От автора ко 2-му изданию, Амфитеатров Александр Валентинович, Год: 1911

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Амфитеатров А. В. Собрание сочинений В 10 т. Т. 3. Рассказы. Повести. Легенды
M., НПК ‘Интелвак’, 2001

БАБЫ И ДАМЫ
Междусословные пары

От автора ко 2-му изданию

Рассказы, объединенные под общим заглавием ‘Междусословные пары’, написаны мною в разные годы на общую тему о ‘любви — разрушительнице каст’, по сюжетам, собранным дружескою анкетою. Еще лет двадцать тому назад я заинтересовался сказанною темою под впечатлением одного частного случая, изложенного в рассказе ‘Домашние новости’. Тогда я обратился к нескольким друзьям своим, рассеянным в беспредельности русской провинции, с просьбою, — если им известен или станет известен однородный факт демократической любви — брачной или внебрачной — не отказать мне сообщить о нем сколько возможно подробно. В результате я в несколько лет сделался обладателем 48 сюжетов для романа, основанного на ‘человеческих документах’. Из них в течение литературной деятельности своей я использовал не более трети. Сюжет ‘Мечты’,— посвященный мною Льву Николаевичу Толстому, потому что он был заинтересован рассказом, узнав в героине девушку, ему знакомую,— сообщен мне известным народовольцем, болгарином Гавриилом Беламезовым. Справедливость требует отметить, что, по словам Льва Николаевича Толстого, Беламезов слишком идеализировал ‘Мечту’ и в действительности ею двигали мотивы, хотя и не дурные, но гораздо менее ‘не от мира сего’, чем изображено в моем рассказе. ‘Побег Лизы Басовой’ записан мною в Париже, со слов лица, непосредственно участвовавшего в этом приключении. Думаю, что по истечении почти четверти века не будет нескромностью указать, что рассказ ‘Нелли Раинцева’, у меня имеющий местом действия Петербург и написанный с петербургскою бытовою обстановкою, построен на фактической основе многошумного, гораздо грубейшего, чем рискнули изобразить мои смягченные краски, скандала не в петербургском, но в московском большом свете второй половины восьмидесятых годов. Этому рассказу, впервые появившемуся в покойной ‘Неделе’ Гайдебурова, почему-то очень повезло за границею. С легкой руки ‘Berliner Tageblatt’ ‘Нелли Раинцева’ была переведена на многие европейские языки. Habent sua fata libelli… {Книги имеют свою судьбу… (лат.)}

Александр Амфитеатров

Cavi di Lavagna
1910

ПРИМЕЧАНИЯ

Рассказы этого цикла печ. по изд.: Амфитеатров А.В. Собр. соч. Т. 4. Бабы и дамы. Междусословные пары. СПб.: Книгоизд. т-во ‘Просвещение’, 1911. Шесть последних рассказов цикла (‘Умница’, ‘Альфонс’, ‘Брат и сестра’, ‘Уголовная чернь’, ‘Первая пощечина’ и ‘Зоэ’) в собр. соч. не были включены — они печ. по сб.: Амфитеатров А. Бабы и дамы. М., б.г.

ОТ АВТОРА

‘Неделя’ Гайдебурова — одна из самых популярных газет конца XIX в. С 1869 г. ‘Неделю’ издавал, редактировал и выступал в ней с ‘Литературно-житейскими заметками’ публицист, прозаик и драматург Павел Александрович Гайдебуров (1841—1894). В 1878 г. стало выходить приложение к газете — ‘Журнал романов и повестей’, переименованный в 1884 г. в ‘Книжки ‘Недели’. С 1894 по 1901 гг. эти издания выпускал (весьма неумело) сын Гайдебурова Василий Павлович (1866—1940).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека