Такимъ сокровищемъ обладалъ одинъ изъ числа извстнйшихъ законоучителей Іудейскихъ, Раби Мееръ, въ мудрой и добродтельной жен своей Бруріи. Сей наставникъ, однажды въ субботный день занимался въ Синагог наученіемъ народа въ закон Божіемъ, между тмъ два сына его, бывшіе съ матерью дома — оба стройнаго роста, приятнаго лица оба отличавшіеся превосходнйшими познаніями въ Богословіи и другихъ наукахъ — скоропостижно скончались. Бдная мать положила охладвшія тла усопшихъ сыновъ на одръ,потомъ сама отнесла на брачное ложе свое, и прикрывъ ихъ блой ризой въ горестномъ нетерпніи ожидала прибытія супруга.
Наконецъ, посл долгаго ожиданія, Раби Мееръ возвратился изъ Синагоги домой уже вечеромъ. — ‘Гд сыны мои?’ былъ первый вопросъ отца чадолюбиваго: ‘гд любезные сыны мои? Да пріимутъ мое благословеніе?’ — Они пошли въ Синагогу — отвчала супруга, стараясь скрыть подъ веселымъ видомъ глубокую печаль свою. — ‘Дивлюсь однако же,» сказалъ Раби Мееръ: ‘янсколько разъ оглядывался, и при всемъ томъ незамтилъ ихъ между народомъ.’ Посл сего жена поднесла ему чашу съ виномъ, надъ которою произнесъ онъ благодареніе Господу за благополучной исходъ дня субботняго, пилъ изъ чаши и снова спросилъ Брурію: ‘гдже Сыны мой? надобно, чтобъ и они испили изъ чаши вина благословеннаго.’ — Безъ сомннія они уже должны быть недалеко,— сказала супруга, приготовляя ужинъ.
За вечернею трапезой Раби Мееръ былъ довольно веселъ, и когда, по окончаніи ужина, онъ произнесъ молитву за ниспосланную пищу и питіе и подошла къ нему жена и сказала: ‘Раби! позволь мн предложить теб одинъ вопросъ.’ — Говори, любезная,— отвчалъ наставникъ народа. — ‘Не задолго передъ симъ нкто далъ мн драгоцнныя вещи для сбереженія. Сего дня пришелъ тотъ самой и требуетъ вещей обратно. Какъ ты думаешь, другъ любезный! возвратить ли ему, или противиться?
‘Какъ!’ возразилъ Раби Мееръ съ видомъ удивленія: ‘какъ! мудрая и добрая моя Брурія еще можетъ меня о семъ спрашивать? уже ли ты дйствительно находишь затрудненія возвратить кому-либо его собственность?’ — О, нтъ, любезный супругъ мой! я готова возвратить мн данное, я только не хотла сдлать сіе безъ твоего вдома, и неспросившись твоего совта. —
Сказавъ сіе она взяла Раби Меера за руку, подвела его къ брачному своему ложу, сняла блую ризу съ охладвшихъ труповъ, и показавъ на нихъ, произнесла съ твердостію: вотъ, любезный мой,сокровища, отданныя мн для сохраненія, и сего дня опять отъ меня потребованныя! вотъ сокровища, которыхъ я безъ вдома твоего возвратить не посмла.— ‘Ахъ, сыны мои! любезные сыны мои и наставники! васъ долженъ я лишиться!’ съ рыданіемъ возопилъ отецъ несчастный: ‘Я былъ только вашимъ родителемъ, но вы познаніями своими просвтили глаза мои въ закон Божіемъ!’ Брурія, при всей своей твердости, которую вдохнула въ нее святая вра% видя отчаяніе супруга, не могла удержаться отъ палача. Она отвернулась и пролила слезы горести. Но вдругъ опомнилась, схватила руку стующаго родителя и сказала: ‘Раби! не ты ли самъ часто училъ меня быть твердою во всхъ случаяхъ жизни? — не ты ли самъ за нсколько минутъ передъ симъ удивлялся, даже досадовалъ на сопротивленіе мое возвратить то, что мн для сбереженія вврено было? Богъ далъ, Богъ опятъ взялъ: да будетъ имя Его благословенно во вки вковъ!’ — Да будетъ имя Его благословенно во вки вковъ! Повторилъ Раби Мееръ, отирая слезы свои, ободренный и утшенный словами мудрой супруги. И такъ весьма справедливо говоритъ Священное Писаніе: ‘Кто нашелъ себ добродтельную жену, тотъ приобрлъ сокровище дражайшее всхъ перлъ многоцнныхъ. Уста ея отверзаются съ мудростію и языкъ ея гласитъ поученія.’
Съ Еврейскаго Мгзнръ.
Кіевъ.
Въ начал Января 1818.
——
Нравоучительная повесть из Талмуда: [Перевод посвящен С. И. Юзефовичу] / С еврейскаго Мгзнр [М. Я. Магазинер] // Вестн. Европы. — 1818. — Ч.97, N 4. — С.301-304.