Кое-что об изданиях Бессоновым народных стихов и песен, Якушкин Павел Иванович, Год: 1864

Время на прочтение: 22 минут(ы)

СОЧИНЕНІЯ
П. И. ЯКУШКИНА

Изданіе Вл. Михневича.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
1884.

Кое-что объ изданіяхъ Безсоновымъ народныхъ стиховъ и псенъ.

Я по сіе время не понимаю, на что такая несчастная доля постигаетъ сборникъ псенъ Петра Васильевича Киревскаго. Петръ Васильевичъ началъ записывать русскія псни еще въ 20-хъ годахъ, слдовательно, боле 35 лтъ назадъ, здилъ онъ по Россіи нсколько разъ самъ, съ единственною цлію записывать псни, вс, кто только успвалъ записывать какую-нибудь псню, доставляли ее непремнно Петру Васильевичу. Между сотрудниками его въ этомъ дл вы встрчаете Пушкина, Гоголя, Кольцова, Даля, Языковыхъ, Погодина, Шевырева и много, много другихъ. Сколько мн помнится, нтъ ни одной губерніи, изъ которой бы въ этомъ сборник не было псенъ. Прибавьте къ этому добросовстность собирателя, глубокую его образованность, необыкновенное эстетическое и народное чутье и боле тридцати-пяти лтъ неусыпныхъ трудовъ. Кажется, какъ при этихъ условіяхъ не достигнуть успха?!… И достигъ бы успха Петръ Васильевичъ Киревскій, ежели бы у него немного помене было добросовстности и любви въ своему длу, а коли хоть немного было бы нахальства, имя же вышеупомянутые недостатки, онъ не могъ сдлать кое-какъ, и что имъ было сдлано — сдлано хорошо. Припомнимъ, что до самой смерти Петра Васильевича никто не зналъ, не исключая и самаго Общества любителей русской словесности, которому теперь поручено изданіе этого сборника. никто не зналъ, что Петръ Васильевичъ не только записывалъ псни, но что онъ составлялъ {Подъ словомъ составлялъ надо разумть ‘возсоздавалъ’, т. е. Петръ Васильевичъ Киревскій бралъ нсколько варіантовъ одной и той же псни и выбиралъ изъ каждаго варіанта тотъ стихъ, который казался ему лучше. При этомъ онъ указывалъ добросовстно именно на тотъ варіантъ, которымъ онъ пользовался. Это можетъ засвидтельствовать г. Безсоновъ распоряжающійся драгоцнными рукописями Киревскаго.} ихъ изъ многихъ варіантовъ, и такъ составлялъ, что никто не нашелъ не только стиха, но ни одного даже слона, которой бы показалось ненароднымъ: такъ глубоко понималъ нашъ первый (и по времени, и по способностямъ) собиратель народной поэзіи. Умеръ Петръ Васильевичъ Киревскій, а съ нимъ умерла и надежда видть когда-нибудь сборникъ русскихъ псенъ, какого мы могли ожидать ори жизни Петра Васильевича.
Посл смерти Киревскаго, родственниками его поручено было мн заняться приготовленіемъ къ изданію всхъ оставшихся псенъ. При самой передач мн псенъ В. А. Елагинымъ, я замтилъ страшный недочетъ въ бумагахъ: по крайней мр двухъ или трехъ стопъ бумаги, исписанной пснями, не оказалось, потомъ я узналъ, что сверхъ этой страшной потери, пропало еще множество бумагъ покойнаго Петра Васильевича, оставленныхъ имъ въ Москв. Эти пропавшія драгоцнности извстны многимъ, самъ г. Безсоновъ говоритъ объ этой потер. А мн занимавшемуся у Петра Васильевича боле двадцати лтъ по части собиранія псенъ, слишкомъ хорошо извстны эти рукописи.— Когда мн, било поручено приготовить къ изданію псни Петра Васильевича, въ тоже время В. А. и Н. А. Елагини, М. А. Стаховичъ и я, составили опись, въ двухъ экземплярахъ, всмъ пснямъ и въ томъ порядк, въ какомъ он остались посл смерти собирателя, и вс четверо подписались подъ обоими экземплярами. Думая, что издавать придется мн и не надясь издать надлежащимъ образомъ, я поставилъ въ непремнное условіе, что по окончаніи работъ, кмъ бы то ни было произведенныхъ, рукописи вс должны для поврки поступить или въ публичную петербургскую библіотеку, или въ библіотеку московскаго университета. Затмъ я немедленно приступилъ къ работ. Не мн судить, хорошо или дурно вышло бы у меня собраніе, но я долженъ сказать, что, приготовивъ историческія псни въ изданію и не довряя себ, я изъ орловской губерніи, гд производились работы, отправился въ Москву, съ единственною цлью воспользоваться совтами тамошнихъ ученыхъ, и какъ изданіе псенъ, по моему мннію, въ чемъ врно согласятся и многіе, должно быть исполнено подъ вліяніемъ не одной какой-нибудь партіи, а всхъ партій, то я и обратился за совтомъ ко всмъ. Я показывалъ историческія псни П. А. Безсонову, И. Д. и И. В. Бляевымъ, К. С. Аксакову, . И. Буслаеву, И. Б. Заблину, Т. И. Филипову, А. H. Островскому, В. М. Ундольскому, А. С. Хомякову, И. В. Павлову, и — представьте мое великое удивленіе: ни отъ одного изъ этихъ господъ я не слыхалъ ничего, кром похвалъ, ни одного замчанія!.. Другими словами, вс они одобрили мои работы по изданію русскихъ псенъ. Немедленно я вернулся въ орловскую губернію и къ осени 1857 года сборникъ псенъ былъ почти готовъ… Надобно быть въ этомъ дл опредлительне въ своихъ словахъ: мн оставалось, безъ усиленнаго труда, работы еще недли на дв, на три, и притомъ такой не важной, что я легко могъ исполнить ее при держаніи корректуръ.
Въ конц февраля 1860 года рукописи собранія покойнаго Петра Васильевича Киревскаго были переданы Обществу любителей русской словесности, и общество въ тоже засданіе изданіе рукописей поручило К. С. Аксакову, П. А. Безсонову и В. И. Далю, наконецъ, въ сентябр этого года вышелъ первый выпускъ ‘Псенъ, собранныхъ Петромъ Васильевичемъ Киревскимъ’ (94 стр.), въ феврал или въ конц января 1861 года вышелъ второй выпускъ (96 стр.), въ апрл или въ ма вышелъ третій выпускъ (124 стр.). Чтобъ кончить всю исторію изданія этого горькаго сборника, я долженъ сказать, что комиссія, издававшая эти три выпуска, прибавила нсколько псенъ изъ разныхъ сборниковъ, къ пснямъ, собраннымъ Петромъ Васильевичемъ и приведеннымъ мною въ порядокъ, по плану самого собирателя. Я этого сдлать не могъ, мн запрещено было прибавлять что-нибудь къ сборнику, исключая нкоторыхъ старинныхъ печатныхъ сборниковъ, и именно въ уваженіе только того, что Петръ Васильевичъ самъ началъ выписки изъ этихъ сборниковъ.
Ко всему этому мн не приходится говорить ни въ похвалу, ни въ порицаніе этого изданія: пусть судятъ вс, кто какъ знаетъ, я буду говорить собственно только о работахъ комиссіи, которой поручено изданіе этого сборника, драгоцннаго и по содержанію, и по имени собирателя. И я считаю тмъ боле моей обязанностью сказать свое мнніе, можетъ быть ошибочное, что боле чмъ кто-либо знаю объ этихъ работахъ и о томъ, что сдлали съ сборникомъ Петра Васильевича дйствующіе члены Общества любителей русской словесности, которыхъ Киревскіе считали искренними своими друзьями.
‘Не родись богатъ-уменъ, а родись кудрявымъ’, говоритъ народъ. П. А. Безсоновъ родился совершенно кудрявымъ! Другихъ достоинствъ, по изданію русскихъ псенъ, я за нимъ ршительно не знаю. Кто можетъ сказать, по какому несчастному случаю весь сборникъ псенъ Киревскаго, да и вс сборники псенъ достались безконтрольно въ одн руки г. Безсонова? Гд онъ проявилъ знаніе русской народной поэзіи? Онъ ршительно ничмъ не доказалъ знанія народной жизни, только впослдствіи доказалъ отсутствіе пониманія русской поэзіи и зависть къ заслугамъ Петра Васильевича Киревскаго. Чмъ вы объясните, напримръ, какъ не завистью, слдующее: едва узнали люди совсмъ не близкіе, а можетъ быть и лично незнакомые съ Петромъ Васильевичемъ, объ изданіи его собранія, какъ въ ту же минуту предложили свои сборники въ общую сокровищницу Киревскаго, изъ числа многихъ я укажу на . И. Буслаева, И. Е. Заблина, г. Рыбниковъ имя подъ руками множество псенъ, не остался чуждымъ этому труду: онъ далъ нсколько псенъ въ сборникъ Киревскаго, одинъ только г. Безсоновъ, которому безконтрольно порученъ сборникъ, взялъ себ часть, а можетъ и лучшую, именно духовные стихи изъ сборника Киревскаго, и издалъ ихъ въ своихъ ‘Калкахъ-перехожихъ’,да при этомъ надо замтить, ни одной строки не вложилъ въ собраніе, порученное его благодяніямъ. При этомъ онъ не забылъ сказать о своихъ великихъ трудахъ (которыхъ не было), о своихъ заслугахъ, о которыхъ никто не знаетъ!.. Г. Безсоновъ объясняетъ это тмъ, что у него великій сборникъ стиховъ, изъ ‘Калкъ-перехожихъ’ этого не видно, а хоть бы это была и правда, онъ по долгу чести и совсти не могъ бы изъ порученныхъ ему псенъ брать что-нибудь. Что бы онъ сказалъ, ежели бы кто-нибудь, кому поручено сберечь сто рублей, взялъ деньги себ, и объяснилъ это присвоеніе слдующимъ образомъ: ‘У меня больше, — у меня тысяча рублей, поэтому я и взялъ себ и эти сто рублей?’ Но не все ли равно, деньги или псни? Какъ можно было приписывать себ то, что сдлалъ другой?!. А г. Безсоновъ это длалъ и длаетъ съ первой строки издаваемыхъ имъ и ‘Псенъ’, и ‘Калкъ-перехожихъ’ до послдней строки. Чтобы не упустить фразы: ‘съ первой строки’, я и начну съ первой же строки предувдомленія перваго выпуска псенъ, принадлежащаго г. Безсонову. Я совершенно утвердительно говорю — Безсонова, и убжденъ, что товарищи его по комиссіи не читали бумагъ Петра Васильевича, а слишкомъ доврчиво отнеслись къ г. Безсонову. Иначе какъ объяснить согласіе покойнаго К. С. Аксакова и В. И. Даля подписаться подъ слдующими словами ‘Предувдомленія’:
‘По мысли, руководившей постоянно Петромъ Васильевичемъ Киревскимъ, комиссія, издающая нын сборникъ его псенъ, не ограничивается тмъ, что нашла въ бумагахъ покойнаго. но присоединяетъ сюда въ пополненіе и другія псни… а гд нужно, въ приложеніяхъ къ выпуску, помщаетъ сказки, историческія показанія…’ (I выпускъ).
Я повторяю, что взялъ эти строки, какъ первыя въ книжк, и долженъ сказать, что здсь все неврно, или покрайней мр неточно: въ приложеніяхъ къ выпуску помщать сказки, историческія показанія, это совершенно не по мысли Петра Васильевича Киревскаго, а между тмъ Безсоновъ увряетъ, что онъ постоянно руководился мыслью Петра Васильевича. Выходитъ, что по мысли Петра Васильевича Киревскаго слдуетъ длать приложенія къ каждому выпуску, напримръ, къ выпуску, заключающему въ себ псни про Илью Муромца, надобно прилагать всевозможныя приложенія про этого героя, — тогда какъ Петръ Васильевичъ говорилъ, что должно издать вс псни разомъ, посл варіанты къ нимъ и наконецъ приложенія. Доказательствомъ моихъ словъ можетъ служить изданіе Петра Васильевича русскихъ народныхъ стиховъ, въ которомъ онъ не помстилъ ни одного варіанта. Ему хотлось, чтобы кто-нибудь взялся издать особенно сказки, и потому-то онъ не отказывалъ собранныхъ имъ сказокъ всякому, кто только собирался ихъ печатать: это можетъ подтвердить А. Н. Афанасьевъ. Я еще могу прибавить, что Петръ Васильевичъ предлагалъ мн издать сказки (до изданія еще А. Н. Афанасьева) и что по его совту я просилъ у В. И. Даля имъ собранныя сказки, въ чемъ, впрочемъ, мн было отказано. И поэтому я, получивъ въ свои руки бумаги Киревскаго, отобралъ нсколько сказокъ, мною записанныхъ, просилъ В. А. Елагина отправить ихъ къ А. Н. Афанасьеву, который, получивъ ихъ отъ г. Елагина, ошибкой помтилъ ихъ, записанными Киревскимъ.
Посл этихъ строкъ начинается самовосхваленіе г. Безсонова, который сказалъ только мимоходомъ, что и духовные стихи погодимъ издавать: не потому-ли, что я ихъ не приготовилъ въ изданію?.. или быть можетъ для того, что эти духовные стихи, какъ показываютъ факты, пригодились для ‘Калкъ-перехожихъ’ г. Безсонова? Странно! да какъ же посл этого г. Безсоновъ такъ беззастнчиво говоритъ, что онъ всякую замтку, даже слово Петра Васильевича Киревскаго отпечаталъ ‘съ буквальною точностью въ самомъ даже правописаніи и въ знакахъ препинанія. Не простирая никакого притязательнаго права…. дозволилъ себ отдлить иногда красную строку!’
Объ красной строк и толковъ нтъ, но нельзя не замтить г. Безсонову, такъ какъ онъ выдаетъ себя за знатока русскихъ напвовъ, что псню должно записывать съ голоса, а по голосу стихъ выходитъ чрезычайно разнообразенъ, и что ему, какъ пвцу, можетъ казаться поправкою, то другимъ покажется искаженіемъ. Не будемъ обращать вниманія и на перестановку стиховъ (стр. 2, выпускъ 1), что тоже ни къ чему не идетъ, но особеннаго вреда не длаетъ, если издатель всегда оговаривается, но какъ же г. Безсоновъ говоритъ, что ‘порядокъ, въ которомъ размщены псни настоящаго выпуска’ и слдующихъ ‘былевыхъ, установленъ по мысли его, Безсонова?’… Да какъ же иначе можно было размстить псни? Спросите кого хотите, какъ должно разсказывать исторію про что бы то ни было… Положимъ хоть біографію Петра Алексевича. Сперва должно разсказать, какъ онъ родился, потомъ какъ у Петра Алексевича прорзались зубки, потомъ какъ онъ учился издавать русскія псни (при этомъ необходимы и географическія подробности), какъ издалъ псни и т. д. Про какого-нибудь богатыря — все такъ же: какъ родился, какъ жилъ, какъ умеръ. Какая же это оригинальная мысль? Во всемъ изданіи г. Безсонова одна только мысль его: замнить западную терминологію Петра Васильевича на свою, якобы славянскую: историческія псни онъ назвалъ былевыми, ‘варіантъ’ замнилъ, хоть я не совсмъ врно, словомъ ‘разнорчіе’ {Для примра разницы между варіантомъ и разнорчіемъ, покрайней мр какъ ее понималъ Петръ Васильевичъ, покажу на псню про свадьбу Ивана Грознаго. Въ одной изъ этихъ псенъ говорится про супротивника Темрюка-Мамстрюка, что у него были усы сторженые, въ сапогахъ раструбы были широкіе, а въ другой псн говорится: Темрюка-Мамстрюка было супротивниковъ двое, и совсмъ непохожихъ на щеголя, о которомъ говоритъ первая псня. Въ ней разсказывается, что когда дядюшка Ивана Грознаго бояринъ Романъ Никитичъ кликнулъ кличъ, что Темрюкъ-Мамстрюкъ ищетъ по всей Москв супротивника, но въ то время богатырей въ Москв не случилось, тогда
Изъ дворенушка маленькова,
Изъ избенушки худенькой
Выбгали два братца молоденькіе:
Фомушка маленькій
Да Петранюшка хроменькій…
Выбгаютъ они и второпяхъ на бгу шубы надваютъ. Неужто это разнорчіе?}. Пожалуй и еще есть мысли въ его примчаніяхъ, да какія же это мысли? Разв можно назвать мыслями подписи подъ пснями: ‘не кончено?’ Почему, напримръ, ему показалось неконченною псня, записанная г. Рыбниковымъ въ Петрозаводск (стр. 84—89. выпускъ 3)? Вы спросите, г. Безсоновъ, кого-нибудь, кто толкъ знаетъ, — вамъ скажутъ, что эта псня не только кончена, но въ конц и точка поставлена. Какой можетъ быть лучше конецъ этой псни:
И ходятъ калики — кричатъ по чисту полю,
Не дорогою ходятъ, бездорожицею.
Закричалъ ома сударь Ивановичъ:
‘Ай-же вы калики перехожіе!
Что же вы ходите не дорогою, бездорожицей?’
И кричатъ вс калики грошкимъ голосомъ:
‘Ай-же ты, ома сударь Ивановичъ!
За твою за правду за великую
Вложилъ теб Господь душу въ блы груди,
А за нашу за неправду за великую
Напустилъ темень на ясны очи’.
Да тутъ не только конецъ, но даже, если хотите, и нравоученіе. Трудно также доврить, чтобы Общество любителей русской словесности помогало вамъ въ объясненіи непонятныхъ, по вашему мннію, словъ. Знаменитую букву О (сокращенное: общество) вы ставите изъ скромности. Я увренъ, что вы, именно вы растолковали намъ слдующіе стихи:
Владиміръ князь убивается,
А калики-то въ путь снаряжаются.
Проситъ ихъ тутъ Владиміръ князь
Пожить, побыть тотъ денекъ у себя… (Стр, 99, вып. 3.)
Смыслъ этого мста ужасъ какъ труденъ, вотъ вы и поставили звздочку при слов убивается, а внизу и написали: ‘усильно проситъ остаться и горюетъ о разставаньи.— О.’ (т. е. другими словами: ‘Общество любителей русской словесности’). Или еще (на страниц 66, вып. 3), когда разсказано, что калики, возвращаясь въ Кіевъ, не попали на то мсто, гд былъ зарытъ Касьянъ Михайловичъ:
Обошли маленькою сторонкой *).
{*) Почему и этотъ стихъ не объяснить? Можно объяснить такъ: Касьянъ остался немного въ сторон.
Его молода Касьяна Михайловича
Голосокъ наноситъ помалехоньку…
А и тутъ калики остоялися.
А и мсто стали опознавать,
Подалися малехонько — увидли
Молода Касьяна Михайловича.}
Вдь не скоро догадаешься, чей голосокъ наноситъ? Но тутъ-то Петръ Алексевичъ Безсоновъ является благодтельнымъ толкователемъ и объясняетъ этотъ стихъ такъ: ‘доносится голосъ Касьяна.— О.’
И иного, много подобныхъ вещей объяснялъ намъ именно г. Безсоновъ, ибо я никакъ не думаю, чтобы О могло сказать, что печаль значитъ заботы, хлопоты, бурнастый бурый. Лисецъ бурыхъ, о которыхъ упоминаетъ Безсоновъ, видлъ одинъ только г. Безсоновъ, члены О могли только видть лошадей бурыхъ, а лисицъ видали чернобурыхъ, бурнастыхъ… А впрочемъ Богъ ихъ знаетъ, можетъ которые и лисицъ бурыхъ видали!… Но я все таки уврился, что вс эти объясненія принадлежатъ всецло П. А. Безсонову, и изъ одной только скромности заслугу подобныхъ толкованій онъ длитъ со всми членами О. Не понимаю я только, кчему тутъ скромность?
Еще должно прибавить, что Петра Алексевича Господь и соображеніемъ не обидлъ. Соображеніе у него глубокое. Вотъ вамъ примръ женъ добрыниныхъ по разнымъ варіантамъ зовутъ различно, а именно 1) Тимоеевной, 2) Микулишной, 3) Григорьевной, 4) Гурьишной, 5) Никулишной… Вотъ и вс. Которая же изъ нихъ жена добрынина? Во вкъ никому не отгадать!… И не отгадывайте, а прочтите на стр. XX, вып. 2, что гласитъ г. Безсоновъ. А г. Безсоновъ гласитъ, что Добрыня, бояринъ, былъ женатъ на удалой разъздной двиц, Настась Никуличн, дочери представителя земщины Никулы Селяниновича!… Этого никто не могъ прежде знать, да и самъ Петръ Алексевичъ повертлъ-таки чубомь, чтобы отыскать Добрын тестя-батюшку. Да и кому придетъ въ голову женить Добрыню, княжаго племянника, на дочери мужика, который земли запашетъ, хлба засетъ, намолотитъ, пива наваритъ, гостей назоветъ, такихъ же мужиковъ, какъ и самъ, а эти мужики станутъ говорить тестю княжаго племянника такія рчи:
Ужь и дай теб Богъ, Микулушка, пахать да орать,
Ужь и дай теб Богъ, Микулушка, крестьянствовать!
А этому Микулушк надо теперь хать въ зятю въ гости во высокъ теремъ, да еще пожалуй, если Добрыня живетъ съ дядей, и въ теремъ самого князя Владиміра…
Я не постигаю, на чемъ основывался Безсоновъ, длая подобныя произвольныя сватовства?… А вдь по русской пословиц: ‘яблоко отъ яблонки недалеко откатится’, ‘каковъ отецъ, таковъ и сынъ’. Да и по пснямъ тоже выходитъ: у Ивана Гостинаго сына отецъ гость и самъ онъ гость, у богатыря Давида Игнатьевича сынъ тоже богатырь, у богатыря царя Саула Леванидовича сынъ тоже богатырь, у одного толко Микулушки яблочко откатилось отъ яблонки. Ей бы, т. е. Микулишн, шло привтствіе: ‘Теб бы, Никулична, жать да молотить!’ Ей же этого теперь сказать нельзя: она сдлалась удалою разъздною двицей — хватитъ и за желтыя кудри, посл пошла и выше, сдлалась и племянницей князя Владиміра, — хоть Никулична
Отъ своего роду отказалася…
а не пошла за торгаша-ходебщика (?) суздальца.
Соображенія у г. Безсонова, какъ изо всего видно, не занимать стать, но пониманія того, что онъ написалъ, еще больше: вы напишете Китай, станете читать — и выйдетъ Китай, а если г. Поприщинъ съ г. Безсоновомъ станутъ читать — у нихъ выйдетъ не Китай, а Испанія!.. Эта мысль моя, и я ее никому не уступлю, не такъ скроменъ, какъ Петръ Алексевичъ! А чтобы кто-нибудь не воспользовался этой мыслію, я приведу слдующія строки:
При цар Давид Евсеевич,
При старц Макары Захарьевич,
Было безпокойство великое:
Старицы по кельямъ — родильницы,
Чернцы по дорогамъ — разбойницы,
Сынъ съ отцомъ на судъ идетъ,
Братъ на брата съ боемъ идетъ,
Братъ сестру за себя емлетъ.
Ну, что вы прочитали? Вы думаете, что здсь говорится про ужасное положеніе общества, погрязшее въ беззаконіе, которое живетъ наканун потопа, или во крайней мр французской революціи, которому грозитъ неминуемая гибель, что эти слова сказаны съ ужасомъ? Я знаю, что вы такъ и скажете, потому что вы читаете Китай — Китаемъ, а не Испаніей! Господинъ же Безсоновъ написалъ эти стихи и прочиталъ, что это запвъ шуточная передлка стиха Іерусалимскаго!… (VIII ст. 3 вып.). Ну, не Испанія-ли это?!..
Перечтите ради-Бога еще разъ выписанные выше стихи которые представляютъ такую полную, цльную картину распущеннаго общества. А между тмъ, привиллегированный издатель русскихъ псенъ Безсоновъ, нагло увряетъ, что это неудачная передлка какого-то, стиха!…
Прочитавъ въ псняхъ П. В. Киревскаго замтки П. А. Безсонова, я столько узналъ новаго, что не могу не выразить ему своей благодарности, и вмст съ благодарностью обратиться къ нему и съ просьбой. Сдлайте одолженіе, г. Безсоновъ, пишите ваши замтки и оставьте изданіе псенъ П. В. Киревскаго: вамъ он или не по сердцу, или вамъ некогда. Какъ то, такъ и другое вроятно. Скажите пожалуйста, чмъ можно объяснить, что вы, взявъ въ феврал 1860 года въ свои руки псни Киревскаго, къ 4-му февраля 1861 г. издали тощенькія книжонки, — даже и съ вашими примчаніями, очень тощенькими, — да тмъ съ ними и покончили, а теперь къ нимъ почти и рукъ не прикладываете, а въ тоже время вы, получивши позже матеріалы, издали два большихъ тома прекраснаго сборника Рыбникова, большую кипу какой-то смси и очень хорошаго, и до крайности несообразнаго, подъ названіемъ ‘Калкъ’, да все съ замтками, да съ большими? Ежели вы это хоть немного объясните… Да что объ этомъ толковать! вы этого не объясните, а общество (О) и не посмотритъ на мою вамъ хвалу, хоть вы и еще больше обвиняйте въ невжеств Петра Васильевича Киревскаго!.. Только вамъ еще разъ просьба — оставьте псни Киревскаго, или займитесь изданіемъ ихъ серьезне: съ чужимъ добромъ такъ не поступаютъ.
По настоящее же время изданіе псенъ Киревскаго идетъ непутно и страшно подозрительно…
Теперь посмотримъ, какимъ шутникомъ является г. Безсоновъ съ своими ‘Калками’…
Вотъ въ несчастныхъ калкахъ (т. е. книжк) много мыслей Петра Алексевича. Но прежде чмъ ни станемъ говорить объ этихъ мысляхъ, воздадимъ благодарность привиллегированному издателю русскихъ псенъ. Онъ ‘слдилъ за ними (т. е. за калками) въ окружающей жизни (?) ходилъ за ними по деревнямъ, съ жадностію отыскивалъ и отмчалъ объ нихъ вс свидтельства древности… Любопытство его поглощено было самымъ явленіемъ, самыми лицами калкъ перехожихъ, ихъ положеніемъ, бытомъ, обычаями, пріемами. С_т_и_х_и онъ в_ы_с_л_у_ш_и_в_а_л_ъ и_з_у_ч_а_л_ъ в_с_ и_х_ъ н_а_п__в_ы, н_о з_а_п_и_с_ы_в_а_л_ъ м_а_л_о’. И вотъ въ начал 1861 года, у него собралось уже до пятисотъ стиховъ, въ август того же 1861 года возрасло за тысячу!!!… Когда я прочиталъ въ первомъ выпуск ‘Калкъ-перехожихъ’, что г. Безсоновъ иметъ въ своихъ рукахъ до 500 стиховъ {У Безсонова такъ сказано: ‘1. Самые стихи (числомъ до пятисотъ)’… но благоразумно умолчено: различныхъ или нсколько стиховъ съ варіантами?}, меня оторопь взяла: Кіревскому, Отто, Максимову, Филипову, Островскому, да и всякому, кто только безкорыстно и не для прославленія своего имени собиралъ стихи, боле ста стиховъ не случалось имть въ своихъ рукахъ, какъ не удивиться, что одному только г. Безсонову удалось собрать до 500!… Я знаю, что при большемъ труд собирателей, большемъ числ ихъ, при боле обширномъ район ихъ дйствій, число самыхъ дорогихъ псенъ возрастетъ до такого размра, объ которомъ мы и не думаемъ, что доказывается сборникомъ Рыбникова, поэтому я совершенно поврилъ г. Безсонову, и хоть не со всмъ согласился, но скрпя сердце, промолчалъ, услыхавши, что г. Безсоновъ, съ согласія Общества любителей Русской словесности и родственниковъ Киревскаго, дробитъ, уничтожаетъ сборникъ, порученный ему для изданія. Теперь, зная искусство и добросовстность г. Безсонова, я увренъ, что сборникъ его можетъ включать до 10, 100, 200 и боле тысячъ!… Такъ онъ безцеремоненъ въ вербовк стиховъ для своихъ изданій!…
Посл изданія г. Безсоновымъ пяти выпусковъ ‘Калкъ-перехожихъ’, мы заговоримъ другое.
Родственники ли, друзья ли Петра Васильевича Киревскаго, никто не имлъ права его трудами позволить длать имя кому-нибудь: это грхъ не только передъ памятью Петра Васильевича, но это уголовное преступленіе передъ обществомъ. Какъ могло Общество любителей русской словесности или кто другой позволить приписать труды покойника живому человку, на томъ основаніи, что покойникъ умеръ и ему не надобны блага мірскія, а живому человку, хоть бы этотъ человкъ былъ и П. А. Безсоновъ, отдать труды покойника для прославленія своего имени? Позволить на первыхъ же строкахъ трудовъ покойника обругать всю дятельность его! Какъ могло общество и вс знакомые позволить г. Безсонову безнаказанно написать слдующія строки про труды Киревскаго:
‘Сводить одинъ стихъ изъ нсколькихъ отдльныхъ, притомъ не приводя сихъ послднихъ и съ притязаніемъ, что такой долженъ быть подлинный видъ извстнаго стиха, каковъ онъ во происхожденію, или каковъ онъ долженъ быть въ народ, я считаю дломъ совершенно противнымъ здравому смыслу и требованіямъ науки…’ (Вып. I. стр. І).
Люди, знающіе труды и способности Киревскаго! можно ли такъ говоритъ о дятельности Петра Васильевича? Я совершенно увренъ, что у Киревскаго не было здраваго смысла для пріобртенія какихъ-нибудь житейскихъ выгодъ, у г. Безсонова ихъ гораздо, гораздо больше, но скажите пожалуйста, неужели не возмущаютъ васъ эти безсовстно-безобразныя строки? А какъ вамъ нравится то, что во всемъ сборник г. Безсонова ‘Калки перехожіе’ не видно (ибо онъ это скрылъ), что Киревскій, составляя стихъ, прилагалъ къ нему варіантъ, показывая, гд записанъ каждый варіантъ, и какой стихъ какого варіанта вошелъ въ сводный стихъ.
При разбор бумагъ Петра Васильевича мною была найдена черновая работа его надъ стихомъ Егорій храбрый, эта-то черновая, карандашомъ написанная работа помщена г. Безсоновымъ во второмъ выпуск на 440 стр., какъ-бы въ доказательство словъ, изъ выше сказанныхъ: хорошо ли это? Эта черновая работа, помщенная г. Безсоновымъ въ его ‘Калкахъ’, къ несчастію мною найденная, именно какъ-бы затмъ помщена, чтобы доказать, что Киревскій издавалъ псня глупо, такъ какъ не только многимъ, но и самому г. Безсонову извстно, что П. В., составляя псню изъ разныхъ варіантовъ, всмъ и всякому допускалъ возможность выставлять каждый варіантъ, что можно видть въ ‘Русской Бесд.’
Отдлавъ такимъ образомъ труды Киревскаго, которымъ П. В. посвятилъ всю свою честную и добросовстную жизнь, г. Безсоновъ говоритъ:
‘Совсмъ напротивъ, — я привожу сначала вс образы извстнаго стиха со всми разнорчіями, указываю, въ какихъ новйшихъ изданіяхъ существуютъ другіе образцы его и тогда уже, когда можно меня поврить источниками, свожу вс разнорчія изъ всхъ образцовъ въ одинъ стихъ, но такъ, что не выдаю его ни за первообразъ, ни за подлинный теперешній видъ, а представляю изучающимъ одинъ м_а_т_е_р_і_а_л_ъ, сведенный изъ памятниковъ, такъ-называемый въ наук Запада ф_и_л_о_л_о_г_и_ч_е_с_к_і_й аппаратъ’.
Съ гордымъ смиреніемъ, не хвастая, Безсоновъ говоритъ:
‘Въ каждомъ такомъ сводномъ стих (carmen) начинаю тмъ, что по смыслу и содержанію первичне, затмъ все вторичное послдующее, а въ конц то, что по содержанію или складу стиха ближе къ заключенію (?!!!).’
Колико разсудителенъ Петръ Алексевичъ Безсоновъ!…
Позвольте теперь отнестись къ вамъ, много и много уважаемые (въ самомъ строгомъ смысл) М. П. Погодинъ {М. И. Погодинъ, кром общественной дятельности, всмъ извстной, былъ первый, который указалъ мн, какъ должно научать народную поэзію, давалъ мн множество рекомендательныхъ писемъ, чрезвычайно облегчалъ мн мои подъ-часъ тяжелыя странствованія, онъ все мн показывалъ, отрываясь отъ своихъ занятій, какъ узнавать древнія рукописи, монеты и т. п. М. П. Погодинъ и М. Лсниковъ по настоящее время занимали мста президента и вице-президента О. Р. С.} и И. С. Аксаковъ {И. С. Аксакову я обязанъ всмъ его вниманіемъ ко мн и поддержкою свтлою личностію его въ Харьков, а также и тмъ, что онъ доставилъ мн возможность безъ всякаго со своей стороны рецепта, опять пуститься въ странствованія по Россіи. Иванъ Сергевичъ могъ предложить изучить сходку, торговлю, но не уметъ приказать, подбери факты къ моей стать, къ моему взгляду.}, какъ вы могли допустить подобную брань на человка, котораго вы любили и дятельность, котораго вамъ извстна? Вдь этотъ человкъ былъ Петръ Васильевичъ Киревскій, про котораго ни одинъ человкъ ни изъ одной партіи не сказалъ ни одного дурнаго слова, а г. Безсоновъ работу Петра Васильевича находитъ противною здравому смыслу и наук!… Разумется, если бы за эту работу взялся г. Безсоновъ, вышло бы плохо, даже очень плохо!… хуже даже его сводныхъ стиховъ, Киревскимъ же были составлены стихи такъ, что никто и не зналъ, что почти вс стихи составлены. Хотя г. Безсоновъ и говоритъ, что у Киревскаго ‘каждый почти стихъ сводный по особому способу, принятому покойнымъ собирателемъ’, но у Петра Васильевича стихи не сводные, а составленные, и къ каждому стиху были бы приложены вс варіанты, указано бы было, изъ котораго какой стихъ взятъ, если бы г. Безсоновъ не воспользовался огромнымъ количествомъ варіантовъ, находившихся въ сборник, порученномъ его изданію, даже неприличнаго этого названія стихамъ Петръ Васильевичъ дать не могъ. Вотъ у Петра Алексевича стихи сводные, точно сводные, онъ напечаталъ вс стихи, ему доставленные его знакомыми, гораздо большее количество взятыхъ изъ сборниковъ Киревскаго, а небольшое число самимъ имъ записанныхъ посл и… сдлалъ сводный стихъ, по образцу, называемому въ западной наук филологическимъ аппаратомъ, да и не даромъ же Петръ Алексевичъ не любитъ западной науки!… У него вышелъ такой сумбуръ, что въ этомъ аппарат ничего не поймешь. Скажите, г. Безсоновъ, для чего это напечатано:
Жилъ (живалъ) себ (на земл, на вольномъ свту) славенъ и богатъ человкъ
(Какъ жилъ-былъ богатый славный богатырь):
Онъ раскочныя ства и богачы
(сладкую пищу) воскушалъ
(Пивалъ-далъ сладко,)
Пилъ-лъ богатый — сахаръ воскушалъ,
Въ которой роскоши онъ пивалъ и далъ,
Который на свт въ роскоши живалъ,
Пивау и ддау сластно хорошо,
Дорогіе надвы (одежды) и богачы (богатъ) надвалъ
(Дорогія одежды онъ радъ былъ носить, радъ носилъ, возносилъ).
(Выпускъ 1, стр. 68.)
Я выписалъ съ буквальною точностію этотъ отрывокъ филологическаго аппарата, составленнаго по образцамъ западной науки, и нахожусь въ необходимости согласиться съ г. Безсоновымъ, что западъ глупъ!… Пожалуй, и можно этотъ сводный стихъ разложить на частные, несводные, но это можетъ сдлать одинъ только г. Безсоновъ, впослдствіи, когда онъ сочиняетъ науку, какъ разбирать эти сводные стихи, можетъ-быть и будетъ такая игра, въ род шарадъ, ребусовъ, можетъ-быть и будутъ заниматься разложеніемъ этихъ стиховъ, — въ настоящее же время никто не разложитъ, и разлагать не будетъ, несмотря на то, что хитрый Петръ Алексевичъ отгадки помстилъ въ начал своихъ загадокъ, которыя онъ назвалъ сводными стихами.
И хоть Безсоновъ и говоритъ, что Киревскій длалъ безсмысленно, не указывая, изъ какого варіанта взялъ стахъ или слово (въ чемъ можетъ быть помшала ему смерть), а самъ г. Безсоновъ погршалъ тмъ же, не указывая на варіанты, изъ которыхъ имъ взяты слова и цлыя строки своихъ сводныхъ стиховъ, имя на то время.
Но мы можемъ надяться, что новая наука, наука, составленная г. Безсоновымъ, скоро явится на свтъ, начало уже положено въ 4-мъ выпуск Калкъ, въ стать подъ названіемъ ‘къ читателямъ’. Но я серьозно опасаюсь, что эта наука Петра Алексевича окажетъ совершенно медвжью услугу и православію, и вр въ возможность славянскихъ началъ: такъ хитро онъ подходитъ и къ православію, и къ славянской народности, хотя съ перваго разу кажется, что онъ за нихъ только и стоитъ.
Какъ ни трудно, но все-таки постараюсь познакомить простыхъ смертныхъ съ этою замчательною статьею, хоть отчасти, со всею — нтъ возможности, даже и для меня: а я долго изучалъ храбрые подвиги П. А. Безсонова.
Господинъ Безсоновъ разсказываетъ намъ, что русскій народъ не профанируетъ духовными пснями потому, что онъ православный. Православіе не нуждается вы въ какой защит, — а г. Безсоновъ своей защитою хотлъ скоре поддержать православіе. Скажите пожалуйста: при странномъ вниманіи, при жадности къ изученію, какъ ногъ сказать П. А. Безсоновъ, что у насъ не профанируютъ духовными пснями или такъ называемыми стихами, когда у него въ настоящее время находится подъ руками сборникъ Киревскаго? Вдь многіе думаютъ, что онъ читалъ рукописи, которыя ему доставлены (О) (Обществомъ любителей) и потому могутъ страннымъ показаться эти мысли П. А Безсонова. Не будемъ говорить объ ‘Барыня барыня’, слова которой совершенно не подходятъ къ религіозному напву, укажемъ П. А. Безсонову, что есть псни:
У отца архимандрита было строгаго
Братія была веселая,
Погреба были глубокіе,
Да запоры были крпкіе!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
еще и скажу: ежели П. А. Безсоновъ когда нибудь слыхалъ, пвцовъ не приведенныхъ къ нему, но гд-нибудь, на приходскомъ праздник въ сел или на ярмарк, — какъ онъ могъ не замтить, что слпцы не только пародируютъ, но даже кощунствуютъ: это можетъ засвидтельствовать и самъ П. А. Безсоновъ, когда онъ прочитаетъ весь сборникъ Петра Васильевича Киревскаго.
Я говорю: когда онъ прочитаетъ весь сборникъ Петра Васильевича Киревскаго, — а Безсоновъ по сю-пору всего его не прочиталъ. У него вдь вс псни Киревскаго, какъ же онъ могъ пропустить:
Построю я келью съ дверью,
Стану я Богу молиться:
Чтобъ меня двки любили,
Крашеныя яйца носили…
или другую:
Волною морскою
У насъ подъ Москвою.
Да приведемъ цлую псню.
Жилъ былъ старецъ одинъ наедин,
Построилъ старецъ келью себ,
Келью себ соломенную,
Пошелъ старецъ съ корцемъ за водой,
На встрчу старцу двокъ хороводъ.
Пошелъ старецъ скакати плясать
Оглянулся назадъ — келья горитъ!
Много добра погорло въ той хоромин:
Ольховыя лапти, дубовыя сапоги,
Коробка съ табакомъ березовая.
Этотъ стихъ я слышалъ у церкви села Липовицы малоархангельскаго узда.
‘Несомннныя свидтельства — дале говоритъ Петръ Алексевичъ — убждаютъ насъ, что индо европейскіе народы… имли еще въ язычеств свои религіозныя пснопнія…’
Это сказано очень хорошо: великая ученость творца будущей науки такимъ образомъ совершенно утверждена, а потому онъ дальше смло говоритъ:
‘…Счастливы били т, которые, какъ напримръ славяне и праотцы германскаго племени, жили долгое время вблизи и общеніи съ античною Греціей… на тхъ же мстахъ жительства отъ Чернаго моря и Дуная до нижней Фракіи и Македоніи застигло эти племена христіанство… Вліяніе христіанства въ форм греческой невольно достигло ихъ и сопровождало даже на новыя мста жительства…’
Это вліяніе ‘боле на себ должны были понести славяне, доле другихъ остававшіеся и до конца Византіи оставшіеся сосдями грековъ’…
У васъ можетъ-быть возродится какой-нибудь нескромный вопросъ, могущій нарушить текучесть рчи Петра Алексевича, а потому онъ остроумно прибавляетъ въ скобкахъ: ‘мы не считаемъ здсь кельтовъ-волоховъ, какъ пришельцевъ и сосдей временныхъ, ни дикаго ихъ отродія — арнаутовъ или албанцевъ’!!!..
Ежели какой-нибудь непонятливый человкъ спроситъ: ‘Да почему же на альбанцевъ не имло вліянія греческое христіанство?’ На это съ скобкахъ сказано: дикое отродье эти албанцы! несуразный народъ!! вотъ вамъ и весь отвтъ!..
Дале Петръ Алексевичъ остроумно замчаетъ, что христіанство имло вліяніе на народное творчество. Это тоже его собственная мысль, за сообщеніе которой я считаю дломъ благодарить г. Безсонова за то, что онъ сообщаетъ точную новую вещь ‘что христіанство имло вліяніе на народное творчество?’ Какое-же именно вліяніе имло христіанство на народное творчество — объ этомъ Безсоновъ не говоритъ, да вроятно объ этомъ онъ и не думалъ никогда. Творецъ живой науки продолжаетъ:
‘Былины (т. е. мірскія псни) и стихи во всей чистот народнаго склада поются нын единственно у славянъ, лучшіе же у православныхъ’. Православіе, изволите видть, не мшало народному творчеству, а католичество мшало, это впрочемъ и понятно, такъ какъ славяне являются вмстилищемъ, готовымъ и выработаннымъ сосудомъ… ‘На запад Европы укрывались съ своимъ народнымъ сокровищемъ дольше другихъ странъ лишь въ дикихъ скалахъ, пристанищ скальдовъ, или за горами и своеобразіемъ Испаніи’ (стр. VII). Въ самомъ же дл эпическая поэзія можетъ существовать у однихъ православныхъ славянъ: ‘ежели и существуютъ былины и стихи у русскихъ раскольниковъ, напр. хоть псня объ осад Соловецкаго монастыря, завербованная привилегированнымъ издателемъ псенъ изъ историческихъ псенъ въ свои ‘Калки’, то эти стихи и псни у русскихъ раскольниковъ существуютъ, именно потому, что Европа граничитъ къ сверу — Свернымъ океаномъ, а съ западу — Атлантическимъ. Это совершенно врно, ибо Петръ Алексевичъ говоритъ, что у словаковъ сохранилось ‘боле остатковъ былеваго народнаго творчества вообще, боле отрывковъ народныхъ стиховъ въ частвости, вмст съ уцлвшими народными пвцами, слпцами: причиною быть-можетъ срединное положеніе между западомъ и востокомъ, сверомъ и югомъ славянства’… (стр. XII и XIII), хоть эти славяне и перемшаны съ мадьярами.
Я слышалъ, что нкій мужъ пришелъ на самый востокъ, и такъ пришелъ на востокъ, что куда не глянешь — все востокъ: впереди востокъ, назади — востокъ, направо — востокъ, на лво — востокъ, — все востокъ!.. Мн не удалось узнать отъ него, поютъ ли на самомъ восток былины и стихи?.. Впрочемъ г. Безсоновъ скажетъ намъ въ слдующихъ выпускахъ ‘Калкъ’ и объ этомъ: при его остроумныхъ догадкахъ грхъ ему будетъ, если онъ не сообщитъ намъ своихъ объ этомъ мыслей. Теперь только можно догадываться, что если тамъ живутъ славяне — то поютъ былины, а нмцы — не поютъ, у нмцевъ ‘по древнимъ рукописямъ и старопечатнымъ книгамъ, на язык уже непонятномъ для новыхъ временъ, ученымъ удалось сыскать ихъ на три слишкомъ вка до трехъ сотенъ, десятокъ-другой уцллъ тамъ-и-сямъ въ заброс понын’. (стр. X). А у насъ, православныхъ, до г. Безсонова мы думали, что стиховъ около сотни, но г. Безсонову при его жадности, живйшемъ вниманіи, поглощенномъ любопытств,, выслживаніи въ окружающей жизни, хожденіи по деревнямъ (вып. 1 стр. I) удалось отыскать боле тысячи стиховъ, совершенно понятныхъ народу, какъ напримръ слдующій:
Salve, Jesu dulcissime,
Salve, fili pulcherrime,
Lili, lili, lili,
О dilecte fili!.. и т. д.
Кром этого стиха (No 305, вып. 4, стр. 96), языкъ котораго такъ понятенъ всему русскому народу, въ ‘Калкахъ’ есть множество всякихъ стиховъ, псенъ на разныхъ языкахъ, но такъ какъ эти вирши нельзя назвалъ стихами, даже и при какомъ угодно нахальств, то т. Безсоновъ назвалъ ихъ младшими стихами, а настоящіе народные стихи, псни, окрестилъ именемъ старшихъ стиховъ. Въ число старшихъ стиховъ вошли псни и русскія, и малороссійскія, и сербскія, а въ число младшихъ всякая дребедень, — что, попадалось подъ руку. П. А. Безсоновъ, слава-Богу, не брезгливъ!.. Въ число стиховъ старшихъ вошли псни: сорокъ каликъ съ каликою, Софьюшка и Василій, осада Соловецкаго монастыря и много другихъ, даже сербская псня, переведенная уже Пушкинымъ, снова переведена самимъ г. Безсоновымъ и помшена старшимъ стихомъ. Если остаться только при этихъ стихахъ, нмцы-католики, неправославные будутъ имть больше насъ стиховъ (у нихъ до трехсотъ, а у насъ около сотни), но нмцы ошибаются: они не знаютъ, что имютъ дло съ г. Безсоновымъ: Петръ Алексевичъ выдвинулъ на нихъ младшіе стихи. Въ этомъ дл издатель оказалъ способностей гораздо боле сына г. Добчинскаго: молодой Добчинскій, какъ увидитъ ножичекъ, сейчасъ тележку сдлаетъ, а г. Безсоновъ, какъ увидитъ что-нибудь написанное — сейчасъ въ стихъ хватаетъ, да еще (такой забавникъ!) подъ этою штукою примчаніе сдлаетъ, въ род слдующаго:
‘Хотя въ начал приведены нами стихи съ припвомъ въ конц, въ род рацей (ср. и колядки), но все это книжное сочиненіе, чисто народныхъ стиховъ воскресенію нтъ (исключая ниже какой-то малорусскій отрывокъ): причиною конечно то, что у славянъ, въ ихъ древнйшемъ и общемъ мстопребываніи на юг, весна начиналась рождествомъ’. (Вып. 5 стр. 15).
Вотъ, прочитаете такое примчаніе и задумаетесь: г. Безсоновъ хотлъ помщать въ ‘Калкахъ’ народные стихи, — зачмъ же попали книжные, про которые и не знаетъ: какъ такъ весна у славянъ начиналась съ рождества, т. е. съ 25 декабря? вотъ какъ вы задумаетесь надъ этимъ, а Петръ Алексевичъ и будетъ въ кулакъ надъ вами посмиваться!.. Взглянете вы на это и сами улыбнетесь, да и скажете: ‘шутникъ П. А. Безсоновъ! вдь вы общали намъ стихи, а даете Богъ-знаетъ что такое!..’ Но это вамъ не совтую говорить: вамъ покажутъ 21 стр. 4 вып., и вамъ стыдно будетъ, а на этой замчательной страниц объяснено, ‘часто иногда самая тонкая, едва замтная черта различаетъ эти отдлы (т. е. народные стихи и псни, сложенные грамотями) и понимается лишь чутьемъ, образованнымъ опытомъ: въ изданіи же соблюсти эти отличія и раздлить стихи на особые отдлы при настоящемъ случа невозможно!’
По этому онъ все беретъ, какъ трудолюбивый жукъ со всякой дряни собираетъ все, что ему надобно, спишетъ книгу, а къ ней и примчаніе: ‘Сочинено богословомъ Фраматіемъ Дивковичемъ изъ Елашакъ… съ дозволенія инквизиціи, печатано въ Венеціи 1691 г.’ (стр. 82, 83, 84… выписано 34 страницы!..) или напечатаетъ, что этотъ стихъ сочиненъ Антономъ Головатымъ, которымъ запорожскіе казаки поздравляли Потемкина (вып. 5, стр. 18). Сюда вошелъ и месяцесловъ въ стихахъ, вроятно пойдетъ такая же и арифметика, оды Державина, Шатрова, г. Безсоновъ все печатаетъ сряду, и ежели ему иногда случается не кончить по какой-то непонятной для насъ совстливости и вмсто конца написать и прочее, то за то часто приходится въ двухъ экземплярахъ печатать одинъ и тотъ же стихъ… т. е. не стихъ, а младшій стихъ. Вотъ напримръ:
Свтлыя въ неб палаты,
Трапезы тамо богаты:
Идите вс души праведны до той палаты
Тамо витати и близко Бога сдати,
Тамо бо велія радость,
И всмъ всемірная сладость,
Поютъ музыцы, разные языцы,
Песнь Богу сильну, здо предивну
Въ часъ веселую годину.
А гршницы не тужите,
Но скоро тамо идите,
Оставите грхи до той утхи,
Въ радость премногу, къ милому
Любовь велію стяжите Богу,
Свтлыя во неб палати
Трапезы тамо богаты,
Идите дуси праведніи вс,
До той палаты, тамъ обдати
И близко Бога стояти
Тамо бо велія радость
И всмъ всемірная сладость
Поютъ музыцы, разные языцы
Пснь Богу сильну, презльну, дивну.
Въ часъ веселья годины
А гршницы не тужите,
Но скоро тамо идите,
Оставите грха до той утхи,
Въ радость премногу къ великому Богу.
(Вып. 5, NoNo 521 и 522 стр. 259, 257).
Подобныхъ вещей г. Безсоновъ собралъ многое множество, и объявилъ въ газет ‘День’, что ея-де П. А. Безсоновъ собралъ до 1000 стиховъ, да денегъ нтъ, издать не могу, такъ сокровище и пропадаетъ! Не соблаговолитъ ли кто денегъ на изданіе этихъ сокровищъ?!..’ ‘С. П. Вдомости’ повторили это объявленіе и ‘подписка шла такъ быстро и успшно, что совершенно доказала сочувствіе русскаго общества’ къ изданію русскихъ народныхъ псенъ, на что впрочемъ скажетъ теперь публика: общали русскіе народные стихи, а подчуютъ младшими стихами. Вс думали, что г. Безсоновъ въ первой же книжк, выпущенной по подписк, запоетъ:
А мы, нищая братья,
Мы убогіе люди,
Должны Бога молити,
У Христа милости просити
За поящихъ, за кормящихъ,
Кто насъ поитъ и кормитъ,
Обуваетъ — одваетъ!..
А Петръ Алексевичъ Безсоновъ, вмсто этой жалобной псни ‘Калкъ-перехожихъ’, какъ хватитъ въ первой же книжк, въ первый же стихъ:
Патріархи тріумствуйте,
Со пророки ликовствуйте,
Со святыми торжествуйте!
Приведутся двы. (IV вып. стр. 1).
А чего тутъ ликовать?!.. Ликовать, не ликовать одному Петру Алексевичу Безсонову, а подписчики-то на ‘Калкъ-перехожихъ’, чай, заплакали, когда денежки ихъ загули!..
Когда была окончена эта статья, я увидалъ пятый выпускъ сборника псенъ П. В. Киревскаго. Въ этомъ выпуск псни расположены по мысли г. Безсонова. Трудно только понять, по какимъ соображеніямъ расположены псни этого выпуска. Напримръ почему псня ‘про князя Волховскаго и Ваньку Клюшничка’ помщена прежде псни:
Какъ гулялъ молодецъ ровно тридцать лтъ,
Загулялъ молодецъ къ королю въ Литву…
да и много подоблаго… Только я считаю своимъ долгомъ извиниться, передъ г. Безсоновымъ: я невольно ввелъ его въ ошибку. Г. Безсоновъ, помщая мои варіанты псни ‘про князя Волхонскаго и Ваньку Ключничка’, называетъ князя Волхонскаго ‘княземъ-бояриномъ’. Я печатая въ ‘Отечественнихъ Запискахъ’ эту псню, по независящимъ отъ редакціи обстоятельствамъ долженъ быль называть Волхонскаго ‘княземъ бояриномъ’, а потому и въ сборник Киревскаго въ моихъ варіантахъ Волхонскій называется тоже ‘княземъ-бояриномъ’.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека