Между существенными признаками коренныхъ, несмшавшихся еще съ другими народовъ почитаются собственный имена личныя, заимствованныя, изъ своего природнаго языка. Сію отличительную черту мы находимъ у всхъ первоначальныхъ, такъ называемыхъ, народовъ. То же замчательно и у древнихъ Славянъ. Съ самаго появленія ихъ въ Европ и въ самыхъ первыхъ о нихъ извстіяхъ у Византійскихъ писателей, сколько ни искажали они ихъ имена, мы обртаемъ названія Пирогостя, Межемира, Борислава, Родислава, Властемира, Прибыслава, Примыслава и другія очевидно Славянскаго словопроизводства {Stritteri Memoriae popularum. Tom, II. pag. 5 et 126.}. Но когда Славянскія племена мшаться начали съ другими народами, то появились и между чужеязычныя именованія. Такимъ образомъ, по соединеніи Русовъ съ Новогородскими Славянами, вошли къ нимъ Варяго-Русскія имена Рюрика, Игоря, Олега, Осколда, и проч. Нкоторые думаютъ, что и Владимірово имя превращено уже изъ Германскаго Валдемара, потому что у Сверныхъ народовъ гораздо прежде нашего Владиміра были Князья Валдемары, другіе также имена Ярополка и Ярислава производятъ отъ Скандинавскаго названія Ярла (старшины, правителя, предводителя, намстника) и Славенскаго полка и слава. Ибо есть въ лтописяхъ нашихъ примры, что Славяне и христіанскія имена слагали со Славянскими, на пр. Петроміръ, Павлославъ, Андреесвятъ, Любомарья, и проч. {Татищева. Россійская Исторія. Часть І. стран. 581.}.
Перемна собственноязычныхъ личныхъ именъ на чужія у всхъ народовъ послдовала наиболе отъ введенія Христіанства, въ которомъ, по свидтельству Златоуста {Въ 12 Бесд на 1 посланіе къ Коринянамъ. Въ Арабскомъ перевод Правилъ Никейскаго Собора есть 30 правило, сему Собору приписуемое, въ которомъ запрещено даже было Хрістіанамъ давать дтямъ своимъ имена языческія. Но сего правила въ Греческомъ подлинник не находится.}, съ первыхъ еще вковъ началъ входить обычай при крещеніи давать имена подобныя Святымъ, прославленнымъ церковію, а еодоритъ, отецъ V вка, свидтельствуетъ, что сей обычай тогда сдлался уже повсемственнымъ {Lib. de affectionibus Graecorum.}. Но Сверные народы доле другихъ и въ христіанств удерживали собственныя имена, заимствованныя большею частію отъ своихъ знаменитйшихъ предковъ. Далинъ говорить, что Скандинавы имли у себя въ великомъ употребленіи славныхъ мужей называть именами боговъ и прежнихъ героевъ, и тмъ оживотворять ихъ паки {Далина Иcmop. Шведскаго Государства, Русскаго перевода, Томъ I, стран. 236.}. Сей обычай удерживать народныя свои имена замчаемъ мы и у Славено-Руссовъ долгое время даже по обращеніи ихъ въ хрістіанство, и потому-то почти до XV вка между нашими Князьями весьма многіе назывались Рюриками, Олегами, Владимірами, Ярославами, и проч., а у Бояръ и отличнйшихъ людей почти до ХVIII вка употреблялись имена Славянскія. Ибо и между придворными Царя Алексія Михайловича встрчаются собственныя имена Ждана, Богдана, Истомы. Невжи, Замятни, и тому подобныя {Повсядневныя дворцовыя записки Царей Михаила еодоровича и Алексія Михайловича, Часть 2, стр. 17, 19, 20, 21, 171, и пр.}.
