О сочинениях г. Батюшкова, Уваров Сергей Семенович, Год: 1817

Время на прочтение: 3 минут(ы)

О сочиненіяхъ Г. Батюшкова (*).

(*) Объявленіе о нихъ читатели найдутъ при конц сей книжки Вст. Европы.

Г. Батюшковъ принадлежитъ къ небольшому числу оригинальныхъ нашихъ писателей. Его сочиненія разсяны по разнымъ журналамъ, г. Гндичъ, издавши полное ихъ собраніе, оказалъ Россійской Словесности важную услугу. По поводу сего изданія въ 85 номер Петербургской газеты Le Conservateur Impartial напечатано сужденіе о стихотвореніяхъ Г. Батюшкова, вотъ сокращенный переводъ сей статьи, съ прибавленіемъ нсколькихъ словъ и о проз того же писателя {Читатели видли уже замчаніе на помщенную въ Встник статью, взятую изъ Le Conservateur Impartial. Съ тмъ-же безпристрастіемъ общаемся помстить возраженіе и на ету, если бы кто нибудь заблагаразсудилъ написать его, разумется, въ тон приличномъ благовоспитанному человку. Рдръ.}.
‘Ежели государство безпрепятственно стремится къ совершенству, то въ его словесности замчаются такія быстрыя пepeмны, что, кажется, люди тридцатилтніе и шестидесятилтніе говорятъ не одинакимъ языкомъ и принадлежатъ не къ одному народу. Сія истина часъ отъ часу явственне обнаруживается у насъ въ Россіи.
‘Съ царствованіемъ Императора АЛЕКСАНДРА началась совершенно новая епоха даже для Россійской словесности. Такъ что навсегда прославившіеся писатели до сего времени составляіютъ такой разрядъ, которой можно назвать старою школой. Въ числ же новыхъ писателей первое мсто занимаетъ г. Жуковскій, самые враги его (надлежало бы жалть, если бы онъ неимлъ ихъ), кажется, не оспариваютъ у него сего титла, Поетъ 1812 года есть любимецъ націй. Признавая превосходство его таланта и неоспоримое право на первенство, знатоки не могутъ ршительно опредлить надлежащее мсто для г. Батюшкова, о которомъ можно сказать non fecundus, sed alter. Г. Батюшковъ и г. Жуковскій сходны только въ томъ, что оба чувствуютъ красоты своего языка, у обоихъ блестящее воображеніе и гармонія совершенная, но во всемъ прочемъ они слдуютъ различнымъ путямъ, и по сему талантъ одного не можно подчинить таланту другаго. Г. Жуковскій, напитанный чтеніемъ Англійскихъ и Нмецкихъ писателей, сдлался нашимъ Скоттомъ, Лордомъ Бейрономъ и Гете, а Батюшковъ, страстный любитель Италіянской и Французской поезіи, подражаетъ тому, что есть molle atque facetum въ первой, и тмъ разительнымъ прелестямъ, которыми существенно отличается послдняя. Первый иметъ боле силы, боле движенія, во второмъ боле изящности и мастерской отдлки. Тотъ смле, а сей остроумне, одинъ есть Поетъ свера, другой юга. Краски г. Жуковскаго ярки и живописны, его слогъ сверкаетъ тропами, живая и глубокая чувствительность одушевляетъ вс его творенія. Г. Батюшковъ ровне, исправне, въ смлыхъ уклоненіяхъ своихъ осторожне, вкусъ его опытенъ, онъ боле страстенъ, нежели чувствителенъ, съ равнымъ успхомъ подражаетъ Тибуллу и Парни.
‘Во второмъ том сочиненій г. Батюшкова помщены его стихотворенія, между которыми отличаются подражанія Тибулловымъ Елегіямъ, два или три отрывка изъ Парни, переводъ спора между Гомеромъ и Гезіодомъ, сказка Домосдъ и Странствователь, и наконецъ Елегія Умирающій Тассъ, которую можно считать изящнйшимъ его твореніемъ. И въ самомъ дл, немного предметы могутъ столько благоприятствовать авторскому воображенію, Въ Капитоліи приготовляется тріумфъ для Поета: улицы усыпаны цвтами, первосвященникъ готовъ увнчать Пвца Годофредова и загладить несправедливости разгнванной судьбины, но Tacсъ, на одр болзни, тщетно умоляетъ сію судьбу продлить жизнь его однимъ днемъ, и умираетъ, произнося любезное имя Елеоноры. Г. Батюшкоаъ, не унизилъ своего предмета. Его стихотвореніе отличается богатствомъ выраженій, необкновенною живостію красокъ, вкусомъ и чувствительностію. Знатоки восхищаются сею Елегіей и всегда будутъ предлагать ее за образецъ для тхъ молодыхъ стихотворцевъ, которые хотятъ писать стихи, а не набирать одн только рифмы.
Прозаическія сочиненія г. Батюшкова составляютъ первый томъ Опытовъ. И проза его не мене стиховъ заслуживаетъ вниманіе любителей нашей словесности. Не во многихъ Русскихъ книгахъ можно найти ету ясность, ету живость, силу выраженія, гибкость языка, увлекающую быстроту, собраніе прелестныхъ картинъ, изящество, врное чувствованіе красотъ какъ отечественныхъ, такъ и чужихъ отличныхъ писателей. Кто безъ удовольствія прочитаетъ Вечеръ у Кантемира, Отрывокъ изъ писемъ o Финляндіи, Нчто o Поезiu и поетахъ, О характере Ломоносова, О Тасс, Аріост и Петрарк? — Г. Батюшковъ не забылъ и того, что образцовый писатель долженъ имть уваженіе къ нравственности. Два небольшія разсужденія О лучшихъ свойствахъ сердца, и Нчто о морали, основанной на религіи и философіи, всегда останутся первыми въ семъ род, посл сочиненій незабвеннаго Муравьева.
Нтъ въ мір Царства такъ пространна,
Гдбъ можно столь добра творить!
Сими двумя стихами безсмертнаго Державина заключается первый томъ Опытовъ г. Батюшкова, а мы статью сію окончимъ слдующимъ замчаніемъ: нтъ богаче языка Русскаго, а въ нашей словесности такъ много предметовъ, ожидающихъ искусныхъ и трудолюбивыхъ рукъ, которыя принялись бы ихъ обработывать.

П—въ.

——

[Уваров С.С.] О сочинениях г. Батюшкова: [Сокр. пер. ст. из петерб. газ. Conservateur Impartial. 1817. N 83] / [Пер.] П-в // Вестн. Европы. — 1817. — Ч.96, N 23/24. — С.204-208.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека