Кулаки, Демидов Василий Викторович, Год: 1867

Время на прочтение: 47 минут(ы)

КУЛАКИ.

ПИТЕЙНЫЯ СЦЕНЫ
ВЪ 5-ти КАРТИНАХЪ.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА.

АЛЕКСЙ АЛЕКСЕВИЧЪ САДОВКИНЪ управляющій имніемъ.
ИВАНЪ АБРАМЫЧЪ ШМИТЪ, АНДРЕЙ ВАСИЛЬИЧЪ КРЕНЕВЪ, МИХАЙЛО МИХАЙЛЫЧЪ ЦЫПЛЕНКОВЪ, ИВАНЪ ЕВГРАФОВИЧЪ РАЗШИБИШАПКИНЪ, виноторговцы.
ВАРФОЛОМЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧЪ ОРЛОВЪ, ДМИТРІЙ ИВАНЫЧЪ ПЕРМЯКИНЪ, ИВАНЪ АКСЕНЫЧЪ АКСЕНОВЪ, ПЕТРЪ АВЕРЬЯНЫЧЪ МУРАТОВЪ, АНТОНЪ ЕГОРЫЧЪ ДУБАТОВЪ, СТЕПАНЪ ФОМИЧЪ БУЛАТОВЪ, зажиточные крестьяне.
ВАСИЛІЙ АЛЕКСЕИЧЪ КУДРЯВЦЕВЪ повренный.
ЛАВРЪ ПАВЛЫЧЪ КУЗИНЪ приказчикъ купца Пьянкова
Акцизный чиновницъ.
Становой приставъ.
Письмоводитель его.
АЛЕКСЙ буфетчикъ въ трактир.
ПЕТРЪ половой.
ФЕДОРЪ мальчикъ при трактир.
1-й, 2-й, 3-й, 4-й, Половые.
Плотникъ.
ПАВЕЛЪ ратникъ.
МИХЕЙ фабричный.
ЛИЗАВЕТА хозяйка квартиры Шмита,
Староста.
ИВАНЪ слуга Садовкина.
Три мужика, Гости въ трактир, лица безъ рчей.

КАРТИНА ПЕРВАЯ.

Комната управляющаго имніемъ. На задней стн дверь, по бокамъ ея два портрета, писанные маслянными красками, совершенно почернвшіе. Налво отъ входа по стн два окна. Направо дверь въ сосднюю комнату. На авансцен посреди комнаты столъ, около него три кресла. Но лвой стн между окнами стулья. У правой стны между дверями столъ, на немъ графинъ водки и проч.

ЯВЛЕНІЕ ПЕРВОЕ.

САДОВКИНЪ И СТАРОСТА.

Садовкинъ. Ну такъ, ты говоришь, они не согласны?
Староста. Не согласны, говорятъ, скотину некуда будетъ выгнать, да и снокосу вовсе нтъ.
Садовкинъ. А мн-то что на дло, могутъ арендовать гд-нибудь снокосъ.
Староста. А другіе такъ еще ругаются, грозятъ просьбу подать.
Садовкинъ. Врутъ они, дурачье…. Ну да ладно, мы съ ними сочтемся. Ступай ты себ, а пока скажи имъ, что вотъ молъ Алексй Алексичъ хочетъ сдлать но чести, ставитъ вамъ за снокосъ три ведра вина, а не послушаютъ, ну тогда пусть на себя и пеняютъ.
Староста. Хорошо, скажу. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ ВТОРОЕ.

САДОВКИНЪ одинъ.

Садовкинъ. Пристрастить, такъ дло-то лучше выходитъ. Конечно иногда и винцо помогаетъ, особенно, какъ побольше поставишь, да самъ еще за компанію выпьешь, ну и растаютъ, бери, батюшка. А ужь гд вино но дйствуетъ, тамъ кром страху ничмъ не возьмешь, только и спасенье, что припугнешь Сибирью, а то встанутъ пнемъ, хоть ты, что хочешь.

ЯВЛЕНІЕ ТРЕТІЕ.

САДОВКИНЪ И KPEHEВЪ.

Креневъ (входя, низко кланяется).

Садовкинъ. А, здравствуйте! ну что вы?
Креневъ. Да все на счетъ своего дла къ вамъ.
Садовкинъ. Да, да. Значитъ, вы соглашаетесь датъ Шмиту отступного, а со мной заключить контрактъ.
Креневъ. Да-съ, контрактъ-съ, такъ точно-съ.
Садовкинъ. М… м… хорошо! пожалуй! только ужь мн, батюшка, за это взятку.
Креневъ (хихикаемъ). Какъ вамъ угодно-съ, все въ вашихъ рукахъ-съ.
Садовкинъ. Да тутъ нечего вилять-то, ужь взятку я съ васъ сдеру.
Креневъ (смется). Гд ужь мн вилять? Какой я виляльщикъ? Я человкъ простой, такъ только ввязался въ это дло, да и самъ не радъ.
Садовкинъ. Ладно, ладно, разговаривайте!
Креневъ. Да вдь что-же, какъ угодно, я не супротивникъ этому, извольте-съ, только думаю, что вы человкъ-то не того сорту, чтобы взятки брать.
Садовкинъ. Это почему же вы такъ думаете?
Креневъ. А такъ, вдь ужь это видно сейчасъ, да и мужики хвалятъ васъ, говорятъ, что вы и добре и просте противъ бывшихъ управляющихъ:
Садовкинъ. Гм… Мужикамъ-то я дйствительно много уступокъ сдлалъ.
Креневъ. Ужь это именно-съ, Алексй Алексичъ, они должны за васъ весь вкъ Бога молить, у меня-то вдь они въ заведеніяхъ бываютъ частенько, ну такъ все разговоръ-то съ ними ведешь больше на счетъ васъ, да на счетъ надла этого.
Садовкинъ. Да… Ну такъ что-же, они довольны мною?
Креневъ. Довольны. Есть конечно горлопаны, такъ вдь на всхъ-то и солнышко не потрафитъ. Я, признаться сказать, поругиваюсь изъ за васъ съ ними.
Садовкинъ. О чемъ же вы поругиваетесь изъ-за меня?
Креневъ, Да не въ правил длаютъ-то они, другой дуракъ у васъ же напьется, да васъ же и ругать почнетъ, а я такой человкъ, неправды терпть не могу, ну и поругаешься иной разъ.
Садовкинъ. Такъ, такъ. Ну а съ Шмитомъ-то вы расходитесь изъ за чего.
Ереневъ. Тснятъ ужь очень они меня, Алексй Алексичъ, я вдь человкъ простой, ни обращенію, ни наукамъ не обучался и но торговл этой тоже не бывалъ, служивалъ только прежде по питейной части повреннымъ, такъ ужь та часть отъ этой совсмъ теперь выходитъ разница.
Садовкинъ. Да вдь и Шмитъ не торговалъ никогда.
Ереневъ. Да они по дламъ-то ужь больно тонки, тоже служили управляющимъ, такъ вс законы, какъ свои пять пальцевъ, знаютъ.
Садовкинъ. Ну да что же за важность, законы? Къ вашей торговл, кажется, они вовсе не относятся.
Креневъ. Какъ же, помилуйте, Алексй Алексичъ, какъ же не относятся? Теперь пригласили они меня въ компанію, я спроста и пошелъ, ни записки никакой, ни условія не сдлалъ, такъ на совсть, а теперь, какъ деньги-то отдалъ, такъ они и говорятъ, либо ты, говорятъ, давай мн тысячу двсти отступного, либо убирайся совсмъ, потому условія промежду насъ нтъ никакого.
Садовкинъ. Да, это скверно. Ну такъ вы и ршились дать отступного? А денегъ достали?
Креневъ. Досталъ… Тысячу рублей занялъ, а то свои… (вздыхаетъ). Такъ ужь наказалъ меня Господь… Сдлайте божескую милость, Алексй Алексичъ, заставьте вкъ Бога, молить.
Садовкинъ. Да пожалуй я радъ помочь. Шмитъ вдь дйствительно мошенникъ. Деньги-то съ вами что ли?
Креневъ (хватаясь за карманъ). Со мною-съ.
Садовкинъ. Ну такъ давайте ихъ мн, я самъ передамъ ихъ ему при васъ. Сейчасъ пошлю за нимъ и мы покончимъ.
Креневъ. Что же-съ, пожалуй извольте, прикажете, такъ и я добгу, тутъ недалечко?
Садовкинъ. Нтъ, ничего, я пошлю, (Кричатъ) Иванъ! (входитъ Иванъ). Сходи, попроси ко мн Шмита съ контрактомъ, да по дорог захвати двухъ грамотныхъ мужиковъ въ свидтели. (Въ это время Креневъ вынимаетъ деньги и передаетъ ихъ Садовкину).
Креневъ. Извольте получить тысячу двсти рублей, (къ Ивану) скажи, Ваня, Ивану Абрамычу, что и деньги, молъ, тысячу двсти рублей готовы.
Иванъ. Хорошо (уходитъ).
Садовкинъ (считаетъ деньги).
Преневъ. Такъ вотъ Богъ знаетъ, за что даю, за то разв только, чтобы отвязаться.
Садовкинъ (сосчитавъ). Врно-съ! Такъ за то и даете, чтобы отвязаться?
Креневъ. А то за что же? деньги эти уже получены имъ, только безъ росписки отдавалъ-то я ихъ, ну и должонъ другой разъ отдать, чтобы только при дл-то остаться, а то вдь что же?— прекратитъ онъ со мною дло, причемъ я останусь? деньги-то вс убилъ, да еще долговъ на себя наклонилъ, хоть но міру ступай, да еще въ острогъ пожалуй посадятъ.
Садовкинъ. Да пожалуй, что такъ. (Уходитъ въ комнату направо съ деньгами).
Креневъ (подходитъ къ авансцен). Надобно будетъ росписку попросить… вдь деньги-то у меня чужія (ходитъ въ раздумъи) неловко проситъ-то, разсердится пожалуй…. Ну да ничего, я вдь но уйду, да и Ванька-то тутъ былъ, я нарочно при немъ и давалъ.
Садовкинъ (входя). Ну вотъ мы и кончили. Я съ Шмитомъ долженъ сначала уничтожить контрактъ, а потомъ возобновить его съ вами, такъ вдь?
Креневъ. Какъ вамъ угодно. Маклера-то нтъ здсь, придется хать за нимъ.
Садовкинъ. Да, ужь вы създите.

ЯВЛЕНІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

Т ЖЕ, ШМИТЪ, МУРАТОВЪ И ДУБАТИНЪ.

Садовкинъ. А, милости просимъ, прошу садиться (подаетъ имъ руку).
Муратовъ. Ничего, постоимъ, свычные.
Садовкинъ (садясь въ кресло, лицомъ къ зрителямъ). Вотъ, господа, Иванъ Абрамычъ желаетъ уничтожить со мною контрактъ, такъ я призвалъ васъ быть свидтелями.
Муратовъ. Такъ, такъ…. Это можно! А кто же тутъ вино-то продавать будетъ?
Садовкинъ. А вотъ я ужь заключу условіе съ г. Креневымъ.
Муратовъ. Да вдь и теперь Андрей же Васильичъ содержитъ.
Садовкинъ. Да, содержитъ Андрей Васильичъ, а контрактъ заключенъ у меня съ Иваномъ Абрамычемъ. Такъ вотъ, Андрей Васильичъ и даетъ Ивану Абрамычу отступного, тотъ и прекращаетъ со мною контрактъ прежде срока, а посл я заключу контрактъ съ Андреемъ Васильичемъ.
Муратовъ. Все равно значитъ, какъ теперича-бы передастъ одинъ другому.
Садовкинъ. Да, да, только передача должна производиться черезъ меня.
Муратовъ. Такъ, такъ.
Садовкинъ. Ну такъ, Иванъ Абрамычъ, давайте контрактъ, да нодшшгите на немъ ваше отреченіе отъ дла.
Шмитъ. Деньги давайте.
Креневъ (смется). Вы все шутите.
Садовкинъ. Какъ шутите? Что вы этимъ хотите сказать?
Креневъ. Деньги вдь я вамъ отдалъ.
Садовкинъ. Вы отдали мн деньги?.. Это что за новость!..
Креневъ (улыбаясь). Пугаютъ все меня! (Мотнувъ головой). Экой вы шутникъ, Алексй Алексичъ!
Садовкинъ. Да вы когда отдавали мн ваши деньги, у васъ есть росписка?
Креневъ. Господи помилуй! Да неужто же я подлецъ какой, что буду съ васъ просить расписку: сейчасъ отдалъ, сейчасъ и росписку! Я не такихъ правилъ.
Садовкинъ. Господа, прошу прислушать! (Крепеву). А много вы мн давали денегъ?
Креневъ (струсивъ). Вы помните, сами считали!..
Садовникъ. Я ничего не помню, потому что ничего не считалъ и не получалъ. (Шмиту) Вамъ сколько слдовало съ него денегъ?
Шмитъ. Тысячу двсти рублей.
Садовкинъ. Такъ что же, вы шутите что-ли съ нами! Есть у васъ деньги,— такъ давайте, нтъ,— такъ нечего и безпокоить добрыхъ людей.
Креневъ. Да вдь дло-то было при Иван, Алексй Алексичъ.
Садовкинъ. Ха, ха, ха, какъ онъ струсилъ-то! (Хохоча). Вотъ, господа, этотъ человкъ, назадъ тому полчаса жаловался мн, что все его несчастіе происходитъ отъ излишней доврчивости а между тмъ отдалъ мн тысячу двсти рублей, но взявъ съ меня росписки. Каково вамъ это покажется?
Муратовъ. Не могу знать.
Садовкинъ. Нтъ, однако, скажи, длается у васъ такъ? Даешь ты деньги безъ росписки, съ глазу на глазъ?
Муратовъ. У меня случается частенько: я съ работникомъ, другой разъ, цлковыхъ пятьсотъ посылаю, не то что безъ расписки, да и живетъ-то онъ у меня безъ пачпорта. А это хорошему человку, по моему, отчего не дать,— совсть дороже росписки.
Садовкинъ. И ничего?
Муратовъ. Ничего, Богъ милуетъ. Бываютъ, конечно, дла случая, какъ наткнешься на мошенника, ну, такъ тутъ и росписка не поможетъ.
Садовкинъ. Ну, братъ, а но нашему, такъ нельзя — у насъ росписка.
Муратовъ (шутя). Таперича значитъ но этому выходитъ — совсть-то у васъ на бумаг.
Садовкинъ. Да, на бумаг.
Муратовъ. А у насъ вишь не выучилась,— сидитъ, гд ей быть должно.
Садовкинъ. А гд же ей быть должно?
Муратовъ. А такъ, мкаю, что въ человк. Уже что же та за совсть, что скачетъ но бумаг… Это не совсть ужь есть.
Садовкинъ. А что же это, но твоему?
Муратовъ. А, но моему, это мошенничество!.. Не обидьтесь, Алексй Алексичъ, можетъ — вдь я и совралъ.
Садовкинъ. Ничего, ничего, только судишь-то ты, братецъ мой, плохо, не все же вдь мошенники длаютъ дла. Документъ есть тоже совсть: ты сегодня вотъ отдалъ или взялъ деньги, а завтра умрешь, деньги-то и пропали.
Шмитъ. На то и щука въ мор, чтобъ карась не дремалъ.
Муратовъ. А ты, видно, Иванъ Абрамычъ, охочь до корасей-то?
Шмитъ. Ничего, мъ.
Муратовъ. То-то я слыхалъ, что охочъ.
Дубатинъ. Я. братъ, Петръ Аверьянычъ, карасей самъ люблю, рыба отмнная.
Муратовъ. Это врно.
Садовкинъ (входя съ деньгами). Ну-съ, Иванъ Абрамычъ, вотъ вамъ и деньги.
Шмитъ (сосчитавъ). Врно, тысяча двсти рублей. (Вынимаетъ изъ кармана контрактъ, кладетъ въ карманъ деньги и, росписавіиись на контракт, подаетъ, его Садовкину).
Садовкинъ, (читаетъ). ‘1864 года, іюня 3 дня. Я нижеподписавшійся дворянинъ Иванъ Абрамовъ Шмитъ, контрактъ сей уничтожаю и предоставленное мн онымъ производство продажи нитей продолжать не имю права. Дворянинъ Иванъ Абрамовъ Шмитъ.’ (Говоритъ). Господа, прошу подписаться свидтелями. Петръ Аверьянычъ, подходи. (Встаетъ).
Муратовъ (садится на мсто. Садовника, засучиваетъ рукавъ и беретъ перо). Что писать-то?
Садовкинъ. Пиши: при семъ свидтелемъ былъ крестьянинъ Петръ Муратовъ.
Муратовъ (подписавъ). Вотъ вы все дразните лнтяемъ-то, а гляди-ко, какъ подвалялъ.
Садовкинъ. Молодецъ, молодецъ, водкой за это поподчую.
Дубатинъ. Ему что, дло сподручное. А вотъ мн такъ надсада. (Пишетъ).
Садовникъ (Муратову, показывая на графинъ). Ступай, ступай, погрызи.
Дубатинъ (кончаетъ писать и встаетъ, отирая полою лобъ). Инда взопрлъ!
Садовкинъ. Ну, ну, пойдемте. (Наливаетъ рюмку и подноситъ Муратову. Этотъ берется за рюмку, но Садовкинъ ему кланяется и выпиваетъ рюмку самъ).
Муратовъ (смясь). Надулъ!.. Ахъ!.. Волкъ-те ешь!..
Садовкинъ (наливаетъ снова). Ну, теперь, не надую, пей!
Муратовъ (беретъ рюмку). Будьте здоровы! (Выпиваетъ).
Садовкинъ (подноситъ Дубатину, который тоже пьетъ).
Шмитъ (мняясь съ Креневымъ расписками). У насъ готово.
Садовкинъ. Готово, ну и ладно! (Креневу). Ну, Андрей Васильичъ, теперь намъ слдуетъ заключить контрактъ съ вами, но такъ какъ маклера нтъ здсь, то вы за нимъ създите, а до тхъ поръ доврьте дло мн, какъ поврили деньги. Авось не обману.
Креневъ (молча раздумываетъ).
Садовкинъ. Ну что же?
Креневъ (помолчавъ, нершительно). Что жъ, пожалуй, пожалуй…
Муратовъ. За угощеніе, Алексй Алексичъ!
Садовкинъ. На здоровье! Вамъ спасибо. Прощай, Петръ Аверьянычъ! Прощай, Антонъ Егорычъ! (Подаетъ имъ руку, т уходятъ).
Креневъ. Прощайте пока, Алексй Алексичъ.
Садовкинъ. Прощайте, вы когда же за маклеромъ, сегодня?
Креневъ. Да, сейчасъ и пойду.
Садовкинъ. Ну добрый путь! (Прощается. Креневъ уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ ПЯТОЕ.

САДОВКИНЪ И ШМИТЪ.

Садовкинъ. Чмъ же вы думаете заняться, Иванъ Абрамычъ?
Шмитъ. Торговать виномъ буду.
Садовкинъ. Гд же?
Шмитъ. Да. если вы позволите, здсь.
Садовкинъ. Какъ же это, вдь контрактъ уничтоженъ.
Шмитъ. Снова заключимъ.
Садовкинъ. Что вы! Господь съ вами! Вдь вы передали дло Креневу?
Шмитъ. Я передалъ дло вамъ, а съ Креневымъ только разсчеты кончилъ. Контрактъ не переданъ, а уничтоженъ.
Садовкинъ. Да онъ уничтоженъ съ вами, а съ Креневымъ я обязанъ заключить его снова.
Шмитъ. Нисколько вы не обязаны. Ваше добро, ваша и воля. Ному хотите, тому и отдадите. Вдь вы росписки Креневу не давали.
Садовкинъ. Да неужели честнымъ быть нужно только по роспискамъ!
Шмит. Послушайте. Вы теперь передаете дло Креневу, нищему, банкроту, котораго скоро потащатъ за. долги въ острогъ, и передаете за семьсотъ рублей, которыхъ пожалуй-что и не получите. Я же даю вамъ сейчасъ девятьсотъ рублей: семьсотъ помщику, а двсти вамъ. Это будетъ, кажется, посущественне слова — честь.
Садовкинъ (ходитъ). Странно, странно вы судите.
Шмитъ. Никакой тутъ нтъ странности, я называю только вещи настоящими ихъ именами.
Садовкинъ. Ну, а при названьи вами, какъ вы говорите, вещей настоящими ихъ именами и тмъ боле при выполненіи ихъ на практик, у васъ, тутъ (показывая на сердце), не щемитъ?
Шмитъ. Какъ же-съ, пріятно щемитъ. Мн длается тогда очень весело, что я такъ хороню изучилъ жизнь, что могу жить безъ ошибокъ, могу ловить дураковъ на уду и наслаждаться на счетъ ихъ жизненными благами.
Садовкинъ. Вы философъ, Иванъ Абрамычъ, я этого не подозрвалъ въ васъ.
Шмитъ. Иронія тутъ, Алексй Алексичъ, лишняя, я говорю дло основательное и подтверждаю это дло фактами (вынимаетъ деньги). Вотъ девятьсотъ рублей: пишите контрактъ и получайте. А съ Кренева вы этого во вки вковъ не получите. Кажется, коротко и ясно.
Садовкинъ. Да, дйствительно, коротко и ясно. Только я-то не могу переварить этого, извините, непрактиченъ, еще молодъ.
Шмитъ. Говорите вы пожалуйста прямо. Бросьте вашу иронію. Ну къ чему она? Вдь я очень хорошо знаю, что вы непрочь положить въ карманъ двсти рублей, да дло-то вы сдлали слишкомъ гласно и потому отступленіе кажется неловкимъ. Я вдь это очень хорошо понимаю, и прошу — къ чему же тутъ вдаваться въ эти, извините за выраженіе, глупйшія прислушиванья къ какому-то небывалому внутреннему голосу и морочить добрыхъ людей.
Садовкинъ. Ну тамъ вы себ философствуйте, а меня избавьте отъ вашего лестнаго предложенія, да кстати и отъ темныхъ намековъ.
Шмитъ. Такъ вы не желаете?
Садовкинъ. Нтъ-съ, не желаю.
Шмитъ. Ну. смотрите, чтобы посл не жалть. Прощайте.
Садовкинъ. Прощайте.
Шмитъ (идетъ къ дверямъ, ворочается и смотритъ на Садовкина съ улыбкой). Ну, послушайте, я даю вамъ тысячу рублей. Подумайте, я пойду тихонько и буду оглядываться. Если надумаетесь, такъ кликните меня въ окно, а то пришлите за мною на квартиру. (Уходитъ).
Садовкинъ (одинъ). Триста рублей и сейчасъ деньги! (Ходитъ). Разв кликнуть?.. Нтъ… чортъ съ нимъ, неловко… Гршный человкъ, и я подумывалъ таки… Да, дйствительно, какъ говоритъ Шмитъ, дло-то слишкомъ огласилось, пожалуй и у мужиковъ-то потеряешь довріе, а ихъ дло для меня важне… (Подумавъ). Да, это врно.

КАРТИНА ВТОРАЯ.

Трактиръ. Направо отъ зрителей буфетъ. На прилавк боченокъ вина. За буфетомъ чайная и другая посуда. Противъ буфета въ глубин сцены печь съ плитою и кубомъ. На авансцен разставлены столы, съ стоящими около нихъ скамейками и дрянными стульями. Обои отъ сырости отвалились и висятъ съ потолка и но стнамъ клочьями. Въ задней стн дверь на дворъ. Противъ буфета, налво отъ зрителей, дверь въ боковую комнату.

ЯВЛЕНІЕ ПЕРВОЕ.

АЛЕКСЙ и ФЕДОРЪ. (Послдній лтъ пятнадцати, одтъ въ заплатанной холстинной рубашк, въ худыхъ, едва закрывающихъ колни, панталонахъ, обутъ въ сапожныхъ опоркахъ, лицо грязное, волосы всклокочены).

Федоръ (сидитъ на скамейк съ гармоникой, наигрываетъ и поетъ).
А кто любитъ чужихъ женъ,
Тово душа въ ад.
А кто любитъ молодицъ,
Тому нтъ спасенья.
А кто любить красныхъ двицъ.
Грхамъ отпущенье.
Алексй (за буфетомъ, бокомъ къ зрителямъ, смотрится въ зеркало и расчесываетъ волосы). Федька!
Федоръ. Што?
Алексй. Полно теб скулить-то, завари чаю. (Сбираетъ чай).
Федоръ (идя къ буфету, играетъ и поетъ). Подушечка, подушечка, ты же пуховая!
Алексй. Я-те задамъ подушечку! (Выходитъ изъ-за буфета и обдергиваетъ рубаху). Ты бы вотъ трактиръ-то вымелъ, чмъ подушечки-то распвать.
Федоръ. Какъ еще мести-то? Выметено! Чаво еще чище. (Завариваетъ чай и несетъ къ столу).
Алексй. Чистота, нечего сказать. Эхъ ты, побирашка! (Садится за столъ).
Федоръ. Алексй Васильичъ!
Алексй. Ну!
Федоръ. Я словечко знаю.
Алексй. Какое словечко?
Федоръ. Машуха-та разъ десять сегодня шмыгала, все мимо трактира-то.
Алексй. Ну такъ чтожъ такое?
Федоръ. Это она на счетъ тебя…

ЯВЛЕНІЕ ВТОРОЕ.

Т же и ПЕТРЪ (при вход снимаетъ пальто и вшаетъ, и, посматривая вокругъ себя, идетъ къ авансцен).

Петръ. Эка у тебя, паря Федька, чистота-то! А, гляди-ко ты, тутъ и дрова, и горшки, и дрянь всякая. Это что же такое? (Садится и беретъ стаканъ чаю).
Федоръ. Выметалъ вдь!
Петръ. Оно и видно, что выметалъ!.. Клочку теб задать!
Федоръ. Тутъ и горшокъ-то одинъ, Павлухи ратника, съ киселемъ.
Петръ. Мало-что одинъ, а ты бы все прибралъ.
Федоръ. Куда мн прибирать-то! За всякимъ пьяницей ни наприбираешься.
Питръ. Му хорошо, такъ горшокъ Навлухинъ, а навозъ-то зачмъ?
Федоръ. Да што присталъ, сказано, мелъ вдь!
Петръ (схвативъ его за волосы). А ты не грубіянь, учнивъ будь малый.
Федоръ (вырываясь). Что дерешься-то! Ну…
Петръ (пьетъ чай). А учтивъ будь, вотъ што, да порядокъ наблюдай. Ты погляди-ко, на что ты похожъ.
Федоръ. А теб что за дло? На то буфетчикъ есть, а ты не дерись.
Петръ. Да ты, братецъ мой, страмишь хозяина-то! Гляди-ко, ты весь въ навоз, волосы — ровно стогъ какой, а руки-то, руки-то, тьфу ты, подлецъ ты этакой!
Алексй. Ступай, вымойся.
Федоръ. Да мылся вдь.
Алексй. Ступай, говорятъ, а то и чаю не дамъ.
Федоръ. Экъ пристали. (Уходитъ за буфетъ).
Алексй. Что братецъ всталъ?
Петръ. Давно ужь.
Алексй. Аксенова не видать.
Петръ. Эвона!.. давно въ питейномъ.
Алексй. Ну такъ!.. Сюда чай скоро придетъ?
Петръ. Надо быть скоро.
едоръ (идетъ изъ-за буфета, чешетъ волосы и садится къ столу). Ну, теперь ужь вымылся съ мыломъ. (Обтирается полотенцемъ).
Петръ. Ишь ты нагладилъ проборъ-отъ, а полъ такъ-таки и не вымелъ.
Федоръ. Пожалуйте чайку-ту, Алексй Васильичъ.
Петръ. Нтъ, ты мн скажи, долго ли мн за тебя полы-то мести, а? да прибирать-то за тобой?.. чайку?.. Еще стоишь-ли чайку-то! (Покрываетъ стаканъ, обращаясь къ Алексю). Покорнйше благодарю. (Беретъ метлу и мететъ). Экой паршивый чортъ!.. Обирунъ!..
Алексй (Федору). Пей, да перемой чашки-то!
Федоръ (наливая чай). Ладно.
Петръ (мететъ). Эка чистота, а! Ну, шабашъ, хлба-то ты не стоишь, мурло чертово!

ЯВЛЕНІЕ ТРЕТЬЕ.

Т же и АКСЕНОВЪ, мужикъ лтъ пятидесяти. Одтъ чисто, идетъ, шатаясь. За нимъ слдуетъ Павелъ ратникъ, оборванный нищій, пьяница, съ признаками водяной и одышкой. Потомъ МИХЕЙ, прогнанный за пьянство фабричный и еще три мужика.

Аксеновъ (наваливаясь на буфетъ). Гуляю, Алеша, опять гуляю.
Алексй. Кому же и гулять, какъ не вамъ. Вы гуляете, а дло свое справляете.
Аксеновъ. Дло-то… Дламъ-то еще я пьяный-то лучше ворочаю, чмъ тверезый.
Петръ. Это врно-съ.
Аксеновъ (показывая на голову). У-меня вдь много тутъ есть засыпано.
Петръ. Ужь это какъ есть. У васъ не быть, такъ у кого же посл этого и быть-то.
Аксеновъ (показывая на карманъ). И этто есть.
Петръ. Тутъ-то у васъ бурунъ-съ.
Аксеновъ (показывая на голову). А все вотъ чмъ нажилъ.
Петръ. Это врно-съ.
Аксеновъ (показывая на Михея). А вотъ этотъ ужь не наживетъ.
Петръ. Микешка-то! гд же ему, что вы. сударь! Пьяница, што ужь тутъ.
Аксеновъ. Да вдь и я пьяница, а дло длаю.
Петръ. Какъ же, сударь, можно примнить-съ, вы татарина что ни на есть первющій человкъ, а онъ что же. мразь.
Аксеновъ. Ито, братецъ, не въ томъ, я вотъ татаръ мозгамъ могу ворочать, а онъ эфтава дла не можетъ.
Петръ. Эфто врно-съ.
Аксеновъ. Ну вотъ и сидитъ голодный, а я водочку попиваю. Дай-ко водки! (Идетъ къ буфету. Михей и ратникъ идутъ, за нимъ).
Михей (наигрывая на балалайк, поетъ).
Ахъ ты, батюшка, вольный свтъ,
Надолъ-то намъ черствый хлбъ!
Я полъ бы хлбца мякинькова,
Похлебалъ бы щецъ горячинькихъ!
Аксеновъ (садясь къ столу, Михю). Видно, у тебя губа-то не дура?
Михей. Это вдь псня-то такъ поется, а мн все равно, только бы винцо-то было.
Аксеновъ. А винцо любишь? (Петръ ставитъ передъ нимъ водку).
Михей. Винцо люблю. Поднеси, Иванъ Аксенычъ, будь милостивъ, въ ножки поклонюсь!
Аксеновъ. За што теб поднести-то! (Наливаетъ и пьетъ),
Михей. А такъ, изъ милости!
Аксеновъ. Изъ милости! Ишь-ти… Ну на, пей, да проваливай.
Михей (пьетъ). Покорнйше благодаримъ! (Отходитъ и поетъ).
Ахъ, разъ, по два разъ,
Кто подсватывать гораздъ,
Тому рюмочка винца,
Два стаканчика пивца,
На закуску пирожка,
Для забавы двушка.
Кто лежитъ на боку,
Тому рогъ табаку,
Знай понюхивай!
Аксоновъ. Ратникъ!
Ратникъ (подходя). Готовъ.
Аксеновъ. Ты ратникъ?
Ратникъ. Ратникъ.
Аксеновъ. А могу я тебя по рылу създить?
Ратникъ. Больно будетъ. Кровь пойдетъ.
Аксеновъ. А мн небольно васъ даромъ-то поить, а?.. обвязался я.
Ратникъ (подставляетъ ему щеку). Бей, коли не жалко.
Аксеновъ (мотаетъ головой). Дуракъ… Необразованность… ноньче драться запрещено, а ты и зфтова въ ум своемъ содержать не можешь.
Ратникъ. Не могу.
Аксеновъ. А отчего не можешь? Оттого, что дуракъ, отъ того и не можешь. (Наливаетъ). На, лопай, свинья необразованная.
Ратникъ (выпивъ). Спасибо, Иванъ Аксенычъ, дай-те Богъ здоровья!
Аксеновъ. Ну, проваливай! (Ратникъ отходитъ въ глубину сцены).
Михей (наигрывая).
Ахъ, подъ боркомъ, боркомъ, боркомъ, боркомъ, боркомъ
Тамъ гуляетъ булыниха съ булынемъ.
Аксеновъ (стучитъ по столу кулакомъ). Молчать!.. Невжа… Федька!
Федоръ (подбгая). Чаво-съ?
Аксеновъ. Что ты за, мальчишка? ты кто такой?.. Теб что надо?…
Федоръ. А Федька…
Аксеновъ. А, ты Федька. (Топаетъ ногами). Вонъ ступай, чтобы духъ не пахъ… мерзавецъ!.. (Федоръ отходитъ. Аксеновъ глядитъ ему во слдъ и смется). Хо, хо, хо, Федька!
Федоръ (оборачивается). Чаво -съ?
Аксеновъ. Испугался?
Федоръ. Испугался.
Аксеновъ. Ха, ха ха. Ну на теб пятакъ серебра (вынимаетъ пять копекъ). Да скажи буфетчику, чтобы этимъ пьяницамъ-то по рюмк далъ. (Пьетъ).
Федоръ. Спасибо. Хорошо, скажу. (Идетъ къ буфету).
Аксеновъ. Ну, други, утшай! Ратникъ! Псню! Чтобы видли, а ты. Пструха, тутъ за стуломъ стой, чтобы могъ я всегда Приказывать теб.
Петръ. Слушаю-съ. (Становится за стуломъ).
Ратникъ. Живо! Микешка, становись насупротивъ! (Прокашливается и запваетъ, выдлывая растопыренными пальцами жесты).
Настя,
Лестя,
Настюха, лестюха моя,
Растрога — ты растрогала меня.
Раззадори — раззадорила меня,
Разсалоди-разсалодила меня!
Охъ, прикажи-ка, душа Настенька,
Блокурому на дворъ пройти. (Топаетъ ногою и вскакиваетъ отъ боли).
Михей (поетъ разводя руками съ балалайкой).
Прайди, прайди,
Прайди, прайди,
Прайди, прайди блокурый молодой,
Только худа ты не длай надо мной,
Аксеновъ. Шабашъ! (Псенники отходятъ. Аксеновъ, обращаясь къ Петру). Скажи ты мн, Пструха, по чистой совсти, кто теперь у насъ въ сел капиталомъ супротивъ меня стоять можетъ?
Петръ. Какъ же можно сказать это, Иванъ Аксенычъ, кто-же таперь супротивъ васъ, не только въ сел, не найти и въ город.
Аксеновъ. Ну, ты это и помни, кто у тебя гуляетъ сегодня, и хозяину своему такъ скажи: Аксеновъ, молъ, гуляетъ.
Петръ. Хорошо, скажу-съ.
Аксеновъ (указывая но толпу). По стакану! (Толпа съ псенниками подходитъ къ буфету и пьетъ). Ратникъ, пляши!
Ратникъ. Нельзя, удушье одолло, я лучше камедь.
Аксеновъ. Каку камедь?
Ратникъ. Какъ мужикъ избоину мняетъ.
Аксеновъ. Ну камедь валяй! живо!….
Ратникъ (представляя, что держитъ въ рукахъ возжи, идетъ, переваливаясь на авансцену).
Избоина сладка, макова, на грошъ два коша диру!.. (Длаетъ видъ, что останавливаетъ лошадь. Вс смются). На чугунъ, на желзо, на стекло, диру!… (Снопа, останавливается. Толпа хохочетъ). На кости, на бутылки, на тряпье, диру!.. (Снова останавливается и вс хохочутъ). На жел… диру! Еретица, диру…. (Длаетъ усиліе остановить лошадь, та не слушается и тащитъ его. (Общій смхъ).
Аксеновъ. Молодецъ! ай да ратникъ, молодецъ! (Къ Петру). Гривенникъ въ зубы. (Ратникъ съ Петромъ идутъ къ буфету).
Михей. А намъ-то, Иванъ Аксеыычъ.
Аксеновъ. Молчать!
Мужики. Будь отецъ родной.
Аксеновъ. Вонъ, вс вонъ! (Встаетъ, къ Петру). Гони ихъ вонъ! (Петръ гонитъ, мужики жмутся въ уголъ, Аксеновъ подходитъ, толкаетъ ихъ. они кланяются, слышно ‘поднеси но стаканчику’). А, такъ вы не слушать! вы не слушать!.. Ладно. (Под ходитъ къ буфету). Алеша, четвертную!
Алексй (наливаетъ изъ боченка четвертную бутыль и подаетъ ее Аксенову). Извольте!
Аксеновъ (выходитъ съ бутылью на средину сцены и разбиваетъ ее о пилъ). Видли! только вамъ и будетъ. (Къ Алексю.) Запиши. (Уходитъ. Мужики за нимъ).
Михей (идетъ къ двери и поетъ). Ахъ и баушка разбой, разбой, государыня, денной, денной. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

РАТНИКЪ, ПЕТРЪ, ФЕДОРЪ И АЛЕКСЙ.

Ратникъ (у буфета). Дураки, карахтеру не могутъ потрафить, сказано вонъ, ну и ступай вонъ, самъ бы воротилъ.
Петръ (стоитъ надъ разбитой бутылью). Ужъ. паря, и чадышко только ай!….
Ратникъ (къ Петру). Богатый мужикъ, чортъ! (Къ Алексю, бросая на буфетъ пятачекъ). Дай-ка, Алексй Васильевичъ, стаканчикъ!
Петръ. Это ты, ратникъ, врно говоришь, что чортъ. Несообразишь никакъ, ишь ты, вдь крамболъ какой состроилъ. (Подгребаетъ ногами разбитое стекло). Федька!…
Федоръ (у плиты). Ась!…
Петръ. А ты вымети! мурло!.. да стклянки-то подбери. (Идетъ къ буфету и перетираетъ посуду).
Алексй (наливая стаканъ). Смотри, пьянъ будешь. (Беретъ зеркало, причесывается).
Петръ. Ему ладно! Ратникъ, ладно теб.
Ратникъ (пьетъ и кряхтитъ). Мн ладно. (Идетъ къ столу, выворачиваетъ карманъ и вытряхаетъ изъ него на руку хлбныя крошки, табакъ и проч). Не разберешь, и табакъ, и хлбъ тугъ. (Беретъ въ ротъ, жуетъ, глотаетъ и кашляетъ). Эка горечь, махорки, видно, въ крошки-то попало. (Ищетъ подъ столомъ и вокругъ бумаги, но не находя, отрываетъ отъ стны клочекъ обоевъ).
Федоръ (подбирая стекла). Ты опять шпалеръ драть.
Ратникъ. Я маленько. (Насыпаетъ въ оторванную бумагу табакъ).
Федоръ. Маленько, весь шпалеръ прирвалъ, чай ругаются.
Ратникъ. Не свернуть съ крошкамъ-то, такъ и торчатъ. (Склеиваетъ слюною папиросу и идетъ къ плит, вынимаетъ головни’ и старается закурить, качаясь всмъ тломъ). Не горитъ табакъ-отъ, крошекъ попало. (Снова силится закурить и кашляетъ). Головня-то дьяволъ дымитъ. (Кашляетъ.) Ни за што не закуришь. (Кашляетъ.) Надо выбирать табаку-то, весь вышелъ. (Бросаетъ папиросу, растираетъ ее лаптемъ и кашляетъ).
Петръ. Что, ратникъ, али табаку нтъ?
Ратникъ. Нту. Выбирать надо.
Петръ. Надо, надо.
Ратникъ. Гд у меня тутъ кисель вчерашній остался. (Беретъ съ полу горшокъ, идетъ на авансцену и садится къ столу). Киселя-то вчера осталось много. (Достаетъ изъ горшка ложку, шаритъ ею въ горшк и вытаскиваетъ уголь). Что это? (Опрокидываетъ ложку съ углемъ на столъ.) Угольевъ нападало. (Снова ищетъ и вытаскиваетъ пустую ложку). Гд-же, киселя-то, кажись, вчера много осталось.
Федоръ (подходя съ метлой). Ну-ко ты! Разселся въ переду-то!.. пошолъ!.
Ратникъ (ищетъ и снова вынимаетъ пустую ложку). Кудыже кисель-то двался!
Федоръ. Пошелъ, говорятъ! Что взаправду, только навозничать, чай меня ругаютъ. (Мететъ).
Ратникъ. Что за диковина, гд-же кисель-то? (Ищетъ ложкою).
Федоръ. Что тутъ еще за кисель, ступай, говорятъ.
Ратникъ. Ты не видалъ киселя-то? (облизываетъ ложку).
Федоръ. Ну тебя къ лшему! и съ киселемъ-то, меня оттаскали сегодня изъ-за твоего киселя-то.
Ратникъ. Кто оттаскалъ? (Вынимаетъ и облизываетъ ложку).
Федоръ (передразнивая). Кто оттаскалъ!? убирайся, говорятъ.
Ратникъ. Да гд-же кисель-то? (Лижетъ ложку).
Федоръ (передразнивая). Гд-же кисель-то?.. гнусавый чортъ, собака съла твой-то кисель… Ступай-же!.. (Толкаетъ его).
Ратникъ (падая). А ты тихонько! (Поднимается, беретъ горшокъ и идетъ къ буфету). Алексй Васильичъ, а! Алексй Васильичъ!
Алексй. Что теб?
Ратникъ. Подай Христа ради копечку.
Алексй. На что теб?
Ратникъ. На муку на гороховую. Алексй. Есть вдь пятачекъ?
Ратникъ. Да это на похмлье.

ЯВЛЕНІЕ ПЯТОЕ.

Т ЖЕ, ЦЫПЛЕНКОВЪ И РАЗШИБИШАПКИНЪ.

Цыпленковъ. Леня, здравствуй. (Подаетъ ему руку.)
Алексй (выходя). Здрасте. (Кланяется и беретъ руку).
Разшибишапкинъ. Здорово живете? (Къ ратнику). Ивлушка ужъ пьянъ, лафа теб паря тутъ. Алеша, здорово!
Ратникъ (трется около Цыпленкова). Михайло Михайлычъ!…
Цыпленковъ. Здраствуй, здраствуй. (Къ Алексю). Дома Айдрей Васильичъ?
Алексй. Дома-съ.
Цыпленковъ. Пошли-ко ты за нимъ, а намъ чайку собери. (Идетъ на авансцену, за нимъ слдуетъ ратникъ и Разшибишапкинъ, послдній прячетъ въ карманъ фуражку).
Ратникъ. Михайло Михайлычъ, подай копечку на кисель.
Цыпленковъ (садясь). На какой кисель?
Ратникъ. На гороховой!.. Собаки съли.
Цыпленковъ. Чего собаки съли?
Ратникъ. Кисель-отъ, вчера осталось, сегодня нтъ! собаки съли.
Цыпленковъ. Эко бдно горе!.. ну, на копечку. (Даетъ ему копйку).
Ратникъ. (Къ Разшибишапкину.) Иванъ Евграфычъ, подай копечку.
Разшибишапкинъ. На что теб?
Ратникъ. Махорка вся.
Разшибишапкинъ. Гд ты, чортъ, на хлестался-то?
Ратникъ (смется, качаясь всмъ тломъ). Богъ далъ. (Хихикаетъ пьянымъ смхомъ).
Петръ. Аксеновъ напоилъ. (Подаетъ чай).
Ратникъ. Подай копечку-то, Иванъ Евграфовичъ!..
Цыпленковъ (Разшибишапкину). Отвяжись отъ него!
Разшибишапкинъ. Теб копечку-то на табакъ?
Ратникъ. Лопни утроба на табакъ.
Разшибишапкинъ. На, да проваливай.
Ратникъ. А рюмочку-ту Христа ради.
Петръ. Ступай, ратникъ, ступай, нехорошо. Повертываетъ его). Покупай муки-то на кисель. (Провожаетъ его къ двери, ратникъ идетъ, кашляя).

ЯВЛЕНІЕ ШЕСТОЕ.

Т ЖЕ, КРОМ РАТНИКА.

Разшибишапкинъ. Подай-ко, Петруха, графинчикъ.
Петръ. Сейчасъ. (Идетъ къ буфету).
Цыпленковъ. Погодилъ бы маленько, задуришь вдь. Вдь похалъ, выпилъ, да въ Старомъ сел, зазжалъ, выпилъ, ну и погоди.
Разшибишапкинъ. А мн что годить, нечего. Ты нотъ погоди. А я все равно, что пьяный, что трезвый, подписать могу, а ужь, братъ, дло длать взялся ты, (Петръ приноситъ водку, Разшибишапкинъ наливаетъ и выпиваетъ) такъ ты и длай.
Цыиленковъ (смется). Ну, а какъ я надлаю, что теб и не разчерпать, да заставлю подписать тебя.
Разшибишапкинъ. И подпишу, мн что задло, я такъ и скажу, коли что коснется, пьяной молъ подписывалъ, ваше благородіе. Цыпленковъ уговорилъ, онъ всему длу голова. (Смется).
Цыпленковъ. Ну братъ, дурью-то не отлезешь.
Разшибишапкинъ. Велика важность… да мн только напиться побольше, такъ я самово губернатора переговорю.
Цыпленковъ. Ну, ну ладно, ужь будетъ.
Разшибишапкинъ. А кто будетъ, тотъ и будетъ, а, мы 3Дсь сидимъ, да водочку попиваемъ. (Наливаетъ и, пьетъ).

ЯВЛЕНІЕ СЕДЬМОЕ.

ТЖЕ И КРЕНЕВЪ.

Цыпленковъ. Вотъ и Андрей Васильичъ!
Разшибишапкинъ. А, ваше благородіе, ваше благородіе, милости просимъ за нашу хлбъ-соль у васъ въ гостяхъ.
Креневъ. А ты погоди корить-то, еще не заплатилъ вдь за хлбъ-то да за соль, здравствуй. Михайло Михайлычъ. (Подастъ Цыпленкову руку).
Разшибишапкинъ. Ваше благородіе, здравствуй, али осердился ты. братъ, не сердись, давай руку-то.
Креневъ (подастъ ему руку). Здравствуй, Иванъ Евграфовичъ (показывая на графинъ). Ты что ужь тово?
Разшибишапкинъ. А ты думалъ какъ. (Наливаетъ и пьетъ). Не хочешь ли рюмочку?
Цыпленковъ. Ну ладно! будетъ! дло вдь пріхали длать.
Разшибишапкинъ. Длайте, длайте, чортъ съ вами. (Пьетъ чай).
Цыпленковъ (къ Креневу). Чаю хочешь? (Стучитъ). Дай приборъ. (Петръ подаетъ стаканъ). Ну такъ какъ же ярмарку отдаешь?
Креневъ. Затмъ и звалъ.
Цыпленковъ. Ну какъ же отдаешь, говори послднюю дну.
Креневъ. Семьсотъ, братъ, Михайло Михайловичъ, меньше нельзя, к то потому ужь, что самому нужда до зарзу, четыреста рублей, сейчасъ чтобы деньги.
Цыпленковъ. Ну семьсотъ дорого, надо уступить.
Разшибишапкинъ. А ты возьми, ваше благородіе, триста рубликовъ.
Цыпленковъ. Что у васъ съ Шмитомъ-то?
Креневъ. Съ Шмитомъ у насъ дло кончено, отступку я ему выдалъ, контрактъ съ управляющимъ заключилъ, теперь полный хозяинъ.
Цыпленковъ. Ну это хоть ладно.
Разшибишапкинъ. А ты, ваше благородіе, возьми но душ триста рубликовъ, да и магарычъ запьемъ, вотъ изъ самаго итого графина. (Наливаетъ и пьетъ).
Цыпленковъ. Погоди ты, сдлай милости, болтать-то.
Разшибишапкинъ. Ну длать дло такъ длай, а нтъ такъ не надо, одинъ сдлаю. (Къ Креневу). Ботъ Андрей Васильичъ, когда теб нужны деньги, я теб дамъ пятьсотъ рублей, триста теперь, а двсти, отторговавъ половину ярмарки.
Креневъ. Нтъ, братъ, за пятьсотъ не отдамъ, нечего и говорить.
Разшибишапкинъ. Вы что же сволочи несчастныя, знать что ли вы меня не хотите, а? Не человкъ я что ли. но вашему? Али у меня денегъ нтъ? А?.. Эй!.. люди!.. (Стучитъ).
Петръ (подбгая). Что угодно-съ?
Разшибишапкинъ (бросаетъ на столъ два пятака). Бутылку шампанскаго!
Петръ. Маловато, сударь, у насъ пиво по пятнадцати копекъ за бутылку продается, а тутъ што же только гривенникъ.
Разшибишапкинъ. Ну и давай на гривенникъ шампанскаго, не смй гостю грубить! подавай!
Петръ (взявъ деньги). Пива прикажешь?
Разшибишапкинъ. Эхъ вы, торгаши, и шампанскаго-то нтъ у васъ, какіе вы трактирщики! ну пива давай! чортъ съ тобой!
Петръ. Пятачекъ за вами будетъ.
Креневъ. Отдай деньги-то назадъ, да принеси ему бутылку пива.
Петръ. Хорошо-съ. (Уходитъ и возвращается съ бутылкою пива).
Разшибишапкинъ. Это-то нашему козырю въ масть, однако некупленое (прячетъ деньги и наливаетъ пиво). Ну такъ что же пятьсотъ такъ пятьсотъ, ниши условіе, я подпишусь — за одно ужъ пропадать-то!
Цыпленковъ. То-то вотъ видишь — не берутъ пятьсотъ-то.
Разшибишапкинъ. А не берутъ и не надо, подемъ домой. За угощенье!
Цыпленковъ. Возьми, братъ, пятьсотъ рублей! будетъ!
Креневъ. Что теб прижать меня хочется, видишь деньги нужны, не миновать васъ, такъ и прижимать началъ, кажется, ты на эти штуки прежде не поднимался.
Разшибишапкинъ. Гд у меня картузъ-то? (стучитъ, подбгаетъ Петръ). Гд картузъ?
Петръ. Сейчасъ поищемъ-съ (идетъ къ буфету смотря по сторонамъ).
Креневъ (къ Цыплепкову). Ты продашь на ярмарк пятьсотъ ведръ, гарки возьмешь отъ ведра по три рубля барыша, это полторы тысячи, а мн пятьсотъ даешь?
Цыпленковъ. А расходы-то?
Креневъ. Кому ты сказываешь про свои расходы-то, малый что ли я ребенокъ?
Цыпленковъ. Да ладно, ладно, возьми ужь шестьсотъ рублей.
Разшибишапкинъ. Шестьсотъ рублей, не подпишусь ни за что!
Креневъ. Четыреста теперь, такъ длать ужь нечего!
Цыпленковъ. Ну, ладно, ладно, что ужь съ тобой длать. (Протягиваетъ ему руку). Пиши условіе!
Креневъ. Петръ!.. дай бумаги и чернила. (Петръ приноситъ. Креневъ пишетъ).
Разшибишапкинъ. Ну, теперь выпьемъ что ли!
Цыпленковъ. Подожди немного.
Разшибишапкинъ. Подлецы вы, вотъ что. (Наливаетъ).
Цыпленковъ. Что ты лаешься-то, собака?
Разшибишапкинъ. Больше ничего, что подлецы. Шьетъ).
Цыпленковъ (плюетъ). Тфу, ты дуракъ!
Разшибишапкинъ, Не хочу съ вами компанію водить. (Садится къ другому столу и стучимъ). Эй!..
Петръ (подбгаетъ). Что прикажете?
Разшибишапкинъ. Водки!..
Петръ. Графинчикъ или рюмочку?
Разшибишапкинъ. Полштофа!.. да на закуску колбасы, слышишь?
Петръ. Слушаюсь. (Несетъ водку и закуску).
Разшибишапкинъ. Одинъ загуляю на вс мдные. (Ста питъ около себя водку и закуску и облокачивается на столь).
Креневъ (кончивъ писать). Ну вотъ слушай. (Читаетъ: 1864 года іюня 2 дня, мы, нижеподписавшіеся, крестьянинъ села Блоомута Михайло Цыпленковъ, и временный овощинскій купецъ Пеанъ Разшибишапкинъ взяли отъ овощинскаго купца Андрея Васильева Кренева въ, арендное пользованіе во время ярмарки, имющей быть въ сел Паршин&#1123, съ 20 по 31 августа сего 1864 года, вс временныя ярмарочныя выставки, въ которыхъ мы должны производить продажу питей на законномъ основаніи по цн, за ведро шесть рублей, и за арендованіе означенныхъ выставокъ должны заплатитъ Креневу шестьсотъ рублей, четыреста при заключеніи сего условія, а двсти 25 августа сего года, купецъ же Креневъ обязанъ съ своей стороны выставокъ, кром насъ, не кому не отдавать и продавать питія въ принадлежащихъ ему трактирномъ и питейномъ заведеніяхъ по тмъ же цнамъ, по какимъ и мы будемъ продавать, въ чемъ и подписуемся).
Цыпленковъ. Ну ладно, давай перо. (Просматриваетъ и подписывается… Къ Разшибишапкину). Подписывай!
Разшибишапкинъ (смется). Подашь и сюда, долженъ почесть купца, ты кто? мужикъ, а я по крайности купецъ!
Цыпленковъ. Ну, ну, не дури!.. купецъ!..
Разшибишапкинъ (идетъ къ столу). Хмъ… А вдь еще прочитаю!.. ты что думаешь? надуть меня!.. Нтъ, братъ, шалишь! (Беретъ условіе и читаетъ). 1864 года іюня 2 дня, мы а а а а… ниже а а а… чертъ знаетъ, ничего не разберу… Плохо ты, ваше благородіе, пишешь, ты бы но моему писалъ, вотъ какъ я… Гляди, какъ я пишу. (Беретъ перо). Цыпленковъ, что мн писать-то?
Цыпленковъ. Пиши: къ сему условію овощинскій временной купецъ Иванъ Евграфовъ Разшибишапкинъ руку приложилъ.
Разшибишапкинъ. Экова чорта насказалъ, еще временный, да еще руку приложилъ, а но нашему просто Иванъ Разшибишапкинъ, вотъ-те и шабашъ.
Цыпленковъ. Ну, ну, пиши, какъ знаешь, только поскорй.
Разшибишапкинъ (пишетъ складывая). Иже… вди… азва… нашъ… ернъ… Иванъ, а вотъ ужь фамилію трудно, надо бы вылить. (Пишетъ и отдастъ Цыпленкову). На бери.
Цыпленковъ (читаетъ). Иванъ разшибъ чашки! Что ты это написалъ? (Хохочетъ съ Креневымъ).
Разшибишапкинъ. Гд тутъ разшибъ чашки? Кажи.
Цыпленковъ (читаетъ). Вотъ гляди.
Разшибишапкинъ (читаетъ). Иванъ разшибъ чашки, лшая сила! Беретъ перо хочетъ поправить и капаетъ. (А ну васъ къ чорту! остатки измаралъ! (Вскакиваетъ и бросаетъ перо). Разшибъ чашки такъ и разшибъ — велика важность, я и чашки вс перебью, такъ ништо возьмешь. (Общій хохотъ).
Разшибишапкинъ. Ну, ладно нечего смяться-то, ставьте питки-то.
Цыпленковъ. А вотъ погоди, дай деньги-то отдать. (Считаетъ деньги). Получи, Андрей Васильичъ, четыреста рублей, я распишись.
Креневъ (пересчитавъ). Врно! (Кладетъ деньги въ карманъ и расписывается). Ну вотъ теперь и дло совсмъ… Иванъ разшибъ чашки. (Смется).
Разшибишапкинъ. Да тамъ какъ ни на есть, а покупай шампанскаго!
Цыпленковъ. Петруха!..
Петръ (подходитъ). Чаво-съ?
Цыпленковъ. Дай ему шампанскаго, что ворота запираютъ…
Петръ. Это. значитъ, запору отъ воротъ. (Входитъ ратникъ, Петръ оборачивается). Это мы вотъ ратника этимъ угощаетъ когда больно надостъ.

ЯВЛЕНІЕ ОСЬМОЕ.

Т ЖЕ и ратникъ (несетъ въ пол кафтана муку).

Разшибишапкинъ. А! ратникъ! Ступай сюда! Это что у тебя въ пол-то?
Ратникъ (идетъ, шатаясь). Мука гороховая.
Разшибишапкинъ. Кажи-ко, кажи!
Ратникъ (открываетъ полу. Разшибишапкинъ беретъ треть муки и натираетъ ему лицо, ратникъ силится кричатъ. Разшибишапкинъ пихаетъ ему муку въ ротъ).
Иванъ… Шапкинъ!.. Пусти!.. (Разшибишапкинъ отпускаетъ его). Задушилъ совсмъ, разбойсво!.. (Кашляетъ). Это што-же?.. (Кашляетъ) разбойсво!.. совсмъ разбойсво!..
Разшибишапкинъ (подноситъ ему рюмку вина). Ну на, захлебни!..
Ратникъ (беретъ рюмку, кашляетъ, мычитъ, наконецъ пьетъ и ставитъ рюмку на столъ).
Разшибишапкинъ. Ну, будетъ съ тебя, али еще?
Ратникъ. Еще.
Разшибишапкинъ. Ну, давай сюда полу-ту.
Ратникъ (отстраняя полу). Нтъ, нтъ, мн рюмочку. Еще!
Разшибишапкинъ. Нтъ, рожу давай, ощекатурю, тогда и рюмочку.
Цыпленковъ. Ну ладно, подурилъ, подемъ, завтра вдъ базаръ.
Разшибишапкинъ. Подлецы вы! засть хотите лишки-то! ну зашьте, чертъ съ вами! (Къ Петру). Гд мой картузъ? Подай картузъ. (Гости расходятся, покачиваясь изъ стороны въ сторону.)

КАРТИНА ТРЕТЬЯ.

Декораціи второй картины, съ тою разницею, что дверь на улицу отворена, и за нею виднется лубочный балаганъ, въ которомъ устроены столы и скамьи. Стны балагана обиты кусками обоевъ.

ЯВЛЕНІЕ ПЕРВОЕ.

МУРАТОВЪ И БУЛАТОВЪ (ПЬЮТЪ ЧАЙ).

Булатовъ. Теб, паря, ладно, денежки-то на домъ везутъ, а ты вотъ на нашемъ-то кон позди.
Муратовъ. Ну ладно, на дворъ везутъ, а ты-бы попробовалъ, каково орудовать-то съ эфтимъ дворомъ.
Булатовъ. Велика мудрость орудовать, отпустить овса, да сна, да извощиковъ накормить.
Муратовъ. Да не въ томъ сила, братецъ мой, не въ томъ сила, у меня баба накормитъ, а овса-то выдастъ работникъ, а вотъ на счетъ разпорядковъ-то, да опасностей надо все голову ломать. Таперича первое дло, Господи благослови, чтобы ни-ни… все чтобы было въ сохранности. Другое дло таперь, на счетъ провизіи, чтобы все въ порядк было.
Булатовъ. Ужь это какъ есть.
Муратовъ. Опять же, выбрали меня въ липутаты, должонъ ходить съ писаремъ по лавкамъ, все доглядывать, левизировать, значитъ.
Булатовъ. Это что-же, почету больше?
Муратовъ. Мн что почетъ, а отвтности-то сколько, дрожишь, братецъ мой, день и ночь, какъ бы что, да какъ бы не проштрафиться. Опять же и то, у меня какой крамболь-то вышелъ тутъ, ты не слыхалъ?
Булатовъ. Не слыхалъ.
Муратовъ. То-то и есть. Налить еще, что-ли? (Наливаетъ чай). Недли съ дв тому будетъ, приходятъ ко мн писаришки, меня-то дома не было, вотъ этакъ же въ трактир сидлъ съ пріятелями, а баба около печки возилась. Ботъ приходятъ, давай, говорятъ, тетка, обдать, та, встимо дло, собрала, подала говядину, а говядина-то старенька на погребиц стоитъ, ну въ жары-то маленько того…
Булатонъ. Поиспортилась.
Муратовъ (выплевывая на блюдечко изо рта сахаръ). Не то-что поиспортилась, а червяковъ намшалось, баба-то сварила, не обмыла, да такъ и подала, а кусокъ-то какъ разъ попался кругомъ въ червякахъ.
Булатовъ. Такъ, такъ.
Муратовъ. Вотъ эти писаря сейчасъ припенсію, такъ итакъ, засвидтельствовали, да и къ становому.
Булатовъ. Это говядину-то!
Муратовъ. Да, дружокъ! Вотъ меня и зоветъ становой, какъ ты, братецъ, говоритъ, депутатомъ, а самъ что длаешь? А, знашь, въ ноги. Этимъ, говоритъ, не проймешь, тебя за это, говоритъ, въ кандалы. Я насилу двумя красными отдулся. Молилъ, да молилъ, еще становой-то, спасибо, добрый, а то вдь пропади голова.
Булатовъ. Бда, это какъ есть, съ меня за каркашею тоже слупили три синюхи.
Муратовъ. Слупили-же?
Булатовъ. Слупили.
Муратовъ. Дло, паря, давно-ли было?
Булатовъ. Еще въ прошломъ году… Вывезъ я, братецъ мой, на базаръ въ Васькино два воза витушекъ, да все съ каркашеей {Трава, употребляемая на окраску тканей и проч.}, знаешь вдь, съ каркашеей-то он словно налитыя масломъ кажутъ.
Муратовъ. Встимо дло, казисте.
Булатовъ. Ну и привязался этакъ же писаришка, съ чмъ, говоритъ, у тебя витушки-то? А я былъ выпивши, разв, говорю ты не видишь, съ масломъ. Раз, говоритъ, это масло, это трава, ну я тутъ ему опять трубно слово сказалъ, онъ на меня и поднялся, вы, говоритъ, народъ отравляете, да, и пошелъ и пошелъ, да меня дружка въ арестантскую, а возы-то прикрыли.
Муратовъ. Да, вотъ ты и гляди! Еще что-ли? (Наливаетъ чай).

ЯВЛЕНІЕ ВТОРОЕ.

Т ЖЕ, и КРЕНЕВЪ СЪ ПЕРМЯКИНЫМЪ.

Муратовъ (къ Креневу). Хлопочешь, хлопочешь все! Захлопотался совсмъ! (Подаетъ ему руку). Здорово, Андрей Васильичъ, Дмитрій Иванычъ, здравствуй.
Креневъ. Здравствуй, Петръ Аверьянычъ, Степанъ Фомичъ, (Подаетъ имъ руку, а Пермякинъ здоровается молча).
Муратовъ. Ну какъ длишки-то? находятъ-ли мало-мальски на путь-ту?
Креневъ. Плохо находятъ, не торговалъ вдь я самъ-то, вотъ, ужъ Димитрія Иваныча пригласилъ. (Садятся за другой столъ).
Муратовъ. Эко дло! Димитрій Иванычъ трактирщикъ заправской, дла не убавитъ. (Къ Нермякину). Такъ что-ли, Дмитрій Иванычъ?
Пермяки въ. Знаешь, чай нечего перетолковывать-то.
Муратовъ. Знаю, знаю. (Къ Булатову). Еще что-ли выпьемъ али будетъ?
Булатовъ. А пожалуй, паря, будетъ, у меня тамъ витушки разваливаютъ, сажать пора. (Встаетъ).
Муратовъ (встаетъ). Петруха, причеркни-ко тамъ за мной, за чай. (Уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ ТРЕТЬЕ.

Креневъ и Перемыкинъ.

Креневъ (къ Петру). Сберите-ка намъ чаю.
Петръ. Сейчасъ. (Уходитъ къ буфету).
Пермякинъ. И опять теперь на счетъ чаю, Андрей Васильичъ, чай въ балаганъ надо тоже двойной, черный и красный и не то чтобы крупный, не то чтобы мелкій, а въ самую пропорцію. Неретереть, ну и сручне клаоть-то.
Креневъ. Да вдь ужь ты знаешь какъ. (Петръ приноситъ чай).
Пермякинъ (разливая чай). И подавать-то, по гостю глядя, мужичку чернаго, почище кто — красного, а то пожалуй можно и сахарцу жженаго подпускать для колера.
Креневъ. Нтъ ужь сахару не надо, чайники загадишь.
Пермякинъ. Ну какъ угодно. А на счетъ вина, таперь купить когору, да мадерцы, да колпачковъ для бутылокъ показисте, да самимъ и разлить. Шипучки опятъ тоже взять посходне, а тотинъ пойдетъ за шампанское.
Креневъ. Это ужь тамъ теб видне будетъ.
Пермякинъ. А на счетъ молодцовъ надо погодить. Ихъ набжитъ съ хлуцкой ярмарки пропасть, да и приглядывать надо за ними, народъ мошенникъ, изъ подъ рукъ рвутъ!
Креневъ. Да, это скверно.
Пермякинъ. А насчетъ повара ежели, такъ у меня есть малый важный, завтра онъ придетъ. А покамстъ Ванька послужитъ, онъ вдь ничего, только пьяница.

ЯВЛЕНІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

Т ЖЕ, Цыпленковъ и Разшибишапкинъ.

Пермякинъ. Ну вотъ и наши.
Креневъ. Ну, замолола… (Здоровается съ Цыпленковымъ).
Разшибишапкинъ. Да, ваши! Ты кто такой? Ты, Димитрій Иванычъ, мелкій бсъ, а мы по крайней мр живемъ на справедливости.
Креневъ. Здравствуй, Иванъ Евграфычъ, полно птушиться-то.
Разшибишапкинъ. Ты погоди, ваше благородіе, вотъ я съ переметной-то сумой потолкую. Ну такъ какъ же, Димитрій Иванычъ? А? То такъ возьмете въ компанію, а почуялъ невзгоду и на понятный. А? это какъ-же?
Пермякинъ. А такъ-же, не хочу.
Разшибишапкинъ. Да вдь это мало-ли не хочу? Я бы и самъ не хотлъ, да вотъ хочу, а ты, братъ, подлецъ, больше ничего.
Пермякинъ. Спасибо на добромъ слов.
Разшибишапкинъ. Да вотъ т и на добромъ слов. Ты подбиваешься къ Креневу. Его хочешь околпачить, ди. еще какъ удастся!
Пермякинъ. Тьфу ты ругатель (Идетъ въ балаганъ).
Разшибишапкинъ (идетъ за нимъ). А! ругатель, нтъ, ты переметная сума, мелкій бсъ… постой… постой… постой… (Оба уходятъ).
Креневъ (наливая Цыпленкову чаю). Что это у нихъ?
Цыпленковъ (беретъ чашку чаю). А что того стоитъ и поругать.
Креневъ. Да за что?
Цыпленковъ (закуривая). Да видите, дло-то какое. Пермикинъ былъ въ компаніи вдь съ нами, ну а какъ услышалъ, что разршено открытіе штофныхъ лавокъ на помщичьихъ земляхъ безъ согласія помщика, да узналъ, что Шмитъ открываетъ лавку, ну и спятился!
Креневъ. Да, это нехорошо! Какъ ты думаешь, ловко-ли будетъ, я взялъ его на ярмарку-то?
Цыпленковъ. Да вдь что ловко-ли? глядть надо самому, да не давать больно пальцы-то въ ящикъ запускать, учитывать почаще.
Креневъ. Да, ужъ смотрть придется! Горе-то меня съло, не могу я на дло-то глядть, надялся осенью поторговать, а теперь кабаковъ десять откроютъ.
Цыпленковъ. Да, братъ, твое дло плохо. Что Шмитъ-то торгуетъ?
Креневъ. Шмитъ-то! торгуетъ, да еще Федотовъ трактиръ открылъ.
Цыпленковъ. Это какъ-же? вдь не сказано о трактирахъ.
Креневъ. Управляющій дозволилъ.
Цыпленковъ. Какъ дозволилъ? по какому праву?
Креневъ. А вотъ теб и право!.. Тогда знаешь, какъ сжали меня при заключеніи-то контракта, Шмитъ давалъ управляющему тысячу, чтобы дло ему отдать обратно, ну управляющій не согласился, да за это въ вид взятки и вычеркнулъ изъ контракта пунктъ о трактир, а передъ ярмаркой, не сказавши мн, и дозволилъ Федотову торговать за пятьдесятъ рублей.
Цыпленковъ. То… подлецъ!..
Креневъ. Да тамъ зови, какъ хочешь.

ЯВЛЕНІЕ ПЯТОЕ.

ТЫ ЖЕ И ПИСЬМОВОДИТЕЛЬ СТАНОВАГО ПРИСТАВА.

Письмоводитель (подбгаетъ къ столу). Здорово ребята, дайте-ко водочки, водки поскоре!..
Креневъ. Куда торопишься?
Письмоводитель. Вели поскоре водочки-то подать, некогда.
Креневъ. Петръ, дай водки. (Къ письмоводителю). Что теб некогда-то?
Письмоводитель. Обирать иду, да и дома-то дла чортова пропасть!
Креневъ. Какъ сбирать?
Письмоводитель. Статистику. (Петръ приноситъ водки, письмоводитель пьетъ дв рюмки, одну за другой).
Цыпленковъ. Какую статистику?
IIисьмоводитель (вырываетъ отъ Цынленкова сигару). Дай-ка покурить-то поскоре (Куритъ).
Цыпленковъ. Съумасшедшій!.. Да что это за статистика? Садись… посиди…
Письмоводитель (садится). А ну ее, такъ глупость. (Пьетъ). Кто сколько привезъ товару, да сколько осталось.
Цыпленковъ. Да какъ-же ты теперь узнаешь, кто сколько продалъ? еще и ярмарка-то не началась?
Письмоводитель. Да такъ!.. я теб говорю, форма вдь одна, понимаешь, на мелкихъ ярмаркахъ мы не сбираемъ, не изъ чего, а здсь все напросишь, съ кого полтинникъ, съ кого цлковый (Пьетъ). Да дайте закусочку-то, что подали, кусочикъ огурчика.
Креневъ. Петръ, принеси закусить-то чего нибудь. (Петръ несетъ закуску).
Цыпленковъ. Да что же ты сдлаешь пьяный-то?
Письмоводитель. Экой ты, братецъ! Что сдлаешь? Да тутъ и длать-то нечего (Развертываетъ и показываетъ бумагу). Видишь три графы: привезено, продано, осталось. Ну придемъ, ужь купцы знаютъ зачмъ, идутъ! Собираются къ одной лавк и даютъ, кто сколько.
Цыпленковъ. А пишешь-то самъ?
Письмоводитель. Самъ. Кто что совретъ то и пишешь. А прошлый разъ я насади лея, да и написалъ продажу-то больше привоза. Было посл смху-то! (Пьетъ).
Цыпленковъ. А становой-то чай вдь ругался?
Письмоводитель. Ну какого чорта ругался? Вотъ еще! нарочно велитъ еще напиться, чтобы побольше насбирать, какъ онъ можетъ ругаться?
Креневъ. Выпей-ка чайку.
Письмоводитель. Нтъ, не хочу. Прощайте (Идетъ и встрчается съ Разшибишапкинымъ, который несетъ графинъ).
Разшибишапкинъ (схвативъ письмоводителя за руку). Погоди, погоди, ваше благородіе, куда ты? выпьемъ давай…
Письмоводитель (вырываясь). Пусти, чортъ тебя подери, некогда!
Разшибишапкинъ. Жеребячья порода! Прсь… (Ставитъ на столъ водку). Задалъ Ваньк Егорову чосу съ гомозомъ (Наливаетъ и пьетъ).
Цыпленковъ. Что-то Орлова долго нтъ.
Креневъ. Да гд онъ?
Цыпленковъ. Похалъ въ городъ (Орловъ входитъ).- Да вотъ и онъ на номин-то легокъ.
Креневъ. Ну вы толкуйте, а я пойду (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ ШЕСТОЕ.

Цыпленковъ, Разшибишапкинъ и Орловъ (съ узломъ подъ мышкой).

Разшибишапкинъ (пьетъ чай). Вотъ и орелъ пріхалъ подкопенный.
Цыпленковъ. Ну, что мрки справилъ?
Орловъ. Справилъ пять комплектовъ, давайте-ко чаю мн,— въ горл пересохло (Кладетъ узелъ на лавку).
Разшибишапкинъ (вынимаетъ изъ узла мрку). Звона какая страшная! (Длаетъ жестъ, что черпаетъ вино). Подходи, ребята!
Цыпленковъ. Кажи-ко (разсматривая), двудонная, какъ меньше-то?
Орловъ (пьетъ чай). На дв десятыхъ у ведра.
Разшибишапкинъ. Да гороху три десятыхъ на ведро, вотъ и пойдетъ.
Цыпленковъ. Больно много захлыстываеть.
Разшибишапкинъ. Ничего, немного полведра у ведра самонастоящее дло, какъ-же въ откупа-то бывало, я торговалъ, но три десятыхъ клалъ, да отпускали разсыропленное на дв десятыхъ.
Цыпленковъ. Ну, то въ откупа, откула-то прошли!
Разшибишапкинъ. Ну ужъ, сдлай милость, въ чемъ другомъ, а въ этомъ-то ты у меня поучись, погоди-ко я начну жарить (Пьетъ рюмку).
Орловъ. Погодите-ка вы, други милые, съ Шмитомъ-то какъ у васъ? надо вдь сдлаться.
Цыпленковъ. Да, надо будетъ сходить къ нему, вотъ накачался-то на нашу шею, мошенникъ, другой годъ грабитъ, да и что хочешь!
Разшибишапкинъ. А я и длаться не стану, а пущу три копйки шкаликъ, подходи, молъ, ребята!
Орловъ. А ты погоди, не яри, не далеко удешь на трехъ-то копйкахъ, а надо обдумать, да придумать, какъ бы что, да какъ бы получше.
Цыпленковъ. Что думать-то? въ сдлку съ нимъ надо идти, заплатимъ ему, да пускай закрываетъ свою лавку.
Разшибишапкинъ. Сейчасъ, стану я платить? держи карманъ, да я семишникъ за шкаликъ пущу, ведро на. ведро буду торговать!
Орловъ. Погоди-ко ты, несообразный человкъ, ну что ты путаешь-то семишникъ!.. Сапоговъ не сдержишь, какже, будешь торговать. А лучше вотъ-что ребята, что длать-то, пойдемъ поклонимся мошеннику, попросимъ, что-жь вдь съ поклону голова-то не свалится, а можетъ возметъ подешевле?
Цыпленковъ. Ну ужъ это ты, ступай, кланяйся, а я не пойду.
Орловъ. Я поклонюсь, сто разъ поклонюсь.
Разшибишапкинъ. А я, пойду, исколочу стараго чорта, какъ собаку, ну скажу, смерти али живота? небойсь получше твоихъ поклоновъ, мн только напиться пьянымъ (Пьетъ).
Орловъ. Батюшки вы мои, отцы въ т мои родные, деньгами да гордыбачествомъ всхъ не удивишь, Шмиту надо ввалить, становому надо ввалить, писарю, сотскимъ, старшин, вдь, голубчики, гд же денегъ-то взять-то? А поклонился, да попросилъ, да еще ноги полизалъ, да пускай еще потаскаютъ тебя, коли имъ хочется, глядишь, половиной и отъдешь.
Цыпленковъ. То-то ты и оплшивлъ отъ потасовокъ-то?
Разшибишапкинъ. А по нашему такъ вотъ! (Показываетъ кулакъ). Видалъ, молъ, баринъ, эту бездлицу?— все дало разшибу!..
Цыпленковъ. Одинъ кланяется, другой дало бьетъ — чортъ васъ знаетъ! съ вами не сообразишь! Пойдемте-ко, пока Евграфовъ то не напился, а то онъ и въ самомъ дл въ дало задетъ!
Разшибишапкинъ. Кто? Я?.. у меня держись только! зубы затрещатъ — ей Богу! У насъ но нашему, такъ во нашему, а не по нашему, такъ я взбучку! Одинъ разъ при откуп такъ ревизора упаточилъ, что на вкъ память далъ!
Цыпленковъ. Да, ну тебя къ чорту! Погоди бахвалиться-то! Бахвалься на выставк, а тутъ вдь не мужики!
Орловъ. Онъ все шутитъ — думаетъ тяпъ да ляпъ! Нтъ ты погоди! Ты сперва подумай, да поклонись…
Разшибишапкинъ. А ну васъ къ лшему! (Пьетъ).
Цыпленковъ. Ну ладно!— будетъ нить-то! Пойдемте (Идутъ).

(Входятъ Креневъ и Кузинъ).

Креневъ (уходящему Цыпленкову). Вы куда-же? Къ Шмиту?
Цыпленковъ. Къ Шмиту.
Креневъ. Ну дай Богъ счастливо (Кузину). Прошу покорно садиться (Кузинъ садится. Петру). Петруха, дай мадерцы! (Кузину). Такъ вамъ что угодно потолковать со мною!
Кузинъ. Вдь вы знаете — сегодня срокъ векселю.
Креневъ. Нтъ, не сегодня — въ конц ярмарки.
Кузинъ. Посмотрите (вынимаетъ вексель), 23 августа.
Креневъ (разсмотрвъ). И въ самомъ дл сегодня! Какъ-же это такъ? Я общалъ 29. Это писарь ошибся, а я просмотрлъ.
Кузинъ. Ну ужь я тамъ не знаю, а только срокъ сегодня, такъ хозяинъ прислалъ меня просить объ уплат.
Креневъ. Да сегодня я уплатить не могу — ярмарка еще не начиналась и выручки совсмъ нтъ (Петръ приноситъ мадеру. Креневъ наливаетъ дв рюмки). Пожалуйте-ко (Оба берутъ но рюмк и пьютъ).
Кузинъ. Когда же вы надетесь уплатить?
Креневъ. Да ужь вы зайдите какъ нибудь къ конц ярмарки (Размахиваетъ руками). Я все не могу придумать, какъ тутъ поставлено 28 число? Это непремнно ошибка.
Кузинъ. Вексель вдь все-таки нужно будетъ протестовать.
Креневъ. Отстаньте вы, Христа-ради! далеко-ли 29 число? Что тутъ протестовать-то?— Безъ протеста дло-то обойдется.
Кузинъ. Нтъ, какъ же?— Нельзя!
Креневъ. Пустяки! какъ нельзя? Вотъ если бы я спорщикъ какой былъ, платить бы не хотлъ, а то вдь я во всякое время Григорьемъ Ермолаичемъ доволенъ.
Кузинъ. Да вдь по закону-то нельзя.
Креневъ. Да вдь мало-ли что по закону-то нельзя! По закону-то и вексель вашъ нельзя принять въ протестъ (Наливаетъ). Пожалуйте-ко.
Кузинъ. Какъ-такъ.
Креневъ. Да такъ-же, что онъ больше походитъ на фальшивый, написанъ чернилами хорошими, а моя подпись, какой-то грязью намарана, да и намарана-то ровно у пьянаго, слова кривыя, нетвердыя, растянутыя. У меня почеркъ совсмъ другой, да, выливши были мы тогда, признаться, ну и конешно… Да все это пустяки… пожалуйте-ко (Беретъ рюмку).
Кузинъ. Какъ же такъ? (Вынимаетъ вексель). Да, да скверно! (Качаетъ головою). Да вдь протестовать маклеръ-то все-таки долженъ?
Креневъ. Едва ли безъ меня-то протестуютъ… да пустяки все это, я вдь не такой человкъ. Ну-те-ко пожалуйте (Пьютъ). А не врите вы мн. такъ продайте его Шмиту — онъ у васъ купитъ его съ удовольствіемъ.
Кузинъ. Да ужь тамъ какъ хозяинъ хочетъ (Встаетъ). За угощеніе.
Кpеновъ. Да выпейте на дорожку-то еще, сдлайте милость (Наливаетъ).
Кузинъ. А. себ-то?
Креневъ. Меня-то избавьте, длишки вдь у меня вонъ.
Кузинъ. Ну, за угощеніе (Пьетъ). Прощайте.
Креневъ. Прощайте, прощайте, будьте покойны, не сумнвайтесь (Провожаетъ его).

(У буфета 1, 2, 3 и 4 половые выбгаютъ изъ боковыхъ комнатъ.)

1- и половой. Три пары чаю поскладне — гости чистые (Бросаетъ марку).
2- и половой. За пару пива получите (Бросаетъ марку).
3- и половой. Графинчикъ водочки въ 20 копекъ, да стаканчикъ наливочки въ 10 копекъ (Бросаетъ марку).
Алексй (кричитъ). Ну, закидали! прочь! сбить что-ли охота, народъ дьявольскій?! (Отпускаетъ по требованіямъ половыхъ).
Плотникъ (выходя изъ балагана). Алексй Васильичъ, лубьевъ но хватаетъ на крышу, да гвозди вс.
Алексй. Ступай къ Дмитрію Иванычу.
4- и половой. Двоимъ чаю (Бросаетъ марку).
Плотникъ. Да гд его искать-то?
Алексй. Убирайся къ чорту — некогда.
Работникъ (входитъ въ шапк и пьяный). Съ наступающей ярмаркой! ур-р-а-а-а-а!..

Занавсъ падаетъ.

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ.

Квартира Шмита. Гадкая комната съ желзной печью въ углу, отъ которой идетъ желзная груба. Въ другомъ углу кровать, между печью и кроватью дверь. На авансцен столъ. У кровати окно. (Шмитъ, въ ватномъ короткомъ халат, въ туфляхъ и ермолк, ходитъ и куритъ сигару.)

ЯВЛЕНІЕ ПЕРВОЕ.

Шмитъ (ходитъ и куритъ) и Лизавета (моетъ чашки).

Лизавета. И какихъ только матерій навезли эти хлуцкіе купцы, такъ бы все и глядла!..
Шмитъ. Разв ужь раскрылись?
Лизавета. Вчера еще!.. Матрена Дубатина накупила себ, страсть сколько!..
Шмитъ. А ты купила себ?
Лизавета. У меня денегъ нтъ.
Шмитъ (положивъ ей на плечо руку). Ты сама деньги.
Лизавета (отворачиваясь). Да, деньги.
Шмитъ. Хоть бы ты меня поцловала.
Лизавета. Не за что еще цловать-то тебя — больно скупъ, вотъ что!
Шмитъ. Да ужь поцлуй только — будешь съ обновами (Хочетъ поцловать),
Лизавета (уклоняясь). Ладно, ладно! ты на словахъ-то какъ на гусляхъ, а дойдетъ до дла, такъ и лытки драть!.. Не поцлую до тхъ поръ, пока денегъ не дашь.
Шмитъ (треплетъ ее по щек). Охъ, ты моя капризная плутовочка! (Смотритъ на нее). Огонь!.. дитя юга!.. (Идетъ къ шкатулк и достаетъ оттуда пяти рублевую. Лизавета искоса насмшливо поглядываетъ на него). Поди-ко сюда (Манитъ ее).
Лизавета. Зачмъ? (Идетъ къ нему).
Шмитъ. Ну, цлуй! (Лизавета наклоняется, Шмитъ цлуетъ ее и даетъ ей деньги). Прелесть (Заигрываетъ). Ангелъ!.. (Цлуетъ).
Лизавета (смотря въ окно). Вонъ сидльцы идутъ.
Шмитъ (отпускаетъ ее). Чортъ ихъ несетъ!

ЯВЛЕНІЕ ВТОРОЕ.

Т-ЖЕ, РАЗШИБИШАПКИНЪ, ЦЫПЛЕНКОВЪ И ОРЛОВЪ.

Разшибишапкинъ (останавливая идущую Лизавету). Постой, постой, Лизочка… Лизочка… постой!..
Лизавета. Ну что?
Разшибишапкинъ. Что?! Здорово! куда бжишь (щиплетъ ее). Экій дьяволъ баба!
Лизавета. Пусти! что щиплешься?!
Разшибишапкинъ. Постой, постой!.. (Обнимаетъ ее). Экая ты пшеничная копна!
Лизавета. Пусти, баловень! (Бьетъ его по плечу).
Разшибишапкинъ. Ой! ой! постой!.. стой-ко. Лиза… Лиза… (Шепчетъ ей на ухо).
Лизавета. Отстань, пустомеля!
Разшибишапкинъ. Лиза, Лиза! слушай-ко — постой! (Шепчетъ ей).
Лизавета. Пусти, говорятъ, болтушка (Разшибишапкинъ цлуетъ ее, она вырывается и убгаетъ).
Разшибишапкинъ. Эка хозяйка-то у тебя, Иванъ Абрамычъ,— ровно пшеничная аладья… жись теб, паря, съ ней! мякоть-то какая, жиръ-то! перина! какъ есть перина!
Шмитъ. А теб завидно?
Разшибишапкинъ. Какъ же не завидно? извстно завидно!
Шмитъ. Ну, что же вы скажете?
Цыпленковъ. Къ вамъ пришли.
Шмитъ! Вижу, что пришли. Садитесь, милости просимъ.
Цыпленкомъ (садясь). Передайте намъ на ярмарку вашу штофную лавку.
Шмитъ. Можно. Двсти рублей.
Цыпленковъ. Это дорого.
Разшибишапкинъ. Да что же вы наторгуете? Распивочно вамъ нельзя — мы приставимъ сотскихъ — не дадутъ, ни Боже мой!.. а на выносъ-то много ли вы выручите?
Шмитъ (ходитъ). Это дло мое.
Орловъ. Иванъ Абрамычъ! будь отецъ родной!.. въ ножки поклонюсь — возьми 50 рублей!.. будетъ… ей Богу будетъ.
Шмитъ. А вы толкуйте дло! что тутъ поклоны-то сулить! голова на полу, а въ карман кулакъ!
Разшибишапкинъ. Хоть бы водочкой угостилъ.
Шмитъ. Можно (Достаетъ, не торопясь, изъ за постели полуштофъ и тарелку съ колбасою, беретъ съ окна рюмку и ставитъ ее на столъ).
Цыпленковъ. Сто рублей возьмите, Иванъ Абрамычъ.
Шмитъ. Двсти.
Разшибишапкинъ (выпивъ). А ты вотъ что, баринъ, куда те къ чорту съ деньгами-то? вдь не сегодня — завтра помрешь!..
Шмитъ. Деньгамъ мсто будетъ, не заботься.
Разшибишапкипъ. Да гд он у тебя лежатъ то?.. я хоть бы и ограбилъ тебя!…
Орловъ. Возьми сто-то рубликовъ безъ хлопотъ, пожалуста возьми, вдь будетъ… ей Богу будетъ!.. слишкомъ еще!.. Вдь и намъ то какой барышъ! Кроневу шестьсотъ, другимъ тоже надо, вдь все расходъ.
Разшибишапкинъ. А я пятачокъ косушку пущу. Окажу: подходи, ребята!.. вотъ ты тогда и торгуй!..
Цыпленковъ. Полноте вамъ врать то! Сто рублей возьми, Иванъ Абрамычъ, цна настоящая! теб вдь и половины не выручить.
Шмитъ. Знаю, что не выручить, да мн все равно — не закрою. И двсти дадите, а то все ваше дло изгажу, пущу три копйки — ну и гляди!..
Раашибишапкинъ. Ну такъ ты, братъ, тогда и по улиц не ходи! А тебя тогда такъ изъ за угла камнемъ и свисну. Хоть сейчасъ издохнуть — нарочно подстерегу…
Шмитъ. Не стращай, не струшу.
Разшибишапкинъ. Мн что стращать то? мн только напиться,— тутъ, братъ, держись!.. (Пьетъ).
Орловъ. Иванъ Абрамычъ! гршно вдь, ей Богу гршно… Ну что же насъ обидишь!.. Bon. то видитъ, батюшка, все… Ты самъ человкъ умный, почитай-ка четью-минею — что тамъ сказано то?..
Шмитъ. Э! полно теб ныть то! сказалъ двсти рублей, надо — берите, а не надо — нечего и зубы чесать.
Разшибишапкинъ. Такъ меньше не возьмешь?
Шмитъ. Не возьму.
Разшибишапкинъ. Чортъ же съ тобой! гроша не дадимъ, да еще и бока отломаю… вотъ погляди… у меня, братъ, недолго… да и ступай… судись!..
Шмитъ. Ну ладно.
Цыпленковъ. Вотъ что, Иванъ Абрамычъ, ты меня знаешь — толковать я пустяковъ не люблю, кланяться, да ругаться тоже, у меня что сказано — свято, такъ вотъ же теб послднее слово — полтораста рублей. Хочешь — бери, не хочешь — нтъ, не возьмешь — покаешься. Смотри — на торговцевъ вдь напалъ! никнуть не дадимъ, ни души не пустимъ въ кабакъ, двери загородишь выставкой, да сотскихъ приставимъ! Я, смотри, вдь не стращаю, а дло толкую!
Шмитъ. Слышу, слышу!— двсти рублей!
Цыпленковъ встаетъ). Ну такъ ты, съ позволенія сказать, на старости лтъ дуракъ!.. Пойдемте, ребята! (Уходитъ).
Разшибишапкинъ (встаетъ). А ты погоди еще, старый чортъ, я теб посл этого все жидовское твое дало разворочу, да вотъ на зло теб выпью еще (пьетъ), да и закуску то всю унесу! (Прячетъ въ карманъ колбасу). Чортъ съ тобой! (Уходитъ).
Орловъ. Иванъ Абрамычъ! сдлайте вы милость… не упрямтесь! Вдь ужь Цыпленковъ больше не дастъ — ужъ такой человкъ — что сказалъ, то и кончено.
Шмитъ. Ну ты прибавь.
Орловъ. Ну помилуйте! да мн то изъ чего? Я лучше встану на колни (На колняхъ). Сдлайте вы милость — не упрямьтесь… вдь, ей Богу, хуже себ надлаете.
Шмитъ. Ну ладно, батюшка, не учи.

ЯВЛЕНІЕ ТРЕТЬЕ.

ШМИТЪ, ОРЛОВЪ и СТАНОВОЙ.

Становой (входя). Картина!.. Въ халат Шмитъ и передъ Шмитомъ на колняхъ Орловъ! (Шмитъ смется).
Орловъ (встаетъ). Вотъ, ваше благородіе, не могу уломать.
Становой. Да и напрасно. Цыпленкомъ мн сейчасъ встртился — бсится, гроша, говоритъ, не дамъ.
Орловъ. Ну я уговорю за полтораста-то, попрошу — ничего. Становой. Ну, его, братъ, не скоро уломаешь, да и я не посовтую (Шмиту). Незаконно, братъ, просишь — двсти рублей! надо и совсть знать — нехорошо! Вдь они тоже люди небогатые.
Шмитъ. а мн то что, что они бдны?
Становой. Да не хорошо! Надо маленько и совсть знать, вотъ что!
Шмитъ. Ну да пусть, пусть… что съ ними длать? (Орлову). Приносите полтораста рублей.
Орловъ (становому). Покорнйше благодаримъ, ваше высокоблагородіе, и вамъ, Иванъ Абрамычъ… благодаримъ покорно (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

ТЫ ЖЕ, КРОМ ОРЛОВА.

Становой. Ну что же это? водка на стол, а закуски нтъ?
Шмитъ. Разшибишапкинъ утащилъ (Смется).
Становой. Какъ такъ?
Шмитъ. Да такъ же! разлаялся, да и закуску въ карманъ — на зло, говоритъ.
Становой. Ха! ха! ха! на зло! Ха!, ха! ха! чортъ его возьми Шмитъ. Да что онъ этакъ не въ рукахъ у васъ?
Становой. Нтъ. Вдь онъ только на языкъ дерзокъ, а парень добрый. А чтожь закуска то?
Шмитъ. Сейчасъ (Отворяетъ дверь и кричитъ). Лизавета Ивановна!
Лизавета (за дверями). Что?
Шмитъ. Дайте закусить! Языка конченаго хоть, тамъ нтъ ли?
Лизавета (за дверями). Хорошо, сейчасъ.
Шмитъ (затворивъ дверь). Что новаго привезли?
Становой. Да новости плохія.
Шмитъ. А что?
Становой. Да вашу милость въ острогъ.
Шмитъ. Въ острогъ! (Куритъ) по которому длу?
Становой. По Бабиковскому.
Шмитъ. Ничего! (Раскуриваетъ сигару). Экія сигары дрян…. тамъ есть одна лазейка.
Становой. Гд это? въ сигар то?
Шмитъ. Въ дл. Я нарочно оставилъ ее на всякій случай. Я вамъ покажу ее.
Становой. Ладно! смотри только, чтобы мн не ввалиться изъ: за тебя.
Шмитъ. Нтъ, это до васъ не касается, впрочемъ васъ то я тоже попрошу зачислить меня больнымъ.
Становой. Это можно (Входитъ Лизавета съ закускою и ставитъ ее на столъ). А! Лизавета Ивановна! (Тычетъ ее подъ бокъ).
Лизавета (вскрикиваетъ). Ай!
Становой. Щекотки изволите бояться?
Лизавета. Боюсь.
Становой. Ревнивы, значитъ.
Лизавета. Ревнива (Идетъ къ дверямъ, посылаетъ становому рукою поцлуй, а Шмиту грозитъ кулакомъ. Уходитъ. Шмитъ стоитъ лицемъ къ зрителямъ и не видитъ).
Становой (Лизавет). Такъ и слдуетъ (Шмиту). Какъ разставаться теб будетъ съ Лизаветой то?… а?
Шмитъ. Зачмъ разставаться — поживу еще.
Становой. А въ острогь то?
Шмитъ. Эту псню я ужь лтъ двадцать слушаю.

ЯВЛЕНІЕ ПЯТОЕ.

Т ЖЕ, ЦЫПЛЕНКОВЪ И ОРЛОВЪ.

Орловъ. Насилу привелъ!
Становой. Я говорю, что нескоро уломаешь.
Цыпленковъ (Шмиту). Согласны вы взять полтораста рублей, такъ пишите условіе.
Шмитъ. Что съ вами.длать! давайте деньги. (Садится къ столу и вынимаетъ бумагу).
Цыпленковъ. Пишите, пишите, деньги готовы. Да и патентъ то передайте — дло то врне будетъ.
Шмитъ. Можно, можно, только послать надо за патентомъ-то въ лавочку (Пишетъ).
Цыпленковъ. Сходи, Орловъ.
Орловъ. Сейчасъ (Уходитъ).
Становой. Садись, Михайло Михайлычъ, чего стоишь?
Цыпленковъ. Не усталъ! (Садится).
Становой. А гд Разшибшапкинъ?
Цыпленковъ. Въ выставк остался, торговлишка началась.
Шмитъ. Ну, готово! деньги давай.
Цыпленковъ. А вотъ принесутъ патентъ (Вынимаетъ деньги, входитъ Орловъ и прикащикъ Шмита).
Шмитъ. Ну, братъ, Осинъ, давай патентъ, да закрывай лавочку.
Приказчикъ (передаетъ патентъ). Это какъ угодно. На долго ли?
Шмитъ. Да на ярмарку только.
Приказчикъ. Значитъ, мн въ ярмарку-то можно погулять-съ?
Шмитъ. Можно, ступай себ (Приказчикъ кланяется и уходитъ). Ну давай деньги — вотъ вамъ патентъ.
Цыпленковъ (отдаетъ деньги и беретъ патентъ и условіе. Становому). Засвидтельствуйте, ваше благородіе.
Становой. Это можно (Пишетъ на условіи и отдаетъ Цыпленкову). Вотъ… только печать у письмоводителя.
Цыпленковъ. Это мы посл (Встаетъ).
Становой. Ты ужь и собрался! погоди маленько — выпей.
Цыпленковъ. За полторасто-то рублей разв? (Наливаетъ). Будьте здоровы! съ наступающей ярмаркой! (Пьетъ).
Становой (наливаетъ). Ну какъ же теперь, ребята? (Орлову). Орловъ, ты!
Орловъ. Покорнйше благодаримъ, извольте кушать. Только ужь вы насъ-то не обижайте, ваше благородіе, сдлайте божескую милость.
Становой. Ладно, ладно! Клянчи тамъ божескую милость!.. Вишь ты!.. божескую милость!..
Орловъ. Вдь что же, ваше благородіе? пожалйте! мы люди небогатые.
Становой. Послушай, Орловъ! вдь ты страшный мошенникъ, вдь я знаю, что ты нынче пива дома наварилъ, знаю, что у тебя полонъ кабакъ воровскихъ вещей,— ну что же ты притворяешься?
Шмитъ. Онъ и водки самъ длаетъ.
Становой. Ну вотъ видишь — и водку самъ…
Орловъ. Да ваше благородіе, что же? вдь ужь я, кажется, завсегда…
Становой. Поклонами молъ отдуваюсь.
Орловъ. Да не то поклонами — я завсегда за васъ Бога молю, да и вкъ долженъ молить. Этакаго добрющаго начальника и не привидано!.. вы вдь лучше отца роднаго, ей-Богу лучше… что отецъ родной?.. Отецъ родной конешно дло, только денегъ давай ему, а вы…
Становой (плюетъ). Тьфу ты, подлецъ! (Цышгенкову). Ну, что же, Михайло Михайлычъ, какъ же? Я, братъ, одного тебя знаю, смотри, ты за все отвчаешь.
Цыпленковъ. Да это будьте, ваше благородіе, спокойны — по сил помочи.
Становой. Ну ладно, ладно — радужную готовь.
Цыпленковъ. Не могу заручаться, ваше благородіе, вывезете — такъ почему не такъ, а то такъ вдь сами изволите знать — ныньче дла-то туги.
Становой. Ну ужь ты постарайся.
Цыйленковъ. Это почему же не такъ-съ? Только ужь вы, ваше благородіе, не мшайте у меня ребятамъ длами-то ворочать.
Становой. Тамъ дло ваше, только небольно чтобы безобразно. Шуму не надлайте, да смотрите, чтобы акцизный не пріхалъ.
Цыпленковъ. Не прідетъ, нечего тутъ и толковать.

ЯВЛЕНІЕ ШЕСТОЕ.

Т ЖЕ И РАЗШИБИШАПКИНЪ.

Разшибишапкинъ (вбгая). Одного мошенника съ рукъ скачали, другой въ карманъ лзетъ… это какъ же?.. Это жить нельзя… это теперь такъ надо прямо выдти да и валять караулъ!..
Становой. Да ты говори толкомъ-то, пьяная голова!
Разшибишапкинъ. Да какже толкомъ, когда разбой кругомъ?.. таперича мошенникъ Федотовъ кабакъ открылъ…
Становой. Что ты врешь?
Цыпленковъ. Какъ кабакъ?
Орловъ. Неужели открылъ?
Разшибишапкинъ. Открылъ и шабашъ! Подходи, говоритъ,— три копйки. Я прибжалъ, говорю — по какому праву?.. а онъ только хохочетъ… видали, говоритъ, насъ?.. каковы мы въ красный день?..
Орловъ. Батюшки! брюшенько! ой! (Хватается за животъ).
Становой. Ну что, Цыпленковъ, какъ думаешь?
Цыпленковъ. Дло дрянь… вамъ, ваше благородіе, нельзя-ли похлопотать?
Становой. Нельзя, братъ! Мужикъ-то шельма — вотъ что!
Разшибишапкинъ. Да какъ же нельзя, ваше благородіе? Таперича, значить, но вашему — кто хоть можетъ насъ грабить?.. Это что же такое?.. Гд есть такія права!.. это значитъ…
Становой. Молчи!
Разшибишапкинъ. Не могу молчать! Я, воля ваша, сейчасъ возьму топоръ, всю его лавчонку изрублю и дно у бочки выбью, и поди таперь ищи на мн… я, братъ, клянусь Богомъ… я такой крамболъ задамъ… что это!.. одно слово…
Цыпленковъ. Ну, ну, ну, перестань!
Разшибишапкинъ. Какъ же я перестану, когда у меня сердце не терпитъ, когда кровь, значитъ, но вс суставы заходила?.. Это что же?.. это, сейчасъ издохнуть, лучше не родиться на свтъ!..
Становой (наливаетъ рюмку). На-ко выпей! авось полегче будетъ.
Разшибишапкинъ. Это что же?— будьте здоровы! (Пьетъ).
Орловъ. Ой, батюшки, брюшенько! смерть моя! согршилъ я окаянный.
Разшибишапкинъ. Опять же, ваше благородіе…
Цыпленковъ. Погоди. (Становому). Вы, ваше благородіе, помогите намъ… вдь ужъ чтоже… У Федотова что-нибудь да но ладно, не но закону… постращайте его… По крайности на сдлку то охотне пойдетъ.
Становой. Это можно. Хоть онъ и шельма, ну да вдь я свои резоны подведу. А вы ступайте, не звайте все-таки.
Орловъ (падая на колни). Ваше благородіе! явите божескую милость, защитите!
Становой. Да ладно, братецъ-Орловъ, будетъ теб надодать.
Цыпленковъ. Ну, ну, пойдемте. Такъ ужь вы сдлайте милость, ваше благородіе (Уходитъ).
Разшибишапкинъ. А я пойду соберу понятыхъ да сотскихъ, да подошлю подсылъ — какъ

продастъ шкаликъ, такъ и цапъ дара въ. Пойдемъ, Орловъ (Уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ СЕДЬМОЕ.

Шмитъ и Становой

Становой. А Федотовъ слупитъ съ нихъ (Наливаетъ и пьетъ).
Шмитъ. И дуракъ будетъ, если не слупитъ.
Становой. А теб то прибыль отъ этого будетъ?
Шмитъ. Прибыли нтъ, а такъ все-таки пріятно слышать, что человкъ уметъ пользоваться случаемъ.
Становой. Да есть ли за что взять-то? не за что — такъ другой вдь и посовстится пожалуй.
Шмитъ. Ну, и, значитъ, дуракъ. Можно брать, такъ бери, даютъ — значитъ, стоитъ, нечего и думать. Вотъ отдавать нужно подумавши, а брать можно и подумавши.
Становой. Можно, значитъ, даже и обирать?
Шмитъ. Сколько, угодно, лишь бы безъ риска для себя. Деньги такая цль, которая оправдываетъ всякія средства, и отбирать ихъ у человка, который не уметъ ихъ сберечь — совершенно законно.
Становой. И даже честно.
Шмитъ. Ну да, конечно, честно, если это длается благоразумно.
Становой. То есть умть воровать и концы хоронить?
Шмитъ. Называйте тамъ, какъ хотите, а я съ своей стороны называю это быть практичнымъ.
Становой. Такъ! Ну, практичный человкъ, а за практичность то не угодно ли въ острогъ?
Шмитъ. А ужь вамъ говорилъ, что эту псню я ужъ лтъ двадцать слышу.
Становой. Ну-съ и что-же?
Шмитъ. Ну и живу, какъ видите, свободенъ, здравъ и невредимъ.
Становой. И это тоже практичность?
Шмитъ. И это тоже практичность.
Становой. Вы великій философъ по части мошенничества.
Шмитъ. Опять Вы называете вещи неправильно.
Становой. Ну, ну, ладно — но части практичности (Пьетъ). Однако мн пора идти (Встаетъ и мнется на- одномъ мст).
Шмитъ (даетъ деньги). Пятьдесятъ рублей.
Становой. А это тоже на счетъ практичности?
Шмитъ. Нтъ, это на счетъ инстинкта самохраненія.
Становой. А! хорошо! (Смется). До свиданья. (Уходитъ).
Шмитъ. Терпть не могу этихъ глупйшихъ выраженій: мошенничество, подлость, острогъ. Практичность, умнье пользоваться глупостями другихъ, а то — подлость, острогъ, чортъ знаетъ, что такое! (Уходитъ).

(Занавсъ падаетъ).

КАРТИНА ПЯТАЯ.

Декорація третьей картины.

ЯВЛЕНІЕ ПЕРВОЕ.

ПЕТРЪ И РАЗШИБИШАПКИНЪ.

Разшибишапкинъ (входитъ). Петруха! какъ бы водочки?!
Петръ. Сейчасъ! (Несетъ водку). Какъ длишки-то, Иванъ Евграфычъ?
Разшибишапкинъ. Дла текутъ (Пьетъ). Дождикъ маленечко подкузмилъ насъ, а то бы…
Петръ. До ледъ точно мшаетъ.
Разшибишапкинъ. И люблю же я торговать на этихъ ярмаркахъ! Народу стрась!.. тому давай скорй, другому скорй и ужь мн… тутъ-то и лафа!.. Валяй… (Длаетъ жестъ). На семишникъ товару — шестерка въ карман… мятетъ!.. И ужь товаръ-отъ! (Машетъ руками. Петръ смется). Вода съ грязью. А то и на счетъ шильца похлопочешь, знаешь?.. (Петръ киваетъ головой). Смажешь кончикъ-отъ сапогъ, другой розиня развалитъ деньги-то по стойк, ты и цапъ царапъ (Длаетъ жестъ). Важно!.. Я до смерти люблю околпачивать-то!..

ЯВЛЕНІЕ ВТОРОЕ.

Т-ЖЕ ЦЫПЛЕНКОВЪ И КУДРИНЪ.

Кудринъ (подходитъ къ Разшибишапкину и ударяетъ его по плечу). Здорово!
Разшибишапкинъ (оборачивается, схвативъ плечо рукою). Ты какъ смешь драться? Хоть засвидтельствую. Цыпленковъ видлъ.
Кудринъ. Нтъ, не видлъ.
Разшибишапкинъ. Цыпленковъ, будь свидтелемъ! Я сейчасъ въ становому — плечо отшибъ.
Кудринъ. Давно бы шелъ, никто но держитъ.
Разшибишапкинъ. Да, ты думаешь, ты повренный, такъ и гуда не найдемъ на, тебя? Найдемъ, братъ, не заботься!
Цыпленковъ (передразнивая). Нуко ты! не заботься!.. Ступай на выставку-то! (Обращаясь къ Петру). Петруха, дай-ка намъ двоимъ но пирожку!
Петръ. Съ говядиной или сладкихъ?
Цыпленковъ. Сладкихъ (Петръ уходитъ).
Разшибишапкинъ. А мн-то?
Цыпленковъ. Ты ступай на, выставку! (Петръ приноситъ пироги, Цыпленковъ садится). Эко, ребята, дождикъ-то! все дло унялъ! Бда! не выручимся пожалуй.
Кудринъ. Федотовъ отъ васъ подшибъ съ Шмитомъ.
Цыпленковъ. Да, Федотову сто рублей, Шмиту полтораста, вотъ Андрею Васильичу, туда, сюда,— больше тысячи рублей, а всей-то выручки меньше полуторыхъ тысячъ.
Кудринъ. Теперь что ли отдать за вино-то?
Разшибишапкинъ. Ужь я тотъ Федотовъ у меня не вывернется, сейчасъ издохнуть, ужь я его угощу…
Цыпленковъ. Да полно теб бахвалиться-то! ступай! Что вс забрались, оставили на подносчиковъ? (Кудрину). Получи, пожалуй (Считаетъ деньги).
Разшибишапкинъ. Не чортъ сдлается на выставкахъ-то… Сказано имъ выставлять полъ-ведра на ведро.
Цыпленковъ (Кудрину). Получай 700 рублей. Росписку мою отдай.
Кудринъ (считаетъ деньги и кладетъ въ карманъ, и отдаетъ росписку). Ну я схожу въ одно мсто (Цыпленкову). До свиданья.
Цыпленковъ. До свиданья.

ЯВЛЕНІЕ ТРЕТЬЕ.

ЦЫПЛЕНКОВЪ, РАЗШИБИШАПКИНЪ И ОРЛОВЪ.

Орловъ. Бда, братцы, дождь смялъ!… Дло дрянь — ни за. что не выручишься.
Цыпленковъ. Свое то вырвешь какъ нибудь, а ужь больше то не прогнвайся.
Разшибишапкинъ. Ну нтъ, не вырвешь и своего то, ты больно ловокъ сорить деньгами-то.
Цыпленковъ. А ты ступай куда посылаютъ.
Разшибишапкинъ. Я пойду, надо объ дл то потолковать.
Цыпленковъ. Это и безъ тебя потолкуютъ, да и толковать то покуда нечего.
Разшибишапкинъ. Какъ же нечего толковать? Хорошо еще что теперь торгуемъ на рубль, на два, да и то все я же, а то бы безъ сапогъ выхалъ.
Цыпленковъ. Тото вотъ торгуешь водой, оттого и не пьютъ, да я драчи все спасибо становому то… Да ступайте, говорятъ…

ЯВЛЕНІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

ТЖЕ И КРЕНЕВЪ.

Креневъ (вбгая). Акцизный пріхалъ. У тебя, Орловъ, актъ пишетъ, за становымъ послалъ, бги скоре.
Орловъ. Охъ, Господи, согршили! Что же это?… (Ищетъ фуражку). Гд у меня картузъ?
Цыпленковъ (Орлову). Погоди юлить то. (Разшибишапкину). Бги, убирай боченки, въ бочкахъ то вдь не портили.
Разшибишапкинъ. Нтъ.
Цыпленковъ. Ну такъ убери только боченки, а вмсто нихъ поставь запасные съ цльнымъ виномъ, а я сейчасъ иду.
Разшибишапкинъ. Сейчасъ (Убгаетъ).
Орловъ. Что же мн длать то, Цыпленковъ? да говори, что надулся?
Цыпленковъ (въ раздумь). Чортъ его принесъ не во время-то!
Орловъ. Цыпленковъ, да говори же.
Цыпленковъ. Дрянь! а еще сидлецъ откупной! заревлъ.
Орловъ. Да полно ругаться то, говори дломъ-то.
Цыпленконъ. Прикинься пьянымъ, скажи знать но знаю, а становому то я это намокну. Да у тебя подносчикъ съуметъ ли отвтить-то?
Орловъ. Подносчикъ не выдастъ. Ну а какъ же пьянымъ то? Цыпленконъ. Да такъ же — прикинься. Говори загулялъ, виноватъ, знать не знаю. Ну да мн некогда (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ ПЯТОЕ.

ОРЛОВЪ, КРЕНЕВЪ и ПЕРМЯКИНЪ.

Пермякинъ, (вбгая). Андрей Васильичъ! акцизный пріхалъ!
Креневъ. Ну такъ что же?
Пермякинъ. Куда же вино то?
Креневъ. Поставь въ кладовую.
Пермякинъ. Да вдь кладовая тутъ и есть — найдетъ.
Креневъ. Ничего, поставь, не найдетъ.
Пермякинъ. Смотри, не пришлось бы отвчать.
Креневъ. И отвчу, поставь въ кладовую.
Пермякинъ. А какъ найдетъ?
Креневъ. Сказано мой отвтъ, ну и длай, что велятъ (Пермякинъ убгаетъ).
Орловъ. Какъ же ты въ самомъ дл въ кладовую — вдь она тутъ же?
Креневъ. Ну такъ что же, что тутъ? Разв кто сметъ залзть ко мн въ сундукъ? Вдь кладовая мсто храненія, а не мсто продажи.
Орловъ. Какъ думаешь, Андрей Васильичъ, ничего не будетъ?
Креневъ. А ты пей. ‘Ничего не будетъ,’ теб сказано — будь пьянъ, ну и будь пьянъ (Наливаетъ). Ней! и я выпью.
Орловъ. Не запьянть бы и въ самомъ дл (Пьетъ). Будь здоровъ.
Креневъ. А погляди-ко ты трезвый-то ворочаешь какія головоломныя дла. Эхъ ты! гд ужь намъ…
Орловъ. Ну ты, братъ, Орлова то не конфузъ! Орловъ но дуракъ, а, только себ на ум.
Креневъ. Орловъ не дуракъ, а пьянымъ прикинуться не уметъ. Хоть бы волоса-то растрепалъ, да бороду всклокочилъ, а то что ты за пьяный.
Орловъ. И въ самомъ дл (Приводитъ въ безпорядокъ волосы и платье).
Петръ (вбгая). Акцизный идетъ.

ЯВЛЕНІЕ ШЕСТОЕ.

ПЕРМЯКИНЪ, ОРЛОВЪ, СТАНОВОЙ И АКЦИЗНЫЙ чиновникъ.

Орловъ (притворяясь пьянымъ, говоритъ съ разстановкою, будьте не можетъ выговорить). Ты послушай, Андрей Васильичъ!.. Послушай, милый человкъ!.. Когда бы теперь не этотъ самый дождь!.. Орловъ бы раз пилъ?.. а? раз бы пилъ Орловъ? Ну ты скажи, раз бы пилъ Орловъ?
Чиновникъ (становому). Этотъ и есть Орловъ?
Становой. Вотъ, вотъ, полюбуйтесь, какой гусь.
Чиновникъ Орловъ!
Орловъ. А? (Взглянувъ на становаго). Виноватъ, ваше благородіе… дождикъ, загулялъ…
Чиновникъ. Послушай, Орловъ, ты содержишь выставку, что у харчевни?
Орловъ. Я самый.
Чиновникъ. У тебя, братецъ, тамъ мошенничество, норча вина, обмръ и вс гадости.
Орловъ. Никакъ нтъ-съ. Не можетъ быть. У меня парень сидитъ на, чести.
Чиновникъ. Такъ стало быть мошенничество дозволено тобою?
Орловъ. Никакъ нтъ… никакого мошенничества нтъ… Это вамъ облыжно насказали… Это на меня сердитъ Федотовъ.. Я теперь съ роду родясь… я… сейчасъ издохнуть… никакъ нтъ-съ…
Чиновникъ. Да какъ же никакъ нтъ, когда, я актъ составилъ?
Орловъ. Не можетъ быть!.. это мораль одна… У меня парень этого не сдлаетъ.
Чиновникъ. Тьфу ты, пьяная голова! Какъ же нтъ, когда актъ составленъ. Вонъ по другимъ выставкамъ все хорошо, такъ и хорошо, а у тебя чортъ знаетъ что.
Орловъ. Не можетъ быть, ваше благородіе!.. я сейчасъ къ присяг… я… чтожь такое… я… лопни утроба… ничего!…
Становой. Оставьте его, видите — лыкомъ не вяжетъ.
Чиновникъ (показывая на Кренева). А это кто же?
Становой. Это содержатель трактира, Креневъ (Креневу). Да, Андрей Васильичъ, нездоровъ что ли?
Креневъ (притворяясь пьянымъ). Я то?.. тоже, загулялъ маленько.
Становой. Что это ты?
Креневъ. Атакъ ужь съ горя, попалъ я не въ свое дло, кругомъ вижу обиды, дло не спорится, сердце все переболло, ну и выпилъ.
Становой. Этимъ, братъ, не поможешь, а только хуже надлаешь.
Креневъ. Что длать-то, и самъ знаю, что хуже, да длать-то нечего, силъ нтъ, терпнья не хватаетъ.
Становой (чиновнику). Пойдемте-ка.
Чиновникъ. Пойдемте (уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ СЕДЬМОЕ.

КРЕНЕВЪ, ОРЛОВЪ И ЦЫПЛЕНКОВЪ.

Цыпленковъ (подходя). Ну что? ушелъ?
Орловъ. Ушелъ, слава Богу, и не поврялъ.
Цыпленковъ. Ну, братъ, а у меня повряли, нашли все, какъ есть, въ исправности. А ты какъ, Орловъ?

ЯВЛЕНІЕ ВОСЬМОЕ.

Т-ЖЕ И РA3ШИБИШАIIКИНЪ.

Орловъ. Я пьяненекъ былъ (Разшибишапкинъ входитъ).
Цыпленковъ. Пьянешенекъ… ха! ха! ха!
Разшибишапкинъ. У меня опять замолола.
Цыпленковъ. Что ты съумастодшій, вдь онъ здсь еще.
Разшибишапкинъ. Велика важность.
Цыпленковъ. Да дубина ты этакій, съ ума что ли спятилъ? Теперь онъ успокоился, ничего не подозрваетъ, кром воровства подносчика, а тутъ ты опять карамболь длаешь. Ну какъ онъ узнаетъ, да останется на завтра?!
Разшибишапкинъ. Ничего не узнаетъ! велика важность!
Цыпленковъ. Ступай, ступай, сейчасъ убери!
Разшибишапкинъ. Только хотлъ.
Цыпленковъ. Ступай же, говорятъ. Что ты, братецъ? одумайся! неужели полчаса подождать не можешь?
Разшибишапкинъ. А чортъ тебя подери съ твоимъ порядкомъ! Мало убытку-то,— еще надо прибавить.
Цыпленковъ. Да нельзя съумасшедшій, что ты?
Разшибишапкинъ. Я пойду, но только не уберу, а буду самъ торговать голой водой… сейчасъ издохнуть… приставлю караулъ, такъ меня самъ чортъ не изловитъ, а вашихъ никакихъ убытковъ не приму, чортъ съ вами!.. (Уходитъ).
Цыпленковъ. Вотъ безшабашная голова! Пойти остановить его, а то чортъ знаетъ, что напроказитъ (Встаетъ).
Орловъ. Можно мн идти-то?
Цыпленковъ. Вдь ты пьяный, ну и погоди, дай ухать-то.
Орловъ. Да тутъ и въ самомъ дл напьешься (Входитъ сотскій).
Сотскій. Становой прислалъ сказать, что чиновникъ ухалъ.
Цыпленковъ. Ужь ухалъ?
Сотскій. Ухалъ, лошадей ему сготовили — живо покатилъ.
Цыпленковъ. Ну на же теб за это — выпей (Сотскій пьетъ и уходитъ). А мы съ тобой, Орловъ, пойдемъ-ка по выставкамъ, распорядимся начать снова (Уходятъ).
Креневъ. Петръ, скажи тамъ, чтобы торговали по старому, чиновникъ ухалъ.
Петръ. Слушаю-съ (Уходитъ въ балаганъ).

ЯВЛЕНІЕ ДЕВЯТОЕ.

Креневъ и Шмитъ.

Креневъ (закуриваетъ сигару, входитъ Шмитъ). А! Иванъ Абрамычъ!
Шмитъ. Здравствуйте, а я къ вамъ.
Креневъ. Что прикажете?
Шмитъ. Я купилъ вашъ вексель у Пьянькова и пришелъ требовать по немъ уплаты.
Креневъ. Напрасно-съ! хоть теперь мы съ вами и разошлись, а все-таки скажу — напрасно вы купили этотъ вексель.
Шмитъ. Какъ напрасно?
Креневъ. Я такъ-съ! Я вдь понимаю, вы этимъ векселемъ хотите меня припугнуть, да покупать вамъ не слдовало, толку-то вдь не будетъ у васъ.
Шмитъ. Почему же не будетъ?
Креневъ. А такъ-съ. Векселекъ этотъ ненадежный, пряменько сказать — много походитъ на фальшивый, отъ него и отпереться такъ не штука. Вы разсмотрите-ко его получше.
Шмитъ. Я смотрлъ. Вексель ничего, кажется, (Ищетъ въ карман).
Креневъ. Я ничего, сами какъ знаете. Только этотъ вексель фальшивый, я его не подписывалъ, и чернила на подписи разныя, и рука не моя.
Шмитъ (разсматривая вексель). Какъ же не ваша рука? рука ваша, вы не можете отпереться.
Креневъ. Да теперь-то я пожалуй скажу, что моя, только денегъ вамъ но дамъ.
Шмитъ. Почему же это?
Креневъ. Да такъ! Да вы говорите пряме-то, что вамъ хочется дло взять отъ меня, такъ я пожалуй передамъ, только не за этотъ вексель, а за наличныя деньги.
Шмитъ. А вексель какъ?
Креневъ. А съ векселемъ ужь вы погодите, мн и безъ того сегодня придется со всми расплачиваться.
Шмитъ. Такъ передайте мн дло-то, тогда и со всми расплатитесь.
Креневъ. Извольте, за наличныя деньги.
Шмитъ. Все равно — вексель вмсто денегъ.
Креневъ. Нтъ-съ, такъ баланецъ не сойдется. Да вы зайдите посл, Иванъ Абрамычъ, теперь мн маленечко некогда.
Шмитъ. Ну нтъ, я сегодня же протестую и подамъ ко взысканію.
Креневъ. Нанрасно-съ, этимъ вы дло только испортите, а впрочемъ какъ угодно-съ.
Шмитъ. А вотъ увидимъ (Уходитъ).
Креневъ. Глядите тамъ, а мы свое дло знаемъ.

ЯВЛЕНІЕ ДЕСЯТОЕ.

Креневъ и Кудринъ.

Кудринъ (входитъ). Грязь то, грязь то на улиц, и въ особенности около твоего трактира — цлое болото, а къ Федотову такъ и проходу черезъ дорогу-то нтъ.
Креневъ. Я и то ужь говорилъ дощечекъ настлать.
Кудринъ. Да оно все срушне будетъ (Садится и вынимаетъ папиросу). Усталъ, хлопотавши.
Креневъ. Не хочешь ли съ устали-то? (Наливаетъ).
Кудринъ. Пожалуй! а самъ-то ты? (Пьетъ).
Креневъ. И я выпью. (Пьетъ),
Кудринъ (закуриваетъ). Ну я вдь пришелъ за деньгами.
Креневъ. Да денегъ-то нтъ, братъ.
Кудринъ. Ну ужь, братъ, какъ хочешь! сегодня послдній срокъ, хозяинъ веллъ просить непремнно, а то представитъ записку становому.
Креневъ. Ну веллъ, такъ представляй, себ же хуже надлаете.
Кудринъ. Какъ хуже?
Креневъ. Да ужь такъ, мы знаемъ какъ! Больно ловокъ у тебя хозяинъ-то, мало еще ему отъ меня барыша-то, людямъ продаетъ вино два восемь гривенъ, а меня запрягъ въ контрактъ, да три рубля ставитъ, да еще и подождать не хочетъ, ну такъ, брать, вдь и у насъ языкъ-то не отсохъ.
Кудринъ. Да ты не сердись.
Креневъ. Да я не на тебя сержусь. Ты тутъ не при чемъ, а вотъ хозяинъ твой обижаетъ меня крпко, ну да вдь веллъ подавать, такъ подавай, ступай, только мой совтъ погодить, а тамъ впрочемъ дло его.
Кудринъ. Да ты хоть немножко-то дай теперь.
Креневъ. Ничего я не дамъ, обидли вы меня, чувства не знаете — вотъ что, ступай подавай, разсчеты у насъ посл будутъ.
Кудринъ. Ну, прощай.

ЯВЛЕНІЕ ОДИНАДЦАТОЕ.

КРЕНЕВЪ (ОДИНЪ).

Либо панъ, либо пропалъ, ни гроша ни кому не заплачу, тамъ ступай судись, а время-то идетъ, да идетъ, смотри какъ нибудь и пройдетъ, и вывернусь еще и правъ останусь, вотъ теперь гляди, нагрянетъ Садовкинъ, я ему утру носъ-отъ.

ЯВЛЕНІЕ ДВНАДЦАТОЕ.

КРЕНЕВЪ И СТАРОСТА.

Староста. Здорово! Андрей Васильевичъ. Ну ужъ парень и грязь у тебя тутъ.
Креневъ. Грязно. Ишь ты вдь дождикъ все зарядилъ, да хоть что хоть! Ты не ко мн ли?
Староста. Къ теб. Алексй Алексевичъ за деньгами прислалъ, срокъ что-ли сегодня?
Креневъ. Да, да, срокъ. Не хочешь ли выпить? (Наливаетъ). Да садись, посидимъ.
Староста. Некогда, паря,— сидть-то. (Беретъ рюмку). Будь здоровъ. (Пьетъ).
Креневъ. Кушай на здоровье.
Староста. Ну такъ какъ же сказать-то, скоро принесешь?
Креневъ. Вотъ что… (Задумывается). Ну да чортъ возьми!— все равно. Скажи ты Алексю Алексичу, что денегъ я ему не отдамъ ни копйки, онъ на, мн считаетъ 700 р., а я на немъ 1000 — такъ и скажи.
Староста. За что же это тысячу?
Креневъ. А вотъ за Федотовскій трактиръ… скажи, чтобы онъ сдлался со мною по чести, а то дло его дрянь.
Староста. Ну, я не знаю, это дло ваше.
Креневъ. Ну да. дло наше. Такъ ты и скажи ему. Да ты ничего, выпей еще.
Староста. Нтъ, спасибо. Пойду.

ЯВЛЕНІЕ ТРИНАДЦАТОЕ.

КРЕНЕВЪ ОДИНЪ.

Ну заварилъ кашу, какъ-то расхлебаю? (Думаетъ). Да ничего, не важность. Петруха! (Петръ подходитъ). А… а… а… Ступай ты позови сюда…а…а… Правда -не надо… (Встаетъ). Не надо, одинъ управлюсь. (Въ сторону). Жена пожалуй дло еще изгадитъ. (Петру). Бери ты со стола-то, я сейчасъ приду. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ.

ПЕТРЪ одинъ (стираетъ со стола).

Штуку видно затваетъ мой хозяинъ, и погляди теперь, коли онъ не обдуетъ ихъ всхъ… Ужъ такая-то единственная, что вваа… Онъ ихъ всхъ видитъ наскрозь… И все вдь притворяется тихонькимъ, да бдненькимъ такимъ… подумаешь его кругомъ вс обираютъ, а надл — ха! ха! ха! (Трясетъ головой). Ай шельма, аай шельма! ужь только какъ вывернется онъ… да вывернется, такой ужъ человкъ пронзительный.

ЯВЛЕНІЕ ПЯТНАДЦАТОЕ.

ПЕТРЪ, СТАНОВОЙ, ПИСЬМОВОДИТЕЛЬ, ШМИТЪ, КУДРИНЪ, САДОВКИНЪ И ПОТОМЪ КРЕНЕВЪ.

Становой (Петру). Гд хозяинъ?
Петръ. А вышелъ-съ, я сейчасъ позову. (Уходитъ). Становой. Ну, Креневъ обдлываетъ дла!
Креневъ (входитъ). Народу-то, народу-то набралось — стрась! (Становому). Что прикажете, ваше благородіе?
Становой. Да вотъ на тебя иски представлены. Первый вотъ г. Садовкинъ — аренды ты не платишь, потомъ г. Шмитъ по векселю 1000 рублей, да вотъ г. Кудринъ представилъ твою сохранную росписку — проситъ взыскать тоже.
Креневъ. А больше ничего нтъ, ваше благородіе? Становой. Больше ничего, да разв этого мало?
Креневъ. Да, оно не мало, да все вдь это пустяки, незаконно они вс ищутъ-то!
Становой. Какъ незаконно?
Креневъ. Такъ-съ! Они маленько давича погорячились, припугнуть захотли меня, ну только они ищутъ не въ правил, и документы эти ихніе все ложные.
Становой. Нтъ, не ложные. Вотъ напр., твой контрактъ съ г. Садовкинымъ, вдь это твоя рука? (Развертываетъ контрактъ). Посмотри — твоя?
Креневъ. Я, не смотрвши, знаю, что моя, не отоврусь, не такой человкъ, а только что вотъ по контракту Алексй Алексичъ условій не соблюлъ, такъ я съ него тоже намренъ искать.
Становой. Ну а вотъ этотъ вексель?
Креневъ. Да вексель что же? Видлъ я его давича — это дло тоже пойдетъ уголовнымъ порядкомъ, потому вексель это подложный.
Становой. Чмъ же ты докажешь?
Креневъ. Докажу-съ въ своемъ отзыв,— на отзывъ мн полагается сроку 7 дней.
Становой. Ну ладно, доказывай. А сохранная росписка какъ?
Креневъ. А съ сохранной роспиской возня тоже будетъ немалая. Сохранной росписки я никогда никому не давалъ, а эту такъ, пьяненькій, писалъ, балуючись, да и сунулъ въ карманъ, а у меня ее и стянули. Извольте поглядть, и срокъ-отъ ей прошолъ еще въ іюн, да и что тутъ брано-то — неизвстно: взято на сохраненіе 700 рублей, а чмъ — неизвстно, все это фальшивое дло, я тоже отзывъ подамъ.
Становой. Да вдь мало-ли что? все отзывъ, да отзывъ!
Креневъ. Да какъ же-съ. Я съ нихъ тоже буду искать 1200 рублей скидки и доказательства представлю.
Становой. Ну, тамъ дло твое, а теперь расшились, что иски теб предъявлены. Да я долженъ буду арестовать твое имущество и взять съ тебя подписку о невызд. (Письмоводителю). Напиши подписку.
Креневъ. Подписку о невызд до подачи отзыва, извольте, я дамъ, а тамъ вы не имете права удерживать меня, а имущество что-же? у меня имущества нтъ.
Становой. На-ко, подписывай вотъ, а тамъ потолкуемъ.
Креневъ. Извольте, потолкуемъ. (Садится и пишетъ). Становой. Ну такъ какъ же, господа, надо трактиръ описывать?
Шмитъ. Непремнно-съ.
Садовкинъ. И кабаки тоже.
Становой. Такъ что же? приступимъ, чтоли?
Креневъ. Вы. ваше благородіе, не ошибитесь, поглядите сперва, чье добро будете описывать-то. Возьмите вонъ со стны свидттельство. (Продолжаетъ подписывать).
Шмитъ (подбгая къ буфету). Свидтельство!
Алексй (снимая со стны). Извольте.
Шмитъ (посмотрвъ, бьетъ себя по лбу.) Ахъ, я дуракъ! оселъ!
Становой. Что? (Беретъ свидтельство). Купеческой жен Федось…
Креневой. (Преневу). Да, такъ ты усплъ уже перевести на жену, да вдь это, братъ, не поможетъ.
Креневъ (встаетъ). Какъ не поможетъ? много поможетъ. Жена у меня это дло купила, и сами же вы дали на это деньги, полученныя въ сиротскомъ суд. Деньги ея, а законъ прямо говоритъ, что у жены деньги за долги мужа не отнимаются, а она за эти деньги купила у меня трактиръ и кабаки, такъ ужъ хозяйка-то здсь она, вотъ кабы безъ толку это дло сдлалось, не могла бы она доказать, что деньги ея собственныя, такъ вы могли бы описать. а то вдь доказательства-то ясныя.
Становой. Гм… ну а ты тутъ что такое?
Креневъ. Я нынче поступилъ къ жен въ прикащики.
Становой. Обдлалъ дла!.. Ну, господа, больше мн здсь длать нечего. (Беретъ фуражку).
Садовкинъ. Такъ какъ же, господинъ приставъ?
Становой. Да ужъ длайтесь какъ нибудь! Вы видите, какъ тонко пригнано все, комаръ носа не подточитъ. Прощайте. (Уходитъ съ письмоводителемъ).

ЯВЛЕНІЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ.

Т ЖЕ, КРОМ СТАНОВОГО и ПИСЬМОВОДИТЕЛЯ.

Креневъ. Просилъ вдь, господа, подождать, не хотли вотъ теперь и извольте. Судъ, да дло, да сабака съла, и мн и себ хлопотъ надлали.
Садовкинъ. Онъ все еще продолжаетъ притворяться! ай да мошенникъ! Ай да Креневъ! Ну, братъ, признаюсь!…
Креневъ. Да вы чтоже, Алексй Алексевичъ, удивляетесь, да ругаетесь, вы будьте маленько невоздержне на языкъ-то. Какой я мошенникъ? что себя-то отстаиваю? Разв это мошенничество? А васъ какъ назвать, что вы продали мое дло, тихонько отъ меня, за 50 р. с. А, я теперь по совсти скажу, что потерялъ черезъ это 500 р. Искать-то я съ насъ конечно буду 1000, а это говорю по совсти,— частнымъ образомъ. Или опять вотъ Иванъ Абрамычъ ограбилъ меня, ободралъ какъ липку, мн вотъ такъ и пропустить ему, а самому но міру идти съ семьей то? Или вотъ хозяинъ этого барина-то? (Показываетъ на Кудрина). Надлъ на меня хомутъ, да и похалъ. Я ему 2000 руб. лишнихъ, какъ есть лишнихъ денегъ заплатилъ, это вотъ и Иванъ Абрамычъ знаетъ, и Кудринъ не откажется. Такъ мн все это и уступать? Это чтоже выйдетъ? Скажи-ко постороннему теперь про мое дло, да про ваши обиды, такъ всякій меня дуракомъ назоветъ.
Кудринъ. Такъ зачмъ же ты прежде-то не искалъ, да подписывалъ контракта? Видлъ, что онъ невыгоденъ для тебя, а подписывалъ?
Садовкинъ. Штуки все! Видите — разжалобить хочетъ.
Креневъ. Штуки!.. разжалобить?.. кого? не васъ ли ужь? Что-то вы больно мелко обо мн думаете, Алексй Алексевичъ? Неужто я глупе васъ? не глупе вдь, хоть другой разъ и прикинусь дурачкомъ. Конечно наукамъ не обучался, да отъ нихъ вдь въ нашемъ дл пользы немного.

Пауза.

Креневъ. Ну чтожо, господа? Дло кончено, не пора-ли вамъ по домамъ?
Садовкинъ. Ты ограбилъ всхъ, да и гонишь еще! Нтъ ты, любезный, погоди!
Шмитъ. Я тебя еще въ острогъ упрячу?
Кудринъ. Еще не уйдешь!
Креповъ. Это ужь дло ваше, а только комнату мн опорожните. Время, сами знаете — нынче ярмарка,— намъ мсто нужно А то можетъ вамъ не угодно ли чего. Прикажите -у сейчасъ подадутъ. (Петру). Спроси господъ, что имъ угодно?
Петръ (махнувъ салфеткою по столу). Что прикажете?
Садовкинъ. Пошелъ! (Топаетъ ногой).
Креневъ. Ничего, значитъ, не угодно,— такъ проходите, господа! Нехорошо! неровно хозяйка войдетъ, она у насъ женщина строгая, лишняго народу не велитъ пускать никакого, потому тснота.
Садовкинъ. Мерзавецъ, еще и смется!
Креневъ. Помилуйте-съ! За что ругаться-то!? У насъ въ трактир безобразничать не показано. Нехорошо-съ! гостямъ безпокойство! Пожалуйте, пожалуйте! Кажется, люди понятные — хуже какъ нечестью проводимъ. (Показываетъ на дверь). Пожалуйте-съ.

Занавсъ падаетъ.

Демидовъ.

‘Дло’, No 8, 1867

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека