Память отчизны, Мур Томас, Год: 1807

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Память отчизны.

(Изъ ирландскихъ мелодій Томаса Мура).

Забыть тебя нельзя! Пока хоть искру жизни —
Хоть слдъ ея—твой сынъ хранитъ еще въ себ,
Онъ будетъ вспоминать и плакать объ отчизн,—
О той, что въ горестной и бдственной судьб
Прекрасне всхъ странъ, вкушающихъ до нын
И ласку, и дары небесной благостыни.
* * *
О, если бы сбылась мечта души моей
И оснили бы, какъ встарь, и мощь, и слава
Тебя — свободную жемчужину морей,—
Была бы пснь моя громка и величава,
Но и тогда любить не могъ бы я тебя
Сильне, чмъ теперь — тоскуя и скорбя.
* * *
Извдавъ и бичи, и цпи, и темницы,
Въ внк терновомъ, ты — еще дороже намъ,
Твоимъ отторгнутымъ, поруганнымъ сынамъ,
И какъ дтёныши израненной орлицы,
Мы черпаемъ въ твоей страдальческой крови
Неугасимый пылъ восторженной любви!
В. С. Лихачовъ.

‘Русская мысль’, кн. III, 1888

Оправданіе пвца.

(Изъ ирландскихъ мелодій Томаса Мура.)

Не корите пвца, что подъ снью листвы
Ищетъ онъ для себя вдохновеній:
Будь иная пора, услыхали бы вы,
Для какихъ онъ рожденъ пснопній.
На заброшенной лир заплъ бы онъ вновь
Не про тихія радости жизни,—
Онъ заплъ бы восторженный гимнъ про любовь
Неподкупнаго сердца къ отчизн…
Но — увы!— миновали, какъ чудные сны,
И отвага, и гордость былая,
И скорбятъ угнетенной отчизны сыны,
На развалинахъ счастья вздыхая.
Отъ обидъ и гоненій избавленъ лишь тотъ,
Кто, предательства цну извдавъ,
Безъ стыда и боязни стяжаетъ почетъ
Надъ останками доблестныхъ ддовъ.
Не корите-жь пвца, что для радостныхъ сновъ
Онъ смыкаетъ усталыя вжды:
Онъ и дремлетъ, и ждетъ, и воспрянуть готовъ,
Лишь бы лучъ, лишь бы проблескъ надежды!
Зароните лишь искру — и въ сердц его
Разгорится священное пламя,
И увядшую втвь отъ внка своего
Онъ возложитъ на бранное знамя.
Но пускай нашимъ грезамъ завтнымъ конецъ:
И въ спокойныхъ, незлобивыхъ звукахъ —
О возлюбленный край!— не забудетъ пвецъ
О твоихъ испытаньяхъ и мукахъ.
Втеръ стоны твои далеко разнесетъ
И покой чужеземца встревожитъ,
А услышитъ ихъ врагъ и мучитель, прольетъ
Непритворныя слезы, быть можетъ.
В. Лихачовъ.

‘Русская Мысль’, кн. XI, 1886

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека