шаранта), — 10.VI.1923, Андай (деп. Нижние Пиренеи)] — франц. писатель. Член Франц. академии (с 1891). Ок. 40 лет провел во флоте, участвовал во франко-прусской и 1-й мировой войнах, в колониальных экспедициях. Лит. манера Л. сложилась под влиянием натурализма бр. Гонкур и символистской прозы. Знакомство с заморскими странами позволило Л. создать новый лит. жанр — т. н. ‘колониальный роман’, овеянный романтикой моря и вост. экзотикой: ‘Азиадэ’ (‘Aziyad&eacute,’, 1879), ‘Брак Лоти’ (‘Le mariage de Loti’, 1880), ‘Роман одного спаги’ (‘Le roman d’un spahi’, 1881), ‘Госпожа Хризантема’ (‘Madame Chrysanth&egrave,me’, 1888). Л. показывает в этих книгах несходство человеч. рас и якобы невозможность достичь между ними полного взаимопонимания. Изображая быт, нравы, природу Востока, писатель тонко передает красочность и причудливость увиденного, подчеркивая загадочность чуждой европейцам вост. культуры. Л. показывает превосходство ‘белого’, но признает, однако, богатую духовную жизнь и древнюю культуру народов Востока. Не настаивая на цивилизаторской миссии белых, Л. не говорит и о борьбе угнетенных народов за независимость. О своих путешествиях он рассказывает в книгах ‘В Марокко’ (‘Au Maroc’, 1889), ‘Последние дни Пекина’ (‘Les derniers jours de P&eacute,kin’, 1901), ‘Индия без англичан’ (‘L’Inde sans les anglais’, 1903) и др. Как и в романах, здесь на первом плане экзотич. картины, социальные проблемы отодвинуты на задний план. Тем не менее очерки Л. вызывали недовольство властей: одно время Л. как морскому офицеру было запрещено выступать в печати. Рисуя в романах ‘Мой брат Ив’ (‘Mon fr&egrave,re Yves’, 1883), ‘Исландский рыбак’ (‘Pcheur d’Islande’, 1886), ‘Матрос’ (‘Matelot’, 1893) тяжелую жизнь рыбаков и матросов, Л. показывает бесперспективность существования простого человека в бурж. обществе.
Соч.: uvres compl&egrave,tes, v. 1—11, P., 1893—1911, Journal intime, 1878—1885, [nouv. &eacute,d.], v. 1—2, P., 1926—30, Correspondance in&eacute,dite, 1865—1904, P., 1929, в рус. пер. — Собр. соч., т. 1—5, СПБ, 1901, то же, т. 1—12, М., 1909—11.
Лит.: История франц. лит-ры, т. 3, М., 1959, Пресс А., Пьер Лоти, СПБ, 1902, Serban N., P. Loti, sa vie et son uvre, P., 1924, Brodin P., Loti, Montr&eacute,al, [1945], Cahiers Pierre Loti, 1952—, Ekstroem P.-G., Evasions et d&eacute,sesp&eacute,rances de P. Loti, Gteborg, 1953, Millward K. G., L’uvre de P. Loti et l’esprit ‘fin de si&egrave,cle’, P., 1955.

А. Д. Михайлов.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 4: Лакшин — Мураново. — 1967. — С. 430—431.
Оригинал здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke4/ke4-4302.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека