Въ Соединенныхъ, врне давно-разъединенныхъ, Штатахъ Америки, рдко кто удивляется чему либо Тамъ ничего нтъ невозможнаго. То что для насъ, живущихъ въ нашей старушк Европ, кажется страннымъ и непонятнымъ — для американца очень естественно и вполн въ порядк вещей.
Узжаете вы на нсколько дней, оставляя вашего пріятеля занятаго или своей адвокатурой, или фабрикой,— и возвращаясь, видите его уже проповдникомъ, или маіоромъ важно-гарцующимъ передъ своимъ полкомъ,— вы подивитесь такому быстрому превращенію — американца же этимъ не удивите, для него это вполн въ порядк вещей.
Или вы были напримръ на бал у министра финансовъ и имли счастіе говорить съ его превосходительствомъ ровно одинадцать съ половиною минутъ, вы очень довольны этимъ — и вдругъ узнаете на другой день, что его превосходительство изволили прогорть и банкротъ на двадцать милліоновъ,— вы вн себя отъ удивленія, а янки? онъ даже не сморгнетъ при этомъ, для него это вполн естественно и въ порядк вещей.
Въ Сан-Франциско въ особенности мало удивляются чему либо, и однако же вс знавшіе Мистера Трикка были поражены, когда онъ объявилъ себя ‘охотникомъ на срыхъ медвдей’ т. е. разослалъ по всей Калифорніи программу въ которой соглашался во всякое время вступать въ бой съ этимъ страшнымъ звремъ, за что въ вид вознагражденія требовалъ себ двадцать пять долларовъ за лапу убитаго животнаго.
Объявленіе Мистера Трикка не замедлило произвести достодолжнаго впечатлнія между обитателями Калифорніи: охотниками, фермерами и золото-искателями, по каждый кто хотя только но наслышк зналъ о сромъ медвд — недоврчиво качалъ головою и удивлялся легкомыслію Мистера Трикка.
Если бы онъ объявилъ, что выгонитъ изъ окрестности всхъ золото-искателей и перевшаетъ то или другое индйское племя, то этому бы не удивились и нашли бы вполн въ порядк вещей.
Но срый медвдь — это такое страшное животное, можетъ быть самое страшнйшее изъ всхъ зврей, что цлыя индйскія племена и толпы охотниковъ бгутъ безъ оглядки при первомъ приближеніи его. Два такихъ звря могутъ держать въ страх цлую провинцію.
Срому медвдю стоитъ сдлать умренный ударъ лапою, что разорвать на части самаго здороваго человка или убить любую лошадь. Онъ легко можетъ унести въ зубахъ самаго большаго быка, и въ скорости не уступитъ самой лучшей лошади. Одно еще можетъ спасать отъ ярости этого звря — онъ не уметъ лазить. Но такъ какъ на пути не всегда встртишь дерево или что либо другое, на что можно было бы взобраться, то срый медвдь остается все-таки страшилищемъ для каждой мстности — и двадцать пять долларовъ за лапу могло считаться очень умреннымъ вознагражденіемъ.— ‘Ну, желающихъ явится много,’ думалъ Мистеръ Триккъ, дйствительно, не прошло и двухъ недль, какъ онъ получилъ уже заказъ.
Однимъ утромъ, въ одномъ изъ горныхъ овраговъ, лежащемъ миляхъ въ восьмидесяти отъ Сан-Франциско, въ лагер индйцевъ раздавались страшные крики и вопли. Выстрлы слдовавшіе одинъ за другимъ были слышны и въ шахтахъ, гд золото-искатели, занятые въ это самое время приготовленіемъ своего утренняго кофе, сидли маленькими группами. ‘Что за шумъ?’ сказалъ одинъ, внимательно прислушиваясь всторону, откуда втеръ доносилъ крики: ‘что случилось у этихъ бродягъ? они кажется вцпились другъ другу въ волосы’.
Золото-искатели были бы очень ради такой потх, потому что они неособенно любили индйцевъ, хотя жили съ этими послдними дружно и мирно, зато что они доставляли рудокопамъ дичь и другіе жизненные припасы.
Вдругъ изъ лсу выскочили индйскія женщины и голыя ребятишки, за которыми слдомъ показались и сами индйцы съ своими длинными карабинами — и все это безъ оглядки бжало прямо на костры рудокоповъ. Эти также схватились за свои ружья, готовясь мужественно принять нападеніе. Но индйцы и не думали нападать, наоборотъ, они бжали все дале и дале мимо золото-искателей, которые въ удивленіи смотрли на нихъ и соображали возможную причину такого страннаго явленія — и можетъ-быть еще долго бы соображали, если бы причина всей этой тревоги не явилась самолично.
Это были два исполинскихъ медвдя, которые, будучи ранены индйскими пулями, страшно рыча бжали за испуганнымъ населеніемъ. Два человка, разбуженные тревогой, едва успли выскочить изъ своихъ палатокъ, какъ тотъ часъ же были схвачены разсвирпвшими животными и разорваны на части. Хотя въ нихъ и стрляли, но все-таки нужно было очистить мстность, въ которой неистовствовали страшныя животныя.
Тутъ уже узнали отъ индйцевъ, что животныя напали на нихъ совершенно неожиданно и что въ общей суматох погибло четыре человка. Потомъ когда началась охота на страшныхъ зврей, то погибли еще двое самыхъ смлыхъ охотниковъ, при этомъ оказалось, что медвдей было не два а цлыхъ три, посл чего уже никому не хотлось возвращаться въ покинутую мстность.
Тотчасъ же началось общее совщаніе, при чемъ одинъ изъ рудокоповъ, только что вернувшійся изъ Сан-Франциско, разсказалъ о предложеніи Мистера Трикка. Общимъ голосомъ было ршено: не медля ни минуты послать этому отважному охотнику депутацію, съ просьбою явиться тотчасъ же на помощь. Вс издержки на этотъ счетъ ршено было покрыть подпиской, при чемъ индйцамъ дано было право часть ихъ выплатить мхами и дичью.
Два рудокопа и два индйца тотчасъ же отправились въ путь. Прибывъ въ Сан-Франциско, они долго искали Мистера Трикка, пока не очутились передъ его домомъ, на дверяхъ (врне сказать, двухъ доскахъ, которыя должны были представлять ихъ) виднлись два огромныхъ объявленія, въ которыхъ крупными буквами значилось: ‘Мистеръ Триккъ, охотникъ на срыхъ медвдей.’,— а для того, что бы и незнающимъ грамот показать, что здсь именно обитаетъ великій охотникъ, Мистеръ Триккъ прикрпилъ надъ объявленіями подходящій рисунокъ, который каждому, даже послднему дитяти, былъ очень понятенъ. Но такъ какъ въ это время въ Сан-Франциско не было порядочнаго рщика, да и рисунокъ заказанный для этой цли обошелся бы слишкомъ дорого,— то Мистеръ Триккъ и не задумался употребить старый рисунокъ, который скоре представлялъ бенгальскаго тигра умирающаго отъ слишкомъ тсныхъ объятій исполинской зми, чмъ сраго медвдя. При вид одной ужь этой картины, индйцы почувствовали тайный ужасъ и удивленіе къ Мистеру Трикку. Но удивленіе ихъ было бы еще больше, если бы они могли прочитать подпись къ картин, которая гласила: ‘Здсь изготовляется и чинится всякаго рода платье,’ подпись которую рудокопы не могли объяснить себ ни чмъ инымъ, какъ тмъ, что Мистеръ Триккъ находится въ компаніи съ какимъ либо портнымъ.
Депутація вошла или, врне сказать, влзла въ комнату смлаго охотника, потому что, для того чтобы добраться до него, нужно было предварительно взобраться по лстниц на крышу и отсюда уже черезъ открытый люкъ спуститься въ жилище страшнаго истребителя медвдей. Весь домъ состоялъ собственно изъ корабельной каюты, которую прежній ея владтель перетащилъ на землю и здсь укрпилъ на сваяхъ, переименовавъ въ домъ, при чемъ вмст съ тмъ получался и погребъ, какъ называлось пространство между сваями.
Когда является депутація куда либо, то лучше для нея, если она можетъ представиться вся разомъ. Поэтому для нашихъ посланныхъ было очень не удобно влзать одинъ за другимъ. Но они остановились безмолвны отъ удивленія, когда очутились лицомъ къ лицу съ страшнымъ охотникомъ на срыхъ медвдей.
Это былъ маленькій горбатенькій человкъ, съ кривыми ногами, занятый починкою штановъ къ которымъ онъ принаравливалъ заплату. Онъ посмотрлъ на вошедшихъ сквозь огромныя стекла своихъ очковъ въ массивной оправ — и погладивъ сову, которая сидла на бамбуковой жерди, крикнулъ: ‘Ну, что угодно, молодчики?
— Намъ нужно видть охотника на медвдей, началъ, поглядывая по сторонамъ, одинъ изъ посланнхъ.
— Скажите намъ сначала, гд охотникъ? возразилъ говорившій, все еще поглядывая по сторонамъ.
— Damn my soul! крикнулъ карапузикъ вскакивая, при чемъ онъ оказался ростомъ ровно четыре фута,— разв я не Мистеръ Триккъ, который объявилъ, что онъ охотится на срыхъ медвдей! Гд медвди, спрашиваю я васъ? Или вы думаете шутить со мною! Тогда, god damn!… При этомъ онъ схватилъ опять свои ножницы и началъ вертть ими съ быстротою и ловкостью обезьяны, какъ бы показывая этимъ, что онъ перержетъ горло каждому, кто только рискнетъ выбраться изъ люка.
Рудокопы были страшно изумлены, однако скоро разразились громкимъ веселымъ смхомъ, надъ тмъ ‘случаемъ’ какъ они говорили, въ который попались. Индйцы же не знали, что тутъ и длать. Маленькій горбачъ смотрлъ на нихъ сквозь свои очки такимъ проницательнымъ взглядомъ, да ктому же очки и ножницы были имъ до такой степени неизвстныя вещи, что дикари стояли разиня ротъ и лучше бы желали выбраться отсюда по добру по здорову.
— Ну, Господи благослови мои глаза, если это вы охотникъ на медвдей, началъ опять одинъ изъ рудокоповъ.— Ладно! Медвди недалеко отсюда и уже успли разорвать восемь человкъ, изъ которыхъ можно было бы выкроить тридцать два человка такой величины какъ ваша милость. И такихъ медвдей хотите вы уничтожить?
— Сколько ихъ? спросилъ Триккъ равнодушно
— Вс три въ нашей мстности, дружокъ! отвчалъ рудокопъ.
— Значитъ это выходитъ триста долларовъ,— считалъ Триккъ: — расходы, путевыя издержки, тоже на вашъ счетъ?
— Да! У насъ есть и деньги и полномочіе на это. Однако же какъ же вы справитесь со страшилищемъ когда даже такой человкъ какъ Билль Ланго) который, мимоходомъ сказать, упряталъ бы васъ въ свой жилетный карманъ) и тотъ ничего не можетъ тутъ подлать?’
— Читали-ли вы когда либо Библію? спросилъ Мистеръ Триккъ насмшника.
— Гм! я думаю, что да!
— Знаете вы исторію о Давид и Голіаф?
— Знаю ли я!.. Гд маленькій убилъ большаго камнемъ въ голову… Однако дружище я не думаю, что вы помышляете убить сраго медвдя камнемъ въ голову… Если такъ, то совтую вамъ лучше оставаться здсь и чинить ваши штаны, потому что будь Голіафъ срымъ медвдемъ, онъ бы сълъ Давида, хотя бы этотъ и бросилъ ему въ голову цлый мельничный жерновъ.
— Что я брошу медвдямъ въ голову, это не ваше дло, сказалъ Триккъ недовольнымъ голосомъ,— я уничтожу медвдей — и за это вы выплатите слдующія мн деньги, хотите, хорошо,— не хотите, такъ убирайтесь къ чорту или я вытолкаю васъ!’ При этомъ Триккъ снова застучалъ своимъ оружіемъ
— Ну ладно, дружище. Что не такъ, пеняйте потомъ на себя, дло ваше! возразилъ рудокопъ качая головою.— Когда вы хотите начать охоту?
— Можно запречь вашихъ лошадей? спросилъ Триккъ, смотря черезъ отверстіе на привязанныхъ внизу животныхъ.
— Да они привычны къ упряжи, только у насъ нтъ ни тлеги, ничего такого, замтилъ посланный.
— Ну объ этомъ ужь я позабочусь, сказалъ Мистеръ Триккъ, снова спускаясь въ люкъ,— и такъ отправимся медвди будутъ значитъ…. Можетъ быть вамъ нужно что либо изъ платья, въ такомъ случа я захвачу съ собою парусины и живо смастерю необходимое?
— Ну Богъ то знаетъ нужно ли мн штаны, пробормоталъ посланный, стараясь оглядть себя сзади,— у моего брата есть еще одна штанина, которую онъ одваетъ по воскреснымъ днямъ, одно воскресенье на правую, другое на лвую ногу. Я думаю, что лучше бы было если бы вы насъ избавили отъ медвдей, если вы это только можете, чмъ снабжать штанами.
— Well! сказалъ Мистеръ Триккъ, кивая головой,— и такъ впередъ. Помогите мн вынести все это на улицу.
Депутація вылзла изъ люка и стала выбирать на крышу различные предметы, которые имъ подавалъ Мистеръ Триккъ.
Сначала появился огромный коровъ съ сукномъ, иголками и наткали, саловаръ, зонтикъ, ящикъ съ сигарами и огнивомъ, одяло и въ заключеніе огромная клистирная трубка. Однако же ружья или карабина, которымъ можно было бы убить медвдей, не было видно, несмотря на нетерпливое ожиданіе присутствовавшихъ, къ большому удивленію индійцевъ, когда наконецъ и самъ Мистеръ Триккъ вылзъ изъ люка и заперъ его, при немъ даже, не было и тхъ большихъ ножницъ, которыя они считали за что-то въ род двойнаго бови {Bovie-knife, родъ большаго ножа.}.
Спустившись внизъ, онъ вытащилъ ‘изъ погреба’ низенькую крпкую тлегу. на которой стучала цлая связка желзныхъ полосъ и прутьевъ, съ придланными на концахъ отверстіями для винтовъ. Тутъ же находился и ящикъ съ заключенными въ немъ винтами, запорами и другими вещами. Потомъ онъ вытащилъ три упряжи изъ толстыхъ канатовъ и кусковъ сукна, какъ видно собственнаго издлія, при чемъ просилъ запречь лошадей, тмъ временемъ какъ онъ сходитъ и позаботиться еще кой о-чемъ.
Качая головой и смясь, принялись посланные за дло, между тмъ какъ Мистеръ Триккъ исчезъ за угломъ и скоро снова появился съ кувшиномъ водки и двумя окороками. Мальчикъ слдовавшій за нимъ несъ три жестяные кувшина, которые Мистеръ Триккъ, очень осторожно и заботливо завернувъ, спряталъ въ одинъ изъ ящиковъ тлеги.
— Ну теперь, братцы, впередъ! крикнулъ Триккъ, посл того какъ каждому изъ присутствовавшихъ поднесъ по стакану водки и снова бережно спряталъ бутылку.
Это былъ довольно странный поздъ. Впереди верхами хали рудокопы, лошади которыхъ въ свою очередь тянули тлегу. На этой послдней важно возсдалъ, подобно большой обезьян, самъ М-ръ Триккъ. Сзади шествіе заключали оба индйца, бывшіе вн себя при вид того, какъ М-ръ Триккъ спряталъ въ карманъ свои вторые глаза. Они начинали считать сто за колдуна. Кром того М-ръ Триккъ обладалъ удивительнымъ талантомъ острить — и горе было тому, кто осмливался остановиться, чтобы полюбоваться на этотъ интересный поздъ, или длалъ не совсмъ выгодныя замчанія на счетъ его,— цлый потокъ самыхъ колкихъ, ядовитыхъ остротъ обрушивался на виновнаго.
хавшіе верхами едва держались на лошадяхъ отъ смха — и такъ продолжался путь до самаго конца города.
Здсь они встртили цлое стадо поросятъ, которое отправлялось въ городъ на продажу. ‘Стой!’ крикнулъ М-ръ Триккъ: ‘мн нуженъ одинъ для медвдей. Вдь нужно и имъ сдлать какой либо подарокъ’, и онъ дйствительно купилъ одного, съ очень чистымъ голосомъ, который онъ испробовалъ ущипнувъ за хвостъ.
Такимъ образомъ путешествіе продолжалось дале, при чемъ М-ръ Триккъ услаждалъ слухъ своихъ спутниковъ различными псенками, изъ которыхъ одна была смшнй другой. Наконецъ расположились на ночлегъ, развели огонь, сжарили ветчины, сдлали грогу, и навшись вплотную, улеглись соснуть, чтобы съ разсвтомъ снова отправиться въ путь, и въ тотъ же день достигнуть мста, гд находились медвди.
Когда депутація съ знаменитымъ охотникомъ прибыла къ мсту назначенія, то се встртили не радостные крики, а цлый потокъ ругательствъ и проклятій. Думали увидть великана — а вмсто него вдругъ карликъ, котораго каждый изъ присутствовавшихъ могъ свалить однимъ щелчкомъ. Поэтому ругательства сыпались нетолько на посланныхъ, но и на новоприбывшаго, который впрочемъ не замедлилъ отвтить на нихъ съ лихвою, чмъ и заставилъ умолкнуть недовольныхъ. ‘Ну, если у него такіе же кулаки, каковъ языкъ’, замтилъ одинъ изъ рудокоповъ, ‘тогда медвдямъ несдобровать’!
Однако М-ръ Триккъ утверждалъ, что ‘время — деньги’, и потому тотчасъ же принялся за дло. Онъ вытащилъ изъ тлеги желзные полосы и прутья, и началъ ихъ свинчивать между собою. Цлое селеніе глядло съ нмымъ удивленіемъ и разразилось громкими криками одобренія, когда изъ этихъ разрозненныхъ полосъ вышла огромная клтка, на подобіе тхъ клтокъ какія употребляются для попугаевъ, съ большимъ кольцомъ посредин, обтянутымъ стью и неподвижно прикрпленнымъ четырьмя цпями.
Между тмъ М-ръ Триккъ внимательно осматривалъ свою клтку, пробовалъ ея замки и винты, поворачивалъ и туда и сюда, бросалъ, потомъ снова подымалъ, и казалось оставшись доволенъ, объявилъ, что завтра рано утромъ онъ начнетъ охоту — и если только медвди заблагоразсудятъ явиться къ нему, то онъ надется покончить съ ними къ полудню, не позже.
— Заблагоразсудятъ явиться къ нему? Срые медвди — къ этому карлику! разсуждали бронзовые отъ непогодъ и втра рудокопы, однако вс дожидались съ такимъ нетерпніемъ другаго дня, съ какімъ врядъ ли имъ приходилось дожидатьси чего-либо. Что занимало ихъ въ особенности — это оружіе, съ которымъ М-ръ Триккъ долженъ былъ выступить на охоту.
Едва забрежжилось утро, въ которое великій охотникъ долженъ былъ показать свое искусство, какъ уже все селеніе было на ногахъ. М-ръ Триккъ влзъ въ клтку, повсилъ въ сти три жестяные кувшина, потомъ прикрпилъ къ кольцу окорокъ и бутылку съ виномъ (все лакомые куски для медвдей, какъ думали индйцы) и наконецъ вытащилъ изъ ящика давно-всми ожидаемое оружіе — огромную клистирную трубку, появленіе которой не только не разъяснило дло, но наоборотъ возбудило еще большее удивленіе.
Между присутствовавшими были очень не многіе, которые понимали истинное назначеніе этой вещи — и т были удивлены и не могли понять, что былъ намренъ длать съ нею М-ръ Триккъ. Употребить ее въ дл съ медвдями такъ, какъ ее обыкновенно употребляютъ? Нтъ, это было бы дло неслыханное и невозможное — дло еще ни разу не случавшееся съ срыми медвдями.
Остальные изъ жителей, въ особенности индйцы, смотрли на эту вещь какъ на особаго устройства пушку, дйствія которой они ожидали съ возрастающимъ нетерпніемъ.
Посл того какъ клтка была поставлена на тлегу, М-ръ Триккъ запряталъ въ мшокъ поросенка, опустилъ въ карманъ нсколько сигаръ, и лошади двинулись впередъ къ мсту, гд находились медвди.
Путешествіе длилось три часа, причемъ хали такъ скоро, какъ только позволяла дорога. Прибывъ на мсто, узнали отъ заране высланныхъ развдчиковъ, что медвди находятся въ шахтахъ, гд нсколько дней тому назадъ работали рудокопы.
М-ръ Триккъ веллъ остановиться испустить клтку на землю, влзъ самъ туда и плотно заперъ двери. Потомъ отдавъ поросенка одному изъ лучшихъ наздниковъ, приказалъ ему: подъхавъ возможно ближе къ медвдямъ, заставить визжать поросенка. Какъ только медвди услышатъ, онъ долженъ тотчасъ же скакать назадъ и отдать ему животное, посл чего уже начнется самая потха.
Рудокопъ, принявъ на себя это небезопасное порученіе, тотъ же часъ двинулся по направленію къ шахтамъ, между тмъ какъ вс остальные размстились на ближайшихъ деревьяхъ, откуда они могли удобно наблюдать за всмъ тмъ, что будетъ происходить, а въ случа нужды даже и оказать помощь.
М-ръ Триккъ уже съ часъ сидлъ въ своей клтк и закурилъ уже вторую сигару, когда крикъ раздавшійся съ деревьевъ возвстилъ о прибытіи наздника. Вскор показался и этотъ послдній, который едва усплъ передать поросенка Трикку и снова пустился во весь опоръ дале. Триккъ прижалъ поросенка, который испустилъ при этомъ пронзительный пискъ. На деревьяхъ подняли адскій крикъ и медвди, привлеченные этой музыкой, не замедлили появиться на самое мсто дйствія. Сидвшій въ клтк какъ только замтилъ ихъ, тотчасъ же услся въ кольцо, которое, будучи укрплено четырьмя цпями, позволяло ему находиться постоянно въ середин, какъ бы клтку ни поворачивали. Триккъ откупорилъ одинъ изъ кувшиновъ и наполнилъ содержащейся въ немъ жидкостью свою клистирную трубку.
Едва онъ усплъ покончить съ этимъ, какъ два медвдя бросились на его клтку и начали яростно грызть желзныя полосы, тогда какъ третій за одинъ разъ проглотилъ выпущеннаго поросенка. Ему конечно было лучше чмъ двумъ его другимъ товарищамъ, которые, не только ломали свои зубы о желзныя полосы, но къ тому еще, время отъ времени, получали изъ трубки Трикка цлыя струи жидкости, приходившейся имъ вроятно не особенно но вкусу, потому что они еще яростне бросались на клтку, желая разорвать ее на части. Но послдняя была такъ хорошо устроена, что Триккъ въ своемъ кольц находился въ полнйшей безопасности. Впрочемъ сидть М-ру Трикку было не совсмъ удобно, потому что разсвирпвшія животныя катали и бросали ее то туда, то сюда. Въ такомъ положеніи каждому другому на мст М-ра Трикка, будь то рослый здоровый человкъ, было бы очень трудно удержаться на своемъ мст. Но М-ръ Триккъ былъ какъ будто для того рожденъ. Самое тяжелое въ немъ былъ, безспорно, его горбъ, къ которому какъ бы въ вид добавленія прикрплялась громадная грудная клтка и едва замтный животъ, и все это крпко держалось на длинныхъ ногахъ. При этомъ Триккъ обладалъ неимоврною силою въ рукахъ — и былъ, какъ вс подобные ему люди, въ высшей степени смлый и неустрашимый малый.
Поэтому онъ держался въ своей клтк на такомъ разстояніи, что его не могли достать когти животныхъ, которыя просовывали свои лапы сквозь желзную ршетку. При этомъ онъ зорко смотрлъ за своими кувшинами, курилъ сигару — и пользуясь каждою удобной минутой, поливалъ изъ своей трубки свирпющихъ животныхъ, ярость которыхъ не знала границъ.
Старый индецъ (который ране думалъ, что Триккъ хочетъ заманить животныхъ въ клтку) едва замтилъ назначеніе трубки, какъ тотъ же часъ крикнулъ: ‘ухъ!’ и пришелъ къ тому заключенію, что Триккъ поливалъ медвдей ‘огненной водой’, т. е. водкой, чтобы такимъ образомъ ихъ напоить пьяными.
Онъ втайн завидовалъ животнымъ и очень бы желалъ, чтобъ и на него охотились такимъ же манеромъ. Однако же жидкость, которою М-ръ Триккъ угощалъ своихъ лохматыхъ пріятелей, была не ‘огненная вода’, а ‘петролейное масло’, на немъ то и основывался весь планъ охоты, потому что когда въ кувшинахъ не оказалось боле ни одной капли жидкости, Триккъ отложилъ трубку въ сторону, вынулъ изъ кармана длинный фитиль, зажегъ его отъ своей сигары, и потомъ съ величайшимъ хладнокровіемъ поднесъ къ вымасленнымъ петролеумомъ животнымъ.
Всеобщій крикъ торжества раздался при этомъ неожиданномъ оборот дла: животныя горли какъ пукъ соломы, и яростно катались по земл.
Впрочемъ и М-ръ Триккъ могъ легко превратить себя въ жаркое, потому что загорлась и клтка, и великій охотникъ пропалъ въ облакахъ чернаго дыму. Но такъ какъ присутствіе духа не покидало его ни на минуту и онъ предвидлъ это уже заране, то, открывъ дверь своей клтки, онъ съ быстротою молніи бросился вонъ и взлзъ на первое попавшееся дерево, откуда тоже началъ радостно вторить окружающимъ. Теперь уже индйцы спустились съ деревьевъ и съ своими томогавками бросились на полуобгорвшихъ, измученныхъ животныхъ, что все-таки было дломъ не совсмъ безопаснымъ, потому что ослпленныя животныя, яростно катаясь, хватали все что имъ попадалось по дорог.
Наконецъ обгорлые медвди были убиты, и радостные крики индйцевъ и рудокоповъ разнеслись далеко по горамъ. Имъ отвчали изъ дали тмъ же, ибо все населеніе со страхомъ ожидало исхода битвы, чтобы снова возвратиться на старое пепелище.
М-ръ Триккъ, сидя на плечахъ двухъ рослыхъ ребятъ, открывалъ шествіе — онъ былъ героемъ дня. Великаны, выгнанные медвдями изъ ихъ жилищъ, смотрли съ уваженіемъ на маленькаго портнаго, который показалъ имъ, что его разумъ сильне ихъ кулаковъ.
Такъ какъ въ окрестности не было боле медвдей, то М-ръ Триккъ принялся за иголку и снабдилъ рудокоповъ необходимымъ платьемъ. Онъ пробылъ здсь съ мсяцъ и покинулъ селеніе — съ четырьмя стами долларовъ въ карман.
Три черепа и лапы убитыхъ животныхъ онъ прибилъ къ своимъ дверямъ, въ ожиданіи новыхъ заказовъ, которыхъ и не замедлило явиться около тридцати. Особенный остроумно-придуманный снарядъ далъ ему возможность тушить пожаръ въ своей клтк.
Въ настоящее время онъ очень зажиточный человкъ — и извстенъ по всей Калифорніи за великаго охотника на срыхъ медвдей.