О древности письма у Грековъ и о достоврности Гомеровыхъ твореній.
Въ критическомъ разсмотрніи новой книги г-на Левека о древней Греціи {Вотъ полной титулъ: Etudes de l’Histoire ancienne et de celle de la Grece, de la constitution de la rpublique d’Athnes et du celle de Lacdmorie, de la lgislation, des tribunaux, des moeurs et usagdes Athnien es, de la Poesie, de la Philosophie et des Arts chez les Grecs. Par M. Lvsque. Cinq vol.} находится любопытное изслдованіе, относящееся до древней словесности. Предлагаемъ читателямъ нашимъ переводъ онаго.
‘Видъ и названіе Греческихъ буквъ показываютъ, что он взяты изъ Финикійскаго или Еврейскаго алфавита, и такъ очень вроятно, что ихъ принесъ въ Грецію Кадамъ или какой-либо другой пришлецъ изъ Финикіи. Жрецамъ и князьямъ были он извстны гораздо прежде войны Троянской, но нельзя статься, чтобы употребленіе ихъ было общимъ въ народ, даже невидано, чтобы прежде упомянутой воины было въ обыча ставить надписи надъ памятниками. Ахиллесъ не думалъ украшать надписью гробницы любезнаго своего Патрокла, мудрый Улиссъ, желая освятить память кормчаго своего Елпенора, не написалъ имени его на гробницъ, а только водрузилъ тычинку, которая не могла долго сопротивляться времени. Мнимыя надписи, снятыя или выдуманныя Фурмонтомъ, имютъ на себ явные признаки подлога, или по крайней мр не такъ стары, какими выдаетъ ихъ сей путешественникъ. Тщетно Бартелеми одобряетъ мнніе Фурмонта: г. Левенъ убдительно доказываетъ, что слогъ и правописаніе этихъ надписей принадлежитъ не столь отдаленному вку, хотя впрочемъ и трудно опредлить подлинную ихъ древность. Столько безполезныхъ покушеній, сколько неудачныхъ опытовъ сдлать надлежало, прежде нежели изобртены орудія, удобныя для начертанія буквъ на камн или на металл! Утвердительно сказать можно, что письмо у Грековъ, равно какъ и у прочихъ народовъ, началось прямыми чертами, ибо ихъ легче проводить на камн, по сей то причин Скандинавскіе Руны почитаются тмъ древне, чмъ боле въ нихъ находится прямыхъ палочекъ. Въ пяти или шести Руническихъ алфавитахъ, очень несходныхъ между собою, замчается постепенное намреніе удаляться отъ первобытныхъ буквъ, простыхъ и грубыхъ. Г. Левекъ могъ бы симъ примромъ умножить число своихъ доказательствъ, впрочемъ ясныхъ и сильныхъ.
‘Одно только доказательство древности письма находятъ въ Гомеровой Иліад (VI. 168 и слд.), гд упоминается, что Претъ послалъ къ тестю своему таблицу, на которой начертаны были губительные знаки. Но замтить должно, что употребленное Претомъ слово сперва значило вырзывать (на камн), а потомъ уже принято въ смыслъ слова писать, и что первое значеніе всегда при немъ оставалось. Толковники говорятъ, что и здсь у Гомера слово значитъ вырзывать. И такъ Претъ послалъ къ тестю своему не иное что какъ таблицу съ аллегорическимъ начертаніемъ, дабы увдомить его о мнимыхъ преступленіяхъ Беллерофонта. Такія таблицы употреблялись вмсто письма и у древнихъ Мексиканцовъ, какъ то видно изъ Гумбольдтова превосходнаго Опыта о Мексик. Еслибъ Гомеръ хотлъ сказать о буквахъ, то онъ употребилъ бы рчи, а не знаки.
‘Отъ надписей до писанныхъ книгъ переходъ очень великъ. Положимъ, что Греки въ Гомерово время, то есть два или три вка спустя посл войны Троянской, имли уже памятники, украшенные надписями, хотя и это еще подлежитъ сомннію, но по крайней мр у нихъ не было физическихъ способовъ писать большія сочиненія. Спрашивается, на чемъ бы они писали? на свинцовыхъ доскахъ, подобныхъ той, на которой, по свидтельству Павзаніеву, начертаны были поемы Гезіода? но такая рукопись пространнаго сочиненія составила бы тяжесть весьма великую, на выдланныхъ кожахъ? но на кожахъ писать можно буквами большаго только размра, притомъ же вещество сіе весьма непрочно, а извстно, что пергаментъ изобртенъ, или привезенъ изъ верхней Азіи однимъ Царемъ Пергамскимъ не прежде третьяго столтія до Рождества Христова. Остается упомянуть о папирус Египетскомъ, на которомъ писали краскою чернаго цвта, вроятно боле похожею на Китайскія нежели на наши чернила, но употребленіе сей бумаги, длаемой изъ тростника Нильскаго, не могло быть извстно въ Греціи до знакомства въ торговыхъ сношеній между Греками и жителями Египта, то есть прежде царства Псаммитихова, да и посл, спустя долгое время, кажется, папирусъ былъ рдокъ, поэтому что при Император Тибері отъ Римскаго Сената назначены были особыя чиновники для раздачи онаго.
‘Малое число книгъ, писанныхъ въ перьвые вки Греческой словесности, есть весьма, важное обстоятельство, которое подало поводъ къ любопытству между учеными спору о достоврности Гомеровыхъ сочиненій. Когда Вольфъ, согласно со мнніемъ Казаубона, Виллуазона и Левека, утверждаетъ, что Гомеръ не писалъ ни Иліады своей, ни Одиссеи, то мы не находимъ способовъ опровергнуть сего показанія. Но ежели об сіи безсмертныя поемы не были написаны ни собственною рукою Гомера, ни кмъ-либо изъ его современниковъ, то не уже ли принять должно другое предположеніе Вольфа, которой думаетъ, что Иліада и Одиссея совсмъ на принадлежатъ Гомеру, вопреки общей увренности, что псни упомянутыхъ поемъ сочинены разными стихотворцами, и не въ одно время, наконецъ, что Иліада и Одиссея хранились въ род Гомеридовъ, которые пли ихъ, странствуя по городамъ Греціи, и что Пизистратъ списалъ ихъ и привелъ въ порядокъ? Сіи мннія слишкомъ уже смлы, и не имютъ никакой связи съ тмъ, что во время Гомерово не на чемъ было написать столь пространныхъ сочиненій. Довольно видимъ примровъ, что новые или необразованные народы тщательно и врно сохраняютъ большія поемы не иначе какъ посредствомъ устнаго преданія. Ежели Друиды удерживали въ памяти большія поемы свои, въ которыхъ содержалась система вры ихъ и законовъ, ежели Монголы и Калмыки со хранили множество героическихъ псней, изъ которыхъ дв заключаютъ въ себ на двадцати тысячь стиховъ и боле {По свидтельству Палласа и Бертана.}: то почему бы Грекамъ, а особливо публичнымъ пвцамъ ихъ, или рапсодамъ, также не читать на изусть Гомеровыхъ твореній? И такъ отвергающіе достоврность Иліады и Одиссеи принуждены оставаться единственно при филологическихъ своихъ доказательствахъ, а именно, что въ разныхъ псняхъ Иліады замчается не одинакой слогъ, открывающій не одного сочинителя. Думаемъ, что доводы сіи, впрочемъ многочисленные и сильные, должны замолчать передъ величественнымъ и прекраснымъ единствомъ въ расположеніи Иліады. Безъ сомннія трудно понять, какимъ образомъ языкъ Гомеровъ сдлался до того испорченъ, что нын представляетъ очевидныя несходства и разность нарчій, но еще трудне и даже совсмъ не можно постигнуть, какъ могло случиться, что цлое общество современныхъ, или еще и не въ одно время жившихъ стихотворцовъ, изобрло и расположило такъ искусно планъ поемы, въ которой все отъ начала до конца слдуетъ одно за другимъ въ удивительномъ порядк! Покажемъ четыре главныя мннія вразсужденіи достоврности Гомеровыхъ твореній.
‘Левекъ думаетъ, что Гомеръ сочинялъ въ разныя времена небольшія епическія поемы о происшествіяхъ войны Троянской, и что сіи пснопнія уже посл были соединены и приведены въ порядокъ разными издателями, которые въ семъ случа такъ поступали какъ Макферсонъ съ Фингаломъ, поемою приписываемого Оссиану и состоящею изъ трехъ или четырехъ различныхъ псней. Левекъ подкрпляетъ мнніе свое недостатками въ план Иліады, онъ думаетъ, что поема окончиться могла бы на осмнадцатой псни, и что между сею и первою вставлены разныя псни излишнія.
,,Вольфъ предполагаетъ, что Гомеръ изобрлъ и составилъ планъ поемы, но что другіе позднйшіе стихотворцы или рапсоды распространили и окончили планъ сей. И такъ единство въ план принадлежитъ Гомеру, а нкоторыя противорчія въ повствованіи произошли отъ Гомеридовъ, то есть позднйшихъ пснопвцовъ.
‘Гейне, возобновившіи мысль какого-то Добиньяка, думаетъ уничтожить вс сомннія предположеніемъ своимъ, будто до Гомера были уже нкоторыя поемы или псни, которыя сдлались народными, и которыми прославлялись многіе подвиги изъ войны Троянской, Гомеръ соединилъ и украсилъ сіи разные отрывки, сіи Патроклеи и Дюмидеи, и составилъ изъ нихъ свою Иліаду, противорчія въ обстоятельствахъ и несходство въ слог произошли отъ неосмотрительности Поета.
‘Нельзя ли съ предположеніямъ симъ прибавить еще одно, слдующее? Гомеръ сочинилъ объ свои безсмертныя, поемы, однакожъ не писалъ ихъ, драгоцнный залогъ ввренъ былъ памяти рапсодовъ, уже очень поздно явились немногіе списки ихъ только въ Іоніи, одинъ изъ такихъ списковъ принесенъ въ Аины Пизистратомъ или Гиппархомъ, пустые промежутки въ поем дополнены пснями рапсодовъ, находившимися въ Греціи Европейской.’ (Jourh. de l’Imr.) .
Статья сія оканчивается одобреніемъ Левековой книги. К.