‘Русская Мысль’, кн. VIII, 1885
Книга былин. Свод избранных образцов русской народной эпической поэзии. Составил В. П. Авенариус, Авенариус Василий Петрович, Год: 1885
Время на прочтение: 2 минут(ы)
Книга былинъ. Сводъ избранныхъ образцовъ русской народной эпической поэзіи. Составилъ В. П. Авенаріусъ. Съ портретомъ пвца былинъ Рябинина и рисунками А. В. Прохорова и H. Н. Каразина. Изданіе третье. Спо., 1885 г. Обращаемъ вниманіе нашихъ читателей на этотъ Сборникъ былинъ, разошедшійся, въ теченіе четырехъ лтъ, двумя изданіями. Третье, лежащее передъ нами изданіе ничмъ не разнится отъ предшествовавшаго втораго. По цн,— 1 р. 50 к. за довольно большой томъ, съ рзанными на дерев иллюстраціями,— книга эта кажется намъ дешевою и общедоступною, чмъ, конечно, облегчается выполненіе ею своего назначенія — ознакомить русское молодое поколніе съ дошедшими до насъ образцами нашего народнаго эпоса. Г. Авенаріусъ даетъ, впрочемъ, былины не совсмъ въ томъ вид, въ какомъ ихъ можно слышать изъ устъ народныхъ ‘пвцовъ-сказателей’ или прочесть въ прежде изданныхъ сборникахъ Киревскаго, Рыбникова, Гильфердинга. ‘Сличивъ по стихамъ,— говоритъ онъ въ предисловіи,— вс извстные варіанты избранныхъ былинъ, выбравъ лучшіе, по нашему мннію, стихи, устранивъ или смягчивъ все слишкомъ грубое и сгладивъ шероховатости стихосложенія, затруднявшія плавное чтеніе стиховъ, мы составили возможно полный сводъ каждой былины, причемъ не пренебрегли, конечно, ни былинами съ полуразрушеннымъ стихомъ или такъ называемыми побывальщинами, ни прозаическими богатырскими сказками, представляющими только послднюю стадію разложенія былинъ’. Самыя былины расположены составителемъ въ извстной послдовательности,— ‘въ хронологическомъ порядк’, какъ говоритъ г. Авенаріусъ, и сгруппированы ‘въ связныя поэмы’.
‘Не касаясь существа былинъ,— говоритъ г. Авенаріусъ,— мы связали изъ въ возможно послдовательную хронику, стоявшія же отдльно отъ владимірова круга былины о ‘старшихъ’ богатыряхъ вложили въ уста славнаго ‘загусельщика’ Добрыни Никитича’. На это обстоятельство мы считаемъ нужнымъ обратить вниманіе читателей и особливо тхъ, кто захочетъ воспользоваться этою прекрасною книгою для вышеуказанной педагогической цли. Да и вообще мы бы рекомендовали очень внимательно прочесть предисловіе и вс примчанія, прежде чмъ приступать къ совмстно-семейному чтенію самыхъ былинъ.
Здсь мы считаемъ умстнымъ напомнить нашей образованной публик одно важное, на нашъ взