Марсель Прево: биографическая справка, Прево Марсель, Год: 1968

Время на прочтение: 4 минут(ы)

 []

I.

Прево Эжен-Марсель

(Prvost, род. в 1862 г.) — французский романист, обучался в Политехнической школе. Первый роман его, ‘Scorpion’ (1887), изображающий трагическую судьбу учителя в иезуитской школе, обратил на себя внимание глубоким знанием нравов духовенства. Позже, в ‘La cousine Laura’ (1890) и др., он изображал легкие нравы театров и т. п. В ‘La confession d’un amant’ П. порвал с натурализмом и объявил себя преемником сентиментального романа в духе Жорж Занд. Защита П. Александром Дюма сделала его одним из популярнейших писателей Франции. Наибольший успех дали ему его ‘Les demi-vierges’ (1894, русский перевод под заглавием ‘Полудевы’, 1898), где он выступает против слишком свободного воспитания девиц. П. несомненно талантлив, хорошо знает быт некоторых классов общества во Франции, но соединяет стремление к морализации с потворством низменным инстинктам и не умеет найти середины между полной разнузданностью и искусственно созданной в монастырских стенах ‘невинностью’.
Источник текста: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

II.

ПРЕВО Эжен Марсель [Eugne Marcel Prvost, 1862—] — французский романист, характерный выразитель идейного оскудения французской буржуазии конца XIX и XX вв. Творчество Прево, тесно связанное с обслуживанием отсталых (частью провинциальных) слоев торговой и рантьерской буржуазии, формируется в условиях идейной и политической реакции и промышленного застоя, типичных для Франции 80-х и 90-х гг. Наряду с подчеркнуто-индивидуалистическим, эстетизирующим искусством декадентов в противовес ‘научному’ роману Золя и его учеников складывался новый тип поставщика мещански-благонамеренного чтива.
Среди многочисленных представителей этого жанра Прево — наиболее яркий. Вслед за первым своим романом ‘Le scorpion’ (Скорпион, 1887, русск. перев., СПБ, 1901), отражавшим еще прямое влияние натурализма (см.) и давшим картину жизни иезуитского коллежа, Прево провозглашает в предисловии к ‘Chonchette’ (Шоншетта, 1888, русск. перев., СПБ, 1901) права ‘романического романа’, свободного от научных идей и социальных вопросов. Ряд новых произведений, особенно роман ‘L’autТmne d’une femme’ (Осень женщины, 1893, русск. перев., СПБ, 1899), утверждает за П. репутацию признанного знатока ‘женской психологии’, по сути дела — психологии бездельничающих, живущих чувством и чувственностью дам и девушек среднебуржуазного круга. В 1894 ‘Les Demi-vierges’ (Полудевы, русск. перев., СПБ, 1898), обличающие нездоровую сексуальную жизнь светских молодых девушек Парижа, обеспечивают П. громкую славу, не лишенную оттенка сенсации. 900-е гг. — время наибольшего успеха П. С 1909 П. — член Академии. Откликаясь на веяния времени, воспринимаемые ‘обществом’ как модные, подхватывая темы женской эмансипации (‘Les vierges fortes’, 1900), национализма (‘M-r et M-me Moloch’, 1906, русск. перев., M., 1907, ‘Les Anges-Gardiens’, 1913), мировой войны (‘L’Adjudant Benoit’, 1916, и др.), белой эмиграции (‘Sa Maitresse et Moi’, 1925), Прево всюду остается тем же автором бульварно-пикантных этюдов, в которых морализация сочетается с альковностью, религиозное сознание греха обостряет чувственные переживания, а изощренная лит-ая техника никогда не переходит в художественную самобытность.
С 1921 П. редактирует основанный при его участии журнал ‘Revue de France’, среди сотрудников к-рого — шовинист Баррес, известный своими антисоветскими выпадами Анри Бэро и др. Лит-ое движение современной Франции идет мимо П.

Библиография:

I. Произведения последних лет: La Retraite ardente, 1927, L’Homme vierge, 1928, Voici ton Matre, 1930, Marie-des-Angoisses, 1932, Febronie, 1933, Le Pavillon vert, 1934. В довоенной России П. пользовался популярностью, особенно романы ‘Осень женщины’ и ‘Полудевы’. Собр. сочин., 4 тт., изд. Пантелеева, СПБ, 1901, То же, изд. А. А. Каспари, СПБ, [1912], 14 книг, бесплатное приложение к журн. ‘Родина’, Прапорщик Бенуа, Роман, П., 1916. После Октябрьской революции переведены: Ангелы-хранители, Роман, перевод Л. Горбуновой, изд. ‘Универсальная биб-ка’, М., 1918, Дон-Жуанши, Роман, перев. И. Д. Маркусона, изд. ‘Мысль’, П., 1923.
II. Bertaut J., Marcel Prvost, P., 1904, Jansen G., Frauenpsychologie u. Frauenpdagogik bei M. Prevost, Diss., Wrzburg, 1927, Lemonnier L., Populisme, Paris, 1931, Reggie A., Au seuil de leur me, s. a.

E. Кунина

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939.
Т. 9. — М.: ОГИЗ РСФСР, Гос. ин-т. ‘Сов. Энцикл.’, 1935. — Стб. 237—238.
Оригинал здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le9/le9-2371.htm

III.

ПРЕВО (Prvost), Эжен Марсель [1.V.1862, Париж, — 8.IV.1941, Вианн (деп. Ло и Гаронна)] — франц. писатель. С 1909 — чл. Франц. академии. Учился в католич. коллежах в Бордо и Париже, окончил Политехнич. школу. Первый роман П. ‘Скорпион’ (‘Le scorpion’, 1887, рус. пер. 1901), рисующий нравы иезуитского коллежа и трагич. судьбу молодого священника, написан под влиянием Э. Золя. Но уже в предисл. к роману ‘Шоншетта’ (‘Chonchette’, 1888, рус. пер. 1901) П. противопоставил принципам натурализма ‘романический роман’, в к-ром хотел объединить наблюдения над жизнью со свободным вымыслом и острой интригой. Писал любовно-психологич. романы, в к-рых сочетал осуждение адюльтера и прославление христ. долга с подробными эротич. сценами: ‘Мадемуазель Жофр’ (‘Mademoiselle Jaufre’, 1889), ‘Кузина Лора’ (‘Cousine Laura, murs de thtre’, 1890), ‘Исповедь юноши’ (‘La confession d’un amant’, 1891), ‘Осень женщины’ (‘L’automne d’une femme’, 1893, рус. пер. 1899), ‘Заветный сад’ (‘Le jardin secret’, 1897), ‘Счастливая чета’ (‘L’heureux mnage’, 1900) и др. Роман ‘Полудевы’ (‘Les demi-vierges’, 1894, рус. пер. 1898, одноим. пьеса 1895), изображающий развращенные нравы девиц парижского светского общества, получил сенсац. известность. Позднее П. выступал преим. как моралист. В романе ‘Сильные девы’ (‘Les vierges fortes’, v. 1—2, 1900) П. ставит вопрос о женской эмансипации, в ‘Письмах к Франсуазе’ (‘Lettres Ю Franoise’, v. 1—4, 1902—24) создает идеал благонравной бурж. женщины. В канун 1-й мировой войны осуждал агрессивные планы Германии, но при этом утверждал якобы извечный антагонизм между лат. и герм. расами (‘Супруги Молох’ — ‘M. et Mme Moloch’, 1906, рус. пер. 1907). События войны получили отражение в романах ‘Унтер-офицер Бенуа’ (‘L’adjudant Benot’, 1916, рус. пер. 1916), ‘Мой дорогой Томми’ (‘Mon cher Tommy’, 1920). С 1921 редактировал журн. ‘Revue de France’ (‘Французское обозрение’).
Соч.: uvres compltes, [v. 1—33], P., 1887—1916, Voici ton matre, P., 1934, Les Don Juanes, P., 1935, Sa matresse et moi, P., 1936, Clarisse et sa fille, P., [1937], Marie-des-Angoisses, P., [1937], Febronie, P., 1939, La mort des ormeaux, P., [1939], L’homme vierge, P., 1948, в рус. пер. — Собр. соч., т. 1—4, СПБ, 1901, Собр. соч., [кн. 1—14], СПБ, [1912] (прилож. к журн. ‘Родина’), Жорж-Занд (Ее жизнь и творчество), СПБ, 1902, Ангелы хранители, М., 1918, Дон-Жуанши, П., 1923.
Лит.: Bertaut J., M. Prvost, P., [1904] (имеется библ.), Rivoire A., M. Prvost, ‘La Revue de Paris’, 1904, No 11, p. 647—72, Lemonnier L., Les romans de M. Prvost, ‘La Grande Revue’, 1926, v. 120, p. 72—90, Jansen G., Frauenpsychologie und Frauenpdagogik bei M. Prvost, Wrzburg, 1927 (Diss.), Discours, prononc dans la sance publique tenue par l’Acadmie franaise pour la rception de M. Emile Henriot le 24 janv. 1946, P., 1946.

И. С. Ковалева.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 5: Мурари — Припев. — 1968. — Стб. 955—956.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека