М. П. Алексеев
<В. Скотт и Д. Давыдов>
3. Русские путешественники в гостях у В. Скотта в Абботсфорде: А. А. Оленин, В. П. Давыдов.— Отзывы о них В. Скотта и расспросы его о России.— Переписка В. Скотта с Денисом Давыдовым.— Рассказы об этом в дневнике В. Скотта и в записях поэта-партизана.— Эпистолярный архив В. Скотта в Эдинбургской библиотеке.— Д. Давыдов посылает В. Скотту перевод своего стихотворения ‘Полу-солдат…’
I am, dear Sir, very truly yours Walter Scott.
Lives there the man….
Denis Davidoff77
Дениса Давыдова
Вальтер Скотт
Генералу Денису Давыдову.
Любезный Владимир Петрович,
Дениса Давыдова 1826.
Yours most faithfully V. Davidoff
Милостивый государь!
Искренно преданный Вам В. Давыдов83
your faithful servant Walter Scott
ваш преданный слуга Вальтер Скотт
10 генваря 1827. Москва
Любезный друг Владимир Петрович!
Преданный тебе дядя и друг Денис Давыдов85
Monsieur
Votre tres humble et tres obeisant
serviteur Denis Davidoff87
Денис Давыдов
Monsieur,
De votre tres humble et tres obeisant
serviteur Denis Davidoff97