Николай Энгельгардт. История русской литературы XIX ст., том I, 1800-1850 г.г., Энгельгардт Николай Александрович, Год: 1902

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Николай Энгельгардтъ. Исторія русской литературы XIX ст., томъ I, 1800—1850 г.г. Спб., 1902.

Гд-то Салтыковъ-Щедринъ, говоря о современной ему русской литератур, выразился такимъ образомъ: ‘Въ настоящее время это дло упрощено до того, что стоитъ только поплевать на перо, чтобы вышла прелюбопытнйшая передовая статья’. Трудно, конечно, сказать примнима-ли вполн эта цитата къ современной газетной работ, но въ доказательство, что такой ‘упрощенный’ взглядъ на литературу существуетъ и до-днесь, можно было бы привести не одинъ примръ.
Передъ нами книга г. Н. Энгельгардта, носящая отвтственное названіе ‘Исторіи русской литературы XIX ст.’ и снабженная предисловіемъ автора. Посмотримъ сперва, что говоритъ г. Н. Энгельгардтъ въ этомъ предисловіи, т. е. какія задачи онъ себ ставитъ и, слдовательно, чего мы въ прав отъ него требовать.
Г. Н. Энгельгардтъ говоритъ, что ‘чувствуется осязательная необходимость подвести общій литературный итогъ’ минувшему столтію, вроятно для того, чтобы удовлетворить этой потребности, онъ и предлагаетъ свое изслдованіе, которое, по его словамъ, ‘представляетъ законченное цлое’, даетъ ‘наглядное представленіе о литературной эволюціи и преемств писателей нашего столтія’ и служитъ ‘справочной книгой для всхъ интересующихся литературой’. Изслдованіе это стоило г. Н. Энгельгардту большого труда и потребовало серьезной научной подготовки. По крайней мр, въ этомъ увряетъ насъ санъ авторъ: ‘Не скроемъ,— говоритъ онъ,— что послдовательное примненіе избраннаго нами точнаго метода изслдованія потребовало отъ насъ долгой и тяжкой работы. Причиной тому недостаточность подготовительныхъ и вспомогательныхъ трудовъ. Прежде всего отсутствіе библіографическаго, полнаго указателя по всмъ четыремъ областямъ литературы, расположеннаго въ хронологическомъ порядк. Намъ приходилось, по многимъ отрывочнымъ и недостаточнымъ трудамъ нашихъ библіографовъ, составлять библіографическіе указатели по десятилтіямъ критики, прозы, поэзіи и драмы. А всякій, занимавшійся библіографіей, знаетъ всю копотливость подобнаго труда’. Прочитавъ эти строки, невольно выносишь впечатлніе, что г. Н. Энгельгардтъ ради точнаго метода изслдованія трудился чуть-ли не денно и нощно, собирая разбросанный библіографическій матеріалъ и, какъ онъ жалуется дальше, просматривая, за неимніемъ сводныхъ трудовъ по отдльнымъ отраслямъ литературы, множество ‘мемуаровъ, записокъ, сборниковъ писемъ’. Жалобы г. Н. Энгельгардта на неразработанность матеріаловъ по исторіи русской литературы, его ршительное утвержденіе, что принадлежащее ему изслдованіе ‘даетъ возможность едва-ли не впервые наглядно обозрть литературную эволюцію XIX столтія’, наконецъ, новинка метода изложенія, т. е. описаніе въ хронологическомъ порядк по десятилтіямъ исторіи критики, прозы, поэзіи и драмы,— все это вмст взятое даетъ полное основаніе предъявлять къ труду г. Н. Энгельгардта самыя высокія требованія и ужъ никакъ не позволяетъ думать, что мы имемъ дло съ работой, исполненной по Щедринскому рецепту ‘плеванія на перо’. Только послднія фразы предисловія вызываютъ нкоторое недоумніе и, какъ мы ниже увидимъ, ‘da liegt der Hund begraben’. Г. H. Энгельгардтъ заключаетъ свое введеніе словами: ‘Мы воздерживались отъ напрасныхъ разглагольствованій и изложеній ‘своими словами’. Мы старались характеризовать писателей яркими цитатами изъ ихъ произведеній и приводили оцнки ихъ изъ нашихъ выдающихся критиковъ’.
Дйствительно, г. Н. Энгельгардтъ воздержался отъ ‘напрасныхъ разглагольствованій’, если подъ этимъ словомъ понимать текстъ, принадлежащій автору, ибо боле трехъ четвертей его книги падаетъ на ‘яркія цитаты’ и ‘оцнки’, но что представляетъ изъ себя остальная четверть и умстно-ли говорить о воздержаніи отъ изложенія ‘своими словами’,— пусть судитъ самъ читатель.
Беремъ на удачу отрывокъ изъ V-й главы (‘Сороковые годы’) ‘изслдованія’ г. Н. Энгельгардта. Отрывокъ этотъ принадлежитъ, повидимому, самому автору: нтъ кавычекъ, нтъ и ссылокъ на ‘подготовительные’ и ‘вспомогательные’ труды, сравнимъ его съ соотвтствующими мстами книги А. Н. Пыпина ‘Блинскій, его жизнь и переписка’ (Спб., 1876), быть можетъ, это сравненіе дастъ намъ ключъ къ уразумнію, о какомъ ‘долгомъ и тяжкомъ труд’ говоритъ г. Н. Энгельгардтъ въ своемъ предисловіи и насколько его ‘изслдованіе’ чуждо рецепту сатирика

Н. Энгельгардтъ (стр. 628).

‘Отечественныя Записки’ поглощали теперь всю дятельность Блинскаго. Отдлъ критики и библіографіи держался на Блинскомъ. Редакція еще до участія Блинскаго доставила журналу нкоторыя литературныя связи. Явились имена Лермонтова, кн. Одоевскаго, гр. Соллогуба и пр. Печатались посмертныя стихотворенія Пушкина. Но въ отношеніи направленія, журналъ унаслдовалъ только отъ Пушкинскаго круга неясное уваженіе къ ‘искусству’, вражду къ Булгарину и Гречу и легкій душокъ особаго руссизма. Самостоятельная физіономія дана была журналу всецло Блинскимъ и его друзьями. Прежній кружокъ, родоначальникомъ котораго былъ Станкевичъ, сложился въ гораздо боле обширный кругъ людей, который стали называть ‘западнымъ’ и т. д.

А. Н. Пыпинъ, томъ 2-й, стр. 97, 98, 99 и сл.

‘Отечественныя Записки’ поглощали теперь всю дятельность Блинскаго… Отдлъ критики и библіографіи держался на Блинскомъ… Редакція еще до участія Блинскаго доставила Журналу и другую выгоду: нкоторыя… литературныя связи… Явились имена Лермонтова, кн. Одоевскаго, гр. Соллогуба и пр., печатались иногда стихотворенія, оставшіяся посл Пушкина… Журналъ унаслдовалъ отъ Пушкинскаго круга неясное уваженіе къ ‘искусству’ и вражду къ Булгарину и Гречу… Самостоятельное значеніе дано было журналу исключительно Блинскимъ и его друзьями… Прежній кружокъ, котораго родоначальникомъ былъ Станкевичъ, сложился въ гораздо боле обширный кругъ людей, который, въ противоположность тогда же возникшему славянофильству, стали теперь называть ‘западнымъ’ и т. д.
Для окончательнаго выясненія общаго характера ‘изслдованія’ г. Н. Энгельгардта сравнимъ еще два отрывка, замтивъ, между прочимъ, что эти отрывки являются почти единственными строками, принадлежащими перу автора на всемъ протяженій стр. 545, 546, 547 и половины 548-й его книги, все остальное на этихъ страницахъ — ‘яркія цитаты’ и ‘оцнки’.

Н. Энгельгардтъ.

…Надо принять во вниманіе, что не смотря на то, что книгу Гоголя пропускалъ Никитенко, она вышла въ свтъ въ изуродованномъ цензурою вид… (стр. 545).

Н. Барсуковъ. Жизнь и труды М. Н. Погодина, Спб.

…Надо замтить, что, не смотря на то, что книгу Гоголя цензуровалъ А. Б. Никитенко, она вышла въ свтъ въ изуродованномъ цензурою вид и это очень огорчило Гоголя… (т. VIII, стр. 582).
…Гоголь отвчалъ 10 августа 1847 г. изъ Остенде совершенно безцвтнымъ письмомъ. Между тмъ, имъ было первоначально, подъ непосредственнымъ впечатлніемъ, написано другое, но не послано, разорвано. Въ бумагахъ Гоголя П. А. Кулшъ нашелъ дв тетрадки, разорванныя поэтомъ въ клочки, Кулшъ сложилъ лоскутки, списалъ и спасъ этотъ высоко интересный документъ… (стр. 647).
…Между тмъ, Гоголемъ былъ написанъ другой отвтъ Блинскому, далеко не столь безцвтный, который, къ сожалнію, былъ разорванъ писавшимъ, но по счастью, въ бумагахъ Гоголя П. А. Кулшъ нашелъ дв тетрадки, разорванныя Гоголемъ въ клочки, Кулшъ сложилъ лоскутки, списалъ и такимъ образомъ спасъ для потомства этотъ драгоцнный документъ… (т. VIII, стр. 608).
Да не подумаетъ читатель, что только что приведенныя цитаты изъ ‘труда’ г. Энгельгардта чмъ-нибудь серьезно отличаются отъ остального текста книги. Отнюдь нтъ. Мы пересмотрли всю 14-ю часть упомянутой V-ой главы и вотъ, что мы нашли: стр. 525 почти цликомъ составлена изъ отдльныхъ предложеній и фразъ, взятыхъ и не взятыхъ въ кавычки и почерпнутыхъ со стр. 16, 17, 6, 70, 71, 52, 53, VI-го тома названнаго выше сочиненія Н. Барсукова, стр. 526 заимствована изъ отдльныхъ мстъ, разбросанныхъ на стр. 45, 48, 139 того же тома той же книги, дале стр. 527 соотвтствуетъ стр. 139, 141, 144, 145 т. VI-го, соч. Н. Барсукова, стр. 528—стр. 97, 98, 99 ІІ-го тома указаннаго сочиненія Пыпина, стр. 529— стр. 107, 119, 167, 169, 117, 115 ІІ-го тома того же сочиненія, стр. 530—стр. 115, 117, 124, 125 ІІ-го т. того же сочиненія и стр. 76, 77 VI-го т. книги Н. Барсукова, стр. 531—Н. Барсуковъ, т. VI, стр. 254, 258, 269, 270, 282, 283, Пыпинъ ‘Блинскій’ т. 2, стр. 136, стр. 532—Н. Барсуковъ, т. VI, стр. 283, 280, 287, т. VII, стр. 98, и т. д. и т. д.
Положимъ, что на нкоторыя, весьма, впрочемъ, немногія изъ указанныхъ мстъ статей Н. Барсукова и А. Пыпина, г. Н. Энгельгардъ ссылается выносками внизу страницы, но дло въ томъ, что даже принимая это во вниманіе, все-таки ясно, какъ писалъ свою книгу авторъ. И невольно начинаешь думать, не шутитъ ли г. Н. Энгельгардтъ, говоря о трудности работы безъ подготовительныхъ матерьяловъ, о необходимости просматривать ‘мемуары, записки, сборники писемъ’, о ‘копотливости’ составленія библіографическаго указателя, если, излагая исторію литературы 40-хъ годовъ, онъ познакомился лишь съ такими общеизвстными трудами, какъ изслдованія Н. Барсукова и А. Пыпина.
Читатель видитъ, что при такомъ характер ‘изслдованія’ г. Н. Энгельгардта не можетъ быть и рчи о томъ, чтобы это ‘изслдованіе’ могло ‘дать наглядное представленіе о литературной эволюціи’ прошлаго вка. ‘Трудъ’ г-на Н. Энгельгардта просто на просто сводъ выписокъ въ кавычкахъ и безъ нихъ изъ нсколькихъ прочитанныхъ авторомъ работъ по русской исторіи и исторіи русской литературы. Такъ І-ая часть V-й главы, какъ мы уже говорили, составлена по Н. Барсукову и А. Пыпину, І-ая часть І-ой главы — по капитальному труду H. К. Шильдера ‘Императоръ Александръ I-ый’ и по изслдованію А. Пыпина ‘Общественное движеніе при Император Александр І-омъ’, II-ая часть той же главы — по ‘Біографіи Батюшкова’, составленной Л. Майковымъ, и по книг Н. Блозерской ‘В. Т. Наржный’ и т. д., и т. д.
Г. Н. Энгельгардтъ общалъ дать въ предисловіи ‘справочную книгу для всхъ интересующихся литературой’. Онъ не исполнилъ даже этого общанія. Уже не говоря о множеств мелкихъ библіографическихъ недочетовъ, какъ, напр., отсутствіе указаній на статьи г. Сухомлинова и г. Мякотина о Радищев или г. Котляревскаго о В. К. Кюхельбекер и А. И. Одоевскомъ, укажемъ лишь крайнюю неполноту библіографіи о А. И. Герцен, не смотря на то, что въ І-мъ том ‘Словаря русскихъ писателей’ С. А. Венгерова, г. Н. Энгельгардтъ могъ бы найти исчерпывающую библіографію предмета.

‘Русское Богатство’, No 4, 1902

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека