Памела, или награжденная добродетель. (Часть четвертая), Ричардсон Сэмюэл, Год: 1740

Время на прочтение: 132 минут(ы)

ПАМЕЛА,
или
НАГРАЖДЕННАЯ
ДОБРОДТЕЛЬ.

Аглинская нравоучительная повсть

Сочиненная Г. Рихордсономъ

Въ IV Частяхъ

Переведенная съ Французскаго языка.

Часть IV.

съ дозволенія управы Благочинія.

Печатана
Въ САНКТПЕТЕРБУРГ
1787 года.

ПАМЕЛА,
или
НАГРАЖДЕННАЯ ДОБРОДТЕЛЬ.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.

ПОНЕДЛЬНИКЪ пятый день моево счастія.

Я севодни немного наслаждалась бесдою любезнаго моего супруга, ибо онъ по завтрекавъ, похалъ верьхомъ постить больнова миль восемь отсюда, которой нарочнова присылалъ къ нему, чтобъ повидатся, не имя надежды выздоровть. Мн очень жаль будетъ, любезная супруга, говорилъ онъ, естли я начую на дорог, однако не ждите меня боле десяти часовъ: бдной господинъ Шарлтонъ и я имемъ нкоторую учинить раздлу, онъ меня любитъ и знаетъ, что по смерти ево фамилія имть будутъ во мн нужду, больше нежели я желаю, естли же мой приздъ ему надобенъ очень, то должность человчества отказывать не позволяетъ.
Теперь уже десять часовъ по полудни, а супругъ мой еще не возвратился. Я думаю, что уже нын и не будетъ, конечно пріятель ево отчаянно боленъ. Хотя я ево и не знаю, но для фамиліи ево, и за то что онъ любитъ моево супруга о немъ сожалю, но смерть не обходима намъ всмъ на свт, т, которые больше счастливы въ сей жизни, больше должны ее и боятся, но намъ отъ природы бднымъ людямъ надобно смерть помнить, безъ товобъ наши чрезвычайные желаніи здсь на свт насъ стснили, или такъ какъ, тунеядцы которые зайдутъ въ шинокъ, и до тхъ поръ будучи въ немъ ни о чемъ не думаютъ, пока пропьютъ вс свои деньги, и придутъ домой почти нагими, я наслушалась сего разсужденія у покойной госпожи моей.

Въ одиннадцать часовъ.

Госпожа Жевкесъ спрашивала меня не лечь ли отъ скуки ей спать со мною, когда не съ кмъ лутче? Я ей благодаря сказала, что хочу одна спать отвдать.
Я ее обдать и ужинать съ собою сажала вмст, и оное ей такъ было мило, что она радость свою ежечасно показывала и говорила мн государыня моя очень стыдно, вспоминая прежнія мои съ вами поступки. Бдное твореніе я сама себ говорила, я знаю, что это для тово только, что я нын стала госпожа твоя, а то бы не очень раскаяніе тебя безпокоило, естлибъ я ее не знала прежде, то по ныншнимъ поступкамъ я бы божилась, что она самая добродтельная и богобоязливая женщина.
Сіе намъ доказываетъ, любезныя родители, сколько могутъ власть, сила и примры господина въ дом. Естли господинъ иметъ наклонность къ порокамъ, то уже служители ево стараются оныя довести до совершенства, и ввести въ ровъ погибели, естли самъ отъ того не воздержится, что я собственнымъ своимъ примрамъ испытала и для того буду старатся моимъ домочадцамъ, подавать совты жить въ страх Божіемъ, такъ какъ вы меня научили, ибо я отъ Его Десницы все счастіе мое получила. Того ради и желаю добро длать людямъ, и скажу безпристрастно что родилась благодарной.

ВТОРНИКЪ въ одиннадцать часовъ по утру.

Любезной супругъ мой еще не бывалъ, что мн кажется цлымъ годомъ, прошу Бога чтобъ съ нимъ не здлалось какого несчастія. Завтрикали мы съ госпожею Жевкесъ вмст, но я мало ла и ни чево не длала, кром, что объ немъ думала и говорила.
Въ сей часъ получила отъ нево письмо, которое еще вчерась въ вечеру писано было слдующаго содержанія.

Въ ПОНЕДЛЬНИКЪ въ вечеру.

Двиц Андревсъ
Моя любезная Памела,
‘Я надюсь, что вы не будете безпокойны отъ того, что я въ вечеру домой не возвратился, подумайте сами, когда я не бывалъ къ вамъ, знать что мн не льзя было отговорится: пріятель мой очень боленъ и не льзя думать, чтобъ онъ свободился отъ сей болзни, онъ такъ желалъ меня видть, что ни на минуту изъ глазъ не выпускаетъ. Я разговаривалъ, сколько можно жену и дтей ево, которые думаю скоро о сиротютъ, они меня вс помощникомъ въ ихъ бдномъ состояніи называютъ. Я не радъ что мы дали слово завтре къ вечеру быть у господина С… но желая совершенно въ Середу въ Бетфортъ хать, отмнить тово не хочу, пожалуй любезная моя, позжай получивъ сіе письмо къ нему прямо поскоре, тамъ вамъ вс будутъ рады, а я отсюда къ вамъ прихать не замедлю, и для меня оное будетъ ближе, нежели мн домой зазжать за вами, они не погнваются видя меня не прибрана узная причину, всякая минута въ вашемъ отсудствіи кажется годомъ тому, которой со всякою справедливостію назваться можетъ

Любезная моя

Вашъ вчно.

‘Ежели вы придете къ нимъ обдать, то они вамъ весьма будутъ ради, въ чемъ чистосердечно увряю.
Я боялась, чтобъ онъ отъ дороги не очень обеспокоился, и весьма тужила о больномъ ево друг, о чемъ сказала и госпож Жевкесъ, что я съ радостію хочу исполнить ево волю, и для тово ду къ нимъ обдать.
Между тмъ приказавъ, чтобъ карета была готова. Я одлась и дожидалась какъ ее подвезутъ, но вдругъ сказали госпож Жевкесъ, чтобъ она скоре въ низъ шла. Я увидла въ окно карету, дущую въ шесть лошадей, и около ее трехъ человкъ верьхами, на карет была корона (сего кром перовъ королевства ни кто имть не можетъ) кто бы такой думала я прихалъ? И для тово писать перестала, ожидая что скоро пришедъ ко мн скажутъ.
О Боже мой какъ я несчастлива! что мн длать! Милади Даверсъ прихала, гнвомъ и яростію противъ меня вооруженна: а дорогой мой заступникъ отсюда очень далеко. Госпожа Жевкесъ запыхавшись прибжала сказать мн, что спрашиваетъ она про брата своего и про меня не престанно, про меня спрашивала сія гордая женщина, ужъ ли я въ числ ево любовницъ, изрядной вопросъ отъ знатной госпожи! я не знала что отвчать ей Жевкесъ продолжала, ибо Милади говорила, что она не надется чтобъ братъ ее на васъ женился, на что я ей и отвчала что нтъ, для тово, что вы еще свадьбу вашу не публиковали. Памела? Милади спрашиваетъ къ себ васъ. Теперь нчево длать я сама себ думала, надобно итти, не ужъ ли она меня бить станетъ.
Я вамъ свиданіе мое съ нею опишу отъ слова до слова, которое было мн весьма тягостно и печально.
Одвшись со всмъ и взявъ опахало въ руки, пошла къ ней, думая поговоря съ нею прямо хать въ гости, идучи сколько можно ободрилась и думала, что страхъ мой миновался, но обманулась, ибо тряслись вс мои отъ страха члены, но преодолвая то, вознамрилась оказать себя неробкою.
Вошедъ въ залу подошла къ ней и поклонясь сказала, покорная ваша услужница Милади. И я совершенно ваша она мн поклонясь такъ же низско отвчала, куда какъ мать моя нарядна? Какъ бы придворная штатсъ-дама.
Тьфу пропасть какая, вскричалъ ее шалунъ племянникъ, какая красавица! не осуди тетушка я съ нею поцлуюсь. Погоди, я ему отвчала, видя, что онъ ко мн идетъ, ваша не учтивость васъ же обижаетъ, я не привыкла къ такимъ поступкамъ. Сядьте племянникъ она ему сказала, я знаю эту креатуру, она и безъ тово горда очень, видъ ее, поврь мн, не таковъ сталъ какъ я видла прежде.
Ну дитятко, она мн ругаясь говорила, какъ ты въ своемъ здоровье? Ты великіе успхи въ длахъ своихъ имешь, чрезъ короткое время я страшные о теб слышу всти? Ты построила высокую башню надежды? Естли думаешь, что мой братъ, для такой мерзавки свою фамилію обесчеститъ, то скоро съ высоты лести, полтишъ въ пропасть прежней нищеты своей.
Племянникъ ее и служанка усмхались стоя. Я вижу говорила я ей съ досады, что вы ни какой нужды до меня не имете, и для тово позвольте мн васъ оставить. Затвори двери Реввека, она говорила своей служанк, мы не такъ скоро свои разговоры съ нею окончаемъ.
Куда твой честной побдитель похалъ она говорила? ежели вы государыня моя я отвчала, пристойнымъ образомъ будите говорить со мною, тогда я стану отвчать.
Хорошо, она говорила съ язвительной улыбкою, не будь же и ты очень дерзновенна, ты увидишь, что сестра твоего господина и въ половину такова снисхожденія къ теб имть не можетъ, какъ братъ ее, зная твою дерзость. (Это и правда, что она въ половину ево глупяе) не лутчель теб продолжала она надо иной ругатся, наряды свои скинуть? А одтся въ такое платье, какое прилично имть матери моей холопк, оно къ теб лутче пристанетъ, нежели сіе платье, которые даль сынъ ее, науча тебя самое себя забыть.
Прошу покорно государыня моя отвчала я ей, научите меня узнавать кто я, а при томъ и себя не забывайте. Какъ дерзновенная она вскричала! смешъ ли ты такъ говорить съ сестрой твоего господина.
Ежели вы сами я отвчала, совершенно себя забыли, то подаете притчину мн съ вами равнятса, о чемъ я прежде никогда не думала, мн уже умалить себя не можно, а особливо по мннію вашену.
Я вамъ сказывала обернясь племяннику она говорила, что съ умницею говорить буду. Надобно знать, что племянннкъ ее при всякомъ слов божится и клянется какъ прямой придворной, которой совершенно знаетъ свтъ. Двица Памела говорилъ онъ мн, я клянуся честію, что теб надобно знать, что ты говоришь съ Милади Даверсъ. Мн государь мой я отвчала не за что благодарить васъ за ваше напоминовеніе, въ которомъ я не имла нужды и напрасно заклинались меня уврять.
Онъ не ожидая отъ меня такова отвту и пуще сталъ глупе. Вы меня говорилъ онъ, умнымъ своимъ отвтомъ вывели изъ мры. Видъ вашъ я отвчала увряетъ меня, что вы умренность потерять не можете, и крпость вашего ума выдержитъ атаку гораздо сильня.
Какъ дерзская, вскричала милади, смешь говорить такъ, знаешъ ли съ кмъ ты говоришь? Не знаю я отвчала, и для тово, чтобъ больше мн себя не забыть, хочу вонъ вытти. Она вскоча, толкнула меня прочь, и взявъ стулъ сла въ самыхъ дверяхъ.
Очень изрядно государыня моя я ей говорила, мн можно отъ васъ претерпть, а сама чуть не плакала и отшедъ къ другой стен сла на стулъ.
Служанка ее тихо мн говорила, не пригожа Памела вамъ предъ нею садится, а Милади говорила, послушай красавица, теб дурно при мн садится безъ позволнія.
Я вставъ сказала, мн можно ссть государыня моя, когда вы отняли силу стоять. Я тебя спрашивала она говорила куда похалъ господинъ вашъ? Миль съ восемь отсюда я отвчала, къ господину Шарлтону, которой очень боленъ. Когда домой будетъ спросила? Севодни въ вечеру я сказала. А ты куда изволила собиратся? Насмхаясь говорила. Здсь къ одному дворянину не очень далеко я почти сквозь слезы ей отвчала. Какъ пшкомъ? она продолжала спрашивать. Нтъ государыня моя я ей сказала въ карет.
Вижу, она говорила съ превеликимъ не удовольствіемъ, что ты со временемъ думаешъ въ правду быть знатной госпожой, пристало ли теб здить въ карет, зжалаль ты когда въ своимъ господиномъ? Не длайте мн государыня моя такъ много вопросовъ я отвчала, на вс оныя вамъ будетъ одного довольно. Подлинно безпутная она вскричала, ты себя забываешъ, и хочешь меня равнять съ собою прежде, нежели я подала причину.
Тогда я больше не могла слезъ удержать, умилосердись государыня моя говорила ей! что я вамъ здлала? За чтобъ такова немилосердія была я достойна? Я ни какой противности вамъ не показала и ежели по мннію вашему я погибла, то больше жалости, нежели гнву вашего достойна.
Она вставши взявъ меня за руку привела къ стулу, сама сла а меня держа говорила. Правда Памела, что я справедливо объ теб сожалла, когда добродтельну быть тебя признавала, и совершенно въ печалехъ твоихъ брала участіе, когда братъ мой силою тебя сюда завезъ, а тогда еще и наиболе, когда услышала вс твои супротивленіи и намреніи бжать, но ты обольщяся пустымъ, забыла свою добродтель, и потеряла непорочность, умножа число дуръ, которые въ обманъ впали и погибли, мн не возможно не показать, что я, возненавидла тебя то услыша. Помилуй государыня моя я отвчала, почто такъ осуждаете неповинную? Я моей непорочности никогда не теряла. Берегись Памела она говорила, берегись, и бойся лишась чести говорить неправду. Для чево живешъ здсь въ дом? Когда дана свобода итти куда хочешь, я тебя увряю, что естли по прежнему любишь добродтель, то я тебя возму къ себ въ служанки. То-то бы было любо тетушка! вскричалъ ее племянникъ сплеснувъ руками. Подемъ со мной теперь въ карет, она продолжала рчь свою, мы въ полчаса отсюда уберемся, естли ты захочешь послушать моево совту, уврь меня въ томъ, естьли смешь, и скажи по томъ, что непорочна и хочешь любить добродтель.
Совершенно хочу любить добродтель я отвчала, только не могу въ томъ васъ послушать. Врешь не потребная она говорила и все оное солгала, теперь тебя оставляю несчастной твоею долй, и сказавъ сіе въ превеликомъ сердце, вставъ ходила по полат, а плмянникъ ее и служанка единогласно вскричали, о чемъ сумнватся очень видно, что вы сами себя изобличаете.
Я хотла скоряй отодвинувъ стулъ вытти, но ее плмянникъ пришедъ слъ на ее мсто. Мн тогда вздумалось что я не достойна буду любви своего любезнаго супруга, естли не покажу крпости моего духа: или вы государь мой намрены меня колодницей держать, и кто васъ сторожемъ ко мн приставилъ? Я таки сторожъ отвчалъ онъ, такъ мн угодно. Этотъ отвтъ говорила я, кажется не приличенъ дворянину хорошо воспитанному а особливо говоря женщин.
Милади, Милади, вскричалъ онъ, ето клонится къ вызову, ей, ей, чортъ меня возми ежели дло не дойдетъ до поединку. Нтъ государь мой, я не тово полу, чтобъ вызвать васъ на поединокъ, я ежелибъ я была мущина, тобъ вы конечно сего слова не осмлилися упомянуть.
Не дивись дарогой плмянникъ она ему говорила, эта бы страмница перестала говорить такъ, естлибъ ей постеля моево брата была не знакома. Послушай Памела обернясь ко мн кивала головою, потеряла ты свою добродтель, придетъ скоро время и по шинкамъ шетатся. По этому говорю ей, я не достойна быть на глазахъ вашихъ, прикажите вонъ вытти. Нтъ, нтъ она говорила, я хочу знать прежде что теб запрещаетъ любя добродтель со мною хать? Я могу вамъ сказать я отвчала, естли вы меня къ тому принуждаете, то я больше имю причины боятся сего господина въ вашемъ дом (указывая на ее племянника) нежели здсь моево.
Ну такъ чтожъ, она передразнивая меня говорила, можно теб другія здлать предложеніи, я тебя отсюда довезу къ отцу твоему и отдамъ ему въ руки. А! а! Памела вскричалъ ее плмянникъ, теперь уличили вы ее тетушка и больше всево тмъ поимали.
Пожалуйте государыня моя я говорила, прикажите ему отъ меня удалится, ваши общаніи мн пріятны бы были, естлибъ они не изъ презрнья произходили. Повсте меня или удавите говорилъ ее плмянникъ, естли она не хочетъ изъ меня здлать злую медлянскую сабаку, которая тотчасъ въ лпится ей въ горло, то вы и увидите что этотъ медвдь лапами своими насъ всхъ перецарапаетъ. Совершенно государь мой я отвчала, вы такъ и поступайте какъ бы должно въ такихъ мстахъ, гд медвди водятся. Перестанте она говорила плмяннику, вы только ей подаете отъ говорку медлнно мн отвчать, отвчай мн Памела?
Съ радостію моя государыня я говорила, отвтъ мой въ томъ состоитъ, что я не имю причины благодарить васъ за ваше общаніе, по тому, что завтре сама ду къ моимъ родителямъ отсюда. Ты въ другой разъ безпутная закричала она, мн солгала. Я не въ состояніи отвчала я, отвтствовать вамъ на сіи воиросы. Она еще вскричала въ гнв несказанномъ, не раздражай меня дерзостію своею, и не заставь поступить съ тобою такъ, чтобъ мн было самой посл не прискорбно. Кто тебя повезетъ къ отцу твоему говорила она? Кому приказать изволитъ господинъ мой я отвчала, по ево вол….. О это разумется прервавъ рчь мою, она говорила по ево вол, я догадываюсь что у васъ было, скажи мн правду не была ли ты пододнемъ одяломъ съ твоимъ господиномъ? Сіи слова пронзили мое сердце! и я ей съ отчаянностію сказала, государыня моя, я удивляюсь что вы можете такъ говорить со мною, будучи знатною госпожею, и какъ моя молодость? Не могла васъ удержать отъ такимъ вопросовъ.
Ты сумазбродная дура она говорила, я вижу…. но я не давъ ей договорить сказала, позвольте мн государыня моя хать въ гости, тамъ меня обдать ожидаютъ. Нтъ она отвчала мн безъ тебя пробыть не можно, кто бы т ни были, которые ожидаютъ тебя обдать не погнваются, когда услышатъ, что я не пустила, да и ты моя сударыня усмхаясь говорила мн, тоже не покручинся и знай, что приздъ дочери покойной госпожи и сестры господина твоево, требуетъ чтобъ изволила остатся дома.
Подумайте государыня моя я ей говорила, что я должна наблюдать свое слово. Знаю я твоево лутче она отвчала, только мудрено мн, что такая подляшка думаетъ, что ее слово непремннаго исполненія требуетъ. Ахъ Памела! куда мн жаль что ты такъ гордисся и думаешь о себ много, вижу что ты испорчена безповороту, ты стала на себя не похожа, а какъ прежде была тиха, покорна и осторожна, когда я тебя знала. Полно тетушка говорилъ ее плмянникъ, конечно ее подсидли, да знать ей и самой мило, она теперь во сн радость свою видитъ пока привиденіе со всмъ изчезнетъ. Какъ бы обо мн государыня моя ни думайте я говорила, только я такихъ разговоровъ слушать не привыкла, и къ безпутнымъ разсужденіямъ плмянника вашева пристать не умю.
Молчите вы Милади ему сказала: бдная двка, говорила мн съ насмшкою головой кивая, съ пріятной ее непорочностью простилась. Куда какъ жаль, ей, ей, я бы плакать стала, естлибъ знала что ей будетъ польза, но видно что пропала безъ повороту, а для пущихъ бдъ и ухваткамъ такимъ научилась, которые отмняютъ честныхъ двушекъ отъ волочаекъ.
Въ крайней горести стоя залилась я слезами, говорите что изволите я ей сказала, этотъ послдней мой отвтъ вамъ, естли будетъ можно обойтится безъ оныхъ.
Госпожа Жевкесъ пришедъ спросила, прикажетъ ли она накрывать на столъ, ибо время уже было обдать, что она и приказала. Я хотла вмст съ Жевкесъ вонъ вытти, но она удержала меня за руку сказавши, что ей безъ меня скучно. Не изволишъ ли снять перчатки говорила мн и положить опахало, я не пущу теб, изволь служить мн при стол моемъ, а я между тмъ буду говорить съ тобою. Можноль мн вамъ сударыня моя сказать о нужд? Говорила мн Жевкесъ. Не знаю я отвчала, вы видите что Милади меня за руку держитъ.
Что вамъ госпожа Жевкесъ надобно Милади сказала, вы можете при мн ей сказать. Но она ни чево не говоря пошла вонъ печальна.
На столъ положили три тарелки въ другой комнат, Милади потащила меня за собою и говорила ругаясь, пойдемъ к буду теперь господинъ твой, только не такой волокита какъ братъ мой.
Какъ бы я была несчастна идучи я думала, естлибъ подлинно была такая каковою она меня признаваетъ, но со всмъ тмъ и безъ тово горестно было.
Садитесь племянникъ она ему говорила, а ты Реввека помоги при стол служить Памел, намъ не надобны лакеи, или ты хочешь говорила мн, что бы я встала снимать твои блые перчатки? Я государыня моя отвчала ей, не за служила такъ много отъ васъ чести. Между тмъ Жевкесъ вошла съ блюдомъ, или вы ково ожидаете обдать госпожа Жевкесъ она ее спросила, что третью положила тарелку? Я думала отвчала Жекаесъ что Милади, госпож моей не запретитъ съ собою кушать. Что это значитъ! она съ презрньемъ говорила, можноль думать чтобъ я допустила такую мерзавку съ собою обдать. Не погнвайтесь государыня моя Жевкесъ ей отвчала, она кушаетъ съ моимъ господиномъ. Я не сумнваюсь отвчала Милади что и начуетъ вмст. Ежели она начуетъ идучи вонъ Жевмесъ говорила, то можетъ быть иметъ причину. О! о! вскричала Милади уже ты ее сторону держишь, пожалуй сними перчатки когда велю, мн она говорила, и тотчасъ сама со рвавъ съ лвой руки увидла кольцо. Боже избави вскричала! глаза мои меня обманываютъ, или подлинно у нее на рук кольцо. Знаешь ли, что ты обманута не милосердо! променяя честь свою на уборъ. Я думаю, изрядно ты комедію играла, представляя себя прямою женою, да и поступаешь такъ какъ знатная госпожа, теперь подивлюся видя твои поступки, посмотрись въ зеркало и пройди, чтобъ я видла, какъ ты представляешь на еатр, чему быть въ правду ни какъ не возможно. Какъ было мн ни досадно, одиако я вознамрилась молчать и подошедъ къ окну сла. Шалапай племянникъ ее слъ на противу и на меня глядя ротъ разинулъ. Разв новобрачные съ нами не сидятъ говорилъ ей. Конечно нтъ она отвчала. То та искусно обманули, за смявшись говорилъ онъ, но я думаю новобрачная позволитъ мн ссть въ свое мсто. Я имъ на оное ни чево не отвчала.
Еще въ теб осталось говорила Милади нсколько прежней твоей тихости, однако, богатые твои наряды перетянули и принудили, забывши, что я здсь садиться предо иною. Я сидя все молчала сама съ собой размышляя, уйдешь ли отъ несчастія я думала, можетъ быть я прогнваю и того, которому всмъ должна на свт, и наведу себ упреки не будучи тамъ, гд онъ меня увидть льстится.
Милади по томъ съ насмшкою говорила мн, не изволишъ ли я буду служить крылышкомъ или ношкой отъ курицы. Племянникъ ее сидя захохоталъ во все горло и говорилъ можетъ быть она лутче любитъ заднюю косточку. Я думала сидя какой уродъ родилася отъ Милорда Н: а мать ево сестра была Милорда Даверсъ, посл которой онъ очень молодъ остался, и ни какова не имлъ воспитанія, этотъ шелапай не умретъ никогда не здлавъ какова ни будь возмущенія естлибъ и тогда могла итти въ мою спальню, я бы вамъ партретъ ево описала, какое было это чудовище, кажется молодецъ уже лтъ въ дватцать пять ибо ровесникъ моему любезному супругу, но такова лица отвратительнова я во всю жизнь мою не видала, а о разум и спрашивать уже нчево.
Налей мн вина рюмку Памела. Милади мн говорила, тогда служанка ее взявъ бутылку хотла наливать, не замай Ревекка говорила она, я хочу, чтобъ новая Милади здлала мн честь и показала можетъли она встать съ мста, а я сидя все молчала.
Слышишъ ли? Она вскричала, налей мн вина рюмку, ты нтрогаесся съ мста, инъ я встану да теб налью. Я и на то ни чево не отвчала, а сидла и махалась апахаломъ. Я вижу госпожа моя почотная, что когда я дватцать разъ спрошу, ты однажды только мн за все отвчать хочешъ, такъ ли куколка нарядная? Я съ превеликой досады, отодрала только зубами кусокъ отъ моево опахала, а ей ни чево не отвчала.
Между тмъ племянникъ ее вставъ поднесъ ко мн бутылку и говоилъ: на лей госпожа новобрачная тетушка рюмку, а я буду вашъ разнощикъ. Бутылка и рюмка я отвчала въ добрыхъ рукахъ, наливайте сами. Или ты думаешъ сквернавица говорила милади, что то теб невмстно налей по должности твоей скоря, а буде нтъ то я тотчасъ…..
Я про себя думала все равно молчать или говорить, за все знать что быть битой, наконецъ осмлилась и говорила ей: естлибъ я была такая какъ вы меня признаваете, ябъ не только у стула служить вамъ стала, но и ноги ваши я бы съ радостью мыла, но видя, что вы хотите ругатся такою, которая въ состояніи все то отвратить и быть предъ вами не такъ недостойной, для того и принуждена и вамъ сказать, что не хочу ни чево длать.
Удивленіе ее было безмрно, взирая на своево урода племянника и на служанку говорила, что это! дайте мн одуматся, по этому ты непремнно думаешь, что жена моево брата.
Вы только одна хотите отнять отъ меня то счастіе, я отвчала. Но подлинноль ты думаешь объ ономъ въ правду? Она спросила. То молчитъ, то отвчаетъ говорилъ ее племянничекъ, встану я молодой тетушк поклонится.
Не дьяволъ ли тобою владетъ, говорила ему Милади, что думаешъ быть ей моею снохою? На этотъ вопросъ государыня моя я говорила, пристойн отвчать вашему брату.
Она услышавъ сіе, въ несказанномъ сердц вскочила съ мста. Государыня моя говорила ей служанка, вы себ больше вреда здлаете, естли ее бдную обманули свадьбой такъ какъ вы изволили слышать, она больше вашей жалости достойна. Это правда Реввека она отвчала, но ее грубости мн не сносны.
Между тмъ я хотла вытти, но плмянникъ ее заскоча сталъ въ дверяхъ. Государь мой говорила я ему, когда господинъ мой проведаетъ ваши со мной поступки, можетъ быть дастъ причину вамъ довольно раскаятся, и сказавъ то отошла прочь и сла на окошк.
Чортъ меня возми естли это не вторичной вызовъ на поединокъ сказалъ онъ, по крайней мр я радъ тому, что она называетъ ево господиномъ. Вы видите тетушка, что она сама не признаваетъ себя быть замужемъ, и не такъ обманута какъ вы чаете, по томъ подошелъ ко мн и съ ругательнымъ видомъ сталъ на одно колно и протенувъ руку говорилъ, тетушка молодая, благослови меня или прокляни, мн все равно только скоряе, чтобъ я не прогулялъ обда.
Позолоченая статуя! я съ презрніемъ взглянувъ на нево говорила, (ибо у нево по всмъ швамъ выкладенъ кафтанъ былъ позументомъ), черезъ дватцать лтъ отсюда, когда умъ твой съ лтами со старется, я вамъ тогда отвчать стану, а между тмъ шути съ своими лакеями, и сказавъ сіе пошла и сла на другое окошко.
Реввека вскричала Милади, это несносно, какая неслыханная дерзость! какъ терпть такое ругательство родственникамъ нашимъ, отъ такой мерзавицы безпутмой, и вставъ прямо со стула ко мн по бжала, я тогда начела въ правду боятся не имя въ нутренной смлости. Госпожа Жевкесъ услыша шумъ вошла и говорила, пожалуйте государыня моя не гнвайтеся такъ много, а боюсь, что бы сей день не подалъ намъ причины къ непримирительной ссор съ вашимъ братомъ, которой чрезвычайно госпожу мою любитъ.
Молчи ты она отвчала, я думаю будучи рождена отъ однихъ родителей съ твоимъ господиномъ, имю право длать, что хочу, не слушая дерзскихъ ево служителей.
Не прогнвайтесь, государыня моя она отвчала, и оборотясь ко мн говорила, господинъ мой будетъ очень не доволенъ вами, что вы изволите мдлить къ нему хать, по чему я вставши и хотла вытти. Ежели только то Милади говорила, я ее не пущу, и подбжавъ заперла двери въ слдъ ей кричала, Жевкесъ не входи сюда пока я не кликну. Встань сударыня подошедъ ко мн и взявъ меня за руку сказала: вотъ теперь видны въ теб прежняго состоянія остатки, поди сюда таща меня къ стулу, стой тутъ пока я буду обдать, и отвчай о чемъ я спрашивать стану, по томъ можетъ быть и тебя отпущу, ожидая пока сумазбродной твой господинъ мн дастъ отчотъ въ длахъ своихъ, поврь, что я довдаюсь правды.
Когда она сла, я отошедъ на тоже окошко сла. Не сердитесь на Милади Памела, говорила мн ее служанка, стойте у стула когда она приказывать изволитъ. Старайтесь вы испольнить госпожи своей приказы я ей отвчала, меня не научая, не погнвайтесь сударыня она мн говорила, подлинно время великую въ васъ перемну учинило какъ я вижу.
Я слышу говорила я Реввек, что Милади подтверждаетъ право свое въ такомъ дом, гд хозяинъ господинъ мой, то для чево и теб имть смлость въ томъ же дом гд вы должны наблюдать всякое почтеніе. О! о! Памела она отвчала, когда вы меня принуждаете, такъ я стану говорить съ вами открыто. Молчи моя дарагая я ей говорила, помолчи пожалуй и не отвчай о томъ, чево отъ васъ не требуютъ, а я за молчу для тово, что бранится не умю.
Служанка отъ сердца въ лиц измнилась, а глупой Милордъ сидя смялся и говорилъ, бдная Реввека жаль мн тебя очень, оставь ея считатся и спорить противъ Милади, она тебя и меня во сто разъ лутче, а по томъ за хохоталъ во все горло и говорилъ, нтъ, тетушка молодая, уметъ подшутить и разсердить изрядно, бдная Реввека,вотъ теб разъ молчи, такта поддурачиваютъ!
Поди Памела ко мн Милади говорила и скажи правду, точно ли ты замужемъ себя признаваешь? Съ радостію вамъ государыня моя я сказала, естли бы вы не гнвались и выслушали меня терпеливо, только мн не сносны поступки сего господина и вашей служанки. Да и ты сударыня она говорила мн съ лишкомъ дерзновенна противъ моего племянника, а служанка моя и сама тебя гораздо лутче, ну долголь мн тебя спрашивать? Скажи подлинноль ты замужемъ себя щитаешь?
Я вижу государыня моя говорила я ей, что вы точно не хотите слушать моихъ отвтовъ, ежели скажу нтъ, вы меня станите ругать, буде же скажу да, вы прогнваясь скажите какъ я смю о томъ думать, и станете уврять что то обманная женидьба. Я хочу она говорила точнова отвту? умилосердись государыня моя я отвчала, оставте меня въ поко, какъ бы ни стала сказывать правду, вы всему не поврите.
Но скажи мн она говорила, можешъ ли ты имть столько гордости, тщеславія и глупости, чтобъ точно себя женой, брата моево признавать? Онъ не такъ безчиненъ хотя и очень втренъ чтобъ на теб женится, не одна ты легкомысленно ему повря обманулась. Быть такъ я отвчала, но буду довольна моею судьбою, прошу васъ оставить меня съ покоемъ, быть въ моемъ состояніи такъ долго какъ возможно, и тогда мн довольно будетъ время оплакать мое несчастіе, когда не останется уже ни какого сумннія, естлибъ это такъ было, какъ вы думаете, то больше обо мн сожалть надобно, нежели такою суровостію мучить.
Изрядно она говорила, можноль мн подумать безъ печали, что такая двка, которую покойная мать моя очень любила, скоро въ обманъ на погибель свою отдалася, по такомъ славномъ и долгомъ своемъ супротивленіи.
Я весьма отъ того далека государыня моя, я ей отвчала, чтобъ себя почитать въ погибели и обман, и могу васъ уврить что также добродтельна и не порочна какъ была прежде. Ты лжошъ она говорила. Не въ первые уже то отъ васъ слышу я отвчала.
За это мн отъ нее превеликой ударъ былъ по плечу. Я низко поклонясь ее благодарила, и не могла утерпть чтобъ не заплакать, хотя я съ моей стороны сказала ей, и благодарила за вашу милость, но крайне сумнваюсь, чтобъ любезной мой господинъ а вашъ братъ и самъ не поблагодарилъ вамъ за меня. Поди сюда шлюха! она мн сказала, естли ты еще не довольно насъ съ братомъ привела въ несогласіе, я теб больше подамъ причины насъ поссорить, знай что ежелибъ онъ здсь былъ, ябъ съ тобою такъ не поступила, а вмсто тово съ нимъ бы то было что съ тобою. О естлибъ онъ былъ я сказала… Полно безпутная! грозить мн, не давъ мн договорить, сказала.
Подумайте сударыня моя, отступя я отъ нее говорила, что вы длали и говорили отъ того часа какъ я имла счастіе, или лутче сказать несчастіе вамъ показатся, и посмотрите, промолвилиль вы хотя одно слово достойное вашему состоянію, хотябъ я и подлинно была такая волочайка, какъ вы меня называете. Поди сюда сумазбродная, поди я теб отвчать буду такъ, чему ты достойна.
Она конечно думала меня по щекамъ бить, но я бы не достойна была своего супруга, естлибъ не показала ей отмщенія.
Когда собрали со стола, я ей говорила, теперь надюсь мн можно итти съ глазъ вашихъ? А я надюсь не можно, она отвчала, я думаю у тебя брюхо довольно на бито и для того можно поговть, пока твой изрядной господинъ будетъ.
Позвольте государыня моя, говорила ее служанка, чтобъ бдная двка съ госпожею Жевесъ и со мною шла обдать. Благодарствую я отвчала госпожа Реввека, вы сами примтили что время меня перемнило, я вчерась обдала въ такой компаніи, которая не допуститъ севодня съ вами за столомъ сидть.
Кто видалъ такую грубую Милади говорила! бдная Реввека вскричалъ ее племянникъ, теперь она тебя по щекамъ бы разбила. Скажите мн государыня моя я говорила Милади, долголь мн еще здсь быть? Вы увидите изъ письма сево, что мн надобно хать, и по томъ вынула письмо моево супруга подала ей. Она взявъ говорила вижу рука брата моево, подписано двиц Андревсъ, и стала читать всякое слово толкуя. Онъ пишетъ что вся кампанія вамъ будетъ рада: а я здсь одна вамъ вмсто всмъ ихъ рада, и весь вечеръ съ вами не растанусь, это бы не милосердо было, чтобъ сестра твоего господина, не могла наслаждаться пріятной вашей бесды. Я видя что мн и то не помогаетъ, и что обманулась въ моемъ мнніи, раскаивалась что отдала письмо, по крайней мр государыня моя говорила я, позвольте послать сказать вашему брату что вы прихали, когда обрадуяся мн разстаться не хотите. То-то изрядно она говорила, теб видно очень надобно, чтобъ твой господинъ скоре сюда былъ съ сестрою за тебя бранится, но ты изъ глазъ моихъ не выдешь. Скажи въ какомъ мнніи ты мн письмо показала? Въ томъ мнніи я отвчала, что принуждена хать севодни общая быть въ кампаніи. Только для тово она говорила? Не знаю я отвчала примите какъ хотите, ибо не льзя уже грубе вамъ со мною поступать.
Отъ сего глаза ее наполнились крови, и взявъ меня за руку говорила, я знаю беспутная для чево ты мн письмо показала, чтобъ меня ругать, и объявить, что онъ ласкове съ тобою волочайка поступаетъ, нежели со мною и съ моимъ мужемъ, а при томъ ты думала, что я такая дура, чтобъ тому поврила и признала замужство твое правильнымъ. Знаю вс теб учиненныя обманы, и думаю что и теб он знакомы, ты показала письмо свое и для тово, что братъ мой въ состояніи подлость здлать для такой нищей и обругать древнюю и беспорочную фамилью, я теб дамъ сто Гиней за то только, чтобъ мн за первое твое грубое слово, топтать тебя ногами, чему ты и достойна.
Подумайте любезныя родители какъ то было ужасно! лутчебъ мн письма ей не показывать, я чрезвычайно испужалась слыша страшные ее угрозы и видя кровавые глаза ее и свирпой взоръ пожрать меня хотящей, отъ чево вся смлость моя пропала. Умилосердись государыня моя я заплакавъ говорила! сжальтесь мало мною, я васъ увряю что чести и добродтели не потеряла, и ни чево безчестнова не здлаю ни за какіе деньги на свт.
Хотя я знаю весь обманъ твоей свадьбы, и порочное кольцо которое ты на рук носишь, со всми противъ тебя вымыслами, но не могу терпть твоей гордости и тщеславія, видя что ты думаешь быть подлинно женою моево брата. Берегись Памела, берегись сама себя ради, берегись отрасль нищихъ и сумы волочителей.
Пожалуйте государыня моя, говорила я ей, оставте въ поко бдныхъ моихъ родителей, они честно всю жизнь свою изживаютъ и безъ пороку, и никогда сумы не волочили, всякой несчастію подверженъ, я все ругательство себ претерпть рада: но не могу терпть чтобъ моихъ родителей ругали не повинно, которые во всю жизнь свою обижать себя ни какой не подали причины.
Не хочешь ли мерзкая говорила она. Прародителями и фамиліею свою считатсь: Боже! дай мн терпніе продолжала она, я думаю, что глупое намреніе отъ природнаво братца моего вертопрашества, заставитъ ево скоро въ герольдіи искать произхожденіе твоей фамиліи. Я больше ни о чемъ не спрашиваю, скажи только то одно? Что въ правдули ты себя признаваешь женою ево? По крайней мр надюсь я ей говорила, вы меня до смерти не убьете, ибо чтобы ни сказала все вамъ не нравно, и меня безъ всякова милосердія ругаете, извольте по скоря со мной длать, что вы намрены, да отпустите только изъ глазъ своихъ. Она ударила меня порук, приближилась и хотла по щекамъ бить, но госпожа Жевкесъ и ее служанка вошли между тмъ въ двери, и перьвая бросясь между насъ говорила. Конечно вы не знаете Милади, что начинаете длать, господинъ мой терпть не будетъ такихъ поступокъ въ ево дом, съ такою особою которую онъ очень любитъ, да и я не допущу, даромъ, что вы Милади. Служанка се говорила ей, что я не достойна ее гнву, но она себя не помня бросилась со мною дратся. Я хотла вонъ итти взявъ за руку госпожу Жевкесъ, но разумной ее племянничекъ сталъ въ двери, и положа руку на шпагу кричалъ не пущу, пока тетушка не прикажетъ, и сказавъ оное вынулъ свою шпагу. Я такъ испужалась, что за кричала, шпага, шпага, и забывъ какъ Милади меня ни ненавидитъ, бросясь обнела ее и стала на колни: оборони меня сударыня моя, шпага, шпага. Госпожа Жевкесъ кричала ей онъ до смерти испужалъ госпожу мою. Милади Даверсъ сама испужалась не думая, чтобъ такъ дошло далеко и говорила ему, положите шпагу свою въ ножны, ибо какъ она ни смла была но не можетъ видть обнаженную шпагу.
Не бойся Памела она мн говорила, онъ больше тебя пужать не будетъ, да и я преодолвать буду гнвъ мой сжалясь тебя видя, встань и не притворяйся, ибо Жевкесъ въ то время спиртъ держала перед носомъ моимъ боясь, чтобы я въ слабость не впала. Госпожа Жевкесъ, Милади ей говорила, естли вы хотите, что бы я васъ простила, оставте меня одну съ Памелой, выдте и вы племянникъ, одна Реввека останься.
Я въ моемъ страх не знала что длать на окно опять сла. Вамъ не должно садится при Милади, говорила ее служанка. Пусть ее отдыхаетъ, сказала она поставь мн подл ее стулъ, а какъ Реввека подала стулъ, то она сла на противъ меня. Подлинно Памела она говорила, слагая вину на меня, ты очень много дала волю языку своему говорить противъ меня и племянника моево, а онъ человкъ знатной, признайся въ своей дерзости и проси прощенія у нево и у меня, кромжъ тово ты кажется двка добра, только жаль, что не держалась добродтели и чести. Напрасно государыня моя думаете что я безчестна. Скажи сыпала ли ты на одной постел съ моимъ братомъ? Говорите сударына моя, что хотите, вы меня странно изволите спрашивать, но хотя опять бить будете, я вамъ сказать боле ни чего не могу, что сказывала прежде.
Я еще никогда тебя не бивала она говорила. Билали я ее Реввека? Я вижу она выдумываетъ какъ бы составить какую нибудь сказку. Не могу терпть этова, что ты хочешь признавать себя моей снохою, я знаю какъ тебя обманули, и думаю, что ты и сама знаешь это, а только лукавишь, что бы прикрыть свою легкомысленную глупость, и обольстя ево, найти себ пользу. Полно мерзавка я въ тритцать два года лутче людей знаю, нежели ты въ шестнатцать лтъ.
Я отступя отъ окна и идучи на другую сторону залы съ отчаянностію говорила, извольте еще бить меня буде хотите, только поврте, что я также замужемъ законно, какъ и вы.
Она услыша сіе, какъ свирпой левъ бросилась и хотла меня разтерзать, но служанка ее бросясь между насъ говорила: сбейте съ глазъ сударыня, тщеславную сію креатуру, она не достойна быть передъ вами, что прибыли, что она будетъ всегда вамъ досаждать. Поди прочь Реввека она ей отвчала, этова я и отъ брата моево не могу стерпть. Сносноль то что она также законно замужемъ какъ и я! естли она такъ думаетъ въ правду говорила ей служанка, то она въ легкомысліи своемъ, также жалости достойна какъ за гордость и высокомріе.
Я хотла уйти въ двери, но она поймавъ за платье остановила. Не убейте меня только до смерти, ей говорила, я вамъ ни какой досады не учинила. Но она замкнувъ двери ни чево мн не отвчая и ключь въ карманъ положила. А я увидя въ окно госпожу Жевкесъ поднявъ оное говорила, пошлите сказать къ вашему господину, что ево сестра здсь, и ругаясь мною къ нему не пускаетъ. Нтъ она закричала не посылай, пускай она здсь со мною по доле побудетъ, ибо мн ее бесда весьма пріятна. Я надюсь государыня моя я говорила ей, что вы въ томъ запретить не можете. Ты не знаешь ни чево тово подлое твореніе, что знатнымъ людямъ прилично и съ какимъ почтеніемъ съ ними должно рабамъ ихъ обходится.
Я на оное ей ни чево не сказала, а только спросила, чтожъ мн ему велть сказать? Ни чево она отвчала, пускай онъ ждетъ любезную свою по пустому, пускай часы днями щитаетъ по своему влюбленному щоту, между тмъ я нагнувшись тихо сказала госпож Жевкесъ, чтобъ кучеръ меня дожидался, а вось какимъ нибудь нечаяннымъ случаемъ удасться мн уйти отъ нее.
Такъ, она законно замужемъ какъ я, Милади ходя по зал твердила, я видя, что ни чемъ чрезвычайнаго ее гнва не можно смягчить за молчала. Чтожъ разв я твоево отвту не достойна она мн говорила? Что мн длать я отвчала, съ какою бы учтивостію ни говорила вы ругаете, буде молчу вы также не довольны, скажите мн какъ можно угодить вамъ? Я съ радостью оное потщуся исполнить.
Скажи правду она говорила, и признайся, что ты погибла, скажи, что ты была у брата моево наложницей, и что теперь о томъ тужишь: тогда я сжалюсь надъ тобою и уговорю ево отпустить тебя, давши сто другое Гммей на пропитаніе, а вось либо какой нибудь староста въ деревн зжалясь, или прельстясь на деньги, покроетъ стыдъ твой, а буде ни кто не захочетъ, то раскаивайся, плачь о грхахъ своихъ, и старайся исправить утопшую во грхахъ жизнь свою.
Я кажется никогда такой горести не чувствовала, какъ отъ сихъ сумозбродныхъ словъ ее отъ злости выдуманныхъ, и будучи остановлена хать туда, гд любезной супругъ мой находился, а при томъ боялась медлніемъ прогнвать его, ршилась не теряя времяни выскочить въ окошко, примтя что оно было поднято въ то время когда я съ госпожею Жевкесъ говорила, какъ скоро я увидла, что она на другую сторону залы пошла, вставъ на окно на дворъ скочила, и побжала что было мочи, она кликала меня въ окно, а служанка ее въ другое, два лакея которымъ она кричала меня ловить бжали ко мн на встрчу, подите прочь проклятые я въ бгу имъ кричала, но онибъ того отнюдь не послушали, естлибъ господинъ Кольбрантъ которова госпожа Жевкесъ вослала, не прибжалъ, и вынувъ свою страшную шпажищу, жаждущимъ крови видомъ и голосомъ свирпымъ говоривъ имъ, кто только тронется за госпожу мою, тово изрублю въ части: и сказавъ сіе съ долгими своими ногами, съ нуждою успвалъ бжать за мною, Робертъ изъ дали увидя меня отворилъ двери, а я вскоча въ карету закричала, скачи какъ можно скоре и увези меня изъ рукъ не милосердыхъ. Не бойтесь говорилъ Кольбрантъ ни кто не осмлится васъ тронуть. Робертъ услышавъ сіе поскакалъ благимъ матомъ, а я отъ страха и усталости во всю дорогу не могла перевести духу.
Я не знала, что господинъ Кольбрантъ стоялъ за каретой, а когда прихали въ гости, онъ сошедъ отворилъ мн двери, и тогда уже шесть часовъ было посл полудни, вотъ какъ долго она меня мучила, старшая Двица Дарнфортъ выбжала ко мн на встрчу, добро пожаловать государыня моя мн она говорила, но вамъ быть битой смясь сказала, уже съ два часа какъ господинъ Б…. здсь и очень на васъ сердитъ.
Дайте мн гд нибудь ссть и отдохнуть я говорила, ибо я чрезвычайно напужалась, и сла на крыльц нагнувши ей голову на руки.
Вашъ супругъ сюда прихалъ, и видя что васъ нтъ, она говорила, съ часъ ждалъ терпеливо, а по томъ говорилъ, что онъ никогда не думалъ отъ васъ не послушанія, и мы насилу упросили ево играть въ карты, надобно вамъ итти къ нему, ибо онъ конечно къ вамъ сюда не выдетъ.
Нтъ ли у васъ гостей не знакомыхъ я ее спросила? Одн только дв родственницы наши она отвчала, которые прихали изъ Дарнфорта, и при нихъ одинъ ихъ пріятель. По этому у васъ цлой городъ и съ предградіемъ я говорила, но что мн длать! ежели онъ сердитъ вправду.
Между тмъ Милади Дарнфортъ, и Іонесъ вышли, и взявъ меня идучи въ полаты журили, для чево такъ долго не бывала. Мой любезный супругъ самъ шолъ на встрчу, что я увидя къ нему тотчасъ и побжала. Всель въ добромъ здоровь? Любезная Памела! онъ меня съ великою спросилъ церемоніею. Я думалъ что видя мое снисхожденіе и услуги, довольнобъ одново слова было для васъ послушать и прихать сюда обдать, но ежелибъ я зналъ что оное вамъ не пріятно, я бы и просить не осмлился. Послушайте государь мой и вмсто гнву сжалитесь надо мною, госпожа Жевкесъ вамъ скажетъ, что я тотчасъ получа пріятное ваше письмо, приказала заложить карету, и хотла хать обдать съ превеликой радостію въ любезную сію компанію. О дарагая Памела! какъ намъ пріятно видть васъ сказала Милади Дарнфортъ и дочь ее большая, которая обернясь къ моему супругу говорила, не говорилаль я вамъ господинъ гордой, что конечно была Памеаа въ несчастіи, но вы вс мужья времянемъ бываете тираны.
Чтожъ вамъ помшало? Моя дарагая, говорилъ супругъ мой, отдохните, вы кажется очень перетревожены. Въ самой тотъ часъ говорила я, какъ одлась и хотла итти въ карту, прискакала на дворъ Милади Даверсъ…. Милади Даверсъ онъ вскричалъ! не сказывай любезная больше обнявъ и цлуя меня говорилъ, я знаю что претерпла ты отъ нее такіе суровости, которыхъ я бы никогда не хотлъ и слышать. Хотя она моя и сестра, но могу сказать что ты видла самую гордую женщину во всей Англіи, наша покойная мать испортила ее нгою, однакожъ видли ли вы ее?
Больше нежели видла, государь мой…. что такое онъ спросилъ, я не думаю чтобъ она осмлилась тебя ругать? Умилосердись государь мой, я ему говорила, скажите,что вы меня простите совершенно за то что я не прихала сюда обдать, и сіи госпожи надюсь меня извинятъ не повинную, я вамъ раскажу посл, а теперь не хочу помшать пріятную здсь бесду.
Причина медленности моей подлинно печальна… вижу любезная моя, что малые мои наставленіи, хорошіе плоды приносятъ говорилъ онъ, простите вы меня, что я напрасно сердился, въ передъ не буду осуждать васъ не узнавъ обстоятельства. Это лутче говорила двица Дарнфортъ, Признаніе вины значитъ исправленіе, есть гордые мужья, которые виноватымъ себя ни когда признать не могутъ. Скажи мн дарагая? Говорилъ супругъ мой, неужъ ли осмлилась Милади Даверсъ, сказать вамъ большую грубость? Она сестра ваша, государь мой, я отвчала, для тово мн и сказывать бы не должно, но когда вамъ оное угодно, то я скажу, что она не милосердо со мною поступала. Сказывалиль вы ей, что вы жена моя? Сказывала я отвчала, но она непремнно увряла что это женидьба обманная, и что я конечно погибла, называла меня нищею, мерзавицей, волочайкой, и всячески ругая говорила, что ей не сносно то, что я думаю и признаваю своею снохою.
Какое несчастіе говорилъ онъ, что меня не было дома, для чево вы за мной сюда не прислали? Да какъ то было здлать я отвчала, меня въ заперти держали и вонъ не выпускали, а безъ товобъ ни что на свт не могло мн помшать приказъ вашъ исполнить. Я ей сказала, что я дала слово хать, она тому смялась, я ей по томъ показала письмо ваше, которое она читая, всякое слово толковала ругая меня безпрестанно, о чемъ я посл и тужила, что ей оное показала, однимъ словомъ что я ни длала, что я ни говорила, все ей было не нравно: но вамъ государь мой на нее, за меня не надобно сердится.
Изрядио онъ говорилъ, я думаю что она не посадила васъ за столъ съ собою? Мн ли обдать государь мой съ нею! я отвчала, она принуждала меня служить за стуломъ купно съ ее служанкою, не желая чтобъ были при томъ лакеи.
Такъ вы за стуломъ и стояли спросилъ онъ? Я думаю выбъ того конечно не пожелали, чтобъ я ей служила я отвчала: очень хорошо любезная Памела вы здлали, а естлибъ вы забывши имя жены моей то здлалп, я бы вправду на васъ осердился. Для тово только государь мой и не здлала я отвчала ему, что имю честь быть жена ваша, а то бы съ радостію у сестры вашей на колняхъ стояла за стуломъ.
Вы меня говорилъ онъ, теперь утверждаете во мнньи, которое я всегда имлъ о вашей осторожности, эта дерзская моя сестрица дорого мн заплатитъ. Вы должны ее простить я сказала по тому, что она женою вашею меня не признаваетъ, такъ вамъ и сердится не можно.
Государыни мои, говорилъ любезной супругъ мой госпожамъ тутъ бывшимъ, не оставляйте вашей кампаніи, я только еще не много поговорю, и тотчасъ къ вамъ съ нею буду.
Я такъ хочу слушать говорила Милади Іонесъ повсть и гоненье супруги вашей, чтобъ желала остаться, ежели нтъ особливой причины чтобъ мн удалится. Двица Дарнфортъ также осталась, ибо супругъ мой сказалъ мн, что ни какой тайны нтъ, благодаря ихъ за склонное участіе въ моихъ печалехъ.
Милади Дарнфортъ пошла сказать всмъ причину, для чево я долго не бывала, ибо мой любезной супругъ не имлъ скрыть своево безпокойства меня ожидая, они услышавъ вс меня хвалили, а двицы Борухъ и господинъ Пери ихъ пріятель прихавшіе изъ Стамфорта, имли крайне желаніе меня видть.
Скажите мн любезная Памела говорилъ супругъ мой, кто еще съ моею сестрою прихалъ кром ее служанки? Племянникъ ее государь мой, я отвчала и трое лакеевъ.
Племянникъ ее говорилъ онъ, изъ дураковъ дуракъ, какъ онъ поступилъ съ вами? Очень худо я отвчала, но на нево думаю жаловаться не къ стат не имя должности ево такъ почитать какъ сестру вашу, я его презираю.
Ежели я узнаю говорилъ онъ, что провтивъ васъ поступалъ онъ не учтиво, Богъ свидтель, что безъ ушей отпущу ево назадъ къ ево любезному дядюшк. Государь мой я отвчала, я съ нимъ и сама не очень учтиво поступала…. Я думаю что вы по нихъ покрываете прервавъ мою рчь говорилъ онъ, но естли узнаю что ихъ поступки отмщенія моего достойны, то не пріятна имъ покажется назадъ дорога. Вы бы ушли отъ нихъ когда пошли особливо обдать? Невозможно было я отвчала. Милади заперла двери и ключь въ карманъ положила, такъ вы спросилъ онъ меня еще не обдали? нтъ я отвчала и не хочу. О моя дарагая вскричалъ онъ! какъ же вы отъ нихъ отдлались? Выскочила въ окно, и бжала что есть мочи до самой кареты, которая отъ того часа какъ я велла приготовить, дожидалась меня при выход изъ алеи, господинъ Кольбрантъ отнялъ меня у лакеевъ, которые по приказу госпожи своей за мною гналися, и я не знала, что онъ для охраненія моево, сюда за коляскою прихалъ.
Я увренъ говорилъ онъ, что дерзскіе, тетушка съ своимъ племянничкомъ, ругательски съ тобою поступали. Скажите мн что длала при темъ госпожа Жевкесъ? Я очень ею довольна отвчала я ему. Пріятная Памела! вы всхъ не повинными представляете говорилъ онъ, но теперь пойдемъ въ кампанію, и станемъ старятся забыть, на нсколько времяни все, что вы претерпли, дабы не подать матерію толковать о нашихъ длахъ домашнихъ, мы назадъ дучи будемъ о томъ говорить, и вы увидите, что я васъ не выдамъ. Государь мой не сердиты ли вы на меня я говорила? За что любезная моя, отвчалъ онъ: мн на васъ сердится, слышавъ ваше несчастіе, вамъ надобно меня простить, для того, что я никогда вамъ не могу здлать награжденія за то, что вы для меня претерпли. По томъ привелъ меня въ кампанію, и учтиво рекомендовалъ гостямъ не знакомымъ, господинъ С… вставъ мн поклонился и говорилъ, поврте государыня моя, что я очень радуюсь васъ увидя, какъ статься! что васъ держали въ невол, хорошо, что такъ случилось, а то мы было судить васъ збирались, супругъ вашъ вмст со мною положили мнніе учинить вамъ тяжкое наказаніе, по чему и вс мужья здсь вознамрились, жонъ своихъ переправить по новому манеру, а перьвой вашъ супругъ покажетъ примръ тому. Я васъ любезной мой цыпленочекъ, по глазамъ вижу продолжалъ онъ издваясь говорить и по смшенному лицу, что ваши конфекты облиты были уксусомъ.
Я думаю, говорила старшая двица Дарнфортъ, что мы вс причину имемъ благодарить госпожу Б… что она выскоча въ окно къ намъ прихала. Не въ правдуль вскричала госпожа Петерсъ! и видя, что господинъ мой отошелъ прочь, она говорила. Милади Даверсъ и въ двкахъ была сердита, за все про все по щекамъ била служанокъ своихъ, а посл сама прощенія у той проситъ, которая съ терпніемъ выдержитъ пощочины…
Я думаю говорила я, она меня за то и пуще ругала, что я по большей части передъ нею молчала, а особливо когда я сказала, что ду по вол брата ее въ гости, гд будетъ не малая кампанія, тутъ то правду сказать чуть мн пощочины не досталось.
Двица Боругъ, которая я думала неслышитъ, сестр своей говорила, какъ она прекрасна, и коль пріятна рчь ее, слышитель какъ признаваетъ свое счастіе. Господинъ Пери сказалъ исъ, я съ роду такъ пригожей и пріятной женщины не видывалъ, и мн кажется, что на нее сердится ни кто не можетъ, дарагая сосдушка, говорила мн старшая двица Дарнфортъ, послушайте какъ васъ хвалитъ господинъ Пери, онъ сказалъ, что съ роду не видалъ такъ хорошей, да еще и въ глаза своей пріятельниц. Безъ сумннія говорила двица Боругъ, естли бы онъ не сказалъ такъ, я бы за превеликую не учтивость почитала.
Вы много меня государыня моя, безъ заслуги жалуете я отвчала, ваше доброе обо мн мнніе научаетъ меня быть покорной, и почитать вашу благосклонность, которая столь щедро принудила васъ пожаловать мн первенство передъ собою, чево я мало достойна. Поврте государыня моя, говорила мн меньшая двица Боругъ, я люблю сестру мою нелестно, но думаю, что и всякой женщин которая того достойна, должно отдавать справедливость.
Мн не возможно на ваши учтивства, я говорила, довольно соотвтствовать, и теперь то я начинаю въ правду на Милади Даверсъ не годовать, для тово, что она мн помшала пріятной вашей кампаніи быть участницей. Мы больше должны досадовать говорила старшая двица Дарнфортъ, что она отняла у насъ нсколько часовъ удовольствія быть съ вами вмст.
Я признаюсь говорилъ господинъ Пери, что не видывалъ молодой женщины такъ какъ вы, въ разум и въ красот совершенно блистающей. Государь мой, я увидя супруга моево, отвчала господину Пери: я какъ Луна блистаю заемнымъ свтомъ, вотъ то свтило, которое лучами своими придаетъ мн свтъ въ самой темнот, и то сіяніе, которое вы по своей милости отмнно хвалить изволите.
Господинъ Пери пожалъ плечами и былъ кажется въ великомъ удивленіи, а женщины вс одна на другую только смотрли. Супругъ мой слыша послдніе слова подошедъ къ намъ говорилъ, какая матерія, подала моей любезной Памел причину, являть пріятной умъ свой?
А государь мой! отвчалъ ему господинъ Пери, я васъ признаваю всхъ мужей счастливе въ Англіи, и мы также, вс женщины, одна по другой ему говорили.
Покорно благодарствую говорилъ имъ супругъ мой, что вы ее признали достойной быть моей женою увидя нсколько остроты ее разума, я васъ увряю, что она нравъ и разумъ иметъ не сравненно прекрасне лица своего, красота лица ее любовникомъ меня только учинила, но красота души, принудила старатся удостоится быть ее супругомъ. Это мн всево на свт славне любезная моя, обнявъ говорилъ онъ мн.
Можно сказать, государь мой, говорилъ господинъ Пери, что вы имете супругу совершенную, я право ее достойне ни одной не знаю.
Я была въ смятеніи отъ словъ сихъ, помогите мн государыня моя, взявъ за руку старшую двицу Дарнфортъ улыбаясь говорила, помогите искоренить раждающуюся во мн гордость отъ всеобщей похвалы вашей, я бы весьма была счастлива, естлибъ хотя половины оной была достойна, вы всей ее достойны она отвчала, и врьте, что я отъ чистова сердца васъ увряю.
Вс почти сли играть въ карты. Звали и супруга моево, но онъ просилъ, чтобъ ево оставить, по тому, что онъ цлую ночь не спалъ. Я ево спросила въ какомъ состояніи оставилъ своего друга? Но онъ отвчалъ смущеннымъ видомъ, что посл со мною о томъ говорить будетъ.
Ужинать собрали нарошно рано для тово, что я еще не обдала, Милади Дарнфортъ говорила, что я севодни довольно много постилась. Хозяинъ взявъ стулъ и хотлъ подл меня ссть, но супругъ мой сказалъ, не лутчель господинъ С… намъ такъ ссть, чтобъ можно служить всмъ женщинамъ? Жена ево говорила, что онъ за своимъ столомъ, покрайнен мр ни ково по ссть не захочетъ: ну такъ я на противъ ее сяду на ваше зло отвчалъ онъ, это еще лутче нежели рядомъ.
Любезной мой супругъ глазъ съ меня не спускалъ, и кажется всмъ тмъ веселился, что я ни молвлю
Милади Іонесъ про сестру ево заговорила, но онъ сказалъ мн: я боюсь любезная Памела, что она больше суровости вамъ оказала нежель вы мн сказали, я знаю нравъ ее, она въ состояніи много васъ обидть, а особливо когда меня не было дома, хотябъ она на васъ была и не сердита, но будучи со мною въ ссор, она рада хоть съ служанками моими бранится, когда ни чево кром ихъ въ глаза ей не попадется. Пожалуй государь мой я просила его не говорите объ ней такъ, она сестра ваша.
Я знаю дарагая Памела онъ отвчалъ мн, что она нарочно прихала съ вами бранится, естлибъ не намрена была она старатся, употребить вс свои силы, отъ вести меня отъ желаемаго мною супружества, онабъ ногою въ домъ мой ступить не захотла, какъ она меня называла скажи мн? Очень хорошо я сказала, распуснымъ, втреннымъ и другими словами тому подобными величала.
Естлибъ я не боялся говорилъ онъ госпожамъ, чтобъ вы безъ отвращенія могли слушать, я бы вамъ слово отъ слова веллъ разказать любезной Памел, что она говорила. А какъ Милади Іонесъ, прилжно знать хотла поступки Милади Даверсъ противъ своего брата, да и вс товоже желали, а особливо госпожа Петерсъ говорила, что и имъ съ мужемъ непротивно будетъ ежели она раскажетъ, то супругъ мой испросилъ меня, скажите мн дарагая Памела, не хотлали она бить васъ? не много по плечу ударила я отвчала, да и отъ пощочины я была очень не далеко, естлибъ служанка ее и госпожа Жевкесъ не помшала. Показывалиль вы ей письмо мое? Показывала я отвчала только посл о томъ и тужила, для того, что лутче мн отъ того ни чего не было, а еще пуще стала бранить. Мн кажется говорилъ онъ можно бы ей изъ письма моего видть, что не сумннно я женатъ на васъ. Далеко отъ того я отвчала она чрезъ то наиболе уврилась, что не правда.
Это все точные дла сестры моей говорилъ онъ, она и въ своемъ дом не лутче спокойна, бдной Милордъ ни въ чемъ ей не запрещаетъ, да и запретить не сметъ, вы говорите что она васъ нищей называла? Это всегда любимое ее слово. И не одинъ разъ государь мой я отвчала, да еще и лутче она меня изволила величать. А какъ спросилъ онъ, разскажите все моя любезная? Я не хочу государь мой, чтобъ вы на нее сердились я говорила, и со всемъ тмъ что я ни претерпла, крайн сожалю, что не могла ей оказать моево почтенія, такъ какъ сестр вашей и Милади. Очень хорошо моя дарагая продолжалъ онъ, но скажите мн ни чего не утая все что происходило? Хотя не возможно чтобъ мн оное не было досадно, но со всмъ тмъ я ее люблю, и также знаю, что и она меня любитъ, хотя въ такомъ сумазбродств и ищетъ мн досаждать. Я думаю, что она нын прихала со мной помирится, хотя и надлала много шуму, она предо мною всегда тиха бываетъ, посл великаго штурму, и я любить ее всегда буду естли она не чрезвычайно тебя обругала.
Очень мило видть, говорилъ господинъ Петерсъ ваше снисхожденіи къ такой сестр, которая предъ вами виновата, я вамъ кленусь господинъ Петерсъ отвчалъ супругъ мой, что теперь я сестр моей далъ бы тысячу фунтовъ Стерлинговъ, естлибъ она мою Памелу поздравила вышедши замужъ и назвала невсткою, и ябъ былъ не достоинъ владть моею любезною Памелою, ежелибъ не желалъ онаго: да я знаю что она того не длаетъ, а по тому я съ нею и не могу помирится.
Милость ваша государь мой, проницаетъ мое сердце я сказала, и отъ не изреченной радости покатились изъ глазъ моихъ слезы. Вся кампанія ево за то хвалила, а Милади Дарнфортъ говорила, что весьма пріятно смотрть на насъ, видя что мы съ обихъ сторонъ счастливы, и кажется что одинъ для другова родилися. Я не найду словъ государыня моя, я отвчала ей, довольно возблагодарить васъ за вашу милость и снизхожденіе. Вы больше достойны она говорила, нежели я сказала, и всякой кто узнаетъ ваши несчастіи, почтетъ васъ безпримрну, вы честь и украшеніе всему нашему женскому роду: ваша добродтель, нашла въ вашемъ супруг только должное себ воздаяніе. Боже дай намъ продолженіе счастливой жизни.
Благодарствую за милость вашу государыня моя, отвчалъ ей супругъ мой, я признаюсь что прежде жилъ весьма про дерзко и ни малой похвалы достойнымъ не былъ, я въ стыдъ и нареканіе себ не ставилъ утснять добродтель, которую нын освященной почитаю, и до тхъ поръ не признаю себя достойнымъ, пока мои поступки не будутъ таковы какіе она иметъ, конечно любезная Памела говорилъ мн, я теперь только того и желаю, чтобъ быть мн такову же какъ вы. А не лутче, да сего быть не можетъ по тому, что вс возможные совершенствы въ васъ находятся, въ чемъ я могу и побожится, что слова мои отъ чистаго сердца произходятъ.
Ваша дочь весьма счастлива любезные родители! а всмъ тмъ по Бог, должна я вашимъ наставленіямъ, и буду ежечасно помнить, чтобъ тщеславіемъ не потерять того счастія, которымъ нын я наслаждаюсь.
Вся кампанія съ пріятностію слушала наши разговоры, и видла любезные знаки моево супруга, но онъ любопытствуя, знать еще хотлъ, что между сестрою ево и мной произходило, и для тово меня спрашивалъ: какъ она еще васъ называла любезная Памела? Милади я говорила, признавая что я погибла, весьма жестоко меня журила, и тужила что видитъ въ погибели мою добродтель, которую я охраняя долго супротивлялась.
Госпожи и господа находящіяся здсь въ кампаніи говорила я, кажется вс извстны о моихъ приключеніяхъ, и на меня не погнваются, что я такъ расказываю по вол того, кто полную власть надо мною иметъ, но они чтобъ не мшать продолжать мн рчь мою ни чево не говорили, а вмсто ихъ любезной супругъ мой просилъ чтобъ я оную продолжала, что я и исполнила сказывая. Я божилась Милади, что моя честь и добродтель со мною, и никогда ее не потеряю, и что напрасно она думаетъ на противу. Но она закричала, какъ мерзкая!…. я не знаю всель мн сказывать что она говорила? Сказывай моя дарагая вскричалъ супругъ мой, дабы мы не подумали что было съ вами гораздо хуже. Я закрывъ лице свое рукою говорила, какъ мерзкая ты была на ево постел? Ты конечно подъ однимъ одяломъ спала съ нимъ? Когда я на то ей отвчала чтобъ она меня такъ не благопристойно, не спрашивала, она пуще ругаясь мн и смясь говорила, что скоро мое привидніе изчезнетъ, зная какъ меня обманули, и что я м сама будто оное знаю, да только тмъ легкомысліе свое прикрыть стараюсь, и обольстя васъ желаю найти себ пользу: при томъ сказала, что она въ тритцать два года лутче людей знаетъ нежели я въ шеснатцать. Я осмлясь сказала ей отступя по дале, что я также замужемъ какъ и она законно. Тогда пламя сіе пуще вспыхнуло, и естлибъ не бросилась къ намъ ее служанка, которая напомнила что я гнву ее не достойна, онабъ меня прибила.
Бдная Памела говорилъ супругъ мой! это было очень не милосердо. Мн очень не трудно государь мой я отвчала, претерпть было отъ нее брань и ругательство, только боялась чтобъ она меня будучи въ превеликомъ сердц не прибила, чегобъ я думаю вытерпть ни какъ была уже не въ состояніи.
Милади Дарнфортъ, подл которой я сидла, схватя меня цловала, называя образцомъ всхъ двицъ. Господинъ Петерсъ и господинъ Пери возвышали меня похвалами. А хозяинъ имя на глазахъ слезы, говорилъ моему супругу. Любезной сосдъ, конечно есть въ добродтели что нибудь такое, чево мы не старались примтить, я думаю что Ангелъ съ небеси присланъ научать людей оной, и нын въ лиц супруги вашей пришолъ къ вамъ.
Расказывай пріятная Памела! пока мы сидимъ за столомъ, говорилъ супругъ мой, видите что вс охотно желаютъ васъ слушать.
Милади все была въ превеликомъ сердц, продолжала я рчь мою, говорила, что она велитъ вамъ дать мн сто Гиней на пропитаніе, съ которыми могу вытти замужъ за какова нибудь старосту въ деревн, и тмъ прикрыть свое безчестіе, а ежели я вправду за вами замужемъ, то хотла меня топтать своими ногами, называя волочайкой, отраслью нищихъ и суму волочащихъ. Я вс ее брани терпливо сносила, но что касалось до не повинныхъ родителей моихъ, которые никогда нищими не бывали и ни чьимъ подаяніемъ не питались, хотя были бдны и несчастливы, то я ей сказала, что мн сносно слышать какъ ругаютъ ихъ напрасно, но Милади продолжала свои ругательствы говорила, что вы конечно по своему вертопрашеству, въ Герольдіи произхожденія фамиліи нашей искать будете.
Точные дла сестры моей сказалъ онъ со удивленіемъ! и такъ я думаю ни чемъ вамъ не можно было ее успокоить? Конечно нтъ я отвчала, когда она приказала мн налить себ вина рюмку, запретя своей служанк, я ей сказала естлибъ я была такая какъ вы думаете, я бы не только служить при стол, но и ноги ваши цловать съ радостіюбъ стала, но естли вы хотите меня точно принудить сіе исполнить, то полученная уже честь моя къ тому не допуститъ, да и вамъ не прилично женою брата своего такъ ругатся и заставлять ее служить вамъ, и такъ напослдокъ сказала, что я ее въ томъ ни какъ не послушаю: отъ чего она и больше пришла во изступленіе. Племянникъ ее подошедъ ко мн съ подносомъ и бутылкою говорилъ, что бы я наливала а онъ будетъ мой разнощикъ. На что я ему сказала, что бутылка и рюмка въ рукахъ хорошихъ, то самъ наливать и разносить можетъ. Вы видите, что я и сама дерзновенна быть умю когда надобно.
Это мн всево пріятне онъ сказалъ, я очень вами доволенъ, не льзя лутче здлать, продолжайте.
Милади говорила я, очень дивилась, видя, что я подлинно женою вашей признаваюсь, и спрашивала не дьяволъ ли мною владетъ, что я осмливаюсь признавать себя ее снохою, я ей на то отвчала, что это такой вопросъ, на которой пристойне отвчать достойному ее брату. Въ тотъ часъ она бросилась опять меня бить, но служанка ее и въ другой разъ до того не допустила.
По томъ я увидвъ въ окно госпожу Жевкесъ приказала, чтобъ она послала сказать вамъ объ ономъ, но она не велла говоря, пускай онъ любезную свою ожидаетъ напрасно. Однимъ словомъ ее ни чемъ было умягчить не возможно, по чему и принуждена была, усмотря какъ она отошла отъ окошка выскочить во оное и бжать къ карет, гд отбилъ меня отъ людей ея, которые по приказу госпожи своей за мною гнались, господинъ Кольбрантъ, и посадя въ карету самъ проводилъ сюда. Такимъ образомъ государь мой, я сюда прихала до услугъ нашихъ и всей пріятной кампаніи.
Повсть моя, казалось мн, всмъ была пріятна, любезной супругъ мой говорилъ, что онъ господиномъ Кольбрантомъ и Жевкесой очень доволенъ, и подлинно есть причина я сказала ими быть вамъ довольну. Ибо, когда госпожа Жевкесъ со стала разговармвать, то она сказала, что ей не сносно въ такомъ дом гд родилась не имть права поступать какъ хочетъ, и слушать совты подлыхъ служителей, а въ другоредь вытолкнувъ вонъ не велла ходить къ себ безъ приказу.
Я радуюсь моя дарагая, что вы ушли говорилъ онъ, а то бы она больше васъ обидла, ибо она чрезвычайно сердита, чемъ и госпожа Петерсъ вамъ сказать можетъ. Покойная мать наша много труда имла привесть насъ въ согласіе, потому, что мы оба были гордостью равны, хотя я еще тогда былъ и очень молодъ, однакожъ часто по нскольку дней изъ школы домой не хаживалъ на нее осердяся, а иногда не терпеливо другъ друга хотли видть, но рдкой день прохаживалъ безъ ссоры по тому, что она будучи мн большая сестра, повелвать хотла, а я не могъ ей повиноватся. Часто у нее и съ служанками бывали ссоры, и за всякое слово она ихъ бивала, и по тому прозвана она отъ всхъ Варваркой. Когда Милордъ Даверсъ за нее сватался, покойная мать паша не могла и тогда усмирить ее, ибо она на день раза по три съ нимъ бранивалась. Я всегда говаривалъ, что кто на ней ни женится, она всякого приберетъ къ рукамъ своимъ.
Въ протчемъ она женщина изрядная и доброва поведенія, постоянна въ дружб, хотя и сердита но милостива къ подданнымъ, богобоязлива, и любитъ бднымъ помогать, меня чрезвычайно любитъ, только забава ее всегда въ томъ, чтобъ меня сердить. Я къ стыду моему признаюся, что ее по злопамятне, а она сердиться долго не можетъ. Часто случалося, что на меня чрезвычайно разсердится, а черезъ часъ и проситъ прощенія.
Женидьба моя ей толь наипуще противна, что она сватала за меня знатной фамиліи невсту, и обнадежила не сказавъ мн ее родственниковъ, что я женится на ней охотно соглашаюсь, а какъ я ни для чево не хотлъ того исполнить, то она съ тхъ поръ и больше старается во всемъ мн противурчить. Она конечно съ этой стороны права, что старается за честь нашей фамиліи, однакожъ она не знаетъ всхъ добродтелей любезной моей супруги. Хотя и не хотлось, но надобно съ ней повидатся: не бойся любезная Памела, я ее доведу познать ваши достоинствы.
Посл ужина двицы Дарнфортъ и Боругъ сказали, что не обходимо надобно танцовать, господинъ Петерсъ помогъ, имъ взявъ скрыпицу и начилъ играть, супругъ мой хотя одтъ былъ и по дорожному, но танцовалъ очень хорошо съ двицю Боругъ.
Господинъ С… также танцовалъ довольно хорошо по своимъ лтамъ, меня съ обыкновенными своими шутками поднявъ говорилъ, что мн лутче пристало танцовать съ молодыми нежели съ стариками, хвалилъ насъ несказанно, что мы съ супругомъ моимъ лутче всхъ танцуемъ, и заставилъ танцовать вмст, по томъ любезной супругъ мой, пошолъ съ двицею Дарнфортъ, которая какъ мн кажется танцуетъ не сравненно меня лутче, хотя вся кампанія первенство мн и давала за пріятной мой видъ, а какъ супругъ мой во всю прошедшую ночь не спалъ, къ томужъ намъ и дале всхъ надобно было хать, то въ одиннатцать часовъ мы простились съ ними и похали. Хозяинъ и вс гости съ сожалніемъ насъ отпустили, и хотли не терпеливо знать, какъ свиданье будетъ съ Милади Даверсъ, онъ имъ отвчалъ, что завтре хать въ Бетфортъ онъ уже не надется, такъ еще можно будетъ увидится со всми.
Какъ прихали домой уже въ полночь, то сказали намъ, что Милади въ одиннатцать часовъ легла спать въ превеликомъ сердц, что насъ не дождалася, чему я была очень рада, госпожа Жевкесъ сказала, что она очень тужила о томъ, что я ушла, и безпокоилась, что я разскажу ее поступки всмъ тмъ ково увижу, спрашивала у ней въ правдули я замужемъ. А когда она сказала, что въ правду, то въ превеликомъ сердц на нее закрича, съ глазъ поди негодная, и не осмливайся впередъ говорить такъ предо мною ты мн и такъ два раза севодни досадила. Жевкесъ отвчала, что она бы того не сказала естли бы сама не спросила и сожалла, что ее прогнвила. Во время ужина, прислала Милади опять за нею и говорила, я другой вопросъ къ теб госпожа домоправительница имю, отвчай мн, да смотри опять не разсерди меня, а то уже такъ дешево отъ меня не отдлаешся, что вамъ угодно я на все отвчать готова, Жевкесъ ей безъ робости говорила. Дерзская закричала она, поди съ глазъ долой, нтъ постой, скажи мн ляжетъ ли волочайка ваша севодишнюю ночь съ братомъ моимъ спать? Ибо я хочу знать оное обстоятельно. Она слыша ее угрозы оробла, и не знала что отвчать отъ трусости, ибо видла ее въ великомъ гнв, но однакожъ не дождавшись ее отвта продолжала рчь свою. Я севодни хочу начевать въ той палат гд родилась, приготовь мн тамъ постелю. Госпожа Жевкесъ не много подумавши сказала ей, что тамъ нын спальня ее господина. Лжошь мерзская она ей говорила, госпожа Жевкесъ божилась ей, что то правда, да и письмы нужные всегда у нево тамъ бываютъ, и для того онъ всегда сію комнату запираетъ и ключь носитъ въ карман, ну естлибъ говорила намъ Жевкесъ, она вошедъ въ спальню и увидла ваше платье вмст, онабъ прибила меня до полусмерти. Ну такъ постели мн въ парадной спальн, продолжала она, а племяннику моему подл въ зеленой, или и отъ тхъ ключи у господина твоего, нтъ государыня моя, Жевкесъ отвчала, тотчасъ велю приготовить.
А ты гд начуешь одутловатая барыня! Милади ее спросила? Во второмъ этаж, или въ исподи, гд спитъ ваша волочайка про меня спросила? Жевкесъ отвчала ей, что мы об спимъ въ верьху въ садовой половин. Поди мой другъ говорила Милади, видно, что умешь такіе тайности хранить, которые объявлять должно, и отъ всего сердца помогать въ такихъ длахъ ни кому не откажешь.
Мы между тмъ какъ раздвались, о всемъ разговаривали съ моимъ супругомъ, я просила ево, чтобъ онъ по утру позволилъ мн въ своемъ кабинет заперется, и не звалъ меня къ Милади, которой видъ меня стращаетъ, а я между тмъ въ журналъ свой напишу все то, что со мною было. Не бойся моя дарагая, онъ сказалъ мн, когда я съ тобою, то ни чево теб худова не здлаютъ.
Госпожа Жевкесъ весьма чувствительна была зная, что я отъ Милади много претерпла, и говорила, что лутче будетъ ежели я ей ни въ чемъ уступать не стану. Не надобно намъ огня подкладывать, я ей сказала, гд и такъ пламя пылаетъ, а лутчее средство искать случаю по мирить брата съ сестрою. Я надюсь госпожа Жевкесъ, спросилъ супругъ мой, что она не осмлилась бить жену мою? Я отняла, а то бы супруг вашей не отдлаться она отвчала, но мн пуще досадилъ молодой Милордъ, ибо онъ больше приводилъ Милади на сердце. Такъ по этому и онъ грубости длалъ? говорилъ супругъ мой, онъ вить не сестра моя, ево можно и проучить.
Поврте мн государь мой, что онъ все то длалъ отъ глупости я говорила, а при томъ я и сама ему не упускала, на нево не за что сердится. По меньшей мр былали учтива хотя служанка ее спросилъ онъ? Такъ грубо поступала, отвчала Жевкесъ, какъ обыкновенно вс холопки, которые въ милости у знатныхъ госпожъ бываютъ, а госпожи всегда и во всемъ имъ потакаютъ.

ВТОРНИКЪ по утру шестой день моего счастія.

Въ вечеру супругъ мой сказалъ госпож Жевкесъ, что онъ очень усталъ и прежде девятова часу съ постели не встанетъ. Милади зная, что братъ ее всегда встаетъ въ шесть часовъ, встала въ пятомъ часу и разбудя свою служанку и племянника вознамрилась осмотрть съ нимъ ли я начевала, и пришедъ къ намъ въ шестомъ часу стучала въ двери.
Супругъ мой проснувшись спросилъ кто тамъ? а она отвчала отопри скоря двери, а государь мой! я ухватяся ему за шею говорила, спрячте меня: не бойся любезная Памела отвчалъ онъ усмхаясь, я думаю она право умъ потеряла.
Кто такой вскричалъ онъ? Разв голосу не знаешь, отопри, отопри, я войти хочу отвчала Милади. Для Бога не пускайте ее я говорила. Какъ не стыдно такъ трусить обнявъ меня говорилъ онъ, хотя она думаетъ что мы не внчались, по пускай войдетъ и посмотритъ на насъ, я тебя моя дарагая увряю, что она не осмлится тебя тронуть.
По томъ вставъ надлъ шлафорокъ и туфли, и идучи къ дверямъ говорилъ, кто это не давалъ мн покою, а она вошедъ говорила, я намрена посмотрть чудеса ваши, напрасно отъ меня таишся. Въ чемъ таишся? Отвчалъ онъ, скажи мн лутче, по чему ты осмлилась ругая меня ко мн прихать? она увидя меня закричала, по смотри племянникъ! смотри и ты Реввека! она на постел… Супругъ мой увидя племянника подошедъ къ нему говорилъ, а ты за чемъ сюда господинъ мой прихалъ? Кто далъ теб позволеніе входить въ мою спальню? Ступай вонъ господинъ Милордъ, и не дожидайея что бы въ другой разъ о томъ теб сказали.
Реввека, Реввека, видишъли мерзавицу на ево постел! вижу сударыня! она отвчала. Супругъ мой подошедъ къ постел и снявъ съ глазъ у меня одяло, которымъ я вся закуталась говорилъ, смотри Реввека, смотри вотъ моя дарагая Памела, вотъ любезная супруга моя, не бойся моя дарагая говорилъ мн, и удивляйся пристойнымъ поступкамъ знатной госпожи.
Я выглянувъ изъ под одяла увидла, что Милади въ чрезвычайномъ сердц въ лиц измнилась, и бросясь къ постел говорила, не милосердой братъ и не достойной! смешь ли ты на зло мн говорить такъ, и ругать меня променявъ на сію подляжку, которую теперь же схватя съ твоей постел, при теб своими руками разтерзаю.
По тише голубушка онъ отвчалъ ей, и взявъ какъ малинькова рабенка на руки, понесъ вонъ изъ спальни. Реввека, Реввека, она въ бшенств кричала! помоги мн, не милосердой мой братъ съ лсницы меня сброситъ. Реввека подшедъ говорила моему супругу, пожалуйте государь мой оставте Милади, она и такъ всю ныншнюю ночь не домогала. Онъ принеся ее въ ту комнату гд она начевала посадилъ въ креслы, а когда она ни чево не говорила, то онъ сказалъ Реввек, чтобъ она госпож своей доложила, что когда она будетъ достойне словъ моихъ, тогда я ее увижу, а до тхъ поръ об вы съ нею къ покоямъ моимъ не приближайтесь, по томъ ко мн возвратясь, уговаривалъ чтобъ я ни чего не боялась, и позволилъ итти писать мн въ кабинетъ мой, и быть тамъ до тхъ поръ какъ сестра ево усмирится, а самъ одвшись вонъ вышелъ, дозволя мн для предосторожности заперется.
Когда приближилось время завтрикать, онъ пришедъ стучалъ у дверей моихъ. Кто тамъ я спросила? Я моя любезная отвчалъ онъ, пожалуй пусти меня. Съ радостію я вскричала, и отперла двери, а какъ онъ вошелъ хотла съ нова запереть, но онъ говорилъ мн, перестань моя дарагая боятся, я сюда за тмъ пришолъ, что бы вы шли съ нами завтрикать. Я просила его, что бы оставилъ меня въ кабинет, но онъ говорилъ, нтъ моя любезная, не могу и подумать чтобы хозяйка дому завтрикала особливо, это больше умножитъ гордости сестры моей. Пожалуй государь мой, я ево просила, не раздражайте ее больше моимъ видомъ, и старайтесь какъ можно съ нею помириться, ибо она сестра ваша и прихала къ вамъ въ гости, прикажите мн я служить ей буду.
Странной ее обычай говорилъ онъ мн, она для меня жалка стала, гнвъ навелъ ей колику и только теперь стало полегче. Она прислала ко мн сказать, что хочетъ меня видть и зоветъ завтрикать съ собою, а безъ тово ни чево сть не хочетъ, а я пришолъ васъ звать съ собою.
Нтъ государь мой, я сказала, я сама на себя буду сердится естли пойду къ ней, хотя я за должность и признавала спорить съ нею, для одной чести въ вашемъ отсудствіи, а нын когда вы здсь сами, я съ радостію на колняхъ прощенія у нее просить буду, ежели только моя покорность ей угодна, позвольте мн государь мой ей сказать оное.
Ни чево не допущу говорилъ онъ, здлать васъ не достойнова жен моей, противу сей гордой женщины. Слышу, что она на меня жалуется и поступки мои противу ее называетъ варварскими, а безъ меня завтрикать не хочетъ. Севодни я вамъ моя любезная позволяю одной завтрикать, ибо намренъ еще по смотрть чудесъ сестры моей, и по цловавъ меня вышелъ вонъ.
Госпожа Жевкесъ пришедъ стучала въ двери я опять спросила, кто тамъ? Я государыня моя, она отвчала, а когда я ее пустила, то она говорила, мудрено мн что вы въ своемъ дом такое терпите безъ покойство, а при томъ принесла шеколатъ и сухари. Я ее спросила, что длаетъ Милади? Милади она отвчала, ни ково къ себ въ залу не пустила, кром своей служанки, чтобъ ни кто не слыхалъ, что она говорить будетъ съ вашимъ супругомъ, а при томъ думала, что онъ очень сердитъ на молодова Милорда, по тому, что она идучи мимо слышала какъ онъ говорилъ ему грубо.
Въ полдень онъ пришолъ ко мн и спросилъ, пойдетель любезная Памела обдать съ нами? Я должна отвчала ему исполнять вашу волю, только конечно сестр вашей будетъ противно, что мн до того нужды, говорилъ онъ, что ей будетъ противно или нтъ, я не хочу, чтобъ жена моя по ее прихотямъ поступала, а особливо въ своемъ дом, я буду нарочно мучить ее моею къ вамъ любовію, пускай она будетъ тому очевидной свидтель.
Пожалуй государь мой, оставь меня здсь обдать, я ево просила, вы тмъ только пуще ее разсердите. Я ее уврилъ говорилъ онъ, что мы внчались, а она услышавъ сіе потеряла все свое терпніе, и показываетъ будто тому не вритъ. Я примтя то сказалъ ей, буде теб надобно я согласенъ буду съ тобою, пускай это не правда, только скажи мн пожалуй, для чево мшаешся въ дла мои. Она мн приказывала, просила, бранила и въ одинъ часъ какъ я былъ у ней, разъ дватцать, сердилась и извинялась, а я съ моей стороны ласкалъ, уговаривалъ и грозилъ ей, а наконецъ съ тмъ и растались, по томъ ходилъ я цлой часъ въ саду, чтобъ успокоить духъ мой, и не казатся вамъ въ такомъ безпорядк, въ какой сія безумная привела меня, а теперь за тмъ къ вамъ пришолъ, чтобъ вмст съ вами итти обдать.
Въ тотъ самой часъ я закричала, Милади! Милади! услыша, что она въ спальн противъ дверей моево кабинета говорила, пожалуй сюда братецъ на одно слово. А когда онъ къ ней вышелъ, она взявъ ево за руку подошла къ окну, которое въ садъ и говорила, прямая я дура, что бгаю везд за вами, видя что отъ меня убгаете, какой ты мн братъ? Прямой варваръ, можноль думать чтобъ мы отъ однихъ родились родителей.
Какъ вамъ отвчалъ онъ, можно упрекать меня въ моихъ поступкамъ, къ которымъ сами принуждаете своимъ примромъ? Какъ не дивится, что вы противъ меня берете такіе поступки, какихъ ни когда противъ своихъ родственниковъ покойная мать наша не имла? Разв не довольно того, что въ письм меня ругала. По что прихала въ домъ мой? Разв для того, чтобъ встревожить меня еще боле, и ругать всхъ безъ изъятія, а особливо ту, которая мн всхъ миля на свт? Очень изрядно она говорила, это самое печалей моихъ и причина: хоть я прихала сюда въ намреніи только выговорить вамъ для чево отъ меня убгаете, но когда взглянула на сію постелю гд я родилась оскверненную такою, которая не годилась бы женою быть и конюха, то вся кровь во мн замерзаетъ.
Молчите говорилъ онъ, лутче для васъ будетъ, ежели станете называть жену мою именемъ ей пристойнымъ, я уже вамъ сказалъ, что вы ее не знаете нраву, а при томъ прошу не возобновлять т поступки здсь, которые отъ васъ были въ зал.
Боже дай мн терпніе она говорила. какъ возможно казать толь много презрнія сестр родной! а любви и ласки не годной двчонк. Молчите я еще прошу васъ говорилъ супругъ мой, вы не знаете неповинности той которую ругаете, я не хочу, да и не долженъ отъ васъ терпть сіе поношеніе.
Она выслушавъ сіе, сла въ стулъ и залилась слезами, и изъясняя печаль свою рыдала такъ, что мое сердце замирало, слышавъ сидя въ кабинет.
Супругъ мой и самъ разсердясь, долго ходилъ по спальн и не говорилъ ни одного слова, по томъ подошедъ сказалъ ей: Милади, позволь спросить за чемъ прихала ко мн? Разв требовать отчоту въ длахъ моихъ, или думаете, что я вамъ подвластенъ? Хотя отнять у меня волю, длать то что хочу, естлибъ ты была не сестра а братъ мн, или бы вмсто себя прислала своего мужа, которой писалъ ко мн такое письмо, что ни одинъ благородной человкъ писать не станетъ, посмотрлабъ какая была разность.
Мы знаемъ она отвчала, что ты посл своего поединку въ Италіи здлался забіякой, и во всхъ поступкамъ кажешь нахальство и продерзость. Я не сержусь за это онъ говорилъ ей, мн не стыдно, что и имлъ поединокъ, по тому, что хотлъ спасти жизнь моего друга, отъ нападшихъ на него злодевъ къ томужъ это только до меня и касается, то про меня и говори, что хочешь, но только не осмливайся ругать Памелу.
Она услышавъ сіе въ чрезвычайномъ бшенств вскочила и кричала, естли это мн сносно! то вс на свт мученіи снести не трудно, о нищая и нечестивая волочайка! вонъ поди бшеная закричалъ братъ ее, вонъ изъ глазъ и изъ моево дому! вчно не хочу тебя видть, вчно знать отрицаюсь, не зови меня никогда своимъ братомъ, и не кажися на глаза мои: и въ то время взявъ за руку хотлъ ее вонъ вывесть, но она ухватяся за завесъ у окна, говорила, что она вонъ ни подъ какимъ видомъ не пойдетъ. Неужъ ли вы меня такъ обругаете, дабы угодить ненаглядной вашей куколк, и чрезъ варварское ваше со мною обхожденіе, захотите, чтобъ она торжествовала надо мною. Я слышавъ сіе въ кабинет не могла утерпть, и выскоча изъ онаго бросилась предъ супругомъ моимъ на колни, видя, что онъ ее тащилъ за руку отъ окошка. Сотвори милость государь мой! я ему говорила, не здлай меня причиною, вчной вражды и не согласія вашего съ такою достойною сестрою. Простите меня го-ударыня моя обнявъ ее ноги говорила, что я причина вашихъ не удовольствій, примите меня въ свою милость, вы увидите, что я ни чево себ кром милости вашей не пожелаю.
Поди мерзкая прочь! она съ презрніемъ мн отвчала! уже ты вступаешся за меня просить, теб ли должно прощенія просить за ту, которая не сравненно всхъ васъ и съ вертопрахомъ моимъ братцомъ лутче, поди въ свои уголъ, поди безчестная Б…. дабы твой любовникъ не убилъ меня до смерти, когда стану тебя топтать ногами.
Встань моя дарагая Памела!, говорилъ супругъ мой, встань любезиая, не подвергай своихъ достоинствъ и добродтели презрнію сей гордой и бшеной женщины, и поднявъ проводилъ меня въ кабинетъ мой, гд я сидя отъ горести залилась слезами. Между тмъ вошла къ нимъ Реввека и говорила, не погнвайтесь государь мой, что я пришла къ госпож моей. Пожалуй отвчалъ онъ, возми и проводи ее въ другіе покои, чтобъ я не забылъ, чемъ долженъ хотя и бшеной но сестр моей и самому себ.
Гордые и пе умренные ее поступки съ братомъ, показали мн сколько я счаслива ушедъ вчерась въ окошко.
Служанка ее просила чтобъ изволила выйти, но она говорила видишъ ли Реввека, сію постелю, на которой я родилась, а севодни ты сама на ней видла не достойную Памелу съ моимъ братомъ? Это правда отвчалъ супругъ мой, вы видли насъ обихъ, и я тмъ себя славлю, что эта постеля теперь стала любезной моей Памелы, очень дурно сударыня, что вы тревожите покой мужа съ женою.
Побожись мн безпутной она говорила, что Памела вправду теб жена законная, но безо всякаго обману? Я тогда знаю что длать.
Мн все равно говорилъ онъ, быть теб не навидимымъ или любимымъ, и для того не должнобъ было и сказывать, но такъ я женатъ подлинно, то и божится мн предъ тобою не для чего.
Не могу теб поврить она отвчала, и хочу лутче имть причину называть теб обманщикомъ нежели дуракомъ. Пожалуй сестрица не разсерди меня больше, говорилъ онъ, и не доведи до крайности, тогда не будешь имть брата, такъ, какъ я сестры имть не буду.
Кто внчалъ васъ она спросила? Надобно мн знать, конечно какой ни будь подкупленой плутъ, въ поповскомъ плать. Скажи мн правду? Скажите и ей что обманули, что она узная въ передъ осторожне поступать будетъ.
Нтъ, нтъ, отвчалъ онъ, я много благодарю Бога, что то злобное намреніе прежде исполненія возненавидлъ. Господинъ Вилліамсъ внчалъ насъ. Пожалуй отвчай мн, она говорила, кто вмсто отца у нее былъ? господинъ Петерсъ…. гд внчали? Съ не терпливостію она спросила? Въ моей часовн говорилъ она, подите посмотрите какъ она нарочно для тово убрана была. Теперь я вправду начинаю бояться она говорила! но кто еще былъ при церемоніи? Мн кажется отвчалъ онъ, что я самой дуракъ, до пустя себя допрашивать такъ много сестру не благодарную, но быть такъ принужденъ отвчать, при церемоніи любезная моя сестрица была одна только госпожа Жевкесъ. Очень хорошо любезной братецъ, и подлинно видно что еще ни ково не было кром твоего развращеннаго сердца, такъ, такъ, сударыня съ превеликимъ сердцемъ отвчалъ онъ.
Безпутной и развращенной человкъ она вскричала! что бы сказали отецъ и мать твои, естлибъ до сихъ поръ были живы? Тогда отвчалъ онъ, я бы долженъ былъ у нихъ спросится а не у васъ. Ну естлибъ я на примръ она говорила, за конюха отца моево вышла замужъ, что бы вы сказали? Мн бы не можно было поступать хуже отвчалъ онъ, какъ вы поступаете со мною.
Не ужъ ли вы не имете раздленія, продолжалъ онъ рчь свою, чтобъ мн жениться на честной и добродтельной двиц, и вамъ вытти за конюха? Ни какова она отвчала, какому быть раздленію вытти за подлова человка замужъ, или на нищей знатному дворянину женится. Я теб скажу говорилъ онъ, ежели ты разности не знаешь, жена по муж честна бываетъ, и какаябъ она ни была, приемлетъ фамилію и достоинствы своего мужа и будетъ по немъ дворянка, Княгиня, Графиня и все что мужъ ее иметъ. На противу же двица какая бы знатная ни была и сколькобъ богатства не имла, вышедъ замужъ за мужика, будетъ крестьяка и свое дворянство и знатную природу принуждена будетъ оставить, а быть такая каковъ мужъ ее.
Когда фамилія Короля Стуярта вступила въ союзъ въ фамиліею Гидовой, которая въ сравненіи была низкаго состоянія, то уже супругу Королевскую иначе не называли, какъ ваше Королевское величество, или Герцогиня Іоркская, и думалъ ли также кто ни будь, что и дочери ихъ, Королева Марія и Королева Анна, были не Королевской крови.
Когда Перъ Королевства, женится на дочери купецкой, не признаваютъ ли вс жену ево, также знатною какъ и онъ, и ни кто не можетъ инако называть какъ Милади, Княгиня или Графиня, на противу тово естли вдовствующая Графиня, или Кияжна, выдетъ за подлова человка, не со всмъ ли потеряетъ свое званіе, такъ, что ни какая благородная женщина не захочетъ съ нею быть знакома.
Теперь я спрошу васъ Милади? Естли разность въ томъ, что я женился на чесной и добродтельной двиц, которая всякими достоинствами снабдна отъ Бога, онажъ была и любимица матери моей, которая красотою лица и умомъ многихъ превосходитъ, можетъ ли сравнится съ конюхомъ мерзкимъ, которой воспитанъ въ такой жизни, что не можетъ ни какихъ достоинствъ имть, кром своихъ позорныхъ и предосудительныхъ поступокъ, чрезъ которые уловилъ подобную себ женщину. О несчастной она вскричала! съ какимъ стараніемъ ищешь закрыть свою подлость. Вотъ еще другое примчайте Милади, онъ говорилъ ей, когда Князь женится на своей подданной, не всегда ли онъ господинъ ее, а наипаче учиняся ее мужемъ. Когда же госпожа выдетъ за холопа, можетъ ли ему госпожею быть, естли между тмъ какая разность? И за хочетъ ли съ нею кто ни будь знакомства, зная, что она господиномъ себ холопа учинила, и ежели тутъ не найдешь разности? То тогда меня осуждать можешь.
Я бы желала она говорила, чтобъ вы свои оправданіи въ народъ публиковали, онибъ всмъ тмъ молодымъ людямъ были полезны, которые на служанкахъ матерей своихъ захотятъ женится. Я вамъ скажу уврительно Милади, отвчалъ онъ ей, всякой кто найдетъ такую Памелу, которая присовокупитъ своими добродтелями ему много чести, легко предъ цлымъ свтомъ оправдатся можетъ, такъ какъ и я надюсь быть правъ предъ всми тми, которые ее узнаютъ. По крайней мр не вс Милади Даверсъ будутъ, которые не захотятъ узнать ее.
Такъ вы увряете меня она говорила, что дйствительно и правильно и честно, или лутче сказать безумно, женились на этой волочайк.
Я, онъ отвчалъ, дйствительно правильно женился на моей Памел, да для чегожъ и не женится, когда мн надобно было. Кто мн сіе запретить можетъ, и ково я черезъ то обидлъ, не имюль я довольно деревень и богатства, котораго я отъ васъ конечно не потребую, то для чево не здлать счастливой такую, которая все то иметъ чево мн въ свт не доставало. Поврте мн, что она всхъ тхъ лутче, которыхъ я видалъ въ Англіи, ее природные дарованіи съ разумомъ и остротою да и малое наученіе, которое она по милости покойной матери моей иметъ помогли получить то, чево многіе во всю жизнь свою не достигнутъ.
Не оправдайся бдной человкъ! она говорила, сердечно соболзную, видя простоту твою и слабость, ты хуже нежели Идолопоклонникъ, которой руками своими выржетъ болвана да и покланяется ему, такъ и ты хочешь, чтобъ вс идолу твоему покланялись и почитали.
Я увренъ милади вскричалъ супругъ мой усмхаясь, что гнвъ твой происходитъ по тому, что начала ты въ мшивать въ свои рчи посторонніе примры, и взявъ ее за руку говорилъ съ веселымъ видомъ, хотя я сего идола о которомъ ты говоришь и почитаю, однако далеко отъ тово, чтобъ заставлять всхъ ему покланятся.
Очень изрядно ласковой братецъ, она отвчала, когда я вижу, что ни что васъ въ совсть привесть не можетъ, то поврь мн, что я отъ сего часа не буду мшать въ вашемъ ложномъ счастіи и смущать веселые ваши часы. Прежде я думала, что вы благородство и знатность свою наблюдали, а нын вижу, что вы о томъ и не помышляли, унизя еебя до того, что женились на раб своей, чрезъ что не только меня но и матери нашей прахъ оскорбили. Это правда говорилъ онъ, вс мы таковы будемъ Милади, я съ моимъ сокровищемъ, а ты съ своею гордостію разстанемся, и раноль или поздно а вс прахомъ будемъ, и тогда то уже между нами не будетъ ни какого раздленія кром того, что всякой по своимъ дламъ осудится или оправдится, но любезная моя Памела которую нын ты презираешь, будетъ обихъ насъ лутче, не лицмрный Судія, правильное ей учинитъ воздаяніе, не взирая на нашу знатную природу.
Изрядная проповдь она вскричала, мой братъ теперь здлался проповдникъ, вотъ до чево такая женидьба доводитъ! я радуюсь превращенію вашему, пойдемъ говорила ему идучи ко мн прямо, я видя ее встала. Дай мн руку двица Памела, двица Андревсъ, госпожа, сударыря, не знаю какъ назвать тебя, ты изъ вертопраха здлала не только постояннова мужа, но и мужа изряднова проповдника, но слушай, берегись, и бойся называтся меня снохою.
Я надюсь Милади говорилъ супругъ мой, что любезная Памела называть васъ станетъ снохою тогда, когда отвратитъ васъ отъ гордости безразсудительной, такъ какъ меня отъ длъ продерзкихъ. Госпожа Жевкесъ пришедъ сказала, что обдъ готовъ. Пойдемъ любезная Памнела онъ говорилъ мн, когда вы отговорились отъ завтрика, то надюсь, не лишите своей кампаніи за обдомъ меня и сестру мою.
Какъ вы смете меня тмъ ругать она говорила? А вы разв смете отвчалъ онъ указывать и бранится въ моемъ дом, слыша не одинъ разъ, что она жена моя, и отнимать хозяйскую должность у той, кому она по праву принадлежитъ. Боже мой! она сквозь слезъ почти говорила, какое мн терпніе надобно здсь сносить.
Пожалуй государь мой, я супруга моего просила, не берите меня съ собою обдать, и не раздражайте тмъ Милади. Молчи моя любезная онъ отвчалъ мн, вы видите какъ мало помогаетъ ваша учтивость и снизхожденіе, вы колна ее обнимали, а она на противъ тово грозила топтать тебя ногами, я надюсь, что она скоро у васъ сама просить будетъ прощенія, и то только одно примирить можетъ меня съ нею.
Милади не могла тово слушать спокойно, побжала къ своей служанк и облокотясь ей на плечо говорила, помоги мн Реввека, помоги сойти въ низъ, оставимъ проклятой нын домъ сей, гд прежде вся моя радость обитала: велите скорей приготовить карету, я хочу провалится къ чорту, толькобъ мн ево и съ хозяйкой не видать во вки, сказавъ сіе, побжала въ низъ и тотчасъ велла приготовится людямъ своимъ къ отъзду.
Супругъ мой остался самъ въ безпокойств, умилосердись государь мой я говорила, поди уговори Милади, вы видите, что она все то, любя васъ длала. Мн самому жаль ее отвчалъ онъ, но когда уже такъ стало, то я непремнно хочу, чтобъ вы шли со мною обдать, безъ тово гордость ее приведетъ съ нова начинать со мной бранится.
Пожалуй государь мой оставте меня здсь обдать? Не возможно говорилъ онъ и не думай, что будутъ говорить наши люди увидя, что жену мою Милади при мн за столъ не пустила, довольно и такъ вы терпли, и сказавъ то пошелъ вонъ. Я не смла супротивлятся видя въ немъ со всею ево милостію строгость, а особливо въ разговорахъ съ сестрою ево. Милади надла перчатки, а служанка ее всякую млочь въ платокъ завязала. Они еще не со всмъ собралися, какъ карета уже была готова, а какъ племянникъ ее съ Кольбрантомъ гулять ушли, то она не входя въ палаты на крыльц сла и долго ево дожидалась, а погодя нсколько сказала своему лакею: останся здсь и дождись моево племянника, и скажи ему что я поду отсюда домой прямо.
Госпожа Жевкесъ пришедъ доложила ей, что пошли за кушаньемъ, не изволитъ ли остатся обдать? Нтъ она говорила, у меня желудокъ ни чево не сваритъ здсь въ дом: поклонись своему господину и скажи, что я ему больше желаю счастія нежели онъ мн.
Ко мн приехали сказать, что бы шла обдать, что я и принуждена была исполнить сверьхъ моей воли. Столъ накрытъ былъ въ большемъ зал, супругъ мой одинъ ходилъ въ задъ и въ передъ по оной, госпожа Жевкесъ пришедъ сказала, что Милади нейдетъ обдать, а велла сказать, что желаетъ ему счастливе быть, нежели онъ учинилъ ее. Онъ увидлъ что она хать со всмъ была готова, вышедъ къ ней говорилъ: естли бы я зналъ Милади, что моя учтивость больше не возгордитъ а смягчитъ, я бы просилъ васъ войти въ залу, по крайней мр дайте племяннику своему и людямъ отобдать. Она ни чево не отвчая, залилась слезами и прочь отворотилась. Пойдемъ сестрица, онъ взявъ ее за руку говорилъ, пожалуй не упрямся. Не замай меня она отвчала, я бы рада была естли бы мн можно было васъ возненавидть такъ, какъ вы меня. И такъ довольно ненавидишь говорилъ онъ, безъ тово бы не стала меня такъ много мучишь, пожалуй сударыня пойдемъ. Не замайте я говорю, она отвчала. Между тмъ племянникъ ее пришелъ и говорилъ, тетушка вы хотите хать не обдавъ? Такъ другъ мой, она отвчала, надобно хать, я здсь гостья не къ стат и гораздо лутче бы не здить.
Вспомните говорилъ супругъ мой, какъ вы меня обидли, чрезъ что и принудили сказать вамъ нсколько словъ досадительныхъ: оставте вашу гордость, вы увидите что ни одинъ братъ на свт, такъ сестру свою не любитъ, какъ я васъ. Пожалуй не говорите она отвчала, вы знаете меня, что я все простить рада за одно ласковое слово. Я вамъ ихъ миліонъ сказать радъ говорилъ онъ, естли только они могутъ смягчить васъ. Дай мн руку, онъ обнявъ ее сказалъ, и веллъ кучеру отвезть прочь карету, не ужъ ли вамъ больше будутъ рады въ трактир? господинъ Г… проводите вашу тетушку, дайте ей руку, мн она не хочетъ здлать оной чести.
Она не могла больше супротивляться, и говорила цлуя моего супруга, я хотя сіе и позволяю, только не думай, чтобъ я во всемъ васъ простила. А какъ онъ привелъ ее въ залу и она меня увидла, то опять осердясь говорила, разв за тмъ меня сюда привелъ, чтобъ быть въ кампаніи съ съ негодною? Это жена моя, сестрица онъ отвчалъ ей, когда вамъ ее любить не можно, то по крайней мр не забудте обыкновенной учтивости любя брата.
Тетушка, говорилъ ей племянникъ. Когда братъ вашъ самъ объявляетъ что женился, вы не должны забывать обыкповенной учтивости, позвольте мн государь мой васъ поздравить. Благодарствую сказалъ супругъ мой. По томъ подошедъ ко мн очень учтиво поклонился и говорилъ, ей, ей, государыня моя я вчерась не зналъ, что это правда, ежели въ чемъ васъ прогнвалъ, простите меня великодушно.
Самой ты дуракъ она говорила! можно бы и тогда еще поздравлять, когда бы я приказала.
Быть такъ, тетушка! онъ отвчалъ ей, естли она подлинно внчалась, то уже намъ возвратить того не можно, а при томъ и не должно мужа съ женою приводить въ несогласіе.
Что вы братецъ думаете она сказала, разв я сяду за столомъ съ нею? Пожалуй Милади онъ говорилъ ей, оставте сіи презрительные слова, я вамъ божился что она жена моя, такъ я бы очень глупъ былъ естлибъ стерплъ, слыша, что ее ругаютъ, я одинъ у нее заступникъ, естли вы позволите ей, она вчно любить и почитать васъ будетъ. Съ радостію государыня моя я ей низко поклонясь сказала.
Я не могу и не хочу за столомъ съ нею садится она говорила, надюсь Памела сама скажетъ, что мн того совершенно учинить не можно. Государыня моя я ей отвчала, когдабъ позволилъ братъ вашъ, ябъ съ радостію севодни за стуломъ стала, чтобъ показать должное почтеніе сестр творца моего счастія. Смотрите какъ она покорна говорилъ ей супругъ мой, но я ни до чево не допущу длать не достойное жен моей, и надюсь, что вы сами того не позволите.
Ежели надобно, чтобъ я осталась, говорила ему Милади, вели ей вонъ вытти. Не думайте тетушка говорилъ племянникъ, чтобъ вы не были виноваты, зная за подлинно, что она хозяйка, а супругъ мой сказалъ, нтъ сестрица не льзя этому статся, а естли вы хотите, то я велю внести другой столъ, и сяду съ нею особливо, она на сіе нсколько задумалась, а между тмъ принесли и поставили кушанье, не хочешъ ли она говорила мн съ презрніемъ ссть въ большее мсто? Пожалуйте о томъ не заботтесь, я преску трудъ вашъ напрасной отвчалъ супругъ мой, и слъ самъ по садя ее по правую, а меня по лвую сторону, не погнвайтесь любезная моя говорилъ мн, что я отнялъ у васъ мсто. Какая проклятая учтивость она говорила для такой….. полно сестрица прервавъ рчь ее сказалъ онъ, пожалуй усмирися, я увряю васъ, что терпть боле не буду, довольно и тово снисхожденія, которое я имлъ противъ несносной вашей гордости.
Садитесь сударь говорилъ онъ ее племяннику подл вашей тетушки. Садись и ты Реввека, она говорила подл Памелы, пускай вс будемъ равны. Съ радостію отвчалъ супругъ мой, я такъ учтивъ противъ женщинъ, что естлибъ можно было ввести въ обычай, я бы не далъ ни какой стоять предъ собою, садись госпожа Реввека. Государь мой она отвчала мн такъ далеко забыть себя не можно.
Милади не много подумавъ возвела глаза свои къ верху и говорила, Боже мой! что наконецъ будетъ, вы сравняете всхъ людей на свт, вс у васъ будутъ благородные и честные. Но онъ на то ни чево не сказавши спросилъ ее не прикажетъ ли положить Карпи. Положи своей любезной она отвчала. Вотъ это изрядно говорилъ онъ и знакъ ласковой сестры, и положа передъ меня сказалъ изволь моя дарагая, Милади хочетъ, чтобъ я прежде тебя почтилъ такъ какъ хозяйку. Очень изрядно покачавъ головою она сказала, и отвернясь отъ меня стала развертывать салфетку.
Что прибыли тетушка, говорилъ ее племянникъ, что ужъ ей, ей, напрасно, мн жалко смотрть на ваше безпокойство. Молчи дуракъ, она сказала для чево такъ скоро перемнилъ вчерашніе поступки? Я думаю говорилъ супругъ мой что и вчерась ни кто не смлъ обидть жену мою въ ее дом. Милади ударила ево по плечу и говорила, вотъ теб за то, что не называй женой да и въ ее дом. Я увидя сіе очень оробла, но приметя, что она весела нсколько ободрилась, супругъ мой съ веселымъ видомъ обнявъ поцловалъ ее и говорилъ, спасибо любезная сестрица, сколько лтъ уже ты меня не бивала.
Очень вы добры, говорилъ ее племянникъ усмхаясь, что такъ отвчать ей умли, Милади хотя и изрядная госпожа, только я отъ нее не одну пощочину схлбнулъ, поврте, что это правда.
Я одна не снесу тово отвчалъ ему супругъ мой, естли вы меня не уврите, что Милордъ Даверсъ мужъ ее, терпитъ пощочины за милость почитая.
Оставте государь мой я ему говорила, пожалуйте оставте. Что это она вскричала! уже она за меня проситъ! ежели онъ не знаетъ жить на свт, и самъ не можетъ воздержатся, я не хочу теб должной быть ево снисхожденіемъ.
Пожалуй перестань Милади говорилъ супругъ мой, скушай что нибудь, я сердится, ей ей, не буду, мн стыдно смотрть какъ ты рабячишся. Она взявъ кусокъ поднесла ко рту и опять положила, сказавъ, не могу ни чево сть, разв мн подавиться. Супругъ мой зная ее обычай не веллъ входить лакеямъ, всталъ самъ и налилъ ей рюмку вина, а по тому и осталось между нами порожнее мсто. Она взглянувъ на меня съ презрніемъ говорила, смеешъ ли дерская подл меня сидть? Для чево не встанешь принятъ у нево рюмку. Не вставай дарагая онъ говорилъ мн, я обимъ вамъ поднесу. Однакожъ я бояся пощочины встала и просила, чтобъ онъ мн позволилъ поднесть Милади.
Тогда поднесешь онъ говорилъ, когда она съ пріятностію приметъ. Чтожъ ты, ругаешся что ли мною? Она говорила, нтъ съ усмшкою отвчалъ онъ, пожалуй Бога ради сестрица, умилосердись, перестань вздорить, я боюсь, чтобъ вы не за не могли отъ сердца.
Богъ проститъ тебя за твои со мною поступки она говорила, вы привыкли меня не навидть, было и то время, что ты любилъ меня очень: и взявъ рюмку такъ плакала, что и мн было жалко, Боже мой! говорила, для ково такая перемна! и не выпивши рюмку принуждена была поставить.
Не льзя больше быть виноватою какъ вы передо мною говорилъ супругъ мой, вы со иной поступаете не такъ какъ съ братомъ и дворяниномъ, я бы всегда васъ любилъ безъ перемны, естлибъ вы сами такъ поступали, какъ должно быть разсудительной женщин, но вы нын робячитесь какъ дитя. Выпей пожалуй рюмку вина изъ рукъ такого брата, которова сама прежде любила. Она хотя и выпила, но ни чего не сказала Боже мой говорилъ онъ! какъ претворяетъ гнвъ, самый нжной нравъ въ угрюмой, вс ваши пріятности сестрица пропали. Пожалуйте прошу васъ будте по прежнему мн сестрою, и успокойся хотя не много.
Когда поставили на столъ другую перемну кушанья, онъ слъ на свое мсто и веллъ послать Абрама, я толкнула ево тихонько чтобъ онъ того не длалъ, но онъ видлъ, что Милади стала познавать свою не справедливость и при немъ ни чево худова не говорила: сама брала уже кушанье съ блюда, и весело разговаривала, но между тмъ проскакивали у ней тяжелые вздохи, по томъ по просила тово же вина рюмку. Супругъ мой всталъ и спросилъ ее, прикажетъ ли чтобъ я оную подала ей, но она на то промолчала. Онъ вставши поднесъ рюмку и она принявъ выпила за ево здоровье. Мн очень пріятно видть, какъ служитъ меншой братъ большой сестр усмхаясь я говорила.
Къ стат теперь и вамъ любезная Памела, говорилъ супругъ мой, я налью рюмку, надобно потчивать вмст золовку съ снохою. Что вы говорите она спросила показывая глазами на лакея, какъ будто бы супругъ мой при немъ проговорился, но онъ нагнувшись говорилъ ей тихонько, не кажите презрнія сестрица при людяхъ такой, которую я поставилъ госпожей надъ ними, подумайте, что уже передлать тово ни какъ не можно. То-то меня и губитъ она отвчала.
Я взяла рюмку стоя говорила, что за здоровье Милади Даверсъ пить честь имю. Она нагнувшись тихонько отвчала, что вино мн обратится ядомъ и хотла еще какъ видно бранить меня, но супругъ мой видя что Абрамъ тутъ, говорилъ ей: естлибъ я былъ сестрица въ вашемъ мст, ябъ такъ не мучился. Въ чемъ она спросила? Въ томъ что Милордъ мужъ вашъ по общанію своему сюда не детъ. Не удастся теб лукавить она отвчала тихонько по плечу ево ударя. Есть о чемъ тужить и сердится продолжалъ онъ, Милордъ васъ также любитъ какъ и вы. Видно что ему прихать сюда какая нибудь надобность не позволяетъ.
Это старые твои расказы она покивавъ головою говорила, подлинно есть чему дивиться, что ты съ твоимъ лукавствомъ въ палъ этакіе сти. Милордъ впалъ въ сти? Онъ спросилъ ее удивяся! нтъ, нтъ, она отвчала, у нево умъ не потерянъ.
Поди мой другъ, она говорила лакею, здсь моя служанка подастъ намъ что надобно. Не высылай ево сударыня отвчалъ супругъ мой. Абрамъ подай намъ вина по рюмк, и взявъ сказалъ ей, выпьемъ за здоровье Милорда Даверсъ, я надюсь что онъ всегда то скрываетъ, что у нево есть на сердц. Полно издватся она говорила, не простирайте такъ далеко своихъ шутокъ я вамъ говорю за ране. Добро сестрица отвчалъ онъ я перестану, знаю что струна ваша очень нжна, не льзя ее тронуть.
Въ таковыхъ пріятныхъ разговорахъ обдъ прошолъ, и слава Богу что не такъ какъ я думала. Когда вс вышли, онъ подошедъ говорилъ ей, я хочу васъ спросить? Не изволители со мною хать въ Бетфортъ, ибо я намренъ хать завтре, но ежели вы съ нами подете, то я отложу съ радостію до тхъ поръ, какъ вамъ будетъ угодно.
А жена твоя какъ ты называешь, спросила она, съ тобою же подетъ? Конечно дарагая моя Квакреса. {Квакеры есть особая секта в Англіи, они говорятъ со всми грубо и ни кому не скажутъ, вы, вамъ, а говорятъ, ты, теб.} Съ усмшкою отвчалъ онъ, такъ по этому ты думаешь она говорила, что бы я хала съ нею? Я посмотрю какъ учредишь ты наши повозки естли я поду. Вы всегда упрямы сестрица говорилъ онъ, цлуя ее обнявши, что ни говорите продолжалъ онъ, мн любить васъ перестать не можно. Я скажу вамъ сей же часъ, какъ здлаю учрежденіе, вы, и моя Памела подете въ вашей карет, а мы съ племянникомъ вашимъ иногда верьхомъ, а иногда въ моемъ берлин вмст^съ Реввекой.
Не противноль теб милинькая она обернувшись мн говорила? Ни какъ государыня моя я отвчала, ежели вы не думаете того, что мн здлаетъ это много чести. Думаю и очень много она сказала. Я и самъ одумался говорилъ супругъ мой, что ей не надобно хать съ вами вмст для того, что вы ей не дадите руки садясь въ карету, а по тому вс и подумаютъ, что жена моя ваша служанка.
Только то одно она говорила и допуститъ меня пустить ее къ себ въ карету, а инакъ я бы ни какъ не согласилась. Очень хорошо говорилъ братъ ее: прихавши въ домъ мой, позовемъ Милорда Даверсъ на мсяцъ или на два погостить къ намъ, а какъ вы имете хорошій вкусъ убираться, то помогите выдумать какое плать здлать моей Памел. Ругатель безпутной она отвчала! я лутче желаю лишиться рукъ, нежели мн оными убирать твою Памелу. Я не для тово сказалъ говорилъ онъ, чтобъ вы осердились, но когда я уже сказалъ вамъ что она жена моя, слдовательно надобно ей и наряжатся.
Что еще скажешь мн пріятнова спросила Милади усмхнувшись? Ежели вы подете говорилъ онъ въ перьвой разъ съ нами въ церьковь, {Въ Англіи обычай, что новобрачные в перьвой разъ посл свадьбы въ церьковь здятъ съ церемоніею и въ богатыхъ нарядахъ.} я вамъ подарю такой подарокъ, которой будетъ того стоить чтобъ вы взяли. Безпутной говорила она ему смяся, постой, хоть бита буду только ударю, и поднявъ руку хотла ударить моево супруга, но онъ подхвативъ и поцловалъ оную. Разв тетушка говорилъ ей племянникъ водится такъ? чтобъ на передъ сказать берегися коли бить хочешь, я въ перьвой разъ такую драку вижу.
Я хотла съ позволенія ихъ выйти вонъ, но супругъ мой кликнувъ меня говорилъ Милади, указавъ на меня рукою, посмотрите сестрица какая талія, какое лицо прекрасное! а Милади! естлибъ ты была мущина, ты бы больше моево влюбилась. Правда она отвчала, я бы здлала ее любовннцею а не женою, въ жены она для лорда не годится. Я обернясь осмлилась сказать ей, подлинно государыня моя вы жестокосерды, можноль мущинамъ быть постояннымъ, когда знатные госпожи говорятъ такіе не пристойные и чести ихъ вредные слова, естлибъ братъ вашъ хотлъ васъ слушать, выбъ меня всхъ людей на свт безсчестне учинили и сказавъ сіе заплакала горько.
Не плачь она мн говорила, ты ево и безъ слезъ кругомъ опутала, бдная Сарра Годфруа! ты и половину не была такъ любима, какъ сія красавица.
Постой Памела! постой вскричалъ осердясь супругъ мой: ты слышишь чемъ она меня уличаетъ, а какъ я васъ люблю очень справедливо, то и надобно мн сказать во оправданіе при сей злобной донощиц, чтобъ вы не думали, что ваша добродтель впала въ руки бездльнику.
Племянникъ ее въ то время печаленъ казался, и осуждалъ свою тетку, а я была въ превеликомъ страх. Послушай меня дарагая Памела онъ говорилъ мн, я теперь уже больше снисхожденія ей длать не буду, ибо съ перьва она меня назвала поединщикомъ, а теперь сама ты слышела чемъ попрекаетъ, и для тово, что бы я былъ достоенъ любви вашей, хочу вамъ сказать съ перьва объ моемъ поединк.
Одинъ знатной человкъ въ Италіи, подкупилъ бездльниковъ убить моего друга до смерти, не имя самъ ни чести ни смлости, такъ какъ многіе знатные господа то себ за стыдъ почитаютъ что бы самому отмстить свою обиду. Я нечаянно увидя на него нападеніе трехъ отважныхъ человкъ, не стерпя не равенства бою, бросился на нихъ, одного ранилъ, а двое послдніе убжали, отъ раненаго я узналъ, что онъ подкупленъ былъ означеннымъ господиномъ. Признаюсь, что я ево вызвалъ на поединокъ, дрался съ нимъ и ранилъ такъ, что онъ черезъ три мсяца умеръ, по чему и принужденъ былъ изъ Италіи ухать. Зная, что фамилія ево меня искала, но я оправдался письмомъ писаннымъ изъ Инспрука, изъясняя не справедливость умершаго, и тмъ усмирилъ ихъ. Вотъ ее перьвой на меня доносъ, которой могъ бы васъ обезпокоить и заставить думать, что я убійца. А другой доносъ ….пожалуй не говори братецъ прервавъ рчь ево Милади сказала, я васъ не принуждаю оправдатся. Но я хочу, говорилъ супругъ мой, пусть Памела услышитъ справедливы ли ваши на меня доносы.
Когда я ходилъ еще въ школу говорилъ онъ, приставалъ часто у не богатой вдовы, у которой много дочерей было, старуха хотя обольстить меня научила лутчую изъ своихъ дочерей ко мн ласкатся, и доводить, чтобъ я на ней женился, и въ томъ намреніи часто подавала случай, одинъ на одинъ намъ съ нею видатся, но дочь не такъ была лукава какъ мать ее, не долго мн противилась, и впала прежде въ свою погибель нежели предпріятіи матери ее успхъ имли. Про сію то Сарру Годфруа злая сестра моя умышленно сказала, но съ вами любезная Памела какъ сами видите со всмъ противное послдовало, и я благодарю Бога что такъ счастливо кончилось, я бы и самъ вамъ все расказалъ въ пристойное время, не въ хвастовство но въ раскаяніе. Я надюсь любезная Памела, что отъ того часа какъ я теб вручилъ мое сердце, до самой смерти жизнь моя будетъ безпорочна. Ну теперь сестрица продолжалъ онъ, изволь на меня доносить еще, что знаешь.
Слова ево, истинное раскаяніе въ самопроизвольномъ признаніи худыхъ длъ ево смягчили гордую Милади такъ, что вдругъ изъ глазъ ее отворилися источники слезъ, пожалуй не выходи отсюда Памела говорила она мн: гнвъ мой подлинно меня далеко замчалъ, будте при томъ какъ я у нево прощенія стану просить и сказавъ сіе взяла меня за руку и хотла подвесть къ брату, но онъ къ пущему моему безпокойству въ превеликомъ гнв ушолъ изъ зала, и пошолъ прямо въ садъ насъ оставя. Я съ трепетомъ стояла, а Милади сла въ креслы и наклоня ко мн голову плакала горько, племянникъ ее тоже былъ въ безпокойств и пришедъ сказалъ, что господинъ Б…. веллъ заложить карету, и ни съ кмъ говорить не хочетъ. Гд онъ спросила Милади? въ саду онъ отвчалъ дожидается, какъ будетъ карета готова?
Правда, говорила милади, что я виновата, теперь онъ меня я думаю самъ не проститъ цлой годъ, хотя и говоритъ, что я злопамятна. Бойся Памела ево прогнвить, не легко будетъ ево смягчить. Я въ моей печали радовалась тому, что она стала ласково со мною говорить. Осмлитесь ли вы продолжала она итти со мною къ нему? Не боитесь ли за львомъ итти въ ево ложу? Везд пойду съ вами куда угодно я ей отвчала. Подлинно говорила она, вы добросердечны, я бы всегда васъ также любила какъ мать моя, естлибъ вы не вышли замужъ за моего брата, но быть такъ, теперь уже поздо объ ономъ говорить. Пойдемъ, мн не можно ево не любить, пойдемъ ево искать, я знаю, что онъ ругать меня будетъ, но коли правду сказать то и есть за что, мн не надлежало бы его столь много озлоблять, я всегда въ нашихъ ссорахъ терплю больше, ибо онъ знаетъ что я и люблю ево больше нежели онъ меня. Между тмъ вошли мы въ садъ и я увидла ево изъ далека, онъ казался мн въ крайнемъ безпокойств и увидя насъ пошолъ другой дорогой. Постой братецъ она кричала, позволь мн слова два теб сказать, а какъ мы очень скоро къ нему поспшали, то онъ и не могъ съ нами далеко разойтится. Когда мы подошли близко, то онъ говорилъ ей, не отягощай меня глупостію своею и руганіемъ. Поврь что отъ севоднишнова дни…. Полно прервавъ ево рчь она вскричала, не длай мн сего общанія, я уже и безъ того знаю, что ты всегда ево исполняешь. Вы видите что я привела Памелу за себя просить, и естли то не смягчитъ гнвъ твой, то уже ни что не поможетъ. Мн вы об говорилъ онъ въ теперишнемъ моемъ состояніи не надобны, оставте меня одново я прошу васъ, и не хочу чтобъ вы за мною гонялись, а между тмъ самъ шолъ отъ насъ дале. Пожалуй послушай она ему кричала, я одно хочу сказать слово, пожалуй прости меня, я сама во всемъ васъ прощаю. Онъ остановясь съ презрніемъ сказалъ ей, въ чемъ меня прощаете? (Она видя ево въ превеликомъ сердц уже не смла упомянуть о женидьб), въ томъ она отвчала, что вы севодни со мною очень грубо поступали.
Нтъ сестрица говорилъ онъ, я уже впередъ такъ глупъ не буду, желаю вамъ всякихъ благополучій, и постараюсь для вашего спокойства вчно не видать тебя. Можноль теб тово желать варваръ вскричала она? Можетъ ли такъ братъ здлать безчеловчно. Могу отвчалъ онъ, мн должно избавить глаза твои смотрть на брата, не только безчеловчнаго но на смертоубійцу и распустнаго, и оставить меня каяться въ грхахъ моихъ такъ, чтобъ не мшала мн такая донощица злая.
Памела! грознымъ взоромъ обернясь ко мн сказалъ онъ, ты какъ смешь ганятся за мною, видя меня въ гнв? Впредь ежели я таковъ буду, не подходи ко мн близко безъ позволенія.
Я государь мой…. перестань сказалъ мн, я сей часъ въ Бетфортъ ду. Какъ! безъ меня, я говорила? Чемъ я васъ прогнвала? Вы подло служите сестр моей говорилъ онъ, вы угождая ей длаете, не приличные поступки не достойнымъ образомъ жены моей. Не хочу васъ обихъ боле видть въ часъ моево безпокойства, Кольбрантъ и два человка васъ проводятъ. Госпожа Жевкесъ съ вами до половины дороги подетъ, я надюсь вы меня тамъ лутче удивите, нежели теперь прощаясь съ вами.
Естлибъ я не льстилась, что онъ притворялся нарочно для милади, я бы на ногахъ не устояла, однакожъ страхъ пронзилъ мое сердце, видя ево въ крайнемъ озлобленіи.
Я боюсь Милади мн говорила, чтобъ онъ и на васъ также не разсердился какъ на меня, я знаю каковъ онъ въ сердц, по слушай братецъ она ему говорила? Когда меня не прощаете, то простите хотя Памелу, ибо она васъ прогнвала одною только ко мн ласкою, я бы и сама должна отсюда ухать да вить ты же удержалъ меня.
Я отъ любви не пустилъ васъ отвчалъ онъ, а вы мн ненавистію и злостію заплатили .. что касается до моей Памелы, я на нее не могу сердится, я только хочу чтобъ она ко мн никогда въ такомъ сердц не являлась, пока я самъ узная себя ее кликну. Вотъ дарагая Памела, для чево я васъ прошу теперь меня оставить.
Государь мой я отвчала, возможноль мн съ вами растатся, сносно ли мн будетъ что вы оставляя меня дете въ Бетфортъ? Вы можете хать завтре Милади мн сказала, а я видя что мн и не будетъ сей часъ уду, и буду старатся всячески, забыть что у меня братъ есть на свт.
Можноль мн государь мой осмлится просить васъ, я супругу моему говорила: я возложить весь гнвъ свой на одну меня и помирится съ сестрою вашею. Слушай Памела отвчалъ онъ мн такимъ голосомъ, что я стоя оледенла, какъ ты осмливаешся просить за ту, которая не только тебя да и меня чрезвычайно ругаетъ, теб бы должно убгать того всячески а не раздражать меня, поди съ глазъ долой и подумай на досуг что ты говорила.
Я видя что ему въ правду слова мои были оскорбительны испужалась и упала на колни, примтя что онъ прочь итти былъ намренъ, умилосердись государь мой! простите меня, видите теперь что я не имю силы снесть гнвъ вашъ, и стояла властно какъ обезумленная.
Простите только Памелу, Милади ему говорила, больше я ни чево не прошу, вы ее укорите, простирая гнвъ свой больше нежели на меня. Я вамъ сказываю сударыня отвчалъ онъ, хотя я ее и люблю, только досаждать мн не позволю, мое намреніе было, успокоясь войти въ палаты и простится съ обими вами какъ должно брату и мужу, но она пришла весьма не къ стат, да и въ такое время когда я взбшонъ вами, пусть она узнаетъ дйствіе моего гнва.
Естлибъ я васъ не любила она ему говорила, я бы такъ ни когда васъ не разсердила. А я естлибь не любилъ васъ больше нежель вы достойны, я бы не слушалъ словъ вашихъ, вы знаете что меня поединокъ и самово печалитъ, а вы умышленно и злодйски стали упрекать того, которой вы знаете что объ ономъ всегда сокрушается, этого очень довольно мн вовсе отъ васъ отрещися и не признавать сестрою.
Поврь мн братецъ! она говорила, что я признаюсь виноватою, ты самъ видишь, что я для того и ищу васъ дабы испросить прощенія, притомъ же я думала, что Памела будучи вами столь любима, можетъ что нибудь испросить въ мою пользу, и для того просила ее со мной итти и видть, какъ вы ее много любите послушаясь ее прозьбы.
Я васъ увряю, что и на нее безвинно сердитесь, дабы мн здлать больше обиды. Мн очень мало нужды во всемъ томъ, чтобы вы ни думали говорилъ онъ, вашими поступками вы до тово довели меня что я самъ себя позабываю.
Это очень видно она отвчала, только пожалуй успокойся я тотчасъ поду, и сказавъ сіе обнявъ меня въ слезахъ поцловала говоря, прости Памела я желаю лутчаго счастія, и съ тмъ пошла прочь.
Я не смла въ то время промолвить ни одного слова, онъ видя что она пошла, говорилъ, Боже мой! какъ слабы наши серца противу женскихъ, постой сестрица, я не могу больше сердится, видя какъ вы ласково съ Памелой прощались, обоймитесь еще и поцлуйтесь, продолжалъ онъ, я буду доволенъ совершенно. Милади въ слезахъ меня цловала, потомъ онъ обнималъ насъ обихъ и говорилъ, вотъ теперь счастливые мн часы возвратились, Боже! дай вамъ согласіе и дружбу! со всмъ ли вы меня простили? Милади ему говорила. Видя ваше снисхожденіе и ласку къ Памел, не возможно мн не простить вамъ отвчалъ онъ, я и васъ прощаю Памела только впредь гнвъ мой не почитайте за бездлицу.
Она никогда за бездлицу и не почитала, Милади говорила, и лутче хотла сама претерпть гнвъ твой нежели видть насъ вчно въ ссор. Нтъ ничево говорилъ онъ, ей бы лутче ожидать съ терпніемъ примиренія нашего, нежели безъ разсудно и съ торопливостію вступатся за такое дло, которое до нее не принадлежитъ. Поврьте мн сестрица, какъ любовь моя къ ней ни велика, а ежели разсердитъ въ правду, то конечно не удастся дождатся обыкновенной пословицы, (пересердится да таковъ же будетъ).
Поврь мн дарагая Памела говорила Милади улыбаясь, что братъ мой еще съ младенчеств избалованъ быть своенравнымъ и точно помнитъ что онъ лордъ и членъ парламента, и по тому ежели вы ево разсердите отъ чево Боже спаси васъ, то уже и со всею къ вамъ любивію не скоро усмирить его можете, чему теперь и видли не большой опытъ.
Я надежна государыня моя отвчали ей, что вс употреблю стараніи убгать тово, невденіе мое довело впасть въ сію въ погршность и сама какъ не знаю. Слава Богу теперь кажется все миновалось Милади тиха и спокойна: да и супругъ мои веселъ и говоритъ со мною ласково.
Когда мы изъ саду вышли, карета уже со всмъ приготовлена стояла. Вы видите говорилъ онъ, чтобъ я конечно ухалъ, естлибъ не здлалось счастливой такъ премны, а теперь вмсто тово, мы подемъ съ Милади прогулятся, а вы дарагая Памела говорилъ мн остантесь дома, и велите госпож Жевкесъ приготовить ужинъ, мы часу въ осьмомъ назадъ будемъ. Я увидя племянника ее говорила, не изволишь ли и ты государь мой верьхомъ хать гулять? Съ радостію. отвчалъ онъ, я радуюсь отъ сердца, чтовы помирились съ тетушкой. Они похали гулять, а я пошла въ кабинетъ мой и стала думать о всемъ что происходило, какая я дура! Бдная Сарра Годфруа нейдетъ ни на часъ изъ мысли, съ какою быстротою званіе жены, даетъ намъ право все забирать себ въ голову что касается до мужа. Кажется что бы мн дла до поступокъ моего супруга, когда онъ былъ холостъ? Какое я имю право ревновать къ тмъ ково онъ любилъ тогда, какъ мн обида? и за что не навидть ево бывшую любовницу? Но истинная любовь къ нему заставляетъ такъ завистливой быть. Хотя мн въ его поведеніяхъ что до меня было отчету требовать и не можно, но нын по самолюбію кажется, кром меня сердцемъ ево владть ни кто не достоинъ. Любить же мн такую, которая была прежде ево любовница не возможно, по тому, что она моево безпокойства причиной, и заставляетъ боятся оставшей иногда отъ прежняго огня искры, которая въ сердц ево вкоренилась, и котораябъ вдругъ не вспыхнула и не потревожила моево счастія. Мн бы казалось очень можно объ ней слыхать живучи у нихъ въ дом, но я о томъ ни чего не слыхала! можетъ быть оное отъ тово, что всегда была при госпож моей не отлучна, а она была то и уврена что не знала. Не смю спросить ево чтобъ больше не разсердить живали она и гд нын находится, а можетъ быть скоро и провдаю.
Чтожъ касается до поединку его я давно слыхала, что онъ въ молодыхъ лтахъ смлостію и искувствомъ хорошо бится на шпагахъ себя прославилъ, но дай Боже что бы нын до тово дло не доходило. Въ семь часовъ супругъ мой прислалъ сказать мн, что бы я ихъ ужинать не дожидалась за тмъ, что Милади Іонесъ уняла ихъ у себя ужинать, и что милади Дарнфортъ со всею фамиліею тамъ же. Я рада что онъ, за мною не прислалъ, въ разсужденіи, что сія пріятная кампанія постарается меня ввести у золовки моей въ доброе мнніе, журналъ мой я писала до одиннатцати часовъ, въ которое время и они, домой возвратились.
Я еще прежде ихъ призда сошла въ низъ и сла на стул, посадя насильно противъ себя Жевкесъ и Ворденъ служанку Милади, изъ которыхъ послдняя извинилась въ своихъ дерскихъ противъ меня поступкахъ, сказывая въ оправданіе, что она чрезъ то хотла услужить госпож своей, а ей говорила что мн причины нтъ на нее сердится, зная ее невинность. Госпожа Жевкесъ говорила мн, что мое состояніе, много мн подастъ случая показать милость ко всмъ тмъ кто будетъ имть во мн нужду, и чтобъ я простила ее такіе поступки, въ которыхъ она довольно раскаятся не можетъ.
Не льзя госпожа Жевкесъ дурнымъ быть подчиненнымъ я говорила, когда начальница ихъ будетъ подавать добрые примры, я всегда стараться буду длать раздленіе притворству съ истиннымъ послушаніемъ, а при томъ надобно знать что худо и что хорошо, и что также не исполнено съ намреніемъ или безъ намренія. Хотя господину и противно что ево въ тотъ часъ не исполнили волю, но посл самъ будетъ доволенъ, и лутчее мнніе о томъ имть станетъ, которой противясь не правильнымъ повелніямъ, не допустилъ ево до раскаянія.
Слова мои смутили госпожу Жевкесъ, но и оные больше для себя говорила, что ей и самой извстно, естлибъ я убояся страховъ и прельстясь искушеніями предалась моей слабости, я бы никогда не имла сего счастія.
А государыня моя! госпожа Жевкесъ отвчала, я никогда равной вамъ не знаю. Вашъ нравъ кротч часъ отъ часу становится, и вы сами снизходительне и покорне.
Вамъ самимъ я говорила извстно, что тогда я всякой часъ жила въ страх окружена опасностію и бдами, всхъ которые вокругъ меня были боялась и не пріятелями себ почитала, то разсудите, возможно ль въ такомъ состояніи быть веселой и спокойной, но любезный мой супругъ лиша меня безпокойства и печали, наградилъ не слыханнымъ счастіемъ. Нын бы весьма мн было не къ стат, не инть спокойства и не казатся тихой и покорной, дабы заслужить отъ всхъ себ доброе мнніе, а при томъ прославлять тмъ честь которую я получила. Я разсуждаю чемъ больше меня будутъ любить люди, тмъ менше станутъ винить вашева господина за то что на мн женился.
Между тмъ вошли наши изъ гостей прізжіе съ такимъ веселымъ видомъ, что я увидя и обрадовалась и удивилась. Госпожа Жевкесъ и Реввека хотли вонъ вытти, но супругъ мой веллъ имъ остатся, по томъ подошедъ ко мн поцловался и говорилъ, не сердиталь любезная моя что я такъ не бывалъ долго? А зачемъ я замедлилъ то было въ вашу пользу, хотя васъ съ нами и не было, однако мы кром васъ ни про что не говорили. Подлинно Милади на то мн сказала, вы одн только матерія была всхъ нашихъ разговоровъ, я удивляюсь какъ вы скоро любовь заслужили, что вс въ сосдств здсь не могутъ довольно выхвалить васъ.
Любезная Памела говорилъ супругъ мой, сестра моя съ такою радостію слышала о васъ единогласную похвалу, что и теперь не можно пересказать всево тово, что он говорили. Милость Милади и ваша любовь я отвчала, мн славне и пріятне похвалы цлаго свта.
Сердца гордые говорила мн Милади, никогда не унижаются, но мой братъ такъ снизшелъ далеко, что я никогда во всю жизнь мою того не чаяла, поврь мн дарагая Памела какъ бы то нибыло, но я вамъ съ нимъ желаю отъ сердца моево счастія, и притомъ меня поцловала.
Теперь я государыня моя совершенно счастлива я ей отвчала, вы мн пожаловали то, чево къ спокойствію моему не доставало, а я во вс часы моей жизни оказывать вамъ буду мое почтеніе и покорность, за милость которая наполняетъ благодарностію мое сердце. Какъ прідете въ Бетфорской домъ вашъ она говорила, я не поду въ первой разъ съ вами въ церьковь, пускай ваши достоинствы столько же друзей вамъ учинятъ тамъ, сколько вы здсь имете, и не будете ни кому кром ихъ тмъ одолжены.
Теперь государыня моя за мной очередь, говорилъ ее племянникъ поклонясь мн, я намъ съ лишкомъ много желаю счастіи за все то что я видлъ и слышалъ, я клянусь ежели не думаю что вы то нашли чево достойны, да и вся кампанія гд мы были тоже твердили, простите мн дерзновенные мои предъ вами поступки.
Благодарствую государь мой за вашу милость я отвчала, и увряю, что съ моей стороны, всегда почитать васъ буду такъ, какъ должно ближнева родственника милади Даверсъ.
Что стала Реввека, говорилъ онъ ей, мн кажется мы все равно виноваты принудя ее въ окно выскочить, мы вчерась и не думали, чтобъ вы убжали изъ своево дому.
Ты всегда таковъ говорила ему Милади, скажешъ или очень мало или очень много а все чрезвычайно.
Я въ небытность вашу говорила Реввека много видла милости, и васъ государь мой предупредила прося сама за себя прощенія, по томъ Милади съ полчаса со мною говорила, и сказывала что братъ ее для прогулки возилъ по мстамъ прекраснымъ, и утверждалъ ее во мнніи, которое она обо мн имть начиняла, а по томъ повезъ меня говорила въ гости къ Милади Іонесъ, она обрадуясь намъ, послала всхъ звать сосдей, а какъ он съхались вс васъ хвалили, а я слыша сіе и сама часъ отъ часу вами прельщалась. Вы можете узнать любезные родители, какъ я на пріятную рчь ее радуясь отвчала.
Когда наступило время Милади итти въ свою спальню, то она сказала, счастливую ночь вамъ желаю и съ мужемъ вашимъ, по томъ поцлуясь два раза говорила, сперьва по обычаю а теперь любя васъ.
Возрадуйтесь со мною любезные родители счастливой сей премн! ибо и послдняя печаль моя изчезла, бдная Сарра Годфруа нын меня не безпокоитъ, только сама не знаю, для чего она часто въ умъ ко мн приходитъ. Когда пришли мы съ супругомъ моимъ въ спальню, онъ мн сказывалъ, какой трудъ ему былъ склонить сестру свою, и при томъ какъ меня въ кампаніи вс хвалили, и что сестра ево сперьва съ негодованіемъ, а по томъ уже съ радостію все то слышала, съ начала ни кому не позволяя говорить о мн, но на послдокъ когда хотли пить за мое здоровье, она первая наливъ рюмку выпила, и при томъ говорила мн на ухо, я не знаю какъ мн отдлатся отъ Милади Дарнфортъ, когда она съ дочерью ко мн прідетъ, я знаю что Милади Елисавета {Въ Англіи называютъ Герцоговых, Графскихъ и Маркизовыхъ дочерей Милади, прибавляя къ тому имя и фамилію.} та самая, которую она сватала станетъ на меня сердится, вы знаете братецъ что она умна, и талантъ иметъ говорить сатирически. Я думаю отвчалъ я, Милади Елисаветъ. Найдетъ себ супруга лутче нежели бы я для нее былъ я подлинно думаю, что мн кром Памелы ни съ кмъ бы не ужится, при томъ сказывалъ онъ, что ему смялись какъ онъ очень сердитъ, и говорили что я ему хотя жена и достойная, но ежелибъ не имла тихова нраву и покорности, тобъ не было и моево снизхожденія, старшая двица Дарнфортъ говорила что я въ то время какъ вы еще туда не бывали, такъ сердитъ былъ, что имъ всмъ тогда какъ вы уже прихали жалко на васъ смотрть было.
Онъ подлинно строгъ отвчала Милади, да сверьхъ тово никогда не любилъ ежели кто его обманывалъ въ надежде.
Мн кажется сестрица вамъ критиковать нравъ мой не къ стат, я говорилъ ей, по тому, что я всегда много уже отъ васъ претерпя начиналъ сердится.
Правда она отвчала, но вспомни какъ дорого мн то и становилось, посмотри какъ ты бдную Памелу севодни опечалилъ за то только, что она за меня просила, она такъ истинно жалка была, что сердце мое кровію обливалось, хотя я и знала, что то нсколько было умышленно, что бы меня чемъ нибудь смягчить противу ее.
Поврь мн сестрица, говорилъ онъ, менябъ тогда не прельстило о ней доброе мнніе, я подлинно сердитъ былъ на васъ обихъ, что вы за мною ганялись, ей надобно знать чтобы впредь ко мн не подходить когда я сердитъ, а когда одново меня оставляютъ, и одумавшись усмиряю себя скоро. Я и самъ сожалю что мой нравъ также вспыльчивъ, какъ и у моей сестрицы, и для тово не хочу имть свидтелей моему смущенію, по тому, что ежели кто на глаза попадется надобно не обходимо тому нсколько претерпть.
При томъ онъ мн тоже повторялъ и сказывалъ, что онъ тогда очень на меня осердился, хотя посл и на себя сердитъ уже былъ для тово, что меня опечалилъ. Когда вы дарагая меня просили, чтобъ весь мой гнвъ возложить на одну васъ, это стало уличать меня въ не справедливости и презирать гнвъ мой, я подлинно тогда на васъ осердился. Государь мой, вы извстны я отвчала, что я только говорила для тово, чтобъ, съ сестрою своею помирились, а при томъ она сама то видя за большую почла отъ меня учтивость.
Это правда отвчалъ онъ, но вы никогда не помышляйте ей или комубъ ни было угождать къ моему прискорбію, къ томужъ я будучи огорченъ ее поступками подумалъ, что вы безъ меня самыми подлыми прозбами милость у нее испросили, такъ чтобъ я никогда жен своей не позволилъ, я ни въ комъ не люблю видть поступокъ подлыхъ и низкихъ, а уже въ такой особливо которую люблю всево больше. Надюсь государь мой я говорила, впредь ни когда васъ боле не прогнваю, по тому, что я всегда усматривая буду поступать по вашему приказанію, сіе мн показало, что я не могу много прогнвать васъ ни какова намренія не имя.
Не будь для тово любезная Памела говорилъ онъ тароплива, а я конечно не буду вамъ тираномъ. Я признаюсь что въ сердц ни какой умренности не имю, и разсудокъ во мн тогда не дйствуетъ, а когда сердится перестану, то уже посл можетъ меня въ томъ всякой уличить, по чему я тотчасъ опомнясь могу признатся такъ виновнымъ, какъ въ своемъ бшенств думалъ быть правымъ.
Но чтобъ уврить васъ дарагая Памела въ вашей проступк, хотя я и знаю что она была не умышленна, но скажу какъ ее признавать должно, примчайте сами, когда вы услышали отъ меня подлинно слова два такихъ, которые васъ не достойны, вамъ бы должно ни чего не говоря, тотчасъ итти прочь. Когдабъ вы не ходя ко мн меня ожидали, ни чемубъ тому не бывать, всегдабъ видли нжное обхожденіе, котораго вы отъ любви моей надюсь всегда будете достойны. Для моего нраву вамъ имть надобно терпеливость, а не помышлять о томъ, чтобъ меня переупрямить. Я теб моя возлюбленная скажу, что жен моей, должно быть подобной молодому произрастнію, которое можно нагибать по своей вол, не такому дереву, которое супротивляясь сильной бур переломляется, или и съ корнемъ изъ земли вырывается и засыхаетъ.
Всегда государь мой я говорила, вол вашей буду повиноватся. Я не сумнваюсь отвчалъ онъ и буду оную установлять на основаніи правильнаго разсудка и безпристрастія, поврте мн, что вроятность въ вашемъ послушаніи и угожденіи большая тому причина, что я на васъ женился. Я думаю никто такъ мало какъ я не помышлялъ о женидьб, а вотъ для чего я вамъ и скажу тому причину.
Мы знатные люди, которые рожденны къ великимъ чинамъ и богатству, почти вс воспитаны на выворотъ правильнаго разсутка, вы сами однажды о томъ. въ своемъ журнал со всякою справедливостію писали, и обыкновенно вс такъ упрямы и своенравны что ни какова препятствія волямъ и страстямъ нашимъ терпть не можемъ.
Кормилицы наши насъ портятъ, терпя отъ насъ вмсто благодарности всякіе насмшки и ругательствы, и въ молодыхъ лтахъ нашихъ во всемъ намъ потакаютъ.
Потомъ когда мы учимся въ школахъ, и тамъ намъ во всемъ угождаютъ и учатъ такъ чтобъ намъ было не противно, на противу тово мы учителямъ нашимъ благодарность нашу оказываемъ въ бшенств рзвости и самовольствіи.
Родителямъ нашимъ кажется все пріятно, и вс дла наши аппробуютъ, всякая проступка предъ ними, извиненіе намъ находитъ отъ тово только, что мы имъ дти.
Возвратясь домой, въ нгу и въ рзвость погружаемся, забывая къ родителямъ должное почтеніе, при нихъ поступаемъ смло, и тмъ напаяемъ гордостью и самолюбіемъ свое сердце.
По томъ чуть только лтъ совершенныхъ станемъ достигать, родители наши старатся станутъ искать намъ невсту, тутъ пойдутъ договоры чтобъ было за невстой множество приданова, невста чтобъ была знатнаго роду, не смотрятъ на ее нравъ и разумъ, а толькобъ сторговатся въ приданомъ, и здлать щетъ врной, и въ такомъ воспитаніи и привычк къ не благодарности и упрямству, совокупятся не зная другъ друга, и ниже тхъ кмъ были воспитаны. По моему мннію чево тутъ доброва дожидатся кром несогласія и упрямства, ибо они и будутъ другъ друга всеминутно мучить и терзаться внутренно, по чему я правильно и заключить могу, что они другъ другу отмщаютъ за всхъ тхъ, которые отъ нихъ обиды и презрніе терпли.
По моему мннію, мужу никогда жена не должна возпрещать во всхъ его поступкахъ, ибо ему уже несносно будетъ такое супротивленіе отъ жены, которая должна во всемъ по вол ево поступать. Естьлижъ жена сему не будетъ слдовать, а вздумаетъ волямъ мужа своего во всемъ супротивляться, представляя себ, что она того по любви его по надялась, то въ таковой крайности не удивительно, что раждается не согласіе между ими, и на водитъ непрестанные ссоры, такъ, что всегда будетъ видна ненависть и разрушеніе порядку въ жизни, по чему и правленіе домашнихъ длъ разрушится, хотя бы и склонность ихъ была причиною женидьбы. Таковыя противные нравы въ гордости и самолюбіи, не дадутъ любви долго продолжится.
Таковыя мужья и жены часто предъ родителями и родственниками своими, уличаютъ въ винахъ другъ друга, которыхъ хотя и доведутъ до примиренія, но не долго то продолжится для тово, что оба равно были виноваты, и ни одинъ не хочетъ виноватыми признатся, по тому, и гнвъ ихъ со всмъ не можетъ утихнуть, рана ихъ залечена бываетъ только съ наружи, а въ нутри находится боль не изличимая, ненависть явится тотчасъ, и спать будутъ на разныхъ постеляхъ спокойне. Когда въ гостяхъ необходимо должно быть обимъ, всякой на лиц ихъ увидитъ вражду и не согласіе, когда же порознь то спокойны и въ кампаніи пріятны бываютъ.
Я желаю моя дарагая Памела чтобъ вы оное замтили. А при томъ увряю, что ежелибъ я женился и изъ первыхъ здсь на знатной двиц, я бы ее не такъ любилъ и содержалъ какъ васъ, по тому, что вы того достойны. Жена моя должна равна быть всякой знатной госпож какаябъ ни была за мною. Вотъ для чего долго я раздумывалъ женится, зная примры боялся худова исполненья.
Признаюсь что я въ томъ многихъ щекотливе, и для тово прилжно наблюдаю поступки людей женатыхъ, я видлъ много такихъ, которымъ слдовать никогда не хотлъ, есть и еще много примровъ которые я вамъ тогда скажу, когда обстоятельно другъ друга узнаемъ. Естьлибъ я такимъ образомъ женился какъ и другіе которыхъ я знаю, слдуя выбору и воли сестры моей, я бы женился на изрядной двиц видомъ, воспитанной также какъ и я, однакожъ оноебъ было противъ моего желанья.
Я знаю многихъ мужей, которые споря съ своими женами, усмиряются скоро во всемъ имъ уступая, но я хотя бы женатъ былъ и на принцесс, мнбъ тово здлать не можно, я бы могъ весьма страстно любить ее, но не желалъ бы быть въ ее повелніяхъ. Безъ тово моя любезная, ни какая чета жить не можетъ, чтобъ холодности не было между ими, естьли особливое щастіе въ ихъ дла не вмшается. Мущины женясь обыкновенно рдко любятъ женъ своихъ, такъ какъ до женидьбы, а жены всегда мужей больше любить посл свадьбы начинаютъ, а отъ чево та разность я не хочу вамъ сказать объ ономъ.
Естьлибъ я женился на знатной, мн бы не весьма уврену можно быть, что она меня всмъ на свт предпочесть можетъ, потому, ей надлежалобъ вс мои прихоти исполнять стараясь угождать моему нраву, и во всмъ поступать по оному, а чевобъ нехотла во мн видть, тобъ ей должно отвращая ласкою и почтеніемъ, чегобъ вдлать думаю она не согласилась, но чтобъ и почтеніе ее было не раболепно а разсудительно, и она бы должна была убгать всего того что мн будетъ не нравно, но когдабъ того не исполнила, тобы и вышло между нами не согласіе, я бы себ за должность почиталъ требовать отъ нее послушанія и повиновенія, а она бы старалась во всемъ мн противурчить и досаждать будучи мн равною.
Не простительнобъ было чтобъ она дожидалась два раза упоминать объ одномъ дл, зная мой нравъ и видя уже не одинъ разъ онаго опыты, хотя когда бы я и не правъ былъ передъ нею, ей должнобъ всегда уступить мн, а посл учтиво, и съ веселымъ видомъ доказать мое заблужденіе, по чемубъ я и самъ призналъ мою погршность, и старался бы впредь проступокъ мой исправить, ибо во всякомъ уже дл разсуждать должно прилжне. Споръ нашъ, ежели бы и въ самой былъ бездлиц, но вить и отъ бездлицъ великіе раждаются ссоры, а за ними слдуетъ и не согласіе. Естьлибъ все то что я сказывалъ женою моею сохранено было, то онабъ меня весьма одолжила, и ябъ по справедливости долженъ былъ умножить свою любовь и врность, такой жен, которая для одново мн угожденія, уничтожа свою справедливость съ моимъ фальшивымъ мнніемъ согласилась, и чрезъ то доказала предо мною свою покорность и любовь.
Во всхъ собраніяхъ, должно жен моей не смотря на то достоинъ я или нтъ, показывать склонность и истинное почтеніе предъ всми, оное будетъ не только для меня, да и для нее похвально. Когдабъ я чево и думать не можно, показалъ какой нибудь женщин нкоторую склонность, то жена моя ревновать отнюдь не должна для тово, что чрезъ ревность изъ ни чево здлаетъ то, что и въ правду можетъ быть вздумаю поволочится.
Весьмабъ я желалъ чтобъ жена моя вс мои недостатки покрывала, а которые скрыть не можно, хотя оправдать старалась, а хорошія мои дла длать явными предъ всми, и показывать такъ, что какъ бы обо мн ни думали, но она хорошева мннія и достойнымъ любви своей меня признаваетъ.
Друзей моихъ надобно ей почитать и всегда быть веселой и спокойной ковобъ не привелъ съ собою, и никогда, чтобъ ни длалъ не пристойнаго, при людяхъ говорить мн не надобно, дабы чрезъ то не обличить меня и не показывать что она меня учитъ.
Видете продолжалъ супругъ мой любезная Памела, чтобы я долженъ требовать отъ жены, а безъ тово бъ не можно ни какъ хорошо ужится, то по тому и разсуди можнолибъ мн было жить, естьлибъ я женился на знатной двиц ныншнева обхожденія.
Не согласіи и не спокойствы въ домахъ мн знакомыхъ, принудили меня взять намреніе женидьбой не торопится, разсуждая, что по моему нраву мн не льзя быть довольну, а какъ я зналъ что вы при всхъ вашихъ достоинствахъ и не оцненной имете нравъ, то и положилъ разборчивости своей здлать предлъ на васъ женяся. Вотъ моя дарагая я вамъ теперь открылъ все чего вы не знали, и по тому подумайте можноль женясь на равной, ожидать всего того что я вамъ сказывалъ.
Знаю что я не совершенъ и имю много не достатковъ, но не хочу чтобы они не извиняемы женой моей были, и чтобы она требовала отъ меня терпнія въ своихъ погршностяхъ такова, каковы и мои видитъ.
Отъ васъ любезная моя я надюсь, что вы будете стараться узнать нравъ мой совершенно, а я буду за скромность вашу платить моею любовію: я бы самъ себя былъ недостоинъ, естлибъ безо всякой причины возненавидлъ жену мою, а особливо когда буду такъ счастливъ, что вы будете меня любить искренно и съ почтеніемъ, то не хочу и словъ тхъ слышать, какъ за твердили нкоторые мужья, повелвать и повиноватся.
Я надюсь государь мой отвчала я, что мои поступки впередъ…. не прогнвайся моя любезная онъ прескши рчь мою сказалъ, я очень увренъ о вашей ко мн любви, а говорилъ вамъ для тово только, что бы вы не сумнвались въ моей довренности. Мы оба будемъ совершенно счастливы, естли другъ другу станемъ открывать сокровенныя наши мысли, и предупреждать желаніи, основанныя на чести и добродтели. Я вамъ могу побожится что вами весьма доволенъ, и вы не будете имть причины раскаеватся въ любви своей, и увидите, что со всемъ моимъ вспыльчивымъ нравомъ, вы имете такова мужа, которой не сочтетъ хорошее вмсто худова, и за ласковость и почтеніе, не заплатитъ огорченіемъ.
Я благодарила его за ево милостивое наученіе и увреніе о своей любви бесцнной, обнадеживая, что милость ево всегда установлять будетъ мои поступки.
Я рада очень, что вздумала журналъ весть всему тому, что происходитъ въ начал моево счастія, для тово, что мн больше въ память будетъ вкоренятся, а когда что забуду, то могу справится всегда съ моимъ журналомъ, дабы потому вс мои поступки были располагаемы.
Мн помнится что изъ нужнаго сего нравоученія, я должна догадыватся исполнять слдующіе пункты.
1. что бы никогда безъ позволнія не ходить къ нему на глаза, когда онъ на ково ни будь сердитъ. Изрядно, я буду помнить это надобно наблюдать непремнно.
2. Что бы я гнвъ ево за самое себ главное несчастіе почитала и боялась. Конечно буду.
3. Что бы никогда не прогнвать ево защищая ково другова. Нтъ ужъ меня ни кто теперь не обманетъ.
4. Что бы ни кому не угождать и не казать учтивства къ ево прискорбію. Изрядно, и сіе помнить буду.
5. Чтобъ ни какой подлости ни передъ кмъ не длать.
Сей пунктъ много въ себ содержитъ, стану стараться всячески исполнять его.
6. Чтобъ имть къ нему снизхожденіе и уступать когда онъ подлинно виноватъ.
Это хотя нсколько и строго, но чтожъ длать, хотла бы я знать живали Сарра Годфруа или нтъ?
7. Что бы я гнулась такъ какъ молодое произрастніе, боясь дабы супротивляясь бур не быть сломанной и засохшей.
Что касается до тово съ радостію исполнять рада, я и сама знаю, что не должно быть упрямой и для тово надюсь, что и буря меня не свалитъ съ кореня скоро.
8. Что вс знатныя люди почти воспитаны на выворотъ.
Это разумется что ежели у меня будутъ д,ти, то имъ никогда не давать воли.
9. Чтобъ приучать ихъ терпть противурчіе во всемъ, что они худова ни здлали.
10. Чтобъ не потакать имъ въ робячеств.
11. Также чтобъ и въ школ не давали имъ воли.
12. Когда домой придутъ, чтобы не нжить.
13. Памятовать, что злость и неблагодарность у дтей прежде начнутъ являтся къ кормилицамъ, по томъ къ учителямъ, а тамъ уже дойдетъ и до родителей.
14. Помнить и то, что они отъ того сами себя не счастливыми учиняютъ.
15. Изнженныя не покорныя родителямъ дти, никогда женясь или замужъ вышедъ счастливо жить не могутъ.
Слдовательно не могутъ быть порядочными и милостивыми господами.
16. Не привыкнувъ къ супротивленію, не можно такимъ вмст ужится.
17. Продерзость ихъ вкоренясь сильно въ сердце, не допуститъ ни одиово изъ нихъ признаться, и исправить свое погршеніе.
18. Отъ того обыкновенно произходятъ вражды и ссоры, примиреніе безъ пользы, и наконецъ ненависть прямая.
Врное начертаніе брака, гд мужъ и жена вмст не водятся, а порознь изрядныя люди.
19. Весьма мало таковыхъ, которые женясь поступаютъ такъ, какъ бы надлежало.
Сей пунктъ надлежитъ наблюдать очень прилжно.
20. Многія мужья женамъ уступаютъ и потакаютъ. Но онъ тово здлать не можетъ. Я тому очень врю, и требовать отъ нево того не буду.
21. Надобно всегда разбирать склонность прежде женидьбы.
22.Рдко чтобъ посл свадьбы мужья женъ больше любили, а всегда жены часъ отъ часу больше любятъ.
Хотла бы я знать причину, для чево онъ сіе сказалъ мн? Думаю что невелика похвала отъ тово мущинамъ.
23. Жена должна показывать своему мужу, что она ево всмъ на свт предпочитаетъ, это очень справедливо.
24. Ежели жена хочетъ что просить у своего мужа, то надлежитъ ласкою и почтеніемъ.
Это разумется во всемъ ему быть покорной.
25. А при томъ что бы и подлости было не видно.
Очень хорошо я и этому слдовать буду.
26. Мужъ никогда не долженъ требовать отъ жены своей ни чево кром что правильно, нужно и не вредно.
Сіе очень разсудительно.
27. А жена напротиву бы того ни супротивленія ни печали не казала, а все бы исполняла съ радостію не дожидаясь два раза на поминовенія.
28. Но чтобы столько, сколько ево будетъ требованія, не лишая себя надлежащей вольности, которая по праву жен пристойиа.
Это съ ево стороны не худо.
29. Ежели мужъ за упрямится и похочетъ отъ жены послутанія въ томъ что не должно, она должна исполнить безъ супротивленія, а посл представить ему ево не справедливость.
Мн кажется это очень строго, и естли бы всхъ жонъ объ ономъ спросить, то превеликой бы шумъ подняли.
Споръ бываетъ часто за самую бездлицу, а отъ тово раждаются всегда ссоры и не согласіи, между друзьями, то и надобно уступить.
Изрядно, по моему мннію въ безделиц и спорить не о чемъ, мужъ съ женою большія друзья быть должны, врю что ни отъ чево раждаются ссоры, я отъ простоты хотя прекратить вражду у брата съ сестрою, чуть не навела на себя гнву.
31. Никогда жена не должна спорить съ своимъ мужемъ въ намреніи переспорить.
Обимъ думаю равно должно слдовать сему пункту.
32. Во всхъ собраніяхъ, жена должна любовь и почтенье оказывать своему мужу для своей пользы.
Этотъ пунктъ конечно на самомъ правильномъ разсужденіи основанъ.
33. Жена должна всегда покрывать не достатки своего мужа и хвалить ево, а добрые дла прославлять.
34. Друзей ево почитать и ласково принимать всмъ съ видомъ веселымъ.
35. Ни въ чемъ ево при людяхъ неуличать, дабы показать что она ево умне.
36. Человкъ щекотливой и честолюбивой, не можетъ быть доволенъ, естли онъ половину только женою своею счастливъ.
37. Поступки мужнины, не могутъ извинять жениныхъ проступокъ совершенно, ибо не льзя жен на то полагатся, что мужъ длаетъ худо, а она тому послдуетъ.
Сіе я думаю разумется о малыхъ проступкахъ.
38. Слова, повелвать и повиноватся, здсь изключены быть должны.
Это безъ примрно хорошо.
39. Мужъ, которому жена длаетъ угодное, долженъ стараться чтобъ никогда за добро зломъ не воздавать.
Вотъ любезныя родители сіи послдніе два пункта, можно сказать короновали вс другіе, изъ чево и заключаю, что дорогой мой супругъ поощряетъ съ охотою все то исполнять что я слышала, и думаю что не возможно будетъ насытится угождая такому супругу какова я имю, съ несказаннымъ желаніемъ собственнаго своего удовольствія.
Разсуждая о семъ безпрестанно, вы видите сами, что не трудно мн то исполнить, зная собственныя мои намреній и охоту длать то, что ему угодно, да и мн то не будетъ тягостно.
Онъ мн не подалъ ни какова поводу, чтобъ можно было спросить о бдной Сарр Годфруа, не рада я, что Милади о томъ упомянула, для тово, что отъ тово явилось во мн безпокойство и любопытство узнать обстоятельно объ ней, а особливо въ начал моего замужства, онъ и самъ промолвился сестр своей что были у него и другіе погршности, а ежели были, то конечно таковожъ роду, которыхъ она не знаетъ, но я не сумнваюсь, что онъ раскаясь о томъ впередъ будетъ воздерженъ, чего я весьма желаю и не престанно о томъ прошу Бога.

ЧЕТВЕРГЪ.

По утру вставши съ постели, увидла я, что двери у Милади въ спальн отворены были пошла къ ней. Она проснувшись сидла въ постел, а служанка ее стояла передъ нею, я спросила не утрудилаль ее своимъ приходомъ? ни мало она отвчала я радуюсь что вы пришли всель вы хорошо спали? При томъ говорила, когда мы намрены хать въ Бетфортъ? Не знаю государыня моя, я ей отвчала, намреніе было севодни, только посл о томъ ни чево не слыхала.
Она посадя меня на постелю говорила, я все то любезная Памела вчерась слышала, какъ вы печально препровождали время отъ того часа какъ завезли васъ въ домъ сюда, ибо госпожа Жевкесъ разсказывала о томъ Реввек, и я то услыша истинно сжалилась совершенно. Государыня моя отвчала ей, я жалости вашей конечно достойна буду, естьли вы вс обстоятельства изволили слышать. Никогда нещастная двка такъ великимъ искушеніямъ и нападкамъ подвержена не бывала, но нын должна все то забыть и чувствовать единую благодарность.
Я чрезычайно удивляюсь она говорила, что вы достигли сего щастія слыша вс ваши достохвальныя супротивленіи, можно сказать, что вы особливой похвалы въ женщинахъ достойны.
Богъ единъ подавалъ мн смлость и силы, я ей отвчала. Самая правда она говорила, но тмъ наиболе удивительно, что вы какъ я слышала и сами его любили, а могли супротивляться всмъ его искушеніяхъ и нападкамъ. Въ гоненіяхъ и бдахъ моихъ и отвчала, помышляла я только о томъ, какъ бы сохранить мою добродтель, и по тому весьма мало было любви въ моемъ сердц.
Скажите мн правду она говорила, подлинноль любили вы ево или ненавидли во все время вашего гоненія? Всегда я отвчала ей, имла много почтенія къ моему господину, и вс ево добрые дла мн хороши казались, а и не достойные всячески извинять старалась: и хотя ненавидла ево ужасныи предпріятіи, но самово ево возненавидть было не можно, и по тому всегда добра ему желала, не зная того любовь ли то была, или благодарность за милость покойной госпожи моей. Пріятная Памела! она со удивленіемъ сказала, сіи слова ваши меня въ восхищеніе приводятъ! но когда онъ увидлъ что предпріятій своихъ окончать не можно, сталъ сожалть о нашемъ страданіи позная безпримрную вашу добродтель и началъ васъ любить въ намреніяхъ честныхъ, что вы тогда думали?
Сказать правду государыня моя, я говорила, я сама не знала что со мною будетъ. Надяться было не можно и по думать, чтобъ такъ много мн опредлено было отъ Бога щастія, я больше боялась ласковыхъ ево поступокъ, нежели суровыхъ, а тмъ наипаче, что одинъ пріятель увдомилъ меня о намреніи ево женится на мн подложно, подкупя одного побродягу и нарядя въ Пасторское платье, и тмъ заставилъ имть большую осторожность смущая духъ мой такъ, что ево милостивые обнадеживаніи уврительно не могли въ ум моемъ поселится.
Я слыша она говорила, что онъ раза два и въ Бетфорт на добродтель вашу покушался? Такъ государыня моя я отвчала, тогда онъ мн былъ очень страшенъ.
Знаю и то, что онъ съ вами длалъ договоры, она говорила. И великіе, я отвчала, но имя омерзніе быть ево любовницей, я ихъ съ презрниіемъ и гордостію отвратила, вознамрясь лутче умереть, нежели быть не потребной. Посл тово онъ чуть и не погубилъ меня вчно пришедъ ко мн въ женскомъ плать, посл тово онъ въ саду нападалъ на меня, но и тамъ также Богъ избавилъ и не допустилъ упасть въ ровъ погибели.
Не угрожалъли онъ вамъ часъ отъ часу больше? Милади спросила, и не казался ли когда ужаснымъ.
Очень много я отвчала такъ, что я чуть не умерла отъ страха.
Мн очень удивительно она говорила, какъ вы все то сносили! я такъ безстрашного и смлова человка каковъ онъ не знаю, со всмъ ево умомъ и разсужденіемъ, онъ какъ разъяренной левъ когда во гнв своемъ бываетъ. Онъ и въ самымъ молодыхъ лтахъ никого не боялся, хотя я и сама не очень уступчива и робка, но всегда когда ево разсержу вправду, принуждена всми силами и какъ лутче возможно усмирять ево. Поврь мн Памела что не легко съ нимъ помирится, я думаю продолжала она, что онъ и съ начала любилъ васъ со всми своими дерзкими предпріятіями.
Я не думаю отвчала я, ибо онъ очень долго съ гордостію своею боролся, прежде нежели могъ склонить свое сердце любить меня честно, много покушеній длалъ на мою добродтель. Однажды, когда уже сказывалъ что чистосердечно меня любитъ, то и со всею ево милостію, услыша отъ меня слова два такіе, которые ему были не нравны, выгналъ изъ дому, и цлой день была въ дорог, а по томъ прислалъ за мной Камердинера своего съ письмомъ, чрезъ которое просилъ, чтобъ я нему возвратилась. И съ тхъ поръ слава Богу милостиво со мною поступая, учинилъ счастіе мое совершеннымъ.
Это самое дло брата моево Милади говорила, несчастье ваше будетъ велико, естьли вы ево разсердите, онъ но одинъ разъ въ годъ васъ выгонитъ, ему все равно ктобъ такова за нимъ ни была, но со всмъ тмъ добродтеленъ, остороженъ, трезвъ и учтивъ, гордость ево и знатная природа ни какихъ подлостей не терпитъ, не легко прощаетъ умышленную проступку, и никогда не признается въ своей погршности. Вы не льститесь тмъ, что онъ гарячо васъ любитъ, онъ за малую проступку можетъ скоро осердится такъ какъ уже вы и видли.
Онъ мн сказывалъ государыня моя, я ей отвчала, великое поученіе, изъ котораго довольно видно, что онъ на меня вправду сердитъ былъ, я уже буду обходится съ нимъ такъ, чтобъ ему нчемъ обличать меня было, вижу что онъ счекотливъ чрезмру въ своемъ нрав, но при томъ милостивъ и правосуденъ.
Очень изрядно сказала Милади, я думаю что вы видли гнва ево уже остатки? Да и то мн кажется было притворно, чево я терпть не могу. На что притворятся естьли кто сердитъ въ правду, и лукавить предъ тмъ ково любитъ. Я знаю, что вы ведете обо всемъ журналъ обстоятельной что происходитъ съ вами, которой часто читывалъ братъ мой, можно ли мн позволить прочитать ево? А оное все служить будетъ къ вашей же польз. Я радоватся буду увидя изъ онаго какіе съ ево стороны были происки, хитрости, угроженіи и общаніи, а съ вашей достохвальныя супротивленіи, смлость, крпость и любовь къ добродтели не преоборимую, мн очень будетъ пріятно видть раставленныя вамъ сти, въ которые попала и запуталась его гордость и тщеславіе, и оставила въ сердц мсто любви непорочной.
Сія исторія должна быть чрезвычайная, которую я читая, не только имть буду удовольствіе, но найти надюсь и оправданіе въ ево поступкахъ и женидьб. Это такое дло о которомъ я никогда не думала, ибо уже весьма близко было, чтобъ жениться ему на Милади Елизавет. Графъ отецъ ее, и Герцогъ дядя, были тому согласны, да и сама невста тому не супротивлялась. Теперь я не знаю, какъ мн будетъ раздлаться съ ними. Отъ тово я больше и сердилась, что сватанье шло черезъ меня, но ежели увижу читая журналъ вашъ, что ваша добродтель достойное себ получила награжденіе, это и мн и ему въ лутчее извиненіе служить будетъ. Теперь вижу любезная Памела, что ваши достоинствы и добродтель принудятъ и меня любить васъ совершенно.
Я бы съ радостію говорила ей, вамъ тмъ служила, но мои родители, которые всегда лутче желали живую меня схоронить въ землю, нежели видть чтобъ я отъ ково нибудь была въ искушеніи онаго требовали, и любезной вашъ братъ, приказалъ ево отослать къ нимъ, а когда прочитаютъ чтобъ обратно прислали. И такъ когда я оной получу и позволитъ братъ вашъ, съ радостію тогда покажу вамъ, въ надежд, что онъ у васъ также какъ и у нево исходательствуетъ мн милость. Хотя я и дерзко во время пагубныхъ его предпріятій объ немъ писала, однакожъ писала самую правду, да и то только для тово, чтобъ оное видли мои родители, и чрезъ то узнали мою непорочность. По цлуйте меня за ласковые ваши общаніи, она говорила, я знаю что братъ мой съ радостію позволитъ, по тому, что вамъ то больше длаетъ чести, а онъ очень васъ любитъ, въ чемъ я и уврена. О родителяхъ же вашихъ слыша похвалу надюсь, что братъ мой имъ поможетъ, и при старости дастъ имъ тихое и довольное пристанище.
Поврьте мн государыня моя, я ей говорила, что такой честной, набожной и добродтельной четы какъ родители мои, съ трудомъ можно найти въ свт. Съ начала они жили достаточно, и воспитали дтей которыхъ было не мало по своему состоянію, изъ которыхъ я всмъ была меншая, по многихъ своихъ несчастіяхъ, принуждены за двухъ моихъ братьевъ которые уже померли великіе долги оплачивать, что и наипуще ихъ разорило, и лишило послдняго имущества не милосердіемъ тхъ, которымъ они были должны. А какъ родитель мой зналъ Ариметик и писать хорошо умя, завелъ въ деревн школу, но видя что и то безъ всякой пользы, то и принужденъ былъ работою питаться, но всегда съ матерію моею жили честно довольствуяся Вышняго опредленіемъ, другъ друга любили не имя ни какова пристрастія, и были состояніемъ своимъ довольны. Одново только тово боялись, чтобъ я не потеряла моей добродтели, и не предпочлабъ времяннаго богатства вчному. Ихъ то полезному попеченію и покойной госпожи моей а вашей матери наученію, должна я всмъ моимъ счастіемъ. Выслушавъ сіе и видя мое чистосердечіе, Милади она обнявъ меня говорила, не льзя мн не любить васъ дарагая Памела, и я уврена, что когда я прочитаю журналъ вашъ, онъ совершитъ сіе начало, и прогонитъ вооруженную мою противу васъ гордость, также искоренитъ изъ сердца моево досаду на моего брата за презрніе той невсты, которую я ему избирала.
Я все при теб Реввека могу говорить, она сказала своей служанк, но только не сказывай ни кому, что слышала наши разговоры, слыхала ли ты когда нибудь сему подобное? Нтъ государыня моя она отвчала, и радуюсь отъ сердца, видя ваши счастливые примиреніи въ честь толикихъ достоинствъ.
Я такъ много нашла ума и осторожности въ госпож Ворденъ сказала я Милади, узная ее по короче, а больше видя ту повренность, которою вы ее изволите удостоивать, что и не опасаюсь мнніе мое вамъ при ней открывать, осуждая моего любезнаго супруга, въ чемъ онъ осужденія достоинъ, и разсказывать все то, что со мною происходило. Позольте мн теперь итти къ нему и просить…. но она прервавъ мою рчь говорила, погоди любезная Памела, я пойду и открою ему мое мнніе, и буду просить вашихъ писемъ, а прочтя оные привезу въ Бертфорской домъ вашъ. Въ томъ только мое желаніе и состоитъ, чтобъ заслужить вашу милость, я ей говорила и непремннова продолженія милости вашего брата, тогда ни чево не останется желать мн на свт, и сказавъ сіе со удовольствіемъ вонъ вышла, а она въ радости выпустя меня изъ дверей Реввек говорила, возможноли! чтобъ такая пріятность родилась не только тломъ но и душею отъ низкихъ родителей, она можно сказать образецъ добродтели, подлинно, есть что брату моему любить,
Теперь любезныя родители и въ правду боюсь, чтобъ мн не возгордиться: чуть я не стала спрашивать у Милади о Сарр Годфруа, но остереглася, видя что она сама не зачинаетъ, можетъ быть и кром ее услышу больше нежели желаю? А можетъ быть и ни чего не свдаю? Только хочется знать, жива ли она, или умерла?
Завтрикали мы вс вмст, Милади очень весела и много учтивости мн оказывала. Супругъ мой по прозб ее общалъ дать ей прочитать журналъ мой, говоря, что она сама признаетъ меня счастія сего достойнымъ, и согласно скажетъ что ему добродтель мою, во всю жизнь его за мои страданіи довольно наградить не можно.
Милади вознамрилась на другой день домой хать, супругъ мой также приказалъ приготовится къ отъзду нашему въ Бетфортъ, севодни наши сосди будутъ здсь ужинать и прощатся съ нами.

ВЪ ЧЕТВЕРГЪ въ вечеру.

За обдомъ и ужиномъ примчанію достойнова ни чево не было, кром крайняго снисхожденія отъ Милади Даверсъ ко мн, засвидтельствованія дружбы отъ всхъ гостей нашихъ, и прозьбы скоря къ нимъ возвратится, на которую супругъ мой и общалъ къ зим недли на дв сюда прихать. Проводя гостей, я по ево приказу раздарила данные мн деньги, госпож Жевкесъ съ ласкою дала часть опредленную, а она со слезами ихъ принявъ желала мн всякаго благополучія, и просила забыть вс ее мн досады, при тонъ я просила у супруга моего позволенія, подарить служанк сестры ево десять Гиней, что онъ нохваля меня съ радостію и позволилъ, по томъ я велла приготовить все, что надобно къ нашему отъзду.
Въ Пятницу по утру рано Милади по хала въ домъ свой, а мы въ Бетфортъ, взявъ съ собою господина Кольбранта, Томаса и Абрама. Милади очень ласково съ нами простилась, и принудила меня общать прислать мои письма: я надюсь она хочетъ показать ихъ своему мужу, невст своего брата и всмъ ее знакомымъ пріятельницамъ, по крайней мр то мн дурнова не будетъ длать, а нкоторымъ образомъ еще можетъ извинить моево любезнаго супруга, для чево онъ на мн женился.
О какая разность была! дучи по той же дорог въ радости и забавахъ, по которой везена была въ чрезвычайной горести, на всякомъ мст гд мы останавливались, благодарила я Бога.
Посл обда севодни сюда въ Бетфрортъ прихали, Абрамъ былъ на передъ посланъ съ извстіемъ, и я все то увидла, что желала видть.
Когда прихали на дворъ, я страхомъ и благодарностію ко Всевышнему была наполнена, вспоминая отъздъ мой изъ сего дому, изъ котораго съ горестію и плачемъ будучи выгнанна, и видя что возвращаюсь въ нево въ радости госпожею, отъ чего едва не потеряла я память. Супругъ мой увидя спрашивалъ, для чево я въ такомъ смятеніи? Божія благодать и наша милость, государь мой я ему отвчала, представились глазамъ моимъ во всемъ своемъ величеств! и отняли вс почти чувствіи моей не достойной благодарности…. О неизреченная радость дней моихъ! онъ прервавъ рчь мою, и цлуя руки, говорилъ мн, поздравляю тебя любезнйшая супруга, счастливымъ приздомъ въ домъ вашъ, и сказавъ сіе съ учтивостію принялъ меня изъ кареты ввелъ въ залу и тутъ со мною поцловался и еще повторилъ: поздравляю съ пріздомъ въ домъ, которой не больше мн, какъ вамъ принадлежитъ. А какъ мы на дворъ възжали, то множество служителей насъ у воротъ встрчали, а иные смотря изъ оконъ, какъ видно удивлялись призду новой госпожи ихъ.
Позвольте мн государь мой, я упавъ на колни говорила, поблагодарить Бога за неизреченныя ево щедроты! и просить, чтобъ онъ вразумлялъ меня быть всегда милости вашей достойною! тогда счастіе мое будетъ совершенно. И я съ моей стороны моя дарагая, отвчалъ онъ, прошу отъ Бога, чтобъ продолжилъ онъ вчно къ вамъ любовь мою, дабы тмъ могъ я довольно наградить добродтель вашу.
Гд госпожа Жервисъ? спросилъ онъ у Абрама которой мимо дверей шолъ. Здсь государь мой, она вскоча въ залу, съ нетерпливостію вскричала! я только того и ожидала чтобъ изволили меня спросить. Я бросясь къ ней на шею и цлуя ее говорила: о моя дарогая Жервисъ! пріими счастливую вашу тысячу разъ счастливую Памелу! и благодари со мною Бога за мое несказанное счастіе, молися о продолженіи здоровья общаго нашего господина и благотворителя! я была на сей часъ такова въ радости своей, что не помнила почти что длала увидя сію дражайшую пріятельницу, которая была всмъ печалямъ моимъ, а нын совершенной радости свидтель.
Вы мн много чести государыня моя, изволите длать она отвчала, во всю жизнь радость моя будетъ непремнна! которую я чувствую видя нын добродтель нашу увнчанну достойнымъ награжденіемъ, и всегда оказывать стану съ почтеніемъ мою благодарность за милость въ письм вашемъ. Къ нему должны наши благодареніи обращатся, я указавъ рукою на моево любезнаго супруга ей говорила: ибо въ самую ту минуту какъ я у нево просила сію для васъ милость, которую большимъ мн счастіемъ почитать должно, онъ по своему великодушію оказать оной и не отрекся. Во всю жизнь мою, государь мой, она оберьнясь супругу моему говорила, буду признавать вашу милость. Простите мн вину мою въ томъ, что я къ Милади Даверсъ прибжище имла. Онъ поцловавъ ее отвчалъ. Теперь госпожа Жервисъ нчево о томъ помнить, я навсегда забылъ показанные мн отъ васъ огорченіи, и нын больше прежнева почитать васъ буду, въ разсужденіи любви дарагой жены моей къ вамъ. Боже дай вамъ свою милость! она говорила, и умножь лты живота вашего во всякомъ благополучіи, во удивленіе всмъ тмъ которые васъ знать будутъ.
Гд господинъ Лонгманъ и Іоанаанъ? спросилъ супругъ мой. Покажи мн любезная Жервисъ ихъ скоре, я ей говорила, и посл пойдемъ въ верхъ вмст осматривать покои, которые я видла въ чувствіяхъ весьма разныхъ отъ тхъ, которые нын будутъ.
Мы съ нею ходя смотрли вс палаты, и прежнюю нашу спальню съ кабинетомъ, везд, я за минувшее избавленіе меня отъ напасти и насилія, на колняхъ благодарила Бога.
Добродтельная Жервисъ съ восхищеніемъ смотря на меня говорила: безпримрная госпожа моя! тихость, покорность и умиленіе все тоже и теперь у насъ, какъ я видала прежде! а счастливое ваше супружество боле прибавило вамъ украшенія, Боже дай, чтобъ потому же прибывало и вашего счастія.
Вы не знаете госпожа Жервисъ, я ей говорила, сквозь какую я мрачныхъ бдъ прошла тучу! и какое нын Богъ послалъ мн счастіе. Я думаю въ цлую недлю пересказать вамъ того будетъ мн не можно. Я надюсь, мы дружески и ласково такъ, какъ и прежде будемъ жить вмст, при гостяхъ обходитесь со мной какъ вы разсудите, а когда одни будемъ, не называйте меня иначе, какъ ваша любезная Памела, ибо вы привыкли такъ называть меня прежде, я не хочу быть предъ вами не благодарной, и получа много милости отъ Бога возгордится, въ чемъ и не сумнваюсь, что моя благодарность купно съ милостію моего любезнаго супруга, часъ отъ часу боле будетъ умножаться, такъ, какъ Богъ милосердый неизреченную благодать свою будетъ ниспосылать на меня недостойную рабу свою. По томъ мы со шли съ нею въ залу, гд дарагой супругъ мой меня увидя, веллъ послать господина Лонгмана, которой не терпеливо хочетъ меня видть говорилъ онъ. Лонгманъ вошедъ, повалился мн въ ноги и говорилъ, милостивая госпожа моя! радуюсь что можно нын мн назвать васъ симъ имянемъ. Боже дай вамъ свою милость! не говорилъ ли я вамъ прежде, продолжалъ онъ, что Вышняго смотреніе найдетъ васъ повсюду и оснитъ своею благодатію. Вы не знаете господинъ Лонгманъ, я ему говорила, всего ко мн Божія милосердія? По томъ подошла къ нему ближе и взявъ за руку спросила, всель онъ въ добромъ здоровь? Поврте господинъ Лонгманъ, что я много обрадовалась, васъ здсь увидя, и никогда не забуду, чемъ я должна вамъ. Вы не можете того подумать, сколь много меня одолжили и были причиною моево счастія, снабдя меня перьями и бумагою. Не могу въ радости моей, вамъ государыня моя отвчать какъ должно за милость вашу! и подлинно заплакавъ стоялъ какъ обезумленной.
Я уже благодарилъ господина Лонгмана, говорилъ мн супругъ мой, что онъ въ домъ ко мн возвратится не отрекся нын всеконечно забуду вс ево мн бывшіе противности, да и съ ево стороны нпадюсь, что онъ доволенъ мною будетъ, а при томъ господинъ Лонгманъ увряю насъ, что и любезная жена моя всячески старатся будетъ, чтобъ вы всмъ были довольны.
Боже благослови васъ государь мой! отвчалъ онъ, мое сердце отъ радости трепещетъ васъ видя. Когда я услышалъ пріятную сію вдомость что вы женились. съ сугубою радостію возвратился. Врте государь мой, что вамъ старой вашъ Лонгманъ говоритъ чистосердечно, Боже воздай вамъ за вашу ко мн милость! вы не поврите сколько людей чрезъ благополучное ваше супружество счастливыми учинили. Я радуюсь отвчалъ супругъ мой, что я нын и самъ счасливъ, и усмхаясь продолжалъ онъ, признайтесь господинъ Лонгманъ? что вы самой тотъ кто нибудь, которой писалъ въ осторожность моей Памелы? Но по старости вашей не льзя мн думать, чтобъ вы были влюблены въ нее вправду, и для тово позволяю съ супругою моею поступать также какъ и прежде. Я умираю отъ радости вскричалъ Лонгманъ! получа милостивое ваше прощеніе за письмо, которое я осмлился подписать кто нибудь, въ чемъ и признаюсь совершенно. Супругъ мой обернясь мн сказалъ, поступайте ласково и смло моя дарагая съ симъ чеснымъ человкомъ, которой почиталъ вашу добродтель. Боже дай вамъ свою милость, сказалъ господинъ Лонгманъ! а я отъ радости и восхищенія не могу больше стоять и для тово поклонясь, вонъ вышелъ.
Ваша милость мры не иметъ, говорила я своему любезному супругу! вы столько милостивы…. но онъ прервавъ рчь мою смяся говорилъ, я думаю любезная Памела, что сей доброй старикъ въ радости своей тебя разцлуетъ? что бы я съ охотою ему и позволилъ, зная что онъ совершенно человкъ честной.
Когда вошелъ Іоанаанъ при стол служить намъ, я увидя ево близь меня стоявшаго осанисто и съ подобострастіемъ, у котораго сдые ево волосы почтительно на плечахъ лежали. Радуюсь, что я васъ господинъ Іоанаанъ въ прежнемъ состояніи вижу, я ему говорила. О моя государыня! вскричалъ онъ, я нын опять счастливъ, видя себя въ томъ дом, въ которомъ выросъ и состарлся, ибо я служилъ много лтъ, и покойному родителю господина моего, и ежели супругъ вашъ мн вину мою опуститъ…. съ радостію Іоанаанъ отвчалъ онъ ему, не давъ договорить, а особливо для тово, что сіе угодно дражайшей супруг моей, и надюсь что впредь вы ни чево противнова мн не здлаете, потому, что уже вступаться вамъ не за кого, ибо любезная Памела, за добродтель свою получила достойное награжденіе,
Посл обда во шелъ господинъ Лонгманъ и поговоря о длахъ домашнихъ сказалъ, вс государь мой, бывшіе служители ваши счастливы. Робертъ, которова вы сослали, нечаянно получилъ хорошее наслдство, безъ которагобъ онъ былъ по прежнему въ вашей служб. Вчерась приходилъ онъ провдывать, когда вы сюда прибыть изволите. Подлинно я радъ говорилъ супругъ мой, ево счастію, ибо и онъ былъ фаворитъ моей Памелы. Вс государь мой, въ дом вашемъ, говорилъ добросердечной сей старикъ, усердно желали ей всякаго благополучія, и вс счастливы кром одново продолжалъ онъ. Я вижу о Иван говорить хотите подхватилъ супругъ мой? Объ немъ отвчалъ Лонгманъ, надюсь вы за то на меня гнваться не будете. Прозьба моя господинъ Лонгманъ я говорила, и объ немъ также какъ и о другихъ счастлива. Надобно признаться говорилъ старикъ, хотя нкоторые ево поступки и не весьма справедливы, но онъ такъ почитаетъ своево господина и васъ, что совершенно съ врностію вину свою заслужить желаетъ. Онъ мн по справедливости очень жалокъ для того, что ни гд не хотлъ искать себ мста, а желалъ или по прежнему быть въ служб вашей, или умереть съ голоду. Подлинно говорила госпожа Жервисъ, бдной сей дтина, всякой день сюда приходилъ отъ того времяни какъ мы провдали общую намъ радость, и надялся, что ему будетъ прощеніе. Гд онъ теперь? спросилъ супругъ мой. Здсь отвчалъ Лонгманъ, прежде еще прибытія вашева пришолъ сюда, я думалъ что онъ взбсился, какъ увидлъ васъ вмст съ госпожею нашею. Я вамъ любезная Памела говорилъ супругъ мой, уже позволилъ принять и Ивана, и такъ, длайте вы съ нимъ что хотите. Изрядно государь мой я сказала, и велла ево позвать къ себ.
Бдной Иванъ вошелъ въ такомъ смятеніи и уныніи, что я никогда не видывала человка съ такими чувствіями. Онъ изображалъ истинное раскаяніе смшенное со стыдомъ и радостію. Всель ты здаровъ Иванъ, я ево спросила, а онъ бднинькой съ нуждою могъ отвчать взирая со страхомъ на своево господина. Не бойся Иванъ, говорилъ ему супругъ мой, не возможно человку упрекать въ его безпорядкахъ, которой иметъ раскаяніе. Я слышалъ продолжалъ онъ, что хочешь ты быть у меня по прежнему. И естли то правда, то вручаю тебя жен моей во услуженіе. Вы видите Иванъ я говорила, милость своево господина, мн конечно можно было объ васъ просить, видя всегдашніе примры предъ глазами, и я всегда въ поведеніи вашемъ не сумнвалась: вся ваша вина состояла въ томъ, что старался ты услужить какъ своему господину, такъ и мн, но теперь не о чемъ уже вамъ сумнваться для тово, что все за помощію Божіей кончилось. Я конечно буду счастливъ отвчалъ онъ, по милости господина моево и вашей, и буду служить вамъ врно. Изрядно Иванъ я говорила, жалованье вамъ будетъ прежнее, могу ли сіе общать государь мой, обернясь супруга моево спросила. Безъ сумннія отвчалъ онъ, и ежели разсудите прибавить смотря по ево заслугамъ, я согласенъ буду. Доволенъ, государь мой и прежнимъ жалованьемъ отвчалъ Иванъ, а прибавки не желаю, и поклонясь вонъ вышелъ къ большому удовольствію предстоящихъ, хотя они на нево и сердились, за оказанную мн измну, во время моихъ гоненій, однакожъ онъ всегда былъ любимъ у всхъ въ дом.
Когда мы обдали, господинъ Лонгманъ и госпожа Жервисъ пришли къ намъ въ залу ожидать приказу. Супругъ мой наливъ бакалъ вина говорилъ, выпьемъ господинъ Лонгманъ за здоровье счастливой четы во всей Англіи, то есть родителей любезной моей Памелы, съ радостію государь мой, отвчалъ Лонгманъ.
Мн кажется говорилъ милой супругъ мой, что деревня моя въ графств Кентъ, требуетъ особливаго смотрителя? а къ томужъ она стала и отдаленна, то я господинъ Лонгманъ вздумалъ, ежели по желаетъ Андревсъ, мы ево туда снабдя всмъ что надобно въ дом отправимъ, и отдадимъ ему владть до ево смерти? такъ намъ не будетъ труда объ ней имть попеченіе.
Не льзя лутче задумать, государь мой, отвчалъ господинъ Лонгманъ, а какъ вы имя излишніе деньги, то и можете умножить тамъ поселеніе, а земли есть очень довольно. Очень хорошо говорилъ супругъ мой, а вы дарагая Памела увдомте о томъ родителей вашихъ, у меня продолжалъ онъ, денегъ есть довольно, надобно полутче прибрать домъ, здлать ливрею и экипажъ такъ, какъ бы я женился на знатной двиц, я думаю господинъ Лонгманъ, что и у васъ въ збор есть деньги. Есть государь мой, отвчалъ онъ и очень не мало, ежели вы не намрены прикупить деревни въ графств Кентъ, то я вамъ другое представлю, о чемъ давно уже думалъ доложить изобравъ удобное время.
Я бралъ съ собою въ графство Линкольнъ, говорилъ супругъ мой, больше шести сотъ Гиней, и думалъ, естли будетъ нужда половину тамъ оставить, однакожъ не больше издержалъ тамъ, какъ двсти пятдесятъ, да двсти тамъ оставилъ за тмъ, что къ зим самъ туда быть на-мренъ, а остальные привезъ съ собою, есть у меня и еще въ нсколькихъ деревняхъ въ збор деньги, только надобно справиться въ моей записной книжк, сколько въ наличности есть оныхъ.
Любезная Памела оборотясь ко мн, продолжалъ рчь свою, вы въ томъ дом всхъ людей подарили, а и здсь также надобно, я вамъ дамъ двсти фунтовъ стерлинговъ, раздайте оные по своему разсмотренію.
Я стыжусь государь мой, отвчала ему, что вы для меня такъ много тратите денегъ. Пожалуй не говори о томъ сказалъ онъ, и не жалей, ибо я ихъ довольно имю. Изволите ли знать государыня моя, говорилъ Лонгманъ, что своими деньгами, которые супругъ вашъ иметъ въ банк и въ другихъ мстахъ, можетъ скупить земли у всхъ здсь сосдей, ему конечно, въ деньгахъ ни какой нужды нтъ, всякой годъ прибываютъ а не разточаются, весьма бы жаль было, естлибъ онъ еще не женился.
Правда господинъ Лонгманъ, отвчалъ супругъ мой, и по томъ вынувъ кашелекъ, отщитавъ двсти фунтовъ стерлинговъ, говорилъ, возми любезная супруга и употреби на то, на что я вамъ припомнилъ. Господинъ Лонгманъ продолжалъ онъ, прежде нежели зайдетъ солнце, пятдесятъ фунтовъ стерлинговъ вручите любезной Памел, ей оные севодни по общанію моему получить должно, а и въ передъ считая отъ сего дня черезъ три мсяца, носите къ ней по столькужъ, она ихъ употреблять будетъ по своей вол куда изволитъ, а намъ до тово дла не будетъ: она научилась у покойной матери моей раздавать милостину, то нын для общаго нашего благополучія будетъ длать тоже. Тотъ часъ государь мой принесу, отвчалъ Лонгманъ, и сказавъ сіе вышелъ изъ залы.
Съ позволенія моего супруга, я взявъ дватцать Гиней, подошла къ госпож Жервисъ и говорила, прими дарагая пріятельница сей подарокъ вмсто пары перчатокъ, въ счастливой день моево замужства, ибо и госпожа Жевкесъ столько же получила. Вы по своей ко мн дружб больше имете право не отказать во ономъ.
Госпожа Жевкесъ была въ счасливые т часы вашего бракосочетанія, Жервисъ говорила, но супругъ мой ей сказалъ, моя Памела желала на тотъ разъ, чтобъ лутче вы при ней были нежели Жевкесъ, ибо она не раздляетъ васъ съ ее родителями. Она принявъ деньги благодарила сказывая, что она мало достойна той милости, которую получить удостоилась.
Я желаю моя дарагая Памела, говорилъ мн супругъ мой, что бы вы подарили столько же и господину Лонгману, а онъ въ самой тотъ часъ и принесъ ко мн т деньги, которые супругъ мой мн ежегодно назначилъ и отдавая оные сказалъ, то онъ съ великою радостію въ реестръ занесъ новой пунктъ въ своихъ книгахъ… отпущено госпож Б… по приказу господина моего пятьдесятъ фунтовъ Стерлинговъ, и должно выдавать всякую четверть года по стольку же. Какъ мн васъ благодарить государь мой, говорила я моему любезному супругу, и чемъ вамъ могу заплатить вашу не изрченную милость. Не говорите о томъ сказалъ онъ разв вы мн не супруга? не другъ мой не любовница? Сія бездлка не стоитъ тово, чтобъ вы меня много благодарили.
Вы видите, говорила я господину Лонгману и госпож Жервисъ, какъ много я стала счастлива. Боже благослови дающаго, и пріемлющую милости, говорилъ Лонгманъ: я знаю какъ госпожа наша къ благодянію склонна, и часто видалъ съ какимъ удовольствіемъ она раздавала милостыни, по воли покойной госпожи нашей. Когда я взяла отъ господина Лонгмана принесенныя деньги, то оточтя отъ оныхъ дватцать Гиней, говорила ему, я думаю вы господинъ Лонгманъ не погнушаетесь принять отъ меня сей малой подарокъ, вмсто пары перчатокъ, которые обыкновенно въ день свадьбы дарятся. Онъ увидя сіе остановился, не зная что отвчать, но любезной супругъ мой оное примтя, говорилъ мн, естли дарагая Памела, господинъ Лонгманъ откажетъ вамъ въ принятіи денегъ, то можно сказать, что онъ откажетъ въ перьвомъ знак вашей дружбы. Между тмъ я положила ему въ руку т дватцать Гиней, но онъ не хотлъ изъ нихъ больше пяти взять. Господинъ Лонгманъ, я говорила, мн не обходимо должно требовать отъ васъ сего снизхожденія, а то я буду думать, что вы сей малой подарокъ за обиду вмняете. Изрядно государыня моя, говорилъ онъ, когда такъ вамъ угодно, то я знаю что здлать, а что господинъ Лонгманъ я спросила? Не буду тратить сихъ денегъ, отвчалъ онъ, до того счастливаго дни, какъ вы здлаете подарокъ господину моему новорожденнымъ сыномъ, или дочерью, которое быть можетъ я надюсь прежде года. услышавъ сіе застыдилась и покрасня взирала на моево супруга. Хорошо, очень хорошо! господинъ Лонгманъ вскричалъ онъ меня обнимая, о моя дражайшая супруга! Боже дай чтобъ пророчество господина Лонгмана сбылося, выбъ меня тмъ много обрадовали. Не погнвайтесь госудрыня моя, говорилъ мн старикъ усмхаясь, я думаю, что тмъ васъ не обидлъ? а къ томужъ я вижу, что радъ тому и господинъ мой, то я и еще скажу сто разъ, чтобъ оное дйствительно исполнилось. Госпожа Жервисъ также желала чтобъ я умножила фамилію Лордовъ Б… и чтобъ пророчество господина Лонгмана збылося.
Когда господинъ Лонгманъ вонъ вышелъ, я стояла какъ будто нмая потупя глаза въ землю. О чемъ дарагая Памела задумалась говорилъ мн супругъ мой. Лонгманъ ни чево кажется противнова не сказалъ вамъ. Конечно нтъ государь мой, я ему говорила, но я и сихъ издвокъ отъ него не уповала. Онъ сказалъ это, говорилъ супругъ мой отъ истиннаго усердія, не думая чтобъ вамъ то досадно было, да и поистинн досадовать нзачто, а въ противномъ случа выбъ меня тмъ огорчили. Говорите при госпож Жервисъ, государь мой, я ему отвчала все что вамъ угодно и что веселить можетъ, я знаю, что вы въ разговорахъ вашихъ не пристойностей употреблять не будете. Вотъ такъ моя любезная надобно всегда говорить, сказалъ онъ меня обнявши. Когда вс въ дом отобдали, я велла послать къ себ всхъ двокъ, коихъ пришло чатыре, они поздравляли меня вышедъ замужъ, мы радуемся государыня моя Рахиль за всхъ одна говорила, видя васъ сюда возвратившуюся, а наиболе потому, что увидли нашею госпожею. Здравствуйте прежніе пріятельницы я отвчала, и всхъ ихъ брала за руки благодарила, естьли бы можно я бы ихъ руки цловала, думая въ себ, когда я съ ними въ слезахъ прощалась цлуя ихъ руки, то для чево увидясь въ радости того же не длать. Супругъ мой видя, что они мн обрадовались, самъ тому веселился и говорилъ, я думаю мн не надобно приказывать вамъ любить и почитать госпожу вашу ибо вы ее и прежде съ почтеніемъ любили, а она на противу станетъ васъ жаловать, и по заслугамъ каждая будетъ получать награжденіе.
Вы никогда отъ меня не увидите противнова взгляду я имъ говорила, а въ знакъ моей къ вамъ благодарности, съ позволенія моего любезнаго супруга, возмите отъ меня подарокъ, и сказавъ сіе роздали имъ каждой по пяти Гиней, они принявъ съ радостію, много меня благодарили.
Отъ васъ государь мой я обернясь супругу моему говорила, умножается мое счастіе повсечасно! отъ васъ я наслаждаюсь нын пріятныхъ чувствій, и сказавъ сіе хотла поцловать ево руку, но онъ обнявъ меня и цлуя сказалъ, что я достойна больше его вниманія, нежели какъ я думаю.
Госпожа Жервисъ вошедъ говорила, милость ваша государыня моя, двокъ нашихъ такъ обрадовала, что я сюда идучи увидла ихъ всхъ, на колняхъ благодарятъ Бога за вашу милость, и просятъ о продолженіи вашего здоровья.
Потомъ приказалъ супругъ мой пр-звать Іоанаана, а какъ онъ вошелъ я ему говорила: господинъ Іоанаанъ, къ моему большему удовольствію не достаетъ мн тово, что я вамъ за ваше ко мн усердіе не благодарила, вы думаю примете безъ отговорки, сей малой подарокъ, вмсто пары перчатокъ, въ день моево замужства, и отдала ему десять Гиней говоря, я всегда привыкла почитать таковыхъ честныхъ и сдиною украшенныхъ людей, подобясь въ старости моему родителю. О моя государыня, вскричалъ онъ! вы наполнили радостію мое сердце, слава Богу что я сего счастливаго время дожилъ, и принявъ деньги заплакавъ вонъ вышелъ.
Вы всякому длаете привтствіе любезная Памела, говорилъ супругъ мой. Ваша милость государь мой, я отвчала, меня къ тому способною учинила, а безъ товобъ я ни способу ни силъ не имла изъ явить мою благодарность.
Посл тово пришли Гейнрихъ, Исакъ, Веніаминъ и садовникъ съ конюхами. Гд Иванъ? спросилъ ихъ супругъ мой, онъ здсь они отвчали, только онъ не сметъ войти, а онъ услышавъ что ево спрашиваютъ, тотчасъ и вошелъ тутъ же. Вотъ госпожа ваша говорилъ супругъ мой, она васъ по своей милости всхъ жаловать будетъ. Мы государь мой вс, отвчалъ Гейнрихъ, просимъ Бога, чтобъ онъ умножилъ лтъ живота вашева, и будемъ стараться достойными быть милости вашей. Я имъ всмъ раздала по пяти Гиней, а когда дошло до Ивана я ему говорила: хотя тебя Иванъ я и видла, но еще повторяю что радуюсь увидя. Онъ мн божился, что въ поступкахъ своихъ чистосердечно раскаевается, надобно теб все минувшее забыть, я ему говорила, а мы съ твоимъ милостивымъ господиномъ конечно забудемъ. Богъ милосердуя ко мн, все обратилъ въ мое счастіе, надлежитъ стараться впредь исправить себя, а безъ того не можно получить ни какого счастія.
Артюсъ, говорилъ супруг мой садовнику, я привезъ къ вамъ госпожу, которая до садовъ великая охотница, она вамъ покажетъ новой манеръ какъ бобы садить, а особливо ни кто такъ возраститъ подсолнешниковъ не уметъ. Государь мой, я все то отъ васъ научилась, я ему отвчала, а прежде ни чево не умла, мн кажется я ему такою же монетою заплатила, какою и онъ меня подарилъ, не показавъ при людяхъ ему противности, по томъ они вс благодаря насъ вонъ вышли.
Посл тово пришли поваръ съ двумя учениками, два охотника и два псаря, ибо здсь у супруга моево псовая охота и лошадиной заводъ содержится, въ чемъ большая ево забава и упражненіе бываетъ. Вс ли вы друзья мои здоровы? я имъ говорила, господинъ вашъ приказалъ вамъ пожаловать денегъ, по томъ раздала каждому по три Гинеи, а повареннымъ ученикамъ по дв, и совтовала имъ отдать матерямъ спрятать, чтобъ не издержали по напрасну.
Когда и т вс вонъ вышли кром госпожи Жервисъ, которая тутъ осталась, я предъ нимъ бросилась на колни и говорила, прими государь мой мое истинное благодареніе! въ заключеніе здсь новой моей радости. Боже умножи лтъ живота вашего, и дай всегда счастливой вашей Памел средство, казаться глазамъ вашимъ пріятной, и быть до скончанія дней моихъ благодарной и послушной.
Вы видите госпожа Жервисъ, говорилъ онъ, безпримрной нравъ моей любезной супруги, красота души ея больше меня плнила нежели красота тлесная. Поздравте госпожа Жервисъ, продолжалъ онъ, поздравте, видя счастіе мое совершенно. Поздравляю отъ всего моего сердца государь мой, она ему отъ радости заплакавъ говорила, я радуюсь что добродтель достойное награжденіе получила.
Между тмъ какъ любезной супругъ мой говорилъ госпож Жервисъ о любви счастливой вашей Памелы, я вскоча въ ево библіотеку, благодарила на колняхъ Бога за ево ко мн ниспосланную милость, а естлибъ и во всхъ тхъ мстахъ, которые для меня были ужасны приносить, мою благодарность, тобъ я наполнила весь домъ и садъ молитвою. Госпожа Жервисъ безъ меня сказала ему, какъ я ходя по всмъ палатамъ усердно молюсь Богу. Онъ тихонько отворя двери посмотрлъ въ библіотеку, и ни чего не сказавъ пошолъ опять къ ней.
Я вышедъ и не зная что онъ меня видлъ говорила: въ вашей библіотек государь мой есть изрядныя картины? Правда онъ отвчалъ моя дарагая, но нтъ, такой какъ вы въ своемъ сокрушеніи приносите молитвы Богу, я право думаю, что вы своимъ примромъ исправите и мою жизнь.
Можно ли подумать любезные родители, чтобъ хотя одна женщина изъ смертныхъ была счастливе вашей Памелы! совершенно бы была не благодарна, естли бы отъ ревнности или отъ самолюбія кром одной жалости, думала о бдной Сарр Годфруа.
Любезной супругъ мой приказалъ Іоанаану, чтобъ вс люди въ дом весь вечеръ гуляли и веселились, и пили бы ликеръ и всякіе вины кто какое захочетъ, только бы безъ ссоры и безъ крику.
По томъ повелъ меня въ т покои которые были покойной госпожи моей, и отдалъ мн часы съ репетицею, золотую табакерку и готовальню, дв пары бриліантовыхъ серегъ, два перстня и ожерелье восточнаго жемчугу, оное все было покойной матери ево, также блье, кружева и однимъ словомъ все, что было въ той палат, и веллъ оное мн называть ево своимъ. О Боже! дай мн достойную имть благодарность.

ВЪ ВОСКРЕСЕНІЕ въ вечеру.

За не исправностію нашева экипажа, севодни не здили въ церьковь. Супругъ мой большую часть дня пробылъ въ своей библіотек, а я въ начал молилась по должности Богу, по томъ разбирала данное мн блье и кружева. Благодарю Бога, что и по сихъ поръ о всхъ сихъ счастливыхъ премнахъ гордости не имю, да кажется и имть не буду, зная, что гордымъ Богъ противится, а смиреннымъ даетъ благодать свою.
Обдали мы съ великою радостію и обыкновеннымъ удовольствіемъ. Посл обда онъ пошелъ въ кабинетъ свой, сказавъ мн, что въ пять часовъ придетъ за мною и пойдемъ въ садъ прогуливаться, я пошла въ свои покои.
Въ шестомъ часу пришолъ онъ ко мн въ спальню и говорилъ, теперь моя дарагая я поведу васъ въ садъ, и взявъ меня на руку пошли веселяся.
Здшній садъ гораздо регулярне и лутче тово, которой въ графств Линьколнскомъ, однакожъ тотъ много больше и пространн, а здшній не сравненно лутче украшенъ фонтанами, каскадами и статуями. Прогуливаясь, безпрестанно любезной мой супругъ утшался мною, и идучи мимо бесдки усмхаясь говорилъ мн, вотъ любезная Памела то мсто, гд въ перьвой разъ искушалась твоя добродтель, и тутъ не оставила, чтобъ не благодарить Творца моего за избавленіе отъ вчной моей погибли.
Многіе дворяне въ сосдств, прислали поздравить ево счастливымъ приздомъ, между прочими господа, Артюсъ, Товерсъ, Броксъ и господинъ Мартинъ де ла Гротъ, о женидьб же ево ни кто не упоминалъ.

ПОНЕДЛЬНИКЪ.

Съ трудомъ выбиралъ мн супругъ мой на платье матеріи, ибо ему вс казались не довольно хороши, а выбравъ самыхъ богатыхъ шесть кусковъ отложилъ особливо и веллъ мн изъ нихъ взять половину, сказывая, что когда будемъ въ город, то лутче выбирать можемъ, изъ одного благо съ золотыми травами приказалъ мн здлать платье и хать въ немъ въ первой разъ въ церьковь. По томъ веллъ призвать портныхъ и женщинъ, длать мн на голову разные уборы. Боже мой, какой расходъ для меня деньгамъ! но богатство и чинъ ево тово требуютъ, къ томужъ безпримрная ко мн любовь, заставляетъ все для меня длать такъ, какъ бы онъ женился и на равной себ двиц, онъ говоритъ, что ежели не станетъ содержать меня прилично его состоянію, то ево осудятъ люди, и подлинно ежели захотятъ, то сыщутъ привязку осуждать и переговаривать. По томъ приказалъ мн выбрать кружева и полотны, и чтобъ ни въ чемъ не было не достатку, послалъ нарочнова за разными покупками въ городъ, чтобъ вс къ Суббот приготовлено было.
Я любезные родители, севодни Ивана къ вамъ посылаю со всми письмами, которые до сего времяни были, а нкоторые онъ отдастъ вамъ особливо. Прошу покорно прислать ко мн съ нимъ вс т, которые уже вы прочитать изволили, чтобъ исполнить данное мною слово Милади Даверсъ. Ему приказано отъ моего супруга донесть вамъ, что онъ желаетъ поручить вамъ въ правленіе свою деревню, въ чемъ я и не сумнваюсь, чтобъ то было для васъ противно, при томъ проситъ, чтобъ вы себ по дв пары изволили хорошева здлать платья, и къ намъ по прозб насъ обихъ скоре сюда прихать, а когда вы назначите день, онъ за вами пошлетъ свою карету. Вы не можете себ представить любезные родители, какъ я нетерпеливо желаю въ моемъ счастіи видть васъ по скоре, я уврена, что вы отъ всхъ тхъ, которымъ несчастные мои братья были должны, отъ берете щеты, сколько вы платить имъ обязались, хотя изъ нихъ нкоторые и безсовстно васъ къ тому принудили, но нын всмъ заплачено съ благодареніемъ будетъ.
Иванъ все къ вамъ привезетъ, что я писала до самаго нашева сюда прізда, чтобъ вы между тмъ имли забаву какъ мы васъ здсь увидимъ, я буду писать до тхъ поръ, пока вы живете въ старой своей хижин, а потомъ приниматься стану за домашнюю экономію, чтобъ подать моему благотворителю столько помощи, сколько слабые мои таланты позволятъ.
Я думаю, что ваша сосдка Мумфортъ, иметъ въ деньгахъ нужду, ежели увидите что, Гинеи пять шесть могутъ дать ей помощь вручите оные, а я намъ ихъ возвращу когда увижусь, увдомте меня о всхъ въ сосдств вашемъ требующихъ помощи, а особливо о слпыхъ, больныхъ и дряхлыхъ, опишите всхъ ихъ имянаии, включите также и разоренныхъ, какъ какъ и мы были, которыхъ, многое число дтей нищету умножаютъ, я начну съ нихъ мое подаяніе, и употреблю данные мн на то отъ моево милостиваго супруга деньги, я себ здлала книгу, въ которую всегда буду записывать расходъ оныхъ хотя онъ и не требуетъ щету, но увидя то похвалитъ, что я порядочно веду подаяніе, а надпись здлаю на той книг.

Смиренное подаяніе за неизреченные Божіи щедроты.

Мое намреніе показать журналъ мой милади Даверсъ до тхъ поръ, какъ она гордое письмо писала къ брату своему, ибо супругъ мой и самъ не хочетъ чтобъ она видла мои на то разсужденіи, а для удовольствія ее любопытства, увидть можетъ мои терпніи и супротивленіи, я надюсь, что она все то прочитавъ, совершенно меня ненавидть не будетъ, по тому, что она во всемъ усмотритъ едину Божію силу и Ево святую премудрость, и что не можетъ такой знатной и умной человкъ какъ братъ ее прельщенъ и обманутъ бдной двкой.
Не хочу дол задерживать Ивана, онъ просить васъ будетъ чтобъ вы последніе мои письма прочитали, чемъ перьвые, между темъ примите истинное мое почтеніе, и склонное на поминовеніе моего любезнаго супруга.

Ваша чрезвычайно

счастливая дочь

Памела Б….

ВЪ СЕРЕДУ въ вечеру.

Любезные мои родители.
Вотъ еще продолженіе моево журнала, вчерась по утру супругъ мой здилъ верьхомъ и привезъ съ собою обдать господъ, Мартина де ла Гротъ, Артюса, Брокса и еще господина Шамберсъ, потомъ пришолъ въ мою спальню сказать, что онъ захалъ далеко и за тмъ не бывалъ завтрикать со мною, и что привезъ своихъ сосдей обдать со мною, не противно ли вамъ любезная Памела, оное будетъ. Очень нтъ, государь мой я отвчала, вспомня ево наученіи мн, ни что въ вашемъ изволеніи противно быть не можетъ. Вы я думаю знаете продолжалъ онъ, нравъ господина Мартина, вы ево въ одномъ своемъ письм мн помнится описывали. А какая причина принудила ихъ привесть въ домъ мой, я вамъ разскажу теперь.
Я ихъ всхъ нахалъ у господина Артюса въ дом, жена ево спросила меня, подлинноль я женился? Весьма подлинно отвчалъ я. На комъ? Спросилъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ, я не запинаяся отвчалъ ему, на Камерфрау покойной матери моей, они ни чево мн не говоря взглядывали другъ на друга, и я примтилъ, что помшалъ имъ мн насмхатся строптивымъ и скорымъ своимъ отвтомъ. Совершенно государь мой госпожа Артюсъ мн говорила, вы имете супругу такъ пріятну, что я подобной ей ни гд не видала, однакожъ можно и то сказать, что она очень счастлива. Мы равно счастливы отвчалъ я, но я не долженъ для тово говорить много, что всегда кто не на равной себ женится, старается во оправданіе ее возвысить чрезмрною похвалою. Конечно сказалъ господинъ Артюсъ, естли вы ошиблись, то ошибка ваша велика, ибо вы знаете столько людей въ свт, какъ больше не льзя знать молодому лорду въ наши лта.
Могу васъ уврить государь мой, я говорилъ ему, что охотнобъ желалъ друзьямъ моимъ признаться въ томъ проступк что я женился на бдной двушк, но не могу склонится на то, прежде, пока имъ не извстна будетъ причина, которая меня принудила, а при томъ могу васъ и обнадежить, что я съ моей стороны тмъ чрезвычайно доволенъ: вы и сами знаете что главное дло въ супружеств быть мужу и жен съ обихъ сторонъ довольными.
Я слышалъ отъ жены моей, говорилъ господинъ Броксъ, великую похвалу о супруг вашей, какъ въ красот такъ и въ разум, и для тово давно очень желалъ ее видть.
Ежели вы хотите мн честь здлать и пожалавать ко мн отобдать, я вамъ съ радостію покажу жену мою, не пожалуйте ли и вы госпожа Артюсъ я сказалъ ей. Не возможно мн государь мой она отвчала, я имю нын дома нужду. Я думаю государыня моя, продолжалъ я, что жена моя не можетъ васъ сообщить въ кампанію съ Камерфрау покойной матери моей, скажите правду? Не то ли одно запрещаетъ вамъ ко мн хать. Нтъ, ей, ей, она отвчала, я ни за чемъ не раздумаю съ супругою вашею видтся, но теперь одной съ мущинами хать мн кажется не къ стат. Но вамъ государи мои сказала она мужу своему и гостямъ я не помшаю, и за тмъ пожалуйте не откладывайте хать. По томъ вс послали по домамъ своимъ сказать чтобъ ихъ обдать не дожидались, и такъ я привезъ сюда между прочими, и господина Шанберса, которой не давно къ намъ въ соседство жить прихалъ, дабы васъ со всми ими познакомить, ибо когда вы моя дарагая подите въ Воскресенье въ церьковь, то уже знакомая будетъ во кругъ васъ кампанія.
Разказавъ мн сіе пошолъ онъ къ гостямъ своимъ, а когда я пошла обдать, онъ въ дверяхъ принявъ меня за руку сказалъ: я привезъ моя дарагая супруга, пріятелей моихъ и сосдей къ вамъ обдать. Я всхъ ихъ привтствовала, а они одинъ по другому поздравляли меня вышедъ за мужъ и желали моего знакомства.
Я государыня моя, говорилъ господинъ Броксъ, справедливое участіе беру въ радости вашей, ибо жена моя давно мн о красот и разум вашемъ сказала съ должною похвалою, однако по истинн я того не думалъ чтобъ такой цвтокъ когда ни будь могъ вырость въ Англіи. Супруга ваша государь мой я отвчала, много мн милости и чести длаетъ, а вы будучи разуменъ и учтивъ, не хотите ни чьево мннія опорочивать.
Я васъ государыня моя говорилъ, онъ смю уврить, что вы ни мало не угадали. Хотя споры у насъ съ женою раза по три въ день и бываютъ, но въ такой видимой правд, не возможно быть намъ не согласнымъ.
Никогда господинъ Броксъ вдругъ такихъ двухъ правдъ не выговаривалъ, на оное сказалъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ, хотя уже нсколько лтъ, какъ онъ женился.
О господин Мартин де ла Гротъ, и никогда не имла хорошева мннія, и для тово слова ево мн не были пріятны. Я знаю государь мой, я отвчала ему, что господинъ Броксъ сказалъ сіе издваясь, и мн кажется, что слова его не требуютъ ни чьего подтвержденія, или вы сказали оное для того, что я столько не знаю, дабы разпознать издвку съ настоящею правдою.
Мн кажется господинъ Мартинъ, говорилъ ему г. Артюсъ, госпожа Б…. сказала вамъ изрядное нравоученіе.? Я думаю также сказалъ господинъ Шамберсъ, ваши слова не очень были пристойны говорить такой госпож, которая не давно вышла замужъ.
Пристойно или нтъ, отвчалъ Мартинъ де ла Гротъ, только нтъ ни одного супружества, чтобъ прожили безъ споровъ, но однакожъ, я кажется могу побожится, что здсь этова не будетъ. Я сама думаю такъ, я отвчала ему, а ежели паче чаянія то будетъ, то мн надобно быть весьма не благодарной, такъ какъ нын чрезъ мру счастлива, и естли я милость моего благотворителя буду имть всегда предъ глазами, то она никогда до не согласія не допуститъ.
Поврте государь мой, говорилъ господинъ Броксъ на ухо моему супругу, какъ бы кто ни думалъ, но вы имете такую супругу, которая красотою и разумомъ совершенна. Я вамъ скажу любезной другъ мой, отвчалъ онъ, такъ какъ я сказывалъ и многимъ, что красота лица ее, учинила меня любовникомъ, а совершенство разума счастливымъ супругомъ.
Когда поставили кушанье, супругъ мой посадилъ меня въ большое мсто, господина Шамберса какъ гостя посадилъ по правую, а господина Брокса по лвую сторону, господинъ Артюсъ похваляя меня говорилъ, что онъ жену свою привезетъ ко мн научатся моихъ поступокъ. Я ему отвчала, что за счастіе почту имть знакомство съ ево супругою, и ежели могу заслужить ее благосклонность, то тогда почту себя еще счастливе.
Господинъ Артюсъ во время обда пилъ за мое здоровье желая продолженія моихъ благополучій, и говорилъ: жена моя сказывала вашему супругу, что вы весьма счастливы получа такова мужа, но я теперь вижу кому лутче удалося. Оставя вс церемоніи говорилъ господинъ Броксъ, видно очень, что снизсхожденіе и дла нашего сосда, сходственны красот и совершенству ево любезной супруги, и не льзя точно сказать, кто изъ нихъ счастливе, дай Боже! вамъ обимъ продолжалъ онъ жизнь долголтную и счастливую, вотъ весь мой куплементъ вамъ, и сказавъ то выпилъ вина рюмку. Супругъ мой радовался слушая похвалы ихъ и говорилъ со мной ласково и учтиво. Видя сіе грубой господинъ Мартинъ де ла Гротъ усмхаясь сказалъ: весьма удивительно, что сосдъ нашъ всегда не навидя и ругая женидьбу, такимъ ласковымъ и учтивымъ здлался мужемъ, какъ думаете вы долго сіе продолжится? спросилъ онъ моево супруга, такъ отвчалъ онъ, какъ дарагая моя супруга будетъ того достойна, а я надюсь будетъ оное вчно, вамъ нчему дивиться, что я перемнилъ мнніе о женидьб, ибо я никогда не думалъ найти жену такую, котораябъ желаніи мои совершенно исполняла учиня меня счастливымъ.
Посл обда я пила за здоровье женъ гостей нашихъ, и по том вонъ вышла, а они остались еще за столомъ и подпивали, хваля меня все единогласно, и общали привезть жонъ своихъ. {Обычай въ Англіи, что дамы прежде встаютъ изъ стола и за стола и пойдутъ чай пить.}
Иванъ возвратясь привезъ ко мн пріятное ваше письмо, и сказывалъ какъ вы охотно склонились принять общаніе моево любезнаго супруга, и желаете всячески живучи тамъ пріумножать его доходы. Онъ проводя гостей своихъ спрашивалъ о васъ, и услыша радовался что вы не отреклися принять его предложеніе. Радуюсь, что долги ваши не очень велики, когда вы здлаете щотъ, пожалуйте пришлите вмст съ запискою требующимъ подаянія.
Сотворите милость ни чево не жалйте, здлать себ хорошее платье. Намреніе моево супруга, здсь васъ удержать нсколько, а между тмъ учредить порядокъ въ деревн къ вашему прибытію, ибо вы уже больше въ свое жилище не возвратитесь. Я уповаю любезные родители, что вы теперь оставили со всмъ вашу многотрудную работу? Я часто слыхала, что къ вамъ былъ добръ прикащикъ вашей деревни, то и думаю, что вы оттуда не подете не подаривъ ево чемъ ни будь не дорогимъ.
Иванъ мой журналъ отъ васъ привезъ въ цлости, и я ево при перьвой окказіи пошлю къ Милади Даверсъ.
Завтре поутру намренъ супругъ мой хать гулять со мною въ карет, до деревни, гд продаютъ славное масло и разные молоки миль съ десять отъ сюда, и тамъ станемъ завтрикать, куда часто дворянство съзжаются, а на передъ пошлетъ Абрама сказать тамъ, что мы туда будемъ.

ЧЕТВЕРГЪ.

По утру въ шесть часовъ мы туда и хали, и въ девятомъ часу прихали въ изрядной домъ, которой нарочно для призду построенъ. Я любовалась чистотою дома, осанкою хозяйки и пріятностіи дочери ее и служанки, супругъ мой видя что мн сіе пріятно, общалъ часто со мною туда здить, а притомъ говорилъ онъ и апетитъ будетъ лутче придучи туда имть завтрикъ, а домой прижжать станемъ обдать, но я скоро узнала что была другая причина нашева туда призду. Для завтрика на ставили намъ множество разныхъ молокъ, сыру, сметаны и масла, госпожа Добсанъ спросилъ хозяйку супругъ мой, молодые двицы частоли изъ школы сюда къ вамъ прижжаютъ? часто государь мой она отвчала, я теперь трехъ или четырехъ изъ нихъ сюда ожидаю.
Отъ сюда за три мили моя дарагая Памела онъ говорилъ мн, отдаются молодые двицы въ школу на содержанье ихъ учительниц, она содержитъ для нихъ карету, и отпускаетъ отъ скуки по дв и по три прогуливатся сюда или въ другое мсто? когда они учатся прилжно, а для молодыхъ двушекъ оное весьма приятно, и для тово всякая старается предъ своею сестрою учится лутче.
Изрядной вымыселъ понуждать, къ наукамъ имть охоту я отвчала, а въ тотъ самой часъ и прихала карета, изъ нее вышли четыре двицы, ростомъ все почти одинаковы прихавшая за ними служанка указала имъ особливою камору въ которую итти надобно было чрезъ нашу, он идучи мимо вс намъ поклонились, я спросила ихъ чемъ они себ гулянье за служили? на что мн они отвчали очень учтиво, потомъ спрашивала имяна ихъ, одна была Бурдорфъ, другая Нюжанъ, третья Ботъ, четвертая Годвинъ. Я не знаю которая изъ васъ лутче продолжала я говоря съ ними, ибо вы вс равно пригожи, спасиба вашей учительниц что она васъ отпустила здсь хорошей сметаны кушать. Супругъ мой вошедъ всхъ ихъ перецловалъ, а на двицу Годвинъ смотрлъ весьма пристально передъ другими, а я тово спроста и не примтила что то было не даромъ. Которая кажется вамъ изъ нихъ пріятне? спросилъ меня супругъ мой, когда они вышли въ свою камору, подлинно мн вдругъ сказать вамъ не можно я отвчала, для меня вс хороши, иная пріятна видомъ, иная нжна и бла очень, а иная черноброва и глаза иметъ проницательные, только двица Годвинъ, таліею осанкою и красотою кажется всхъ лутче, потомъ служанка повела ихъ въ садъ прогуливатся. Двица Годвинъ идучи мимо опять поклонилась съ видомъ пріятнымъ а особливо супругу моему. Мн кажется государь мой, я ему говорила, она вамъ очень знакома, знаетель вы сего господина моя дарагая? я ее спросила? Знаю государыня моя она мн отвчала, онъ мн дядюшка. Для чево вы государь мои не сказали? Я ему говорила, что между ими есть племянница ваша, и сказавъ сіе ее поцловала, и она по томъ побжала отъ меня за подругами своими.
Почему она вамъ племянница? государь мой, я ево спрашивала, братьевъ у васъ нтъ, а сестрицы вашей Милади Даверсъ дочер быть здсь не возможно, пожалуйте мн скажите?
Онъ вмсто отвту только на сіе усмхнулся. Скажите мн государь мой правду? Я съ нетерпливостію говорила, конечно прекрасная сія двочка, какъ ни будь вамъ да ближе нежели племянница. Конечно онъ обнявъ меня сказалъ нсколько закраснвшись, вы угадали моя дарагая, продолжалъ онъ, вы я думаю припомните напоминовеніе сестры моей о Сарр Годфруа. Помню я отвчала, но для чего сія двица зовется Годвинъ? Мать ее перемнила ей имя говорилъ онъ, чтобъ не знали что она дочь имла.
Не погнвайтесь говорила я ему, я пойду и поговорю съ нею, не ходи моя любезная, сказалъ онъ, я пошлю за нею, и тотчасъ самъ пошедъ привелъ ее. Я взявъ ее на руки говорила, будешь ли любить меня свтъ мой? Отъ всего сердца государыня моя она отвчала, только не хочу любить дядюшку. Для чево? онъ спросилъ ее? для того, что вы не хотли со мною говорить она отвчала, и запретили звать себя дядею, а къ томужъ я уже давно васъ и не видала.
Позволитель мн любить дарагая Памела, говорилъ супругъ мой сію неповинную двушку. Какъ не позволить я отвчала, весьмабъ было то немилосердо, естьли бы вы ее не любили, я я бы была варварка безчеловчная, когда бы васъ на то не приводила всею моею силою, или бы сама не любила сію пріятную двицу, какъ для нее самой, такъ и отъ жалости бдной ее матери, хотя я ее и не знаю, и говоря то со слезами, держа ее на рукахъ своихъ цловала. Для чево такъ плачете дарагая Памела? говорилъ онъ отступя не много. Нельзя государь мой, я отвчала не плакать, ибо чувствую въ сердц моемъ на нее глядя, радость и огорченіе въ безпорядочномъ смятеніи. Отъ чевожъ это? Спросилъ онъ. Не льзя не плакать отвчала я о бдной ее матери, естьли она жива, то она должна стыдится тово что всево миля ей на свт, ежели же нтъ, то слдовательно она со свтомъ и съ своею любезною дочерью въ разкаяніи и въ терзаніи своего вреднаго сердца раставалась, а къ томужъ и то жалко, что скрываютъ отъ сего дитяти отца ее. Не подумайте государь мой, чтобъ я то во упреканіе вамъ говорила, я и радоватся дв причины видя ее имла, перьвая воспоминая что Богъ милосердуя о мн недопустилъ меня впасть въ такія бды, какимъ подверглася мать ее, другая что сія бдная двочка, подаетъ мн средство, оказать вамъ не лестную любовь мою и благодарность, по томъ обернясь къ ней говорила, проси мой свтъ со мною вмст своего дядюшку, чтобъ онъ взялъ тебя къ себ жить, съ твоею молодою тетушкою, я буду отъ всего сердца любить васъ. Какъ скоро я сіе сказала, она тотъ часъ бросилась къ супругу моему и говорила, не позволитель государь мой жить мн съ моею дорогою тетушкою.
Вижу любезная Памела говорилъ онъ, что я не обманулся въ моей мысли будучи обнадеженъ о вашихъ добродтеляхъ. Пожалуй государь мой я говорила, здлайте милость, дайте мн ее на руки, я буду старатся о ее приличномъ воспитаніи, а чрезъ то пріятное упражненіе подадите мн живучи съ нею.
Посл о томъ поговоримъ отвчалъ онъ мн, самая осторожность требуетъ умренности угодить мн вашимъ желаніемъ. Мое намреніе всегда было со времянъ открыть вамъ оное, но сестра моя въ сердцахъ объявя то предупредила, хотя вы при семъ случа много меня одолжаете, но я зная вашу добродтель инаго и ожидать не могъ, для того то я и презиралъ вс пышности и богатства невстъ моихъ, о которыхъ вы уже и извстны. Не позволитель вы государь мой, дарагое дитя сіе ему говорила, мн съ тетушкой жить вмст? она любить меня станетъ. Ежели ты ласковая племянница хочешь, то призжай къ тетушк въ праздникъ, онъ говорилъ ей. Благодарствую дядюшка! она низехонко поклонясь ему отвчала. Призжай свтъ мой я говорила, а я между тмъ приготовлю вамъ игрушекъ, я бы и сюда привезла естлибы знала, что васъ увижу. Благодарствую тетушка! она съ веселымъ видомъ отвчала.
По томъ я спросила моего супруга сколько ей лтъ? Седьмой годъ отвчалъ онъ мн. Былаль когда она у васъ въ дом? я его спросила, сестра моя отвчалъ онъ однажды привозила ее вмсто родственницы своево мужа. А! помню, помню государь мой я сказала, что мы видли съ госпожею Жервисъ дитя у насъ въ дом, и почитали родственницею Милорда Даверсъ.
Сестра моя продолжалъ онъ обо всемъ съ начала знала, и я ею весьма былъ доволенъ что она отъ моихъ родителей которые еще тогда здравствовали скрыла такъ, что они о томъ до смерти не знали, а вамъ, разсердясь на меня, тотчасъ сказала.
По довольномъ гуляніи вс двочки съ нами простились и похали въ свою школу, а я отпустя малинькую Годвинъ весьма о ней пожалла, я и сама не знаю для сего она мн очень мила стала, и сердечно желаю, чтобъ онъ взялъ ее въ домъ ево, ибо я къ ней моею любовію и призрніемъ оказать могу ему мою благодарность.
дучи назадъ, въ карет онъ мн расказывалъ обстоятельно обо всемъ, что любовница ево была хорошей фамиліи, и собою не дурна очень, но мать была женщина лукавая и безпутная, ибо въ любовныхъ ее интригахъ поступала не такъ какъ матер должно, и что хотя и видла ево втрена и не обстоятельна, но всегда позволяла дочери своей съ нимъ бывать на един, и всячески подавала случаи имъ часто видтся. Однажды увидя, что он цловались отвернясь вонъ вышла, какъ будто того и не видала, наконецъ подкупила одного афицера и лакея стеречь такова случаю, что бы ево можно было принудить на ней женится. Посл того нсколько дней спустя они и поймали ево у ней въ спальн, и вынувъ шпагу грозили заколоть до смерти, ежели онъ тотчасъ не станетъ съ нею внчатся, ибо и попъ для того уже былъ приготовленъ. Тогда онъ вздумалъ, что и любовница ево въ томъ же была съ ними умысл, что привело ево въ несказанную запальчивость, выхватя свою шпагу и безъ памяти бросился рубить обихъ, лакея очень больно ранилъ, а господина пригналъ къ самой лсниц такъ, что онъ отъ трусости съ оной очень высоко скочилъ и переломилъ ногу, хотя онъ больше испужать его хотлъ, нежели заколоть вправду, а по томъ въ сердц своемъ предъ глазами старухи, пошолъ изъ дому ругая ихъ не милосердо.
Посл тово не хотлъ больше ходить въ домъ ихъ, любовница ево желая оправдаться, что она въ томъ не виновата, упросила видется съ нимъ въ Воодсток. и придучи туда, онъ уговорилъ ее впасть въ ровъ погибли, потерявъ честь и добродтель, что она любя ево безодоговорочно и исполнила, по томъ часто видались съ нею въ Воодсток и во многихъ мстахъ Оксфорта, гд онъ тогда больше злу, нежели добру учился. Наконецъ оказались плоды свиданія ихъ такъ, что скрыть ни какъ было уже не можно, по чему и принуждена мать ее дома держать ни куды не выпуская, а между тмъ старались склонить ево на ней жениться, но видя что онъ не соотвтствуетъ ихъ желанію, вознамрилась родителямъ ево принести жалобу, и прозьбой ево къ тому принудить. Милади Даверсъ въ то время была у отца въ дом, онъ зная сіе, о семъ писалъ къ ней и просилъ въ такомъ случа его не оставить, осторожность и прилжность Милади Даверсъ недопустила родителей ево про то провдать. Старуха когда о всемъ потеряя надежду, принуждена была на общанье Милади Даверсъ склониться, и отослать дочь свою въ Малборугъ, гд она содержана была отъ Милади Даверсъ изрядно, и родила тамъ тайно. Милади велла воспитать двочку до тхъ поръ, пока можно было отдать ее въ ту школу, гд мы ее видли, давая пенсіонъ повсягодно, къ томужъ онъ далъ ей не малую сумму денегъ, такъ что до возрасту можетъ жить она безо всякой нужды, а деньги пріумножая къ нимъ проценты, могутъ ей быть не убогимъ приданымъ.
Вотъ вся повсть любезная Памела окончавъ сіе сказалъ онъ, и поврь, что я чистосердечно расказалъ вамъ все ни чего не скрывая, но когда уже такъ случилось, я желаю, чтобъ бдная двочка была счастлива и буду стараться…. вы конечно должны государь мой, я прервавъ рчь его говорила, да и я почту за счастіе, естли можно будетъ въ чемъ ни будь ей помощь здлать. Прикажите мн ее къ себ взять въ домъ. Знаетъ ли она продолжала я, кто отецъ и мать ее? Желая чрезъ то вывдать живали мать ее или нтъ. Не знаетъ онъ отвчалъ мн, сестра моя учительниц ее сказала, что она дочь дальнихъ родственниковъ Милорда Даверсъ, которые живутъ въ Америк, а меня зоветъ она по тому дядею, что я братъ жены Милорда, а сестру мою она также всегда зоветъ теткой, и часто къ нимъ здитъ, Милордъ объ ономъ знаетъ же и оба очень двочку любятъ.
Я думаю, продолжалъ онъ, очень мало такихъ, которые знаютъ гд живетъ она, ибо фамилію ее стараются таить со всякою осторожностію для тово, что она не подлова роду. Милади Даверсъ въ семъ случа весьма осторожно поступала во все то время, какъ родители мои были живы.
Слово не подлова роду, придало мн желанія узнать живали она или уже умерла? какъ можно бдной матери я ему говорила лишить себя ее видть? вижу любезная Памела, говорилъ онъ, что вы до тово доводите, чтобъ я сказалъ гд она нын, я и не дивлюсь что вы знать желаете, а только хотлъ видть дйствіе моего объ ней молчанія предъ вами. Нтъ государь мой я говорила…. нтъ моя дарагая нтъ вскричалъ онъ разсмяся это очень натурально чтобъ имть вамъ безпокойство, и не чувствительно доводить меня до такихъ отвтовъ, которые вамъ знать очень нужны.
Я вамъ не шутя сказалъ, что мать ее въ Америк говорилъ онъ мн, ибо она подлинно тамъ живетъ и весьма изрядно. Посл родинъ своихъ продолжалъ онъ, она была очень больна къ томужъ весьма печалилась, видя стыдъ свой и погибель, мое намреніе было какъ она выздороветъ съ нею повидатся, но она не спросясь со мною ухала въ Америку съ двумя двицами, которые были съ острова Яманки здсь для науки, и назадъ къ родителямъ своимъ возвращались. При отъзд своемъ писала ко мн наполненное жалостію письмо, прося не оставить бдную дочь нашу, и не называть ее инаково какъ Годвинъ, чтобъ менше стыдъ ее былъ извстенъ не столько для нее, сколько для оставшей ихъ фамиліи въ Англіи, отъ которой она взяла пять сотъ фунтовъ Стерлинговъ, и дала квитанцію чтобъ ничево больше не требовать въ наслдство. Она изъ Малбаруга прихала въ Лондонъ, и оттуда какъ уже сказано на карабле похала въ Америку тамъ вышла замужъ за богатова купца сказываясь вдовою, и что дочь ее, мужнина родня съ нею не пустила, а осталась она въ Англіи.
Мн она очень была жалка я говорила, но теперь радуюсь услышавъ что она у мста. Не лутчели тому моя любезная рада, говорилъ онъ, что она отъ насъ далеко? И о томъ тужить нчево государь мой я отвчала для тово, что здсь бы ей не найти такова счастія, естлибъ она не у хала, вы бы можетъ быть искали снова погрузить ее въ напасти, а это знакъ весьма хорошій, что она раскаяся въ длахъ своихъ, вознамрилась жить постоянно, и ухать отъ стыда оставя васъ, родителей и дочь въ землю отдаленную, о которой можетъ быть и понятія ни какова не имла, для тово только, чтобъ не возвратится въ прежнее непотребство. Поврьте государь мой, что мое серце замираетъ помышляя, сколь печально ей было, и какую горесть чувствовала во грх раждая, а притомъ радуясь хвалю ее за доброе исправленіе жизни, и почитаю въ числ добродтельныхъ и слыша что она скоро къ должности своей обратилась, надюсь что Богъ отпустя грхи ее призритъ своимъ милосердіемъ. Такъ вы ее государь мой посл родинъ не видали? Я спросила не думая что она такъ скоро вознамрилась хать. По слушай отвчалъ онъ я въ Малборугъ прихалъ, а какъ у слышалъ что она похала въ Кал я туда погнался за нею, тамъ сказали къ родственникамъ своимъ похала въ Реадингъ я и туда здилъ а отъ туда въ Оксфортъ, а какъ и тамъ не удалось ее увидть то на писалъ къ ней письмо чтобъ она со мной повидалась, объявляя что я объ отъзд ее въ Америку извстенъ, и чтобъ она прихала къ матер своей простится, и взять часть себ опредленную въ наслдство. Она въ Середу прислала ко мн отвтъ, и назначила чтобъ намъ въ Субботу видтся въ Воодсток, гд мы прежде часто видались съ нею.
Я будучи тмъ увренъ, думалъ намреніе ее опровергнуть, въ четвергъ въ Глочестеръ похалъ подъ видомъ гулянья, и въ субботу оттуда прямо похалъ въ Воодстокъ. Прихавши туда вмсто ее получилъ письмо, въ которомъ она извиняется въ томъ, что меня обманула, съ истиннымъ разскаяніемъ въ своихъ поступкахъ, и страхомъ чтобъ увидя меня не отложила своего намренія отъ стыда бжать въ незнаемые мста, и что она точно похала въ четвергъ на карабль садится, а въ субботу назначила мн свиданіе для тово въ такомъ мст, чтобъ прежніе слабости ее мн памятны были и чтобъ я зжалясь на нее не сердился, при томъ просила, чтобъ я бдной дочери ее не оставилъ и любилъ ее такъ, какъ она прежде была мною любима: при томъ меня увряла, что во всхъ ея бдствіяхъ и страхахъ, которымъ она себя въ столь дальномъ мореплаваніи подвергаетъ, везд просить Бога обо мн будетъ.
Я слыша то, залилась слезами! а государь мой, я говорила, не ужъ ли вы тогда не зжалились надъ нею! такое на поминовеніе а притомъ и въ такомъ мст гд вы нещастною ея учинили, смягчило бы кажется и самое твердое сердце, и довольнобъ было впредь васъ отъ такихъ длъ воздержать. Конечно государь мой, я думаю она тмъ искоренила вс ваши вредныя для добродтельныхъ двокъ поступки.
Безъ сумннія отвчалъ онъ, я зжалился, когда о томъ разсудилъ здраво, съ начала будучи въ надежд отвратить ее намреніе, очень на нее осердился, но увидя твердость, раскаяніе и осторожность, дивился и хвалилъ ее больше нежели среди самой любви нашей, досадно было только то, что она ухала не простясь со мною. По томъ похалъ въ Оксфортъ провдать гдбъ можно найти ее, а оттуда въ Лондонъ, имя отъ Милорда Даверсъ письмо, къ Банкиру ево на пять сотъ фунтовъ Стерлинговъ.
Прихавъ туда въ Понедльникъ, нашелъ ее пріятельницъ, которые сказали, что она въ Субботу похала въ Гравесейндъ, я взявъ по письму отъ Банкира деньги, съ человкомъ моимъ похалъ въ Гравесейндъ, и прихавши услышалъ что она по утру, съ двумя двнцами на шлюпк похала на карабль, которой ожидалъ способнаго втра дабы въ путь отправится, я тотчасъ взявъ шлюбку, самъ на корабль похалъ, тутъ и увидлъ двицу Годфруа, но подумайте любезная Памела о моемъ состояніи! я думалъ что она меня увидя обрадуется но вмсто того, она показала въ вид своемъ страхъ и отчаяніе, я просилъ Капитана чтобъ не веллъ подымать парусовъ до утра, общая ему множество денегъ, но онъ на то не склонился и ждалъ не терпливо втру которой помалу начиналъ уже появлятся, просилъ ее, чтобъ она со мной съхала на берегъ, общая проводить ее до того мста, къ которому угодно будетъ Капитану съ караблемъ пристать, но она была неупросима. Вс матросы обступя во кругъ насъ на меня смотрли, со удивленіемъ, а особливо дущіе женщины и двицы, по многой прозьб насилу она въ каюту со мной войти склонилась, я тутъ употребилъ все свое краснорчіе, дабы отмнила она свое намреніе и со мной на берегъ возвратилась, но ни что не успвало, она говорила, что я приздомъ своимъ боле умножилъ ее нещастіе.
Съ нуждою упросить могъ послднюю оказать мн милость, и принять пять сотъ фунтовъ Стерлинговъ на дорогу, а туда прихавши ежели будетъ нужда, взять сумму гораздо больше на мое имя. Но она отъ того отреклася, сказывая, что она точно оттуда имть со мною переписки не будетъ. Естьлибъ я тогда за хотлъ на ней женится онабъ я думаю и на то не склонилась.
Какъ же вы государь мой, съ нею растались? Я спросила. Я хотлъ отвчалъ онъ, хать съ нею на карабл до послдева Порту въ Англіи или въ Ирландіи, но она и слышать того не хотла. Втръ тогда поднялся способной, матросы бгая по веревкамъ парусы роспускали, Капитанъ человкъ былъ весьма суровой, не хотлъ ни одной минуты пропустить напрасно, бгая по караблю въ радости кричалъ, чтобъ якорь скоре поднимали, гналъ меня съ карабля долой безъ всякаго милосердія, а какъ я не привыкъ противность видть своимъ желаніемъ, то ропталъ на втръ, бранилъ Капитана что онъ не слдуетъ моей вол, но со всмъ тмъ принужденъ былъ съ нею въ горести простится, подаря пять Гиней каютному матросу, чтобъ онъ служилъ ей.Тутъ она въ послдней разъ просила меня дочь нашу не оставить, и обнявъ благодарила за милость обливаясь слезами такъ, что вс зжалились на насъ глядя.
Я въ горести моей почти не помниль какъ сошелъ въ шлюпку, и сто^я смотрлъ на нее, пока было можно, а она какъ видимо отъ горести упала въ обморокъ, ибо я видлъ что ее дв женщины подхватя на рукахъ отнесли въ каюту. Прихавши на берегъ, я обратясь смотрлъ на карабль до тхъ поръ, какъ онъ скрылъ отъ меня мачты свои въ мор, въ задумчивости своей и печали, пошелъ я на мою квартиру, дабы тамъ оплакивать свою горесть.
Во всю ночь не могъ я заснуть ни на минуту, поутру возвратился въ Лондонъ, а оттуда съ горестію моей домой похалъ. Вотъ любезная Памела, справедливая повсть о бдной Сарр Годфруа, о которой слышу, что уже нсколько разъ присылала наведыватся о дочер своей, и радуется, что она въ хорошемъ призрніи. Прошлова году прислалъ мужъ ее къ малинькой Годвинъ молодова Арапа, которой здсь воспою умеръ.
Я думаю государь мой, сказала я ему, что нжное ваше сердце жалость сію долго въ себ питало? правда, отвчалъ онъ, но я тогда былъ моложе, слдственно и разсужденіи были втренне, потому и не могъ долго о томъ печалится ниже продолжать любовь свою къ одной женщин, къ томужъ скоро посл тово похалъ въ чужіе краи, гд множество красотъ въ глаза мн попадались и развращали мои мысли, а уже возвратясь вы сами видли, что я забылъ ее, и старался склонить Памелу быть на ее мст.
Вижу государь мой, что говорите правду я сказала, но слава Богу! что не удалося и вы совсмъ перемнились.
Я и самъ теперь думаю тоже, отвчалъ онъ, и радуюсь что узналъ мое заблужденіе, отъ котораго Богъ меня избавилъ, но о бдной Сарр Годфруа сожалть буду по одному только тону, по чему люблю мою и Памелу, и старатся стану быть ее любви достойнымъ.
Сія печальная повсть, провела время намъ до самаго дому. Вышедъ изъ кареты пошли мы прямо въ садъ прогулятся. Къ церемоніи нашей мы такъ трудимся вс приуготовлять, что я до тхъ поръ не надюсь больше имть время писать къ вамъ.

ВЪ ПОНЕДЛЬНИКЪ по утру.

Вчерась здили мы въ церькву въ парадномъ экипаж, передъ каретой хали четыр лакея верьхами въ богатой ливрее, карета была новая предарагая, платье на обихъ насъ было пребогатое, я не хотла на себя много надвать бриліантовъ, но онъ сказалъ, что то почтетъ отъ меня за презрніе, когда я не буду вести себя такъ, какъ должно жен знатнаго господина, и онъ тмъ не будетъ доволенъ, при томъ смяся говорилъ, что въ свой гербъ велитъ вписать втвь Масличную.
Церьковь была наполнена дворянствомъ и простымъ народомъ, я думаю что нарочно собрались смотрть насъ, мн стыдно было что мы послдніе прихали къ служб, и принуждены съ нуждою проходить до мста моево супруга, собравшейся народъ простиралъ глаза со удивленіемъ, многіе межъ собою шептали на насъ указывая, супругъ мой шолъ смло, и своимъ веселымъ видомъ показалъ, что онъ женидьбою своею доволенъ и не стыдится нигд со мною показатся. Я идучи въ церьковь, благодарила Бога, за ево ко мн милость, и дошедъ до своего мста сидла спокойно, не смотря на то, что вс перешептывая на насъ пристально смотрли, а безъ товобъ можетъ быть я бы за стыдилась.
По окончаніи предики мы стояли въ своемъ мст, ожидая пока народъ пройдетъ, но вдругъ окружили насъ женщины и мущины, со всхъ сторонъ я слышала себ превеликую похвалу, господинъ Мартинъ де ла Гротъ, также и господа Шамберсъ, Артюсъ и Броксъ были тутъ съ женами, и когда мы вышли къ карет тогда он подошедъ къ намъ изъявляли радость, что насъ видятъ, а жены ихъ поздравили меня вышедъ замужъ. Госпожа Броксъ мн съ пріятностію говорила, вы государыня моя, мужа моево, когда онъ у васъ обдалъ, отпустили въ превеликомъ удивленіи о вашихъ поступкахъ, а севодни уже и сами всхъ уврили о своихъ совершенныхъ достоинствахъ.
Много чести государыня моя, я отвчала, мое счастіе тмъ наиболе мн нын чувствительно, что вы изволили тмъ меня обрадовать. Супругъ мой посадя меня въ карету, остановился и говорилъ съ господиномъ Актинсомъ которой былъ политикъ превеликой, и заметалъ ево своими поздравленіями. Я думаю, что мой любезной супругъ и благодтель нарочно остановилъ меня дабы приучить къ собраніямъ многолюднымъ, что мн не очень было пріятно, слышавъ похвалы всенародныя. Нищіе окружа карету также поздравляли, я Ивану тихонько приказала раздать имъ денегъ заведя подале, чтобъ люди не видали, и велла сказать имъ чтобъ завтре къ намъ въ домъ они собралися. Естьли я когда поду въ церковь Иванъ всегда будетъ за мной возить мешокъ съ деньгами.
Господинъ Мартинъ де ла Гротъ, зашолъ съ другой стороны кареты и говорилъ, поврте мн государыня моя, что весь народъ не можетъ вами нахвалится! вотъ любезной сосдушка говорилъ онъ моему суаругу выбралъ ты жену какую что и священникъ нашъ больше смотрлъ на нее, нежели въ свою книгу. Я думаю государь мой, я ему говорила, вы сіе для того говорите, чтобъ придать мн смлость? Клянусь вамъ говорилъ онъ, что это правда, я бы сей же часъ женился, естлибъ нашолъ женщину хотя половину достоинствъ вашихъ имющую, поврте мн, что я не льстецъ, и хвалить много не люблю напрасно, только надобно сказать правду, что вс единогласно говорятъ, что вы украшеніе женскаго полу честь вашего супруга и примръ добродтели!
По томъ подступя самъ священникъ, поздравляя меня говорилъ, что я подала доброй примръ собою, коему многіе слдовать станутъ, да и ему охотно будетъ пасти ево стадо. Благодарствую государь мой я отвчала, я непремнно буду стараться поступать по наставленію достойнаго учителя, въ вашей персон состоящаго, на что онъ учтиво поклонясь возвратился въ церьковь.
Между тмъ, какъ супругъ мой садился въ карету, господинъ Аткинсъ подошедъ ко мн говорилъ, не погнвайтеся государыня моя, что я удержалъ такъ долго вашева супруга, для тово только, чтобъ уврить ево, какъ онъ всхъ людей на свт счастливе. Я ему поклонясь благодарила за учтивость, желая, чтобъ скоря меня увезли изъ глазъ ихъ, ибо не доставало больше смыслу благодарить ихъ, за похвалу всеобщую.
Ежели вы будете всякое Воскресеніе здить съ супругою въ нашу церьковь, говорилъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ моему супругу, я ни одново не прогуляю дня, да и многихъ думаю принудите часто молится Богу, а тмъ и умножите церковные доходы. Похвала господина де ла Гротъ, говорила я тихонько моему супругу, становится мн въ тягость, и для того подемъ государь мой поскоря домой, ибо всхъ его расказовъ слушать нчево. Очень хорошо моя дарагая, отвчалъ онъ хотя вамъ похвала моево друга и не нравится, но я тмъ очень доволенъ, мы часто будемъ здить въ церьковь говорилъ онъ господину Мартину де ла Гротъ, дабы имть честь видть васъ любезнаго друга.
Какой ты счастливецъ отвчалъ онъ ему, достохвальныя примры супруги нашей, учинили васъ гораздо учтиве прежнева, и поклонясь пошелъ садится въ свою карету, а мы похали съ радостію домой, слыша ото всхъ намъ великіе похвалы.
Описывая вамъ любезныя родители сіе, ни мало тщеславія не имю, а радуюсь только тому, что выборъ супруга моево въ народ не поруганъ.
Посл обда похали мы въ церьковь по ране, и увидли народу и прежняго больше, которой сбжался насъ смотрть. Господинъ де ла Гротъ прихалъ посл насъ, и пришедъ къ намъ въ лавку говорилъ, я теперь друзья мои сяду съ вами? Пожалуй изволь садится отвчалъ супругъ мой: хотя мн было то и не мило, однако вознамрилась не показывать моего не удовольствія. Какъ началась служба я сла въ уголъ оставя ихъ мст. Господинъ де ла Гротъ сидлъ очень смирно чево никогда сказываютъ отъ нево не видали.
Священникъ противъ обыкновенія своего въ честь намъ сказывалъ проповдь о должности христіянина. Я всю прилжность мою слушать оную употребила. Господинъ де ла Гротъ между тмъ не знаю что говорилъ мн, но видя что я и гляжу и слушаю только одново проповдника замолчалъ, посл тово я вспомня наставленіи своего супруга принуждала себя обходится съ нимъ весело и учтиво, какъ съ врнымъ ево другомъ. Супругъ мой звалъ ево къ себ ужинать, я такъ плненъ достоинствами супруги вашей отвчалъ онъ, чтобъ не совтовалъ вамъ приучать меня часто къ вамъ здить, боясь чтобъ я въ передъ вамъ не наскучилъ. Не можетъ намъ приздъ вашъ наскучить говорилъ супругъ мой, чего ради пожалуй не раздумывай часто здить, можетъ быть примръ мой и другова подобнаго мн въ длахъ любовныхъ на истинной путь наставитъ. Можетъ быть онъ отвчалъ усмхнувшись я и самъ вижу, что становлюсь постояненъ.
Когда выходили мы изъ церькви, госпожи, Артюсъ, Броксъ и Шамберсъ подошли ко мн, а вмст съ ними и Милади Товерсъ, которая въ прошедшее время меня не навидла. Госпожа Артюсъ сказала, что вс мои сосдки собравшись сюда прихали искать вашего знакомства. Мн столько чести вы изволите длать, государыни мои я имъ всмъ говорила, что не могу довольно отблагодарить васъ, и особливо вамъ госпожа Артюсъ, за ту милость, что то вы мн исходатайствовать изволили, сіе знакомство, и стараться буду всякими мрами заслужить вашу благосклонность.
Вамъ не надобно въ томъ помощника, сосдушка дарагая Милади Товерсъ мн говорила, довольно однихъ вашихъ достоинствъ, я нын по утру очень занемогла и за тмъ сюда не бывала, но слыша достойную вамъ похвалу, прихала нарочно поздравить васъ отъ всего моего сердца и обернясь къ супругу моему говорила, вы такъ лукавы, какъ я всегда васъ признавала, гд украли такую красавицу? Не самое ли не милосердіе, что не сказать намъ за ран, чтобъ мы изъ готовили видть то, что всхъ насъ помрачить можетъ. Радуюсь государыня моя, отвчалъ онъ, что вы и вс мои дарагіе сосдушки, моими глазами на нее взираете, но естлибъ я не зналъ, что нравъ ее и поступки не могутъ найти въ васъ благосклонности, ябъ не осмлился въ ваше собраніе привесть, не ожидая милостиваго снисхожденія.
Признаюсь она говорила ему на ухо, что я была въ числ тхъ которые васъ осуждали, но теперь видя, что достойная ваша супруга, честь можетъ длать всякому мужу, я теперь продолжала она, больше прежняго люблю васъ и почитаю, за хорошей выборъ такъ совершенной супруги. Не погнвайтесь дарагая сосдушка, обернясь мн говорила, что я слабо помнила красоту вашу, мн бы надлежало всегда помышлять объ ономъ, вы своими пріятными поступками всегда можете пользоваться вашимъ счаетіемъ.
Не возможно государыня моя, я ей говорила, оказать мн вамъ мою благодарность, за милость, которую вы мн безъ за слугъ моихъ оказывать изволите, я боюсь, чтобъ мн не позабыть прежняго моего состоянія, видя, что знатныя госпожи одобряютъ выборъ моего милостиваго супруга и тмъ мое счастіе утверждаютъ.
Ежелибъ не въ церькв она говорила, я бы васъ за сей отвтъ поцловала. О какъ вы счастливы господинъ Б… сказала она моему любезному супругу, вы насъ теперь заставляете много думать о вашемъ разум и осторожности, естьлибъ я одна къ вамъ хотла хать ябъ не замедлила моимъ посщеніемъ.
Сами будите виноваты говорила ей госпожа Броксъ, естьли умедлите исполнить свое желаніе.
Потомъ они простясь съ нами, пошли садится въ кареты. Я подала руку своему супругу и говорила, какое мн счастіе всякую минуту умножаетъ ваша милость. А я скажу, говорилъ священникъ идучи за нами, что вы счастливымъ учинили своего супруга. Я застыдясь ему ни чево не говоря только поклонилась, не думая чтобъ кто слова мои слышалъ. Супругъ мой звалъ ево къ себ въ гости, что онъ и общалъ при перьвомъ случа исполнить, и говорилъ, что будетъ честь имть прихать къ намъ съ женою своею и дочерью. Вы насъ тмъ много одолжите, я ему говорила, и я съ радостію потщусь за служить пріятное ваше знакомство, при томъ подарила ево за проповдь, а онъ благодарилъ на противъ за прилжное слушаніе. По тонъ сли мы въ карету и прихали домой съ великимъ удовольствіемъ. Въ вечеру прихалъ къ намъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ и съ нимъ еще одинъ дворянинъ Дормеръ, вс ево у насъ разговоры были только о томъ, что всякій меня хвалитъ и одобряетъ выборъ моего супруга.
Севодни по утру двадцать пять человкъ здсь было нищихъ, которыхъ я одарила деньгами по ровну. Иванъ сказывалъ, что въ Воскресенье въ церькв ихъ было только тринадцать, но они собрали другихъ и привели съ собою.

ВТОРНИКЪ.

Севодни по утру любезный супругъ мой, удостоврилъ меня, какъ онъ малые за достоинства почитаетъ, чево я никогда не ожидала, да и помыслить о томъ не смла.
По завтрикавъ пошли мы въ садъ прогуляться, но дожжикъ помшалъ намъ тмъ возпользоватся, и принудилъ итти въ бесдку, гд прежде я отъ нево видла страхи, онъ слъ подл меня и говорилъ мн съ видомъ веселымъ, теперь моя дарагая Памела, окончалъ я вс дла свои, вы я думаю удивлялись, видя, что я долго сиживалъ въ моей библіотек, и будучи всегда дома, рдко бывалъ съ вами. Я сударь мой я ему отвчала, я никогда не отваживалась узнавать то, что вы изволили длать, и никогда любопытствовать того не буду, а при томъ зная, что по обширности вашего владнія и по множеству длъ, вамъ на домашнее учрежденіе надобно время не мало, отъ котораго мн не должно васъ удерживать.
Очень изрядно любезная моя, говорилъ онъ, я вамъ скажу, что я длалъ. Я часто помышлялъ что моя фамилія почти пресклась, и ежели я умру бездтнымъ то большая часть моево богатства въ другой родъ достанется, и впадетъ въ руки тхъ, отъ которыхъ я не хочу чтобъ моя Памела зависла. Жизнь наша продолжалъ онъ кратка и тлнна, то по тому я и сдлалъ такъ, что вы никогда въ помощи другихъ не будете имть нужды, укрпилъ вамъ столько, что можно моей супруг жить безъ всякой нужды, и отнялъ власть у всхъ, выгнать родителей вашихъ изъ той деревни, которую я имъ въ вчное владніе отдалъ. Я съ моей стороны учредилъ такъ, что только надобно отъ васъ повренной, ежели вы надежнаго человка знаете, скажите мн, я тотчасъ пошлю за нимъ.
Я столько удивилась ево не изреченной милости, а при томъ отъ воображенія ево смерти такъ испужалась, что не могла промолвить ни одного слова, и вмсто отвту пролила источникъ слезъ на ево колни. А государь мой! по томъ обнявъ ево говорила, вы своимъ разговоромъ смутили духъ мой, и наполнили мое сердце несказанною горестію такъ, что я трясуся отъ страху. Не бойся моя любезная продолжалъ онъ, и непечалься о тонъ, что мн пріятно, я не при самомъ конц жизни на писалъ сію духовную, не льзя намъ знать того, когда смерть придетъ, и мы всякой часъ въ жизни, ей подвержены бываемъ, и по тому упустить нужной сей порядокъ не простительно человку, будучи въ здравомъ разсудк, уже приближаяся концу своея жизни есть о чемъ думать гораздо сего важне, и духъ тогда будучи въ страх и смущеніи не можетъ порядочно здлать сего учрежденія, и по тому весьма неправильно откладывать до такихъ ужасныхъ часовъ дла, которые требуютъ великаго вниманія. Другъ мой господинъ Шалтронъ который предъ симъ за нсколько дней на рукахъ моихъ умеръ, смущаясь духомъ и видя приближающейся часъ смертный и мучась въ злой болзни, не могъ уже ни какова разпредленія въ фамиліи своей здлать, чрезъ что и вкоренилъ мн въ мысли за ране здлать намренію моему окончаніе, по чему я не терпливо и хотлъ сюда дохать, имя здсь вс мои письма, а прихавши и на писалъ духовную, чрезъ которую вы получите себ спокойство и довольное имніе, и не завися ни отъ ково будете во всемъ полновластною госпожею. Но дабы не навлечь вамъ отъ сихъ разговоровъ большей горести, одно только остается мн сказать вамъ. Ежели въ наказаніе за грхи мои Богъ разлучитъ меня моя любезная съ тобою, я замужъ вамъ итти отнюдь не запрещаю, и въ томъ не хочу слдовать тмъ, которые въ жизни своей не хотятъ слышать отъ ономъ, дабы владлъ другой тмъ сердцемъ, которое ему принадлежало. Я въ горькихъ слезахъ утопая хотла отвчать ему… но онъ не давъ мн ни чего выговорить сказалъ: погоди моя дарагая, я тотчасъ рчь мою окончаю, которая васъ такъ много печалитъ. Посл меня не выходите замужь за одного только господина Вилліамса, по тому, что вс т, которыя васъ знаютъ подумаютъ, что вы ево любили и будутъ говорить, что ты вышла за меня, для одного только богатства, а какъ овдовла то по прежней своей склонности и пошла за священника. Тогда уже мн и мертвому будетъ обида, по тому, что станутъ вс -мои знакомые говорить, что не одинъ я владлъ вашимъ сердцемъ, со всею моею любовію и услугами. Вотъ моя возлюбленная супруга, продолжалъ онъ, обнявъ меня, теперь я все сказалъ, что у меня было на сердц, и не хочу вашева отвту, видя въ какомъ вы смятеніи, не гнвайтесь моя дражайшая за то, что я симъ разговоромъ огорчилъ васъ въ вашу же пользу, скажите мн что меня прощаете? Оные слова суть послдніе въ моей жизни, которые вамъ были слушать не пріятны. Боже дай намъ обимъ чтобъ мы наслаждались счастіемъ нашимъ долголтно.
Горесть моя была столь велика, что здлала меня нмою и неподвижною. Онъ сіе увидя, взялъ меня за руку и хотлъ весть вонъ изъ саду — какъ я хотла говорить ему, то онъ начавъ рчь свою заставилъ меня молчать въ другой разъ. Мн не надобны ваши увреніи сказалъ онъ, я вижу что вы и безъ оныхъ вс мои желаніи исполнить не отречетесь, естьли буду ихъ требовать. По томъ перемнилъ рчь свою въ веселыя и пріятныя разговоры.
Чувствуете ли любезная Памела, говорилъ онъ усмхаясь, сколь посл дожжа пріятенъ сталъ воздухъ, и какъ велико благоуханіе отъ цвтовъ, которые предстоятъ глазамъ вашимъ, и которые кажется больше оживляются присутствіемъ вашимъ, я безо всякой лести хочу сказать вамъ, что когда вы въ саду гуляете, то вся натура кажется тогда оживляется, все благоухаетъ и все разцвтаетъ.
Приятными сими словами, старался онъ сказанные имъ слова выгнать изъ моихъ мыслей, но они вкоренились весьма далеко въ мое сердце. Онъ меня спрашивалъ не сердита ли я на нево? Какъ мн на васъ сердиться, я обнимая ево и цлуя говорила, вы знаете мою благодарность и полную власть вашу надо иною, а при томъ и крайнее мое желаніе исполнять вашу волю, но со всмъ тмъ духъ мой смущенъ тогда былъ не сказанно. Не допусти Творецъ мой, чтобъ я страшнаго сего часа дождалася, которой будетъ стоить и моей жизни, мысль сія меня чрезвычайно тревожитъ.
Боже мой, я сама съ собою размышляла, жизнь наша на свт и среди самыхъ роскошей и увеселеній мечта пустая, мы не живемъ но мучимся, пока придетъ жизнь настоящая въ будущемъ, гд уже не будетъ ни печалей ни воздыханія, то зная сіе и надлежитъ не отмнно стараться быть добродтельну, милосерду и Богобоязливу, а особливо должно помогать бднымъ и требующимъ вспомоществованія, и чрезъ то приготовлять себ покой вчный.
Но я далеко впала во глубину сихъ печальныхъ размышленій, ибо понятіе мое весьма слабо важность сего разсужденія описывать, довольно тово, чтобъ просить Вышняго дать мн познаніе, божественной своей воли, и поступать такъ, чтобъ ему было не противно, допустить наслаждаться вчной радости и покою.
За ужиномъ я супругу моему говорила, что искуство ево въ Стихотворств мн весьма приятно, и для тово просила, чтобъ онъ въ свободныя часы потрудился напсать мн какіе ни будь стишки, для всегдашняго моего увеселенія.
До сихъ поръ онъ говорилъ, жизнь моя была раскошна и втренна, и для того нкогда было въ пріятной и полезной сей забав упражнятся, когда я ни начиналъ кое какіе бездлки писать, окончивать ихъ никогда не удавалось, я вамъ когда ни будь покажу остатки нкоторыхъ твореній, но за ране скажу, что я и самъ ими не доволенъ.

ПЯТНИЦА.

Вчерась почти вс сосди съ женами у насъ были, сговорясь, чтобъ всмъ имъ вмст прихать насъ поздравить. Не можно быть боле учтивости и ласки, которую они намъ оказали. Ужинали вс съ великимъ удовольствіемъ, и угощены были стараніемъ госпожи Жервисъ изрядно.
Меня вс хвалили, что я весьма хорошо была одта, и что вс уборы которые на мн были, чрезвычайно ко мн пристали, да и я по справедливости могу сказать, что сама поступками своими между сими знатными госпожами была довольна.
Теперь ожидаю счастія васъ любезныя родители скоро у себя въ дом видть, о чемъ васъ покорно прошу, поспшить оказать мн сію радость, для тово и не буду описывать вамъ, что въ послдній вечеръ происходило, а когда пожалуйте скажу вамъ много, о чемъ къ вамъ не писала.
Восемь госпожъ здсь въ гостяхъ у насъ было, и мн ко всмъ имъ надобно будетъ хать, боюсь, что не могу скоро исполнить того, что я себ предписала, и общала моему любезному супругу, но онъ со всмъ тмъ веселъ, доволенъ и милостивъ. Когда отдляюсь отъ своихъ визитовъ, тогда въ спокойное упражненіе духъ мой обратится къ домашнему правленію.
Севодни по утру, Милади Даверсъ прислала къ намъ нарочнова, съ радостнымъ и дружескимъ поздравленіемъ отъ своего супруга, просила меня, чтобъ я ей журналъ мой прислала, общавъ прочитая прислать ко мн обратно, и при томъ велла сказать, что она съ Милордомъ скоро придетъ постить насъ.
Теперь только къ радости моей не достаетъ тово, что васъ здсь нтъ любезныя мои родители. Вы надюсь прихавъ ко мн, не скоро лишите меня вашего лицезрнія, и не прежде какъ любезной мой супругъ, со всмъ учредитъ вамъ мсто. Я не терпеливо ожидаю списка бднымъ людямъ, которые требуютъ подаянія, ибо мн хочется скоре раздать имъ деньги. Я просила моево супруга, чтобъ онъ меня свозилъ еще туда, гд мы завтрикали, и до тхъ поръ буду просить, пока онъ подетъ я теперь поступаю такъ, какъ и вс изъ нженныя жены, когда чего захотятъ, то надобно чтобъ оное непремнно было и исполнено. Я думаю, что онъ не отговорится взять и молодую Годвинъ и отдать на мое попеченіе, лутчее мое стараніе будетъ употребить всю прилжность на ее воспитаніе, и не допустить впасть въ такіе же бды, какъ несчастная мать ее себя погубила, приготовляю ей всякіе забавы, чтобъ приучить всегда любить меня.
Въ сей часъ я приятную вдомость получила, что вы намрены въ будущей вторникъ къ намъ прихать, карета послана будетъ за вами непремнно. Я нетерпеливо васъ ожидаю, а чтобъ имть вамъ дорогою забаву, то послала сіи письма а сама осталась вчно

Ваша покорнйшая дочь П. Б.

Здсь окончались безпримрной Памелы къ родителямъ ее письма, по тому что они сами къ ней придутъ въ Середу на будущей недл, и для того больше не будетъ ей время журналъ свой продолжать.
Добродтельные старики приняты были ласково отъ ее супруга, а отъ нее съ не сказанной радостію и почтеніемъ. Жили у нихъ до тхъ поръ, какъ все приготовлено было къ отъзду ихъ въ графство Кентъ. Господинъ Б… самъ и съ супругою своею ихъ проводили, и вручили имъ во владніе деревню. Они тамъ долго жили и счастливо, простирая благодеяніи ко всмъ тмъ, которые вокругъ ихъ жили. Пока они живы были, здили по два раза въ годъ къ дочери своей и къ зятю, и жили недли по дв и по три, а они къ нимъ здили въ годъ неодинажды. Господинъ Б… прикупилъ имъ тамъ еще деревни и умножилъ доходовъ, на противу того и они всегда имъ были благодарны.
Приятная Памела жила долго, и наслаждалась достойнымъ добродтели своей награжденіемъ, многие смотря на нее, завидовали ее чрезмрному счастію а знакомые почитали ее образцомъ ныншняго вка.
Супруга своего наиболе счастливымъ учинила, умножа ево фамилію. Онъ напротиву послдуя славнымъ ея примромъ, прославилъ себя жизнію честною и воздержною. Порядокъ въ ихъ дом, щедрое подаяніе нищимъ, и благодяніе всмъ людямъ, безсмертную имъ учинило славу.
Вс знатные госпожи съ радостію искали ея знакомства, и старались перенимать ея поступки.
Милади Даверсъ здлалась врною ей приятельницею, а Милордъ мужъ ее, въ нкоторомъ разум въ нее и влюбился.
Двица Годвинъ по желанію ее взята въ домъ, и воспитана по ея примру. По томъ выдана замужъ за богатова дворянина, которой ею былъ весьма доволенъ.
Конецъ четвертой и послдней Части.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека