Отрывок из оригинальной Комедии: Беда от бенефиса, Булгаков Александр Иванович, Год: 1835

Время на прочтение: 9 минут(ы)

Отрывокъ изъ оригинальной Комедіи: БДА отъ БЕНЕФИСА,
или
УСЛУЖЛИВЫЙ ДУРАКЪ ОПАСНЕ ВРАГА.

ДЙСТВІЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНІЕ І-е.

МОРЕНИНЪ (1) въ халат, НАДИНЬКА (2) и КАТЯ (3) за чайнымъ столикомъ, НАДЕЖДА НИКОЛАЕВНА (4) разливаетъ чай, НИКОНОРУШКА (5) на другой сторон театра сидитъ у столика за книгой.

(1) Заслуженый танцоръ.
(2) Актриса, дочь его.
(3) Танцовщица, племянница его.
(4) Фигурантка, сестра его.
(5) Сынъ его.

Моренинъ, (Кат).

Ну, вотъ твои враги!… замолкли, унялись,
Cъ тхъ поръ, какъ ты со мной совтываться стала.
Вчера вдь хлопать принялись
И вызвали за то, что хуже танцовала!

Надежда Николаевна.

А хлопаеілъ-то кто?.. Поврить ли, — все онъ!..
Все наше солнышко, нашъ Фениксъ, Аполлонъ!
Вотъ, истинно скажу, фанатикъ театральный/..

Моренинъ.

Услужливый дуракъ!..

Надежда Николаевна.

За то крикунъ нахальный!
Намъ дло ль до того, что онъ городитъ вздоръ,
Что онъ въ сужденіяхъ ршителенъ и скоръ,
Что по уши въ долгу,
Что дядю разорилъ?.. Ей, ей! теб не лгу.*
Настроилъ старика театръ домашній строить,
Ужъ этотъ балаганъ чего ему не стоитъ!
Костюмы вдь одни въ пять тысячъ обошлись,
А сколько полотна потратилъ для кулисъ!
Старикъ то сердится. А онъ не унываетъ,
На немъ себ одинъ за семерыхъ играетъ!

Надинька.

Въ театр насъ всегда онъ со смху моритъ,
На мст на одномъ ни какъ не посидитъ!
Вертится, морщится, и шепчетъ, и вздыхаетъ,
Вслдъ за актерами вс роли повторяетъ!
Залезетъ въ первый рядъ!
Вс на него глядятъ,
А онъ и въ усъ не дуетъ,
Всхъ меньше слушаетъ, и больше всхъ бушуетъ!

Моренинъ.

За то ему и честь, проявится-ль актеръ,
Иль злую оперу напишетъ Дирижеръ,
Или изъ Нижняго пожалуетъ актриса,
Иль водевиль кому спекутъ для бенефиса,
Хоть будь онъ шутъ не шутъ
А вс къ нему идутъ:
Отецъ нашъ помоги!.. Журналы нынче строги,
(Тутъ вс просители раскланяются въ ноги!)
Заставь насъ за себя ты ‘Господа молить!
Нельзяль пріятелей въ партеръ понасадить?—
Его лишь попроси, — онъ гвалтъ такой подыметъ,
Что Боже упаси!— На откупъ креслы сниметъ,
Засядетъ въ первой рядъ,
И всхъ перекричитъ, — а ужъ его наврядъ!
Объзди цлый свтъ,— такой не сыплетъ глотки.
Для славы не щадитъ ни денегъ онъ, ни водки,
Ужъ онъ на томъ стоитъ! И вотъ
Четвертый годъ,
Разинуть рта въ театр не даетъ!
Всмъ аплодируетъ, стучитъ и вызываетъ,
Короче, онъ одинъ судьбу піесъ ршаетъ!
Да, нечего сказать,
Андрей Андрича со свчкой поискать!

Надежда Николаевна.

Одно лишь худо въ немъ. Онъ вчно всхъ ругаетъ.
И Лерскаго всегда злословитъ, унижаетъ!

Моренинъ.

Намъ что до этого?

Надежда Николаевна.

Враговъ не наживать!..
За что его ругать?
Онъ человкъ прекрасный,
И ловокъ и остеръ,
Притомъ ведетъ всегда прекрасный разговоръ,
А скромность я люблю ужасно!
Всегда задумчивъ онъ, застнчивъ и угрюмъ,
Словца не скажетъ на обумъ.

Моренинъ.

Иванъ Петровича ты съ жаромъ защищаешь!
Ужъ нтъ ли тутъ чего?..

Надежда Николаевна.

Ты насъ не понимаешь,
Онъ мн понравился, не красотой, — умомъ,
Что ни спроси его, — все выучилъ, все знаетъ,
Стихи печатаетъ, — и книги сочиняетъ,
Иметъ на Фонтанк домъ,
Въ Изюм душъ пятьсотъ, — да выгодное мсто..
Авдей Михайловичъ!.. Вдь я еще невста!

Моренинъ, (въ сторону).

Смотри ей въ зубы, а она
Ни какъ ужъ влюблена!
Поди тутъ, вразуми чудиху!..

(Надежд Николаевин).

Смотри, — вдь я скажу и Штриху.

Надежда Николаевна.

Пожалуй говори!.. я Штриха не боюсь,
Вдь онъ за мной, не я за Штрихомъ волочусь!

Катя, (въ полголоса Надиньк.).

За мной волочится Химеровъ, — только скрыто!
И дядюшка его престрашный волокита!

Надежда Николаевна.

Кто, Князь?.. Поди-ка съ нимъ!.. Хоть нтъ во рту зубовъ,
А онъ на все готовъ!
Вчера какъ Катинька носилась въ первой пар,
Смотрю…. А бдной Князь чуть дышетъ въ бенуар!..
А кончился спектакль… Химеровъ уморилъ,
И въ кресла и въ балконъ людей понасадилъ,
Да и давай кричать изъ всей дурацкой мочи!
Все Катю вызывалъ!.. Какъ грудь но надсадилъ!
Когда бъ не вывели, — кричалъ бы до полночи!..
Да что ни говори,
А онъ необходимъ! (Кат) Его благодари,
Когда прійдетъ сюда. Смотри, принарядися
И лишній разъ взгляни, кивни, да улыбнися.

Моренинъ.

Ахъ, полно, помолчи
Пожалуста ее хоть въ этомъ неучи!
Нашла кого учить!…

Катя.

Какъ будто я не знаю!
Вдь я ужъ третій годъ любовницъ представляю.

Никонорушка.

И представляете на славу!

Надинька, (иронически)

Какъ умно!

Никонорушка.

Вдь противъ васъ итти другимъ то мудрено:
Вы представляете любовницъ такъ прекрасно,
Что мн страхъ нравится, ужасно!

Надежда Николаевна.

А ты, сударь, смотри, — смотри, да замчай,
Вдь попадешь и ты на сцену невзначай!

Никонорушка.

Я, тетенька, играть все буду офицеровъ,
Да только съ саблями, съ усами, да съ перомъ.

Моренинъ.

Сегодня вдь прійдетъ Химеровъ,
Ты роль-то выучилъ?

Никонорушка.

Ужъ не запнусь ни въ чемъ,
И пропорю на славу!

Моренинъ.

Ну, вотъ нашелъ забаву!
Ты лучше не спши,
Важне выступай, поболе души,
Да громче говори — играешь ты тирана.
Тебя въ Трагедію пускать хотя-бъ и рано,
Но длать нечего: или на что пошелъ!
Въ теб способности къ Трагедіи нашелъ
Андрей Андреевичъ, а онъ знатокъ извстный
Учитель мимики и дикціи чудесный!

Никонорушка.

Да что и говорить! На дикцію мастакъ!
Ему какъ хоть читай,— онъ все кричитъ: ‘не такъ!’
Онъ хоть кого собьетъ, уходитъ и замучитъ,
Я, тетенька, боюсь, что онъ меня заучитъ!

Моренинъ.

И но дломъ теб!… А ты перенимай!
Да интонацію и жесты замчай.

Никонорушка.

Замтишь чорта съ два. Онъ какъ-то все чудесятъ,
И физика моя его ужасно бситъ!
Онъ говоритъ, что я неловокъ, мшковатъ,
Что будто хохочу я вчно не впопадъ.
Дерется но рукамъ!— А я но чемъ же знаю!
Я въ первый разъ еще тирана представляю!