Древнйшіе Славяне, сколько замтить можно у Византійскихъ историковъ, имли, подобно Грекамъ, одно только личное имя, къ которому иногда прибавляли отеческое съ окончаніемъ на ичь, такъ какъ Греки на idis {Такое отеческое одно имя Василичъ упоминается у Кедрина под годомъ 911. Stritteri memoria populor. Tom II. pag. 102. Догадки и разсужденіе о происхожденіи сего отеческаго окончанія можно видть у Миллера въ Sammlung Russich. Geschichte. Реterb. 1732. Но откуда такоежъ окончаніе отеческихъ именъ на ичъ зашло и къ Португальцамъ, у коихъ въ Исторіи упоминается Генриквичъ и тому подобн. не извстно.}. Но въ христіанств, особливо у Славеноруссовъ, замчаемъ, по примру Римлянъ, троякія личныя имена: первое Славянское или Варяго-Русское, данное при рожденіи родителями, второе христіанское, данное при крещеніи, а третіе отеческое, какъ на примр Владиміръ, Василій Святославовичъ. Сверхъ сихъ именъ нкоторые имли еще четвертое, такъ какъ и у Римлянъ, данное по свойству, дяніямъ, или случаю, которое было не что иное какъ народное прозвище, на примр: Владиміръ — еодоръ Всеволодовичъ Мономахъ. Не каждый однакожь у Славяноруссовъ имлъ и первый три имени вмст, а только Князья, Бояре, Посадники и другіе знатнйшіе люди, или по крайней мр простолюдины назывались по большей части какимъ нибудь однимъ только хрістіанскимъ, либо прозвищнымъ именемъ. Особливо отеческое именованіе считалось почетнымъ. И въ законахъ XVII вка мы находимъ, что оно отъ Государей жаловано было въ отличіе службы дьякамъ и другимъ чиновникамъ {Въ Указател россійскихъ законовъ. Указы 1680 Декабря 21 и 1692 Марта 1.}. Для прочихъ нижнихъ чиновъ и для черни употреблялись изъ собственныхъ ихъ именъ уменшительныя, или такъ называвшіяся полуименья, наприм. Петряй,Ивашко, Инюта, Степанно, и тому подобныя. Многія изъ такихъ именъ столько перепорчены, что иногда трудно отгадать ихъ начало. А отеческія имена придавались имъ окончаніемъ не на вичь, а на въ.
Татищевъ говоритъ {Росс. Истор. Часть I, стран. 38.}, что въ язычеств у Славяноруссовъ дтямъ имя давалось при подстриганіи волосовъ ихъ на седмомъ году отъ роду. Сіе, кажется, разумть должно не о собственныхъ именахъ, а о прозвищахъ, ибо, на примр, Игорь еще въ младенчеств имлъ уже свое имя {Тамъ же Часть. II, стран. 13.}. А обычай подстриговъ у насъ продолжался и въ хрістіанств съ торжественнымъ обрядомъ, какъ видно изъ упоминаемаго у Нестора сему примра надъ Ярославомъ, сыномъ Великаго Князя Всеволода въ 1194 году {Нестор. Лтопис. по Кенигсбергскому списку стран. 286.}. Такой же торжественный обряд подстриганія на кон и со стрлами былъ и посл того у Русскихъ Князей, Поляковъ, Татаръ и у Русскаго дворянства во времена даже Татищева, и при семъ случа, такъ какъ при крещеніи, приглашаемы были кумовья {Росс. истор. Часть III, стран. 502.}. Есть по нкоторымъ мстамъ въ Россіи у поселянъ, донын обыкновеніе нестричъ волосовъ у дтей до третьяго, а инд до седмаго года, и обряд сей совершаютъ при собраніи сродниковъ своихъ, особливо въ день имянинъ. При семъ случа даютъ иногда и прозвище дитяти по способностямъ, въ немъ усмотрннымъ. Точно такимъ же образомъ и у Римлянъ прозванія (agnomina) давались дтямъ уже въ возраст. Разныя народныя суеврія у Русской черни при даваніи дтямъ крестнаго даже имени, описуемыя Татищевымъ, похожи также нсколько на Римскія, ибо и Римляне при выбор именъ гадали, и ни примр, нсколько именъ написавши, привязывали записки въ зажженнымъ восковымъ свчамъ, и которая свча доле прогоритъ, то и имя почиталось счастливйшимъ и долговчнйшимъ для новорожденнаго. Сверхъ того нкоторыя имена вообще почитались у нихъ лучше и счастливе другихъ.
Но подобнымъ ли ему какимъ нибудь суевріямъ, или сверныхъ народовъ тщеславію своими предками единственно причесть должно то, что Князья наши и знатнйшіе люди, по обращеніи уже Россіи въ хрістіанство, хотя вс имли у себя хрістіанскія имена, полученныя при крещеніи, однакожь большая часть изъ нихъ почти до XV вка ими неназывались, а только Славянскими или Русскими, данными при рожденіи? Отъ сего многія хрістіанскія имена остались для насъ даже неизвстными. Можетъ быть древніе Славянорусскіе Князья подражали обычаю сверныхъ народовъ въ предпочитаніи народныхъ именъ знаменитыхъ предковъ своихъ именамъ хрістіанскимъ, но въ послдовавшіе вка и замчательно, что нкоторымъ Князьямъ даваемо было и хрістіанскихъ по два имени, Такимъ образомъ въ Галицкой Лтописи Воскресенскаго монастыря записано: Въ лто 6858 (1350) родися Князю Андрею еодоровичу (Галицкому) сынъ Иванъ, нарекоша имя ему Василій. Подобные сему примры есть и въ Бархатной книг. Въ семъ случа, по примру древнихъ Князей, обыкновеннымъ именемъ Князю было только первое родовое, а не второе крестное. Баронъ Майербергъ, бывшій въ 1661 году отъ Леопольда Римскаго Императора Посланникомъ при Цар Алексі Михайлович, замтилъ, что и въ то время нкоторые изъ придворныхъ Русскихъ Бояръ имли по два имени, одно при рожденіи, а другое при крещеніи данное, но въ общежитіи назывались только первымъ, а второе даже таили. Такъ на примръ, говоритъ онъ, два брата Князья Долгорукіе и Канцлеръ Алмазъ Ивановъ при крещеніи своемъ наименованы, первые двое Софроніемъ и Киромъ, а послдній Іерофеемъ. Но именъ сихъ никогда-де они не употребляютъ {Liberi Baronis de Mayerberg iter in Moscouiam. Edit. in fol. 1679, fol. 95.}. Гораздо еще замчательне то, что нкоторые изъ Русскихъ Бояръ въ пожилыхъ уже лтахъ принимали себ другія имена. ВЪ за— пискахъ Генерала Гордона {Въ Россійскомъ магазин Tуманскаго. 1793 Года, Част. 2, стр. 389 и слд.} подъ годомъ 1684 Января 10 значится, что когда Царь Іоанн Алексевичь вступилъ въ супружество съ Параскевою, дочерью Боярина Александра едоровича Салтыкова, то при свадьб Бояринъ сей переименованъ едоромъ, едоровичемъ, а, потому и дочь, его начала называться Параскевою еодоровною. Другой сему примръ находится въ родословіи Лопухиныхъ, а именно, когда Государь Петръ I въ 1689 году вступилъ въ бракъ съ Евдокіею, дочерью Иларіона Абрамовича Лопухина, то, пожаловавъ его чиномъ Боярина, въ то же время переименовалъ его едоромъ Абрамовичемъ, и Царица стала называться Евдокіею еодоровною {Тамъ же стран. 393.}.
И такъ откуда пришло, въ Россію обыкновеніе сіе?— Есть у древнихъ Грековъ и Римлянъ примры перемны именъ, и на примръ Протеева дочь по возраст переименована за разумъ свои еоноею, Левкиппа посл продажи въ рабство названа Лакеною, Исменія Астриною. Приемыши у Римлянъ получали имя своихъ нареченныхъ отцовъ. У Персовъ и Египтянъ Цари по вступленіи на престолъ принимали новыя имена. Тоже длали и длаютъ въ Европ многіе Короли и Папы, а въ нкоторыхъ монашескихъ орденахъ и монахи при постриженіи. У Евреевъ былъ также обычай по выздоровленіи отъ тяжкой болзни принимать новое имя. Много сему примровъ находится и въ Св. писаніи. У Византійскихъ Грековъ, а наипаче у Императоровъ, было обыкновеніе, невстамъ своимъ перемнять имена, когда он браны были изъ фамиліи Латинскаго, вроисповданія. Въ нашей Исторіи Княгиня Ольга по вступленіи въ брак съ Великимъ Княземъ Игоремъ переименована Прекрасною, Рогнеда супруга Владиміра I Гориславою, а Индегерда супруга Великаго Князя Ярослава I Ириною. Но при всхъ сихъ перемнахъ древніе не таили прежнихъ своихъ именъ, а перемняли оныя или по большему приличію, или по введенному уже обыкновенію, безъ всякихъ другихъ мнній. Напротивъ того Майербергъ и согласно съ нимъ Татищевъ {Росс., Истор. Часть I, стрн. 581.} говорятъ, что у Русскихъ родители съ намреніемъ таили имена, данныя дтямъ при крещеніи, а вмсто оныхъ давали имъ другія, для того-де, чтобы колдуны очарованіями не испортили ихъ въ жизни. Ибо, какъ говоришь Татищевъ, по мннію нкоторыхъ, чародй, невдая подлиннаго имени, не можетъ испортить человка. Но на молитв и наипаче при обрученіи упоминали-де собственное крестное имя. Есть и нын въ Россіи по нкоторымъ мстамъ еще люди, которые также не именуются крестнымъ именемъ, но другимъ даннымъ отъ родителей, или перемненнымъ при бракосочетаніи по вышеупомянутому же предубжденію.
Но откуда сіе предубжденіе произошло?— Во всей древней Исторіи одинъ только встрчается примръ о тайномъ имени Рима, сокрытомъ отъ чужестранцовъ по суеврію подобному сему. Макробій говоритъ, что ‘поелику вс города считались въ покровительств какого нибудь бога, то у Римлянъ былъ сокровенный обычай, неизвстный многимъ, при осад какого нибудь города, въ чаяніи уже взять оной, вызывать нкіимъ стихопніемъ хранителей боговъ (tutelares), думая, что иначе города взять не льзя, или если и можно, то за неприличное почитали боговъ брать въ плнъ. По сему-то и сами Римляне таили какъ имя бога, подъ покровительствомъ коего, былъ городъ Римъ, такъ и самаго своего города Латинское названіе Valentia, опасаясь, что если откроютъ оное, то не потерпть бы отъ неприятельскаго вызыванія самимъ того, что они часто длывали надъ неприятелями {Мacrobіі Saturnalium. Lib. III. Cap. 9.}.’ Но личныхъ тайныхъ именъ не было ни у Римлянъ, ни у Сверныхъ народовъ.
Однакожъ есть въ древнйшей восточной философіи слды сего мнніе, удержаннаго частію и нкоторыми восточными, хрістіанами первыхъ еще вковъ, Платонъ философъ написалъ цлый. Разговоръ {Подъ названіемъ Кратила.} о знаменованіи и сил именъ,коимъ приписываетъ онъ свышеестественную нкую дйствительность. На семъ-то Платонов или восточныхъ философовъ мнніи основываясь, и Ориген врилъ, что имена въ очарованіяхъ имютъ великую силу, и въ одномъ мст сочиненій своихъ написалъ, что если кому при рожденіи дано, на примръ, Греческое наименованіе, и оное переведено будетъ на Египетскій или Римскій, либо другой какой языкъ, то при очарованіяхъ не можно будетъ испортить его по сему переводному имени, какъ по перводанному {Qrigenes contra Gelfum, Lib. V. Cap. 45.}. И такъ праотцы наши Славяне, или бывши еще на Восток заимствовали сіе восточное мнніе, или по обращеніи уже въ хрістіанство, переняли отъ какихъ нибудь пришлыхъ Грековъ. По крайней мр не они первые выдумали сіе суевріе. Е.
——
[Евгений (Болховитинов Е.А.).] О личных собственных именах у славяноруссов / Е. // Вестн. Европы. — 1813. — Ч.70, N 13. — С.16-28.