О медных дверях Софийского собора в Новгороде, Аделунг Федор Павлович, Год: 1818

Время на прочтение: 8 минут(ы)

О мдныхъ дверяхъ Софійскаго Собора въ Нобгорад.

Слдующая статья переведена изъ новой, весьма любопытной книги, изданной посредствомъ патріотическаго содйствія и на иждивеніи знаменитаго распространителя какъ историческихъ, такъ и вообще всхъ полезныхъ свдній, Господина Государственнаго Канцлера, Графа Николая Петровича Румянцова: ‘Siegmund Freiherr von Herberstein. Mit besonderer Rьcksicht auf seine Reisen in Russland geschildert von Friedrich Adelung….’ т. е. Жизнь Барона Сигизмунда Герберштейна, особенно въ отношеніи путешествій его въ Россію, описаннная Статскимъ Совтникомъ и Кавалеромъ, Фридризсомъ Аделунгомъ, С. Петербургъ. 1818 г. въ 8. Память Герберштейна, отличаго писателя и дипломата, жившаго въ достопамятное время вообще Европы и особенно Россіи, два раза посщавшаго наше Отечество и оставившаго такія объ немъ извстія, которыя уже три столтія повторяются иностранными писателями, а для нашихъ историковъ служатъ отчасти единственнымъ источникомъ тогдашнихъ нравовъ и обычаевъ, — память такого мужа драгоцнна потомкамъ описанныхъ имъ сыновъ Россіи. Осмливаясь думать, что Г. Аделунгъ симъ трудомъ своимъ угодилъ и ученымъ и просто любопытнымъ читателямъ, желаемъ, чтобы наша Публика увидла книгу его на Русскомъ язык въ непродолжительномъ времени. Между тмъ переводимъ одно изъ приложеній, къ которому ршаемся приобщить и свои примчанія. хавши въ первой разъ (1517 г.) въ Москву, Герберштейнъ прожилъ недлю въ Новгород, гд осматривалъ онъ мдныя двери, привезенныя, какъ говорили ему, передъ тмъ за многія столтія изъ Греціи, посл осады города Корсуня. Къ сему-то мсту относится слдующее Приложеніе.

——

Даже до сего дня большія, наружныя, металлическія, церковныя двери въ Новгород называются Корсунскими. Его Сіятельство, господинъ Государственный Канцлеръ Графъ Румянцовъ, въ прошломъ году путешествуя для ученой цли по разнымъ губерніямъ, приказалъ сдлать оттиски сего. достопримчательнаго, донын очень мало извстнаго памятника, которой теперь конечно уже недолго будетъ оставаться безъ объясненія и безъ опредленія историческаго, то и другое вроятно будетъ находиться въ Россійской исторіи славнаго Карамзина, имющей выдти въ непродолжительномъ времени (А). Между тмъ я сообщаю взятое изъ письма г-на Надворнаго Совтника и Кавалера Фонъ Буссе слдующее описаніе оныхъ дверей, служащее драгоцннымъ матеріяломъ для ближайшаго познанія сего, покрытаго неизвстностію, художественнаго произведенія.
‘Въ Новгород, въ Софійской церкви, я видлъ также и мдныя церковныя двери, которыя преданіе называетъ Херсонскими. Какъ скоро спросидъ я объ нихъ церковнослужителя, онъ тотчасъ повелъ меня къ западному входу церкви и показалъ сію мнимую достопамятность древняго военнаго похода. И прежде уже я слышалъ, что нкоторые сомнваются въ справедливости упомянутаго преданія, но взглянувъ на двери, я въ тужъ минуту долженъ былъ увриться, что он совсмъ не Греческой работы, и что ихъ сдлалъ какой нибудь Нмецкой художникъ. Сіе показываютъ изображенныя лица и надписи вс вообще на Латинскомъ язык. Я списалъ нкоторыя. Внизу надъ мущиною, въ старинной Нмецкой одежд, находятся слова, RIQUIN {Вроятно имя художника Рихвинъ или Рейхвейнъ, я однакожъ не нашелъ объ немъ никакого извстія. Ад.} ME FEC. Нсколько выше надъ головою другой фигуры (Б): WICHMANUS MEGIDEBURGESIS ЕРС. {Вихманнъ, Архіепископъ Магдебургскій, умеръ 1194 года. Онъ управлялъ своей паствою 42 года, гражданамъ Магдебурга далъ многія привилегіи, и остался въ благодарной ихъ памяти. Ад.} Въ другомъ мст, S. PETRUS + JUDASTRADIDTIXP. M, и т. д. На второй четыреугольной доск сверху, на правой половин дверей замтилъ я буквы MDL {Буквы сіи здсь не могутъ означать числа годовъ. Ад.}. Къ симъ доводамъ противъ того будто бы двери сіи въ 988 году привезены были изъ Херсона, прибавить еще должно, что Несторъ, во многомъ достоврный, именно ни о какихъ взятыхъ изъ Херсона церковныхъ дверяхъ неупоминаетъ {Впрочемъ трудно понять слова Нестора. Онъ говоритъ (по Кенигсбергскому списку стран. 82): ‘Взя же два капища мдяны, и четыре копи мдяны.’ Капище значитъ теперь храмъ идольскій, и непринадлежитъ къ такимъ вещамъ, которыя удобно перевозить было бы можно. Ад. (В.)}. Напротивъ того Татищевъ, не показывая однакожъ своихъ источниковъ, пишетъ, что въ 1356 году Новгородскій, Архіепископъ Василій купилъ въ Германіи за великую цну мдныя позлащенныя двери для церкви Св. Софіи {Татищ. Истор. Россійск. С. П. Б. 1814, Ч. IV, стран. 154.}. Быть можетъ, ето самыя т двери, которыя теперь извстны намъ подъ именемъ Херсонскихъ, хотя одно обстоятельство, по видимому, говоритъ противъ сей покупки. Даже при поверхностномъ разсматриваніи, легко примтить можно, что двери сіи сдланы были для большей церкви, или по крайней мр для большаго въ каменной стн отверстія. Четвероугольныя доски, изъ которыхъ составлены двери, запущены одна за другую, и положенными вдоль по краямъ ихъ украшеніями закрыты многія надписи и фигуры иныя совсмъ, другія только до половины. Такое расположеніе досокъ было нужнымъ для того, чтобы умстить двери въ меньшемъ отверстіи. Слдственно, можетъ быть, он приобртены завоеваніемъ, хотя не въ 988 году и не въ Херсон. Дло также возможное, что Новогородцы привезли ихъ изъ Ливоніи, хотя торговыя сношенія ихъ съ Германіей непрепятствуютъ предполагать возможность вразсужденіи покупки оныхъ. Впрочемъ было бы желательно, чтобы кто нибудь постарался, будучи въ Новгород, снять вс надписи и съ возможною точностію описать вс фигуры, тогда, можетъ статься, открылась бы подлинная древность сего художественнаго произведенія. Дале 1152 года, въ которомъ Вихманнъ получилъ санъ Архіепиекопа, она не можетъ простираться.’
Слдующее мсто изъ Шведской Исторіи Далина (Т. II, S. 120), кажется, не должно остаться безъ замчанія. Подъ 1188 годомъ сказано тамъ, что Карелы разорили Сигтуну, что язычники получили въ семъ город богатую добычу, и что между прочимъ изъ одной церкви увезли двойныя врата серебряныя, которыя и теперь въ большой церкви въ Новгород предъ главнымъ олтаремъ видимы, и называются Сартунскія ворота, или Сигтунскія (Sartunski Worota, oder Sigtuna’s Pforten). Тамъ же Сочинитель говоритъ, въ примчаніи: ‘Сигтунъ можетъ быть по Русскому нарчію перемнилось въ Сартунъ, впрочемъ Capтунъ значитъ на язык (?) главной городъ или Дворъ Королевской.’ Послднее толкованіе очевидно произошло отъ недоразумнія. Не легче ли было бы найти сходство между Сартунскія и Карсунскія? Правда, что отсюда вышла бы еще новая историческая задача. Можетъ быть гораздо естественне должно разумть подъ сими Сартунскими воротами другія двери, находящіяся въ той же Софійской Церкви, называемыя донын Шведскими.

ПРИМЧАНІЯ.
(A).

Разумется, что сіе написано было прежде нежели вышла въ свтъ Исторія, Государства Россійскаго.

(Б).

О сихъ дверяхъ, объ изображенныхъ фигурахъ и надписяхъ Г. Карамзинъ сообщаетъ археологическое извстіе въ Примчаніяхъ къ Своей Исторіи Россійск. Государства (Томъ I. С. Петербургъ, безъ означенія года. Примч. 458): ‘Западныя рзныя врата Софійскаго Новогородскаго Собора Дйствительно называются Херсонскими, но сдланы Нмецкими художниками, которые внизу изобразили самихъ себя въ Германской старинной одежд, и написали имена: Мастеръ Аврмъ (Авраамъ) Ismut, Мастеръ Ииквнъ Мепеги, но сіе послднее имя: лучше вырзано въ другомъ мст (надъ такою благословляющаго Епископа) Латинскими буквами: Wikmannus Megidepurgis: слдственно Викманъ Магдебургскій урожденецъ. Въ средин представленъ иной Епископъ съ надписью: Александръ. Мы знаемъ только перваго Митрополита Новогородскаго Александра, посвященнаго въ 1577 году.’ И мы никогда не умли бы согласить ученаго, критическаго показанія Г-на Буссе съ показаніемъ Исторіографа, если бы не увидли на послдней Страниц Исторіи I Тома прибавленіе, которымъ отчасти поправлена сдланная ошибка. Heврность слпка съ дверей, которымъ Г. К. пользовался, еще и по тому очевидна, что на немъ Нмецкіе художники представлены въ Германской старинной одежд. Когда Нмцы, или предки ихъ, ходили въ Германской старинной одежд, въ то время еще и Магдебурга не было на свт.

(В.)

Безъ сомннія, подъ Словомъ капище должно разумть здсь не божницу языческую. Едва ли гд можно найти слово капище въ значеніи истукана, но Лтописецъ дйствительво могъ употребить его въ семъ смысл. Вотъ поводъ къ нашей догадк: послдній слогъ ще есть приращеніе, а не корень (какъ и въ словахъ требище, рубище и проч.), у Боснійцевъ же и Рагузанъ кумиръ называется Kip, Kp {Линде подъ словомъ: Posag.}. Здсь т же коренныя буквы, и отсюда-то произведено капище, столь часто употребляемое и перелагателями нашей Библіи. Но важность не въ слов, а въ истин происшествія. Выпишемъ прежде всего изъ Лтописи мсто, о которомъ разсуждать предполагаемъ: взя же (Владиміръ изъ Корсуня, и два капища мдяны, и четыре кони мдяны, еже и нын стоитъ за Святою Богородицею, якоже невдущіи глаголятъ (по другимъ спискамъ: мнятъ) мраморяны суща {Печатная Лтопись по Кенигсб. списку стран. 32.}. Полагая, что у каждаго изъ читателей вашихъ есть екземпляръ Исторіи Государства Россійскаго, мы просимъ ихъ положить передъ собою первой Томъ, раскрыть его на 216 страниц и не забыть о принадлежащемъ къ ней 458 Примчаніи. Великій Владиміръ, уже помирившись съ императорами, сочетавшись съ родною сестрою ихъ, восприявши вру православную, участіемъ своимъ въ покореніи мятежника Фоки оказавшій важную услугу порфироноснымъ Союзникамъ, имющій въ нихъ нужду по случаю введенія обрядовъ новой вры, увозитъ изъ Корсуня два истукана и четырехъ коней мдныхъ ‘въ доказательство любви своей къ художествамъ,’ какъ будто кто нибудь хотлъ сомнваться или даже знать о сей мнимой любви его! Возвращаясь въ престольный градъ свой, чтобы немедленно обратить подданныхъ къ истинной вр, что бы распространить новые обряды, чтобы изрубить, сжечь и потопить Кіевскіе кумиры, Владиміръ везетъ съ собою кумиры Корсунскіе и ставитъ ихъ ‘на площади стараго Кіева, близь ныншней Андреевской и Десятинной церкви!’ Невозможно! — Какъ невозможно! скажутъ мн: а Преподобный Несторъ, а лтописи? — Милостивый государь! безсмертный нашъ Лспописателъ скончался въ начал двнадцатаго столтія, адресность самыхъ старинныхъ списковъ? по крайней мр, извстныхъ, простирается не дале четырнадцатаго вка. Сколько же можно было приписать въ двсти лтъ слишкомъ? а особливо въ такое время когда любили одно приписывать, другое недописывать! Притомъ же и подлинной Лтописи, еслибъ она уцлла, необходимо надлежало бы пройти сквозь чистилище высшей критики исторической. Первый сочинитель ея, говоритъ знаменитый А. Шлецеръ, могъ быть увлеченъ духомъ своего времени, могъ ошибаться. Мы, люди девятнадцатаго вка, многое должны знать лучше, нежели граматные Кіевляне вка одиннадцатаго, знавшіе то единственно, чему могли научиться у Византійцевъ: предъ нами лежитъ сокровище историческихъ свдній, плодъ многихъ тысящелтій… — Герберштейнъ, человкъ отличившій по характеру, уму и учености, невыдумывалъ ничего, когда длалъ выписки изъ Русской лтописи {Ut Annales corum referunt. Rer. Moscou, Francof. 1600. Fol. pag. 55. —}, а мы не знаемъ ни одного списка, въ которомъ упоминалось бы объ увезенныхъ изъ Корсуня мдныхъ вратахъ церковныхъ и большомъ колокол,, которыя онъ самъ видлъ, бывши въ Новгород {Aereas portas superatae urbis ac magnam quamdam campanam, quam ipsi.. vidimus. Тамъ же.}. Сочинитель Никоновской лтописи заставляетъ Владиміра везти изъ Корсуня не только два болвана мдяны, и четыре коня мдяны, но еще и ‘три львы медяны’, помня однакожъ, что надобно говорить о сокрушеніи кумировъ, онъ не разсудилъ за благо ставить болвана на площади Кіевской. Не уже ли и сей Компилаторъ отъ себя прибавилъ трехъ Львовъ мдяныхъ? Какъ и для чего? Къ подобнымъ выдумкамъ всегда бываетъ какой нибудь поводъ. Зная, откуда взяты нкоторыя очевидныя сказки, прежде находившіяся и нын находящіяся въ нашихъ лтописяхъ, посмотримъ, не можемъ ли найти источника сказанію о вывезенныхъ изъ Корсуня мдныхъ вратахъ, коняхъ, львахъ и проч. Ежели Скискіе рабы Геродотовы {Melpom. Cap. I.} могли превратиться въ рабовъ Новогородскихъ для исполненія празднаго мста въ Лтописи, скудной проистествіями, ежели Блгородъ освобожденъ отъ Печенжской осады тстомъ и сытою (сказка, достойная занимать мсто въ Примчаніяхъ, а не въ самой Исторіи), потому только, что y Геродота {Melpom. Cap. I.} Милетъ похожею хитростію избавляется отъ осады Лидійской, ежели Олегъ умираетъ отъ укушенія выскочившей изъ лошадинаго черепа зміи по примру какого-то Скандинавскаго витязя, однимъ словомъ, ежели лтописатели, за недостаткомъ дара изобртательнаго, принуждены были весьма не рдко обновлять старыя происшествія свжими именами, то поневол впадаешь въ соблазнъ сказаніе о вратахъ, коняхъ, и тому подобномъ отнести къ возобновленнымъ происшествіямъ, описаніе коихъ почерпнуто изъ чужестранныхъ преданій, письменныхъ или словесныхъ. Въ 1204 году Константинополь, взятый, приступомъ и разграбленный Крестоносцами, лишился всей лпоты своей, всего богатства. Изящнйшія, драгоцнныя произведенія Древняго искусства ваятельнаго, которыя Константинъ Великій собралъ изъ многихъ мстъ, для украшенія новой, любезной ему столицы,— утвари церковныя, общественная и частная собственность, все досталось въ добычу корыстолюбивымъ Латинамъ, уже боле ста лтъ съ жадною завистію взиравшимъ на пышность Царяграда. Побдители, Венеціане и Франки, поругавшись надъ святынею вры и нравовъ, нанести смертельный ударъ Восточной Имперіи, раздлили между собою сокровища несмтныя. Изумляемся, читая у Бандурія {Imperium Orientale.}, какими чудесами искусства былъ украшенъ Константнополь: все погибло отъ рукъ варварства и корыстолюбія. Бронзовыя статуи изломаны и перетоплены, трудъ, иждивеніе исчезли въ одну минуту, духъ творческаго Генія поднялся съ дымомъ на воздухъ — говоритъ краснорчивый Гиббонъ — а остатокъ подлаго металла перелитъ въ деньги, на жалованье войску. Такъ гибли бронзовыя, прочныя статуи, между тмъ какъ мраморныя, можетъ быть образованныя рзцомъ Фидія и Праксителя, безопасно стояли на своихъ подножіяхъ: варвары съ тупымъ презрніемъ смотрли на безполезный камень {Ето описано современнымъ свидтелемъ Никитою Хоніатомъ. Въ подражаніе сему надлежало, что нибудь сказать и о Кіевлянахъ, которымъ мдныя Корсунскія диковинки казались мраморными.}. Венеціане однакожъ сберегли четырехъ коней, привезенныхъ нкогда съ острова Хіо въ царствованіе еодосія младшаго {Imp. Or. T. II, стрн. 665.}, они украсили ими площадь Св. Марка въ столиц Дожей.— Есть книга, называемая Хронографъ, она написана на простомъ Греческомъ язык и напечатана въ Венеціи 1685 года. Дороей, Митрополитъ Монемвасійскій, составилъ ее изъ разныхъ Греческихъ Исторій. Въ сей книг (стран. 385—386) обыкновеннымъ слогомъ Хроникъ упоминается, что Венеціане, покорившіе вмст съ Франками Константинополь, взяли святыя мощи, иконы малыя и большія, олтарныя двери, драгоцнную утварь Св. Софіи, всхъ монастырей и церквей, одежды, книги, мдныхъ коней ( ), и все, что находится у Св. Марка, принадлежало Св. Софіи, и врата Св. Софіи ( ) увезли къ Св. Марку. — Митрополитъ Дорофей, почерпнувшій сказаніе свое изъ одного источника съ нашимъ Лтописцемъ, или его переписчикомъ, умалчиваетъ объ истуканахъ, какъ о вещахъ нестоющихъ вниманія.— Херсонскія мдныя врата привезены изъ Св. Софіи (Константинопольскихъ) въ Новгородъ, но подлинныхъ надобно искать не въ женскомъ Александровскомъ монастыр (Владим. губ.), куда будто бы привезъ ихъ Іоаннъ Василіевичь изъ Новгорода, а разв въ Венеціи.— …Почемужъ (спросятъ) въ лтописи сказано, что истуканы и кони, вывезенныя вмст съ вратами, и нын стоятъ за Св. Богородицею? Безъ сомннія по той же причин, для которой сани великой Княгини Ольги стоятъ во Псков и до сего дне.

К.

——

Аделунг Ф.П. О медных дверях Софийскаго собора в Новегороде: [Из кн.: Siegmund Freiherr von Herberstein] / [Geschildert von Friedrich Adelung], [С выдержкой из письма И. Г. фон Буссе], [Пер.] К. [М.Т.Каченовского] // Вестн. Европы. — 1818. — Ч.98, N 8.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека