П. Даннеманн. История естествознания. Перевод с немецкого под редакц. проф. И. И. Бергмана. Изд. ‘Матезис’. Одесса, 1913 г, Елачич Евгений Александрович, Год: 1913
П. Даннеманнъ. Исторія естествознанія. Переводъ съ нмецкаго подъ редакц. проф. И. И. Бергмана. Изд. ‘Матезисъ’. Одесса, 1913 г. Цна 3 рубля.
Переводъ книги Даннеманна ‘Grundriss der Geschieht der Naturwissenschaften’ представляетъ собою большой интересъ для русскихъ натуралистовъ. Она очень богата фактическимъ матеріаломъ, изложеннымъ сжато, но ясно и точно. Авторъ длитъ исторію естествознанія на четыре періода: I — древній періодъ — до разрушенія александрійской библіотеки (642 г.) II — средніе вка — отъ 642 г. до обнародованія системы Коперника (1543), III — Новое время — отъ 1543 г. до обоснованія современной химіи, т. е. до конца XVIII столтія. IV — новйшій періодъ (XIX столтіе).
Наибольшее вниманіе авторъ удляетъ) разсмотрнію постепенной эволюціи астрономіи и физики. Дятели въ области этихъ наукъ какъ бы пользуются особою -симпатіею автора. Не останавливаясь на подробномъ описаніи біографій ученыхъ, авторъ все же знакомитъ съ главнйшими событіями ихъ жизни и попутно умло даетъ представленіе о характер эпохи, общественныхъ настроеній и воззрній, въ условіяхъ которыхъ приходилось жить и работать учеными. Въ общемъ получается цльная и стройная картина исторіи обогащенія человческаго разума знаніями чистой науки и выясняется то огромное значеніе, которое наука на всхъ ступеняхъ своего развитія оказывала на человческую культуру.
Слабе всего изложена авторомъ исторія развитія біологическихъ наукъ. Тутъ авторъ и кратокъ, и мстами даже поверхностенъ. Совсмъ не оттнена столь валеная въ исторіи науки и исторіи культуры борьба за эволюціонное ученіе. Въ то время, какъ, напримръі, дятельности и научнымъ заслугамъ Кювье удлено 6 страницъ, біолога Скаммердама — боле четырехъ, дятельности Ламарка удлено всего только полстраницы, нисколько не выясняющихъ его значенія въ паук, а повторяющихъ лишь шаблонныя фразы о необоснованности его разсужденій (не забытъ традиціонный жираффъ!).
Не удляетъ авторъ вниманія и исторіи развитія воззрній на мсто человка въ ряду другихъ живыхъ существъ), тогда какъ и этотъ вопросъ представляется съ исторической точки зрнія чрезвычайно важнымъ. Я не говорю ужо объ отсутствіи вопроса о научномъ познаніи психики животныхъ и человка, Вообще, повторяю, вся біологическая сторона исторіи естествознанія изложена и не полно и не равномрно, такъ какъ на работахъ отдльныхъ ученыхъ XV и XVI столтій (какъ, напримръ, Сваммрдамъ), авторъ останавливается гораздо подробне, чмъ на дятельности тхъ, которые, подобно Ламарку, должны быть великими творцами новыхъ, идей.
Но подобнаго рода недостатки, повидимому, совершенно неизбжны въ книг, обнимающей такое множество вопросовъ и написанной однимъ лицомъ. Будь авторъ біологомъ, онъ, быть можетъ, оказался бы столь же несправедливымъ къ химикамъ и астрономамъ. Не правильне было бы поэтому, чтобы книги, по тем подобныя разсматриваемой, писались не единолично, а коллективно.
Книга Даннеманна заслуживаетъ, вн сомннія, полнаго вниманія, несмотря на отмченную неполноту.
Издана она, какъ это характерно для книгоиздательства ‘Матезисъ’, очень тщательно, опрятно, аккуратно. И бумага хорошая, и шрифтъ четкій, и рисунки отпечатаны отчетливо.