Соловьев С. M., свящ. Некрологи: II. Памяти Федора Евгеньевича Корша [ум. 16 февраля 1915 г.]: (Некролог) // Богословский вестник 1916. Т. 1. No 3/4. С. 602606 (2я пагин.).
Годъ прошелъ со смерти едора Евгеніевича Корша, но еще странно представить себ, что опустла старомодная и холодноватая квартира въ глухомъ Ушаковскомъ переулк. гд по воскресеньямъ едоръ Евгеніевичъ принималъ разнообразное общество. Здсь можно было встртить и важнаго профессора восточныхъ языковъ, и зазжаго провинціальнаго актера, и украинца. Въ гостинной Корша можно было услыхать вс языки Европы и Азіи… Какъ сейчасъ вижу едора Евгеніевича: маленькій старичокъ, безъ крахмальнаго блья, голова дрожитъ отъ старческой слабости, но небольшіе голубые глаза свтятся острымъ умомъ, шуткой и безконечнымъ добромъ. Этотъ маститый ученый, говорившій на всхъ языкахъ, отличался скромностью, простотой и незлобіемъ ребенка. Двери его были открыты для всхъ, и вс уходили отъ него, получивъ добрый совтъ и утшейіе.
Коршъ совмщалъ въ себ рдко соединяемыя качества: глубокую научную эрудицію и живое поэтическое воображеніе, любовь къ красот античнаго міра и христіанскій идеализмъ и доброту. Спеціальностью Корша была собственно латинская поэзія и, конечно, она была основой его ума и психики. Особенно цнилъ онъ Катулла и Горація и цитатами изъ нихъ пересыпалъ свою рчь. Въ отношеніи содержанія . Е. цнилъ римскую элегію, какъ начало романтизма, начало новое для эллинскаго міра. Въ отношеніи формы онъ ставилъ выше всхъ Горація (въ чемъ совпадалъ съ Ницше), цня въ немъ смлость и оригинальность выраженій. Наоборотъ, Овидія онъ ставилъ невысоко, находя въ немъ чрезмрную легкость и гладкость стиля. Но не мене глубоко, чмъ латинскую, зналъ Коршъ и поэзію греческую, и поэзію Востока, и новую европейскую поэзію. Изъ русскихъ поэтовъ онъ боле всхъ любилъ Пушкина. Разбору метрики Пушкина онъ посвятилъ обширное изслдованіе. Въ Пушкин привлекала его, какъ близкая Горацію, красота формы, такъ и, родственная самому Коршу, душевная простота и сердечное отношеніе къ людямъ и міру. ‘Здоровый идеализмъ’ — такъ опредлялъ Коршъ поэзію Пушкина, въ противоположность болзненной сантиментальности нкоторыхъ романтиковъ и олимпійскому отчужденію отъ людей у Гете.
. Е. былъ по преимуществу лингвистъ и метрикъ и съ этихъ точекъ зрнія преподавалъ классическую филологію. Но съ большой ироніей относился онъ къ тому филологическому направленію, которое сводитъ все къ одной лингвистик, игнорируя художественное значеніе разбираемыхъ текстовъ. ‘Теперь Гомеръ — жертва лингвистовъ’, говаривалъ онъ. ‘Чтобы быть хорошимъ филологомъ необходимо быть поэтомъ’. Свой идеалъ поэта, какъ безкорыстнаго, бездомнаго и нищаго служителя красоты, выразилъ онъ въ слдующемъ стихотвореніи, гд онъ мастерски воспользовался трудной формой глоссы:
Поднося Коршу 3-й выпускъ ‘Вечернихъ огней’, Фетъ говоритъ:
Каменъ нетлнныя созданья
Душой усвоивъ до конца,
Прослушай волчьи завыванья
Гиперборейскаго пвца.
Коршъ перевелъ на латинскій языкъ гораціанскими размрами стихотворенія Пушкина ‘Поэтъ и герой’ и ‘Пока не требуетъ поэта’ и такимъ образомъ какъ бы возвелъ эти стихи къ ихъ первоисточнику, ибо у самого Пушкина они вызваны были проникновеніемъ въ латинскую поэзію.
Коршъ оставилъ не много трудовъ. Главныя его сочиненія ‘О сатурнинскомъ стих’, о метрик Пушкина и о римской элегіи. Упорная кабинетная работа была не въ натур Корша, который предпочиталъ изучать, a не творить, и слишкомъ самоотверженно отдавалъ себя людямъ и живымъ современнымъ интересамъ. Часто жаловался онъ на невозможность замкнуться въ одну область научнаго знанія, въ виду того, что русская жизнь и наука требуютъ не спеціализаціи, a одновременной работы во многихъ направленіяхъ. Послдніе годы Коршъ совершенно забывалъ древнихъ музъ для длъ украинскихъ. Коршъ относился къ украинскому движенію тепло и со вниманіемъ, стараясь разршать спорные вопросы украинства на основаніи несомннныхъ данныхъ филологіи. Украинцы всегда встрчали у него ласковый пріемъ.
Любовь кь античному міру не заглушала въ душ . Е. христіанскихъ идеаловъ. Всмъ общественнымъ идеаламъ противопоставлялъ онъ идеалъ ‘царствія Божія’, но отрицательно относился къ эллинизаціи христіанства, находя ее искаженіемъ ветхозавтныхъ основъ религіи богочеловчества. Научная школа, основанная Коршемъ, не умерла. Его традиціи хранятся его непосредственнымъ ученикомъ профессоромъ A. A. Грушка. Пусть хранится въ памяти нашей и нравственный образъ Корша. Богатые дары своего ума онъ не сдлалъ орудіями матеріальныхъ интересовъ. Получивъ отъ Бога свой рдкій ‘даръ языковъ’, онъ не зарылъ своего таланта въ землю, онъ расточилъ его на живое дло добра. Гуманизмъ не остался въ немъ мертвой традиціей. Облагораживающее вліяніе красоты вносилъ онъ въ смуту и хаосъ современной жизни. И если онъ не оставилъ по себ груды тяжеловсныхъ трудовъ, то весь его жизненный путь далеко свтилъ работникамъ римско-славянской культуры. едоръ Евгеніевичъ Коршъ въ рдкой гармоніи сочеталъ въ себ одаренность ума, чувство красоты и человколюбіе. Чутко уловивъ первое дыханіе романскаго генія въ мятежныхъ стихахъ Катулла, онъ привтствовалъ расцвтъ романизма въ нашей національной поэзіи Пушкина. Пониманіе романтическаго начала привело его и къ справедливой оцнк украинскаго романтизма, слишкомъ грубо отметаемаго представителями ‘трезвой’ и безъидеальной политической доктрины.