Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Перевод М. А. Шишмаревой
Глава I
Глава I
КОНТРАСТ
КОНТРАСТ
Взгляните, вот портрет, и вот другой.
Искусные подобия двух братьев.
‘Гамлет’ [1]
Глава II
Глава II
ПУТНИК
ПУТНИК
Я мир, как устрицу, мечом своим
открою.
Лейтенант Пистоль
Глава III
Глава III
ЗАМОК
ЗАМОК
Высокий замок впереди встает
С железными решетками ворот,
Которые вторжению врагов
Дадут отпор. Внизу — глубокий ров,
И медленно вокруг течет поток,
А в башне стражника мерцает огонек.
Неизвестный автор
Глава IV
Глава IV
ЗАВТРАК
ЗАВТРАК
Святые небеса! Какие челюсти!
И что за хлеб!
‘Путешествия Йорика’