(Плачетъ).

Моренинъ.

Ну, вотъ разхныкался! Нельзя и пошутить,
Вдь онъ же для тебя хлопочетъ…

Никонорушка.

Можетъ быть!
Да скороль онъ отстанетъ?….
Смотрите, онъ меня, ей Богу, истиранитъ!

Моренинъ.

А ты бы думалъ какъ?
Вдь слава дешево нигд не достается!
Вдь встарь и я игралъ. Насъ мучили не такъ.
Вашъ балетмейстеръ простъ, за то онъ не дерется!
А прежній взбсится, — такъ Боже упаси!….
Да вотъ у тетушки спроси!
Не въ тхъ ужъ лтахъ,
А знаетъ какого участвовать въ балетахъ.

Надежда Николаевна.

Охъ, братъ, не говори!
Что голова цла, судьбу благодари,
Отъ балетмейстеровъ чего не испытала:
Срамилась, падала, — и сколько разъ летала!
А все причиной ты. Вдь угораздилъ Богъ
Въ балеты сунуться, — чуть не лишился ногъ!

Моренинъ.

Да, нечего сказать. Была тогда потха
Бда! Хоть волкомъ вой, — ужъ дло не до смха!
Я помню, какъ теперь: играли мы Балетъ
Сумбеку. Я тогда танцоръ былъ не зазорный,
А все однако же Артистъ придворный!
Назадъ тому лтъ шесть
Османомъ былъ — Медокъ, СумбекоюАпорта,
&nbsp, А я взялся за ролю чорта.
Сыграли актъ, другой, — дошло и до чертей,
(Другихъ же у меня и не было ролей)
Мы и давай бситься!… Да машины
Ужасно скверно тли, — и то не безъ причины:
Французъ Мусье Дюте… (чтобъ чортъ его побралъ!)
Передъ піесою чертей въ будетъ зазвалъ,
Мы тамъ напились славно!
А въ представленіи все было неисправно.
Мы скачемъ, А Дюте забылъ….
(Провалъ его возьми!)’… Провалъ и не закрылъ,
А и вдь этаго всего не знаю
И дьявольскую роль усердно отдираю:
Скакалъ себ, скакалъ,
Да въ яму и попалъ!!..
И ногу вывихнулъ, — вотъ пятый годъ хромаю!

Надежда Николаевна.

Да ништо, по дломъ,-
Вдь нмъ ты не скакалъ?… И чортомъ и козломъ,
Въ отставку бы пора!.. Боишься ли ты Бога!…
На свт жить теб осталось ужъ не много,
Пора покаяться, — ты много нагршилъ:
Предъ честными людьми душой кривилъ…

Моренинъ.

Ну, перестань, сестра, кто старое помянетъ…

Надежда Николаевна.

Ты перекрестишься когда ужъ громъ прогрянетъ!
О томъ не думаешь —

Моренинъ.

Да полно же, сестра.

Надежда Николаевна.

Нтъ.

Моренинъ.

Замолчишь ли ты?

Надежда Николаевна.

Не кончу до утра,
Ты самъ всему причиной!

Моренинъ.

Вдь это страсть твоя….

Надежда Николаевна.

Скрывайся подъ личиной!
Морочь честныхъ людей! Актерствуй! Приглашай
Зоиловъ на обдъ, — за славу угощай!
Предъ Журналистами гни спину, унижайся…

Моренинъ.

Ей, лучше не ругайся!…

Надежда Николаевна.

Теб не сдобровать,
На площадь выйду я.— Тамъ буду всмъ кричать…

Моренинъ, (замахиваясь).

Молчи же, а не то, накостыляю шею!…

Надежда Николаевна.

Попробуй, подойди. Себя не пожалю!….

(Никоноръ помираетъ со смху).

ЯВЛЕНІЕ 2-е.

Т ЖЕ и ХИМЕРОВЪ.

Химеровъ, (входя):

Вотъ это я люблю! И шумъ, и смхъ, и споръ!
Что за исторія?…. О чемъ былъ разговоръ?….

Моренинъ.

Такъ-съ, — это ничего…. Мы роли проходили…
Приватно…. межъ собой…
Готовятъ водевиль, — мы Надиньку учили!….

Химеровъ, (скоро).

Какъ, водевиль?…. Какой?
Ну, такъ, — для Бенефиса?
Я тотчасъ отгадалъ… (Обращаясь къ Надежд Николаевн&#1123,):
Вы славная Актриса,
Умли мастерски вы гнвъ изобразить.
А кто переводилъ? (къ Надиньк).
Позвольте васъ спросить?

Надинька, (иронически)

Не помню автора, — у тетушки спросите,

Химеровъ, (Надежд Николаевн):

Здоровье ваше какъ?.. (Увидя Катю).
Не видлъ, извините!
Васъ видть очень радъ…

(Обращаясь къ Надиньк)

Какъ вы въ своемъ здоровья?

Надинька.

Охота время вамъ терять на пустословье!

Химеровъ.

Вы шутите?

Надинька.

О, нтъ.

Химеровъ, (разсянно):

&nbsp, Я здилъ на парадъ,
Народу чудо тамъ… Меньшой мой служитъ братъ…
Такъ я ходилъ смотрть….

(Къ Кат.)

Здоровы?

Катя.

По немногу.

Химеровъ.

Здоровы?— Слава Богу.

(Къ Надиньк.)

Хорошъ ли водевиль?

Надинька.

Да такъ съ…

Химеровъ.

На врно гиль.
А сочинитель кто?… Иванъ Петровичъ Лерской?….
Ну, такъ!— Я это зналъ, онъ сочинитель мерзкой.
Не знаетъ грамоты и любитъ воровать,
Двухъ словъ порядочно не можетъ написать.

(Молчаніе.)

Давали въ бенефисъ піесы наши вмст, —
Я подарилъ, — имъ продалъ…

Моренинъ.

Какъ?

Химеровъ.

За двсти.
Все это ничего… Онъ бдный: человкъ!..
Я съ мужиковъ беру, — онъ служитъ цлый вкъ,
Такъ пишущая тварь! Вдь вы его видали?
Неужли никогда въ театр не встрчали!
Меня ужасно онъ смшитъ,
Представьте, никогда со мной не говоритъ!
И тонкій, и сухой, — душа въ немъ ели, ели!
(Его еще въ Пчел не такъ давно задли!)
И подломъ ему… Ужаснйшій нахалъ.
Представьте, какъ меня недавно разругалъ:
Вхожу себ въ буфетъ…

Надинька.

Вы, врно, позабыли,
Что начали разсказъ о вашемъ водевил?—

Химеровъ.

Ахъ, да, я и забылъ,
Напомните-ка мн, — о чемъ я говорилъ?

Катя.

О пьесахъ начали вы свой разсказъ сначала.

Химеровъ.

Его-то вызвали…

Катя.

А васъ?

Химеровъ.

Моя — упала!

(Обращаясь отъ Надиньки.)

Ну, что вашъ бенефисъ?…

Надинька.

Бда! издержекъ тма! кричи, и суетись,
А толку нтъ…

Химеровъ.

Нашли ли вы піесу?

Надинька.

Прислали изъ Москвы, да мало интересу,
Другая хороша, — да слишкомъ солона!

Химеровъ.

Что? врно, черезъ чуръ игрива, нескромна?

Надинька.

Да-съ. Знаете, совсмъ въ особомъ род,
Ужъ черезъ чуръ вольна…

Химеровъ.

Чтожъ? Это нынче въ мод.
А въ сколькихъ дйствіяхъ?

Катя.

Три дйствія.

Химеровъ, (ршительно.)

Длинна.

(Кат.)

Признаться, не люблю я нжности поддльной,
До вольностей я самъ охотникъ пресмертельный.

(Заигрываетъ съ нею.)

Вы милы, comme un ange! Я право вамъ не лгу,
Простите, позабылъ, вдь я у васъ въ дому!

Моренинъ, (съ радостію.)

Неужели?…

Химеровъ, (разсянно).

Ей, ей! (Кат) Вчера вы какъ играли!
Меня своей игрой совсмъ очаровали,
За мною поцлуй….

(Хочетъ ее поцловать.)

Никонорушка.

Ну, Катя, поцлуй!

Химеровъ.

Что жъ длать! У меня такое заведенье…
Вы мн позволите безъ всякаго сомннья
Себя поцловать?…

Катя, (съ притворнымъ гнвомъ.)

Охота приставать!
Ахъ, полноте, — какъ это вамъ не стыдно!

Химеровъ.

И вы противитесь? * Вдь это преобидно.

(Цлуетъ ее.)
(Къ Надежд Николаевн.)

Ну, и піеса чтожъ?…

Надежда Николаевна.

Не знаешь какъ и быть,
Надежа отдала одну переводить.

Химеровъ, (къ Кат.)

Кому же?…

Катя.

Лерскому, пусть трудится для пробы.

Химеровъ, (въ сторону.)

Я тресну, кажется, отъ зависти и злобы!

(Eй.)

Да онъ испортитъ вамъ…

Катя.

Пускай его кряхтитъ,
У насъ піесы нтъ, — а время вдь летитъ!

ЯВЛЕНІЕ 3-е

ТЖЕ и ЛЕРСКОЙ, (съ піесой.)

Моренинъ, (встрчая его.)

Иванъ Петровичъ! Вы ли?
А мы только сейчасъ о васъ здсь говорили.

Химеровъ, (раскланиваясь).

Таланту вашему дивились и уму,
И легкости стиховъ и живости разсказа…
Поврьте слову моему.
Прочли четыре раза:
Вы мн не врите?— Вамъ честію божусь,
Вотъ я на нихъ пошлюсь!
За вашъ талантъ я васъ люблю и уважаю.

Лерской, (сухо).

Я Литераторамъ не слишкомъ довряю.

Химеровъ.

Напрасно. Я давно всмъ это говорилъ,
Талантъ ршительный всегда въ васъ находилъ,
Съ Антонъ Антонычемъ за васъ мы побранились.

Лерской.

Напрасно вы трудились
Его разуврять. Я просто вамъ скажу:
Хвалой такихъ людей со всмъ не дорожу.

Химеровъ.

Онъ человкъ пустой, — объ этомъ нтъ и спора,
И написалъ довольно вздора,
Не знаетъ ничего, а судитъ обо всемъ.
А надо честь отдать, вдь онъ съ большимъ умомъ!
Какъ онъ остро остритъ, какъ славно разбираетъ,
(И разбираетъ то, чего не понимаетъ!..)
Вы помните какъ онъ чудесно разобралъ?…

Лерской.

Его разборовъ я давно ужъ не читалъ!

Моренинъ, (Лерскому).

Да чтожъ вы, батюшка?.. Вы словно насъ боитесь!
Изволите стоять…. (подаетъ ему стулъ).
Садитесь!
Не жестко ли сидть?…

(придвигаетъ кресла).

Не нужно ли чего?..
Винца прикажете? иль рюмочку ликеру?..
Или рябиновки отличнаго разбору?..
Для васъ добудемъ мы всего,
Хоть птичье молоко спросите!

Лерской.

Я ничего не пью….

Моренинъ.

Здсь дуетъ, — не сидите.

(Лерской отодвигается отъ окна).

Надежда Николаевна.

Не нужноль трубочку?

Лерской.

Позвольте…

Моренинъ.

Эй, Архипъ!
Архипъ! Живй!.. Да позовите!..
Ей, человкъ! Архипъ!

(Звонитъ).

ЯВЛЕНІЕ 4-е.

ТЖЕ и АРХИПЪ.

Моренинъ.

Кричавши я охрипъ.
Иванъ Петровичу подай скоре трубку,
Возьми тамъ у меня черешневой чубукъ!
Рябиновки подай!… (Архипъ ворчитъ),

(Обращаясь къ Лерскому).

Держи вотъ этихъ слугъ,
Вдь что не говори я этому обрубку,
Онъ вчно какъ шальной!..

(Архипъ уходитъ)

ЯВЛЕНІЕ 5-е.

ТЖЕ, кром АРХИПА.

Моренинъ, (Лерскому).

А это что у васъ?…

Лерской.

Мой переводъ.

Химеровъ, (подбгая къ нему).

Какой?

Лерской, (Надиньк).

Я Стеллу перевелъ по вашему желанью,
Позвольте почитать

Моренинъ.

Мы вримъ дарованью,
Вы такъ легко умете писать,
Что вамъ нельзя соперника сыскать.

Химеровъ.

Да, надо честь отдать,
Съ Иванъ Петровичемъ здсь некому тягаться,
Его Сатиръ всмъ надо опасаться!
Я вамъ объ немъ скажу: для остраго словца
Не пощадитъ ни друга ни отца!

(треплетъ его по плечу).

Лерской.

Отъ вашихъ нжностей пожалуйста избавьте!..

Химеровъ, (обращаясь къ дамамъ).

Онъ обижается!.- Представьте!
Нельзя и пошутить… Позвольте посмотрть!

(беретъ у него тетрадъ и перелистываетъ).

Никонорушка, (подбгая къ Химерову).

Ахъ, дайте поглядть.
Какъ это сочиняютъ?

(беретъ у Химерова тетрадъ и разсматриваетъ).

Какъ сочинители черкаютъ все, мараютъ!

Надежда Николаевна.

Тебя кто спрашивалъ! За чмъ піесу взялъ,
Не видя ни чего ужъ ты ее измялъ!

(Отнимая тетрадъ у Никонора, перелистываетъ ее и находитъ записку.)

Надежд!.. Это мн…

(поспшно прячетъ.)

Надинька, (Лерскому).

Все ваше одолженье,
Я чувствую вполн….

Лерской.

Я въ восхищеньи.
Что могъ вамъ услужить!

Надежда Николаевна, (присдая и потупляя глазки).

Не знаю право я чмъ васъ благодарить!

Лерской, (застнчиво).

Помилуйте, мой долгъ…

Надинька.

Ахъ, еслибы вы знали,
Какъ въ этотъ бенефисъ мы бились, хлопотали!..

Надежда Николаевна,

Мн, право, совстно теперь и вспоминать,
Что переводомъ мы васъ смли утруждать!

Лерской, (Надиньк).

Вамъ не просить, — приказывать мн надо.

Надинька.

Но я просила васъ…

Лерской, (съ жаромъ)

Довольно было взгляда,
Намека тонкаго, улыбки не земной,
Чтобъ я покинулъ сонъ, и службу, и покой…

Моренинъ, (тихо Химерову).

Никакъ стихи читать онъ Надиньк пустился f

Надежда Николаевна, (въ сторону).

Ей Богу, онъ въ меня безъ памяти влюбился!

Надинька.

О водевил васъ просить еще хотла,
Но не смла…

Надежда Николаевна, (про себя):

Не знаю и сама, какъ въ этомъ я успла!

Моренинъ.

Да что же, Господа, не лучшель закусить,
Да къ длу приступить?….
Вдь время мы теряемъ,
А посл завтрака и Стеллу прочитаемъ!

Лерской.

Прошу меня простить,
Ужъ я закусывалъ….

Моренинъ.

Не ужели…

Химеровъ.

Ей Богу….
Вы врно скушали пулярку на дорогу.
Безъ этого ни какъ я выпили не могу.

Лерской.

Я между тмъ займусь, — піесу пробгу…

Химеровъ, (отходя Моренину):

Онъ церемонится…. Себя высоко ставитъ!….

Моренинъ, (отходя, Химерову).

Вдь честь приложена, — убытку Богъ избавитъ.

ЯВЛЕНІЕ V.

Лерской, (одинъ):

Ушли. Душ моей раздолье и просторъ!…
Я чувствую опять поэзіи призванье,
Вдохни въ меня восторгъ прелестное созданье!…

(Садится къ столу и пишетъ):

‘Очаровательна!… Ея волшебный взоръ,
‘Какъ солнца яркій блескъ глаза мн ослпляетъ,
‘Онъ сердцу говоритъ,
‘Блаженство мн сулить,
‘И искрами любви мн въ душу западаетъ.’

(По нкоторомъ молчаніи.)

‘Безумецъ!…. Ты влюбленъ!… Нтъ, страсть моя пройдетъ,
‘Теперь душа моя любви какъ пищи проситъ,
‘Но время этотъ чадъ разгонитъ, разнесетъ,
‘— Такъ Майскіе цвты свирпый вихрь разноситъ!’

А. Булгаковъ.

‘Сынъ Отечества и Сверный Архивъ’, No 42, 1835.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека