Ник. Смирнов-Сокольский. Рассказы о книгах. Издание пятое
М., ‘Книга’, 1983
Комедия Гоголя ‘Ревизор’ поставлена была впервые на сцене Александрийского театра 19 апреля 1836 года. В этот же день вышел впервые из типографии и печатный текст комедии в виде небольшой, весьма скромно оформленной книжки.
Изданием ее ведал школьный товарищ и друг Гоголя — Н. Я. Прокопович. В воспоминаниях П. В. Анненкова содержатся следующие строки: ‘По окончании спектакля Гоголь явился к Н. Я. Прокоповичу в раздраженном состоянии духа. Хозяин вздумал поднести ему экземпляр ‘Ревизора’, только что вышедший из печати, со словами: ‘Полюбуйтесь на сынку!’ Гоголь швырнул экземпляр на пол, подошел к столу и, опираясь на него, проговорил задумчиво: ‘Господи боже! Ну если бы один, два ругали, ну и бог с ними, а то все, все…’1.
Раздражение Гоголя было вызвано не только отношением публики, но и игрой актеров. Особенно не понравилась ему игра Николая Осиповича Дюра, первого исполнителя роли Хлестакова. В ‘Отрывке из письма к одному литератору’ Гоголь писал: ‘Главная роль пропала, так я и думал. Дюр ни на волос не понял, что такое Хлестаков’. Далее, как известно, Гоголь подробно разбирает недостатки игры этого актера, находя, что в исполнении Дюра Хлестаков явился одним из ‘целой шеренги водевильных шалунов, которые пожаловали к нам повертеться из парижских театров’2. ,
Причина неудачи Дюра была вовсе не в отсутствии у него таланта. В год исполнения роли Хлестакова ему было всего 29 лет. Попробовав свои силы до этого в балете и даже в опере, Дюр, несомненно, был хорошим актером, воспитанным, однако, в традициях, не способствовавших пониманию новой гоголевской ‘натуральной школы’ и всей глубины идей, которые Гоголь вкладывал в образ Хлестакова
Мог ли Дюр думать, что Хлестаков — это ‘лицо должно быть тип многого разбросанного в русских характерах, но которое здесь соединилось случайно в одном лице, как весьма часто попадается и в натуре. Всякий хоть на минуту, если не на несколько минут, делался или делается Хлестаковым, но натурально в этом не хочет только признаться…’ Далее Гоголь говорит: ‘И ловкий гвардейский офицер окажется иногда Хлестаковым, и государственный муж окажется иногда Хлестаковым, и наш брат, грешный литератор, окажется подчас Хлестаковым’.
Всего этого не знал, да и не мог знать Дюр, подошедший к роли Хлестакова весьма добросовестно, но, конечно, бездумно, по готовым рецептам и штампам.
Это, по-видимому, понимал и сам Гоголь, преподнесший ему печатный экземпляр первого издания ‘Ревизора’ с собственноручной надписью: ‘Николаю Осиповичу Дюру от автора’. Такой же экземпляр он преподнес и Михаилу Семеновичу Щепкину, первому исполнителю роли городничего в Москве 25 мая 1836 года на сцене Малого театра.
Надпись Гоголя на щепкинском экземпляре более теплая и гласит: ‘Моему доброму и бесценному Михаилу Семеновичу Щепкину от Гоголя’.
Щепкинский экземпляр ‘Ревизора’ находится сейчас в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина и поступил туда от Константина Сергеевича Станиславского, которому в 1896 году эту книгу подарил ‘маг и волшебник’ Михаил Васильевич Лентовский, режиссер и антрепренер, основатель московского сада и театра ‘Эрмитаж’3.
Экземпляр ‘Ревизора’ с дарственной надписью Гоголя Дюру уступил мне примерно в тридцатых годах мой друг, ленинградский антиквар И. С. Наумов. Надо сказать, что расстался он с этой примечательной книгой не легко. Во всяком случае, материальная сторона здесь не играла абсолютно никакой роли.
Вместе с ‘Ревизором’ И. С. Наумов уступил мне и несколько собственноручных писем самого Дюра, адресованных к современному ему книгопродавцу-издателю И. Т. Лисенкову, близко знакомому не только с Дюром, но и с Пушкиным, Крыловым, Шевченко и другими.
Письма Дюра датированы февралем и мартом 1839 года, когда он тяжко заболел. Как известно, 16 мая того же года его не стало.
Эти предсмертные письма примечательного артиста Николая Осиповича Дюра к книгопродавцу и издателю И. Т. Лисенкову касаются исключительно книг, и, мне думается, что вполне уместно привести здесь содержание писем.
25 февраля 1839 года Дюр пишет: ‘Любезнейший Иван Тимофеевич! Я слег в постель, но читать еще могу, — пришлите мне, пожалуйста, ‘Сына отечества’ за прошлый генварь и еще что-нибудь новенькое. Вы меня обяжете. Ваш — Николай Дюр’.
В первых числах марта того же года Дюр обращается к Лисенкову: ‘Почтеннейший Иван Тимофеевич! С чувствительной благодарностью возвращаю вам ваши книги и прошу, с чувством умиления, прислать мне ‘Живописное обозрение’ последний нумер и ‘Сына отечества’ или ‘Библиотеку для чтения’, т. е. запаса на праздник, чем премного обяжете вашего Николая Дюра’.
Наконец 10 марта, рукой, по-видимому, едва держащей карандаш, Дюр пишет Лисенкову: ‘Голубчик! Пришлите мне что-нибудь, хоть. ‘Сына отечества’, за генварь или февраль, да еще одолжите календарь на нынешний год. Не могу писать — сил нет! Николай Дюр’.
Одновременная находка этих писем и экземпляра ‘Ревизора’ с дарственной надписью Гоголя тому же Дюру заставила предположить, что все это идет из одного источника, имеющего близкое отношение не к Дюру, а к издателю Лисенкову, которому адресованы письма.
Очевидно, что, когда Дюр умер, родственники его, возвращая Лисенкову взятые покойным книги, отдали и всю небогатую библиотеку артиста, в том числе и экземпляр ‘Ревизора’ с надписью Гоголя.
Мнение мое по этому вопросу не было поколеблено сообщением, которое находится в воспоминаниях артиста Александрийского театра А. А. Нильского. Автор этих воспоминаний утверждает, что в 1881 году он ставил ‘Ревизора’ по экземпляру издания 1836 года с собственноручной надписью Гоголя: ‘Николаю Васильевичу Дюру от автора’, полученному им якобы из Публичной библиотеки4.
Не говоря уже о том, что отчество Дюра не ‘Васильевич’, а ‘Осипович’, все остальное, сообщаемое Нильским по этому поводу, тоже неверно. Никакая библиотека не выдала бы подобного экземпляра театру ‘для постановки’ и не хранила бы его у себя без соответствующих на нем шифров и печатей.
Думается, что все это — плод фантазии артиста Нильского, возможно и слышавшего что-нибудь о гоголевском подарке Николаю ‘Васильевичу’ (так он пишет!) Дюру, но, разумеется, никогда и ни от кого этой книги ‘для постановки в театре’ не получавшего. Да и сама затея постановки ‘Ревизора’ именно по тексту печатного экземпляра 1836 года весьма сомнительна. В указанный им 1881 год уже давно существовали позднейшие, исправленные Гоголем редакции комедии.
Экземпляр первого издания ‘Ревизора’ с дарственной надписью Гоголя Николаю Осиповичу Дюру, как говорят книголюбы, ‘девственного’ вида, и, кроме надписи Гоголя, никаких пометок — штемпелей или экслибрисов прежних владельцев — не имеет.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Анненков П. Литературные воспоминания. Л., 1928, с. 70.
2 Эта и следующие две цитаты из ‘Отрывка из письма к одному литератору’ (см. Гоголь Н. В. Полн. собр. соч., т. 4. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1951, с. 99).
3 Экземпляр с надписью Гоголя Щепкину воспроизведен в ‘Лит. наследстве’, т. 58, 1952, с. 563. Там же воспроизведен впервые и мой экземпляр с надписью Гоголя Дюру. См. мою статью в том же томе ‘Лит. наследства’, с. 1006.
4 Нильский А. А. Закулисная хроника. 1856—1894. Спб., 1897, с. 161.