О декларации президента А. Сметоны, вопросах внешней политики и литовских откликах на эстонский литературный скандал, Оречкин Борис Семенович, Год: 1936

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Борис Оречкин

О декларации президента А. Сметоны, вопросах внешней политики и литовских откликах на эстонский литературный скандал.

(От каунасскаго корреспондента ‘Сегодня’)

Речь президента республики А. Сметоны, прочитанная на первом заседании новаго сейма, является большим, охватывающим все стороны литовской госуд. жизни декларативным выступлением. После этой речи — оглашение ея продолжалось свыше часу — нет уже нужды ни в какой особой правительственной декларации, адресованной новому народному представительству: вряд ли правительство могло бы чем-нибудь дополнить то, что заявил только что вождь литовскаго народа.
Открытие сейма естественно является сейчас главной темой общественнаго интереса в Литве. Новое народное представительство — еще один шаг по пути реорганизации литовскаго внутренняго государственнаго аппарата. Новый сейм являясь по внешней форме парламентским учреждением по существу, однако, очень далек от прежних традиционных парламентских начал. Это — сейм, в котором нет ни партий, ни фракций, ни групп. Есть монолитное национальное, народное представительство, каждый из членов котораго может, конечно, мыслить по своему, но
все члены котораго объединены одним началом национальной государственности, порвавшей с прежними партийными принципами. Новая Литва, по выражению официоза ‘Летувос Айдас’ ‘безпартийное государство’.
Это не значит, что в новом народном представительстве не будут проявляться различныя точки зрения. Правительство во всяком случае смотрит на сейм как на законодательный орган, представляющий интересы всей страны, стоящий выше партийных требований, руководящийся в своей деятельности только общегосударственными интересами.
Нынешняя литовская конституция была провозглашена в 1928 г. Жизнь показала, что не все в этой конституции совершенно. И в руководящих правительственных и в сеймовых кругах это отлично сознают и, как передают, вопрос о возможности соответствующих изменений в конституции в целях дальнейшаго приспособления ея к новым условиям госуд. жизни является одной из задач новаго сейма. В этом, в частности заинтересованы и литовския меньшинства, представителей которых в сейме нет. Между тем, и в руководящих кругах и в общественных признается необходимым участие в народном представительстве депутатов хотя бы от самаго многочисленнаго меньшинства — еврейскаго. Для того, чтобы это представительство практически осуществить практически необходима как показала жизнь,
изменить избирательный закон.
Инициатива, которая в этом направлении могла бы быть проявлена самими меньшинственными общественными организациями, встретила бы, надо думать, благоприятный отклик и в сеймовых кругах. Не исключается возможность того, что и этот вопрос явится предметом конкретнаго обсуждения.
Новый сейм примет свой статут и тогда только можно будет говорить о характере его практической работы. Работа эта начнется с половины сентября и продолжится по всей вероятности около трех месяца, а затем после некотораго перерыва снова возобновится.

* * *

Президент республики А. Сметона в своей декларации подробно осветил и все важнейшие вопросы литовской внешней политики.
У Литвы до сих пор наиболее острыми внешне-политическими проблемами, как известно, были вопросы об отношениях с Польшей и Германией. Если в польском вопросе никаких существенных сдвигов не произошло, то по отношению к Германии с заключением новаго торговаго договора открылись и новыя перспективы.
Как передают в осведомленных кругах, с литовской стороны сейчас проявляется
известная готовность к дальнейшему сближению с своим западным соседом.
Литвы всегда стремилась поддерживать с Германией добрососедския отношения и себя виновной в их нарушении не могла. Сейчас создалась сравнительно благоприятная атмосфера, позволяющая не оглядываться назад, а смотреть вперед. А впереди, как будто вырисовываются
контуры дальнейшаго улучшения литовско-германских отношений и притом не только хозяйственных, но и политических.
Говорят, что обошедшия несколько времени тому назад мировую печать сообщения о близости заключения между Литвой и Германией пакта о ненападении, тогда опровергнутыя, как преждевременныя, могли бы быть сейчас повторены с большими основаниями, чем прежде…
Этот курс не должен, однако, истолковываться, как уклонение от прежней общей линии литовской внешней политики. Никаких принципиальных изменений не произошло и Литва и дальше намерена идти тем же путем поддержания дружеских отношений со всеми государствами — друзьями мира, каким она шла до сих пор. Таким образом,
возстановление добрососедских отношений еще с одним государством не должно восприниматься как отклонение от существовавшей до сих пор близости с другими.
С таким принципом Литва вступает в новый политический сезон.

* * *

Кроме политики есть, конечно, и другие злобы дня. Среди них, особенно в литературных кругах, актуальной сейчас является история с эстонским поэтом А. Раннитом, которой была посвящена корреспонденция из Таллинна А. Вышгородскаго, на днях помещенная в ‘Сегодня’.
В литовских литературных кругах эстонский поэт А. Раннит был принят очень тепло.
Разоблачения критика Бернагарда Линде, обвиняющаго А. Раннита в литературных кражах,
этого отношения в общем не изменили. Хотя кое-что из того, что было обозначено в таллиннском письме ‘Сегодня’, явилось для здешняго литературнаго мира новостью.
По существу, фактическая сторона, изложенная в письме Б. Линде, особых возражений в литовских литературных кругах не вызывает. Но здесь протестуют против формы выступления Б. Линде.
Председатель литовскаго союза писателей, проф. Миколайтис-Путинас в беседе с пишущим эти строки заявил, что он об всей этой истории впервые узнал из ‘Сегодня’. Летом он в Каунасе не был и в работе правления союза, поэтому, принимать участия не мог. Обвинения в плагиате он считает серьезными и полагает, что дело должно быть подвергнуто всестороннему выяснению.
Горячим сторонником А. Раннита и противником Б. Линде является вице-председатель союза литовских писателей известный литовский поэт Людас Гира. Гира очень много работает над литературным сближением Балтийских государств и именно ему в значительной мере обязаны литературные деятели Литвы и Эстонии тем, что им удалось не раз уже лично встретиться и завязать оживленныя взаимныя отношения.
— А. Раннит, — сказал мне Людас Гира, — безспорно талантливый человек. Жаль, конечно, что в его литературном прошлом имеется такой случай, как плагиат стихов Зинаиды Гиппиус. Но я бы посмотрел на это, как на один из ‘грехов молодости’, к которым
вовсе не следует походить с такой непримеримо-суровой карательной мерой…
И у более именитых поэтов были в прошлом такие же грешки — важно не то, что было, а то что есть и то, что будет. У Раннита же, по моему мнению, все данныя для выработаться в крупнаго поэта и мешать ему в этом напоминанием о прошлом не стоит — а тем более — в той форме, какую избрал Б. Линде. Этот эстонский критик не имеет основания жаловаться на то, что А. Раннит взял 24 строчки из его статьи из книги ‘Литва’ хотя бы потому, что он сам использовал в этой книге материалы, предоставленные ему литовцами.
Такова точка зрения одного из выдающихся представителей литовской поэзии. Может быть этот инцидент будет подвергнут новому обсуждению в литовских литературных кругах —
полнаго единодушия в вопросе о споре Линде Раннита здесь как будто нет.
Известно, что против Раннита и здесь выдвигаются кое-какия обвинения: поэт Евгений Шкляр говорит, что Раннит тоже в бытность его еще Алексеем Долгошевым ‘заимствовал’ кое-что из его стихов.
Как бы то ни было, но защита А. Раннита Людасом Гирой выражает очень влиятельное и авторитетное течение в литовском литературном мире. И литературные круги и здешняя читающая публика будут во всяком случае с большим интересом следить за дальнейшим развитием этой международной литературной склоки.

Бор. Ор.

Бор. Ор. О декларации президента А. Сметоны, вопросах внешней политики и литовских откликах на эстонский литературный скандал // Сегодня. 1936. No 245, 5 августа.
Подготовка текста — Павел Лавринец, 2002.
Публикация — Русские творческие ресурсы Балтии, 2002.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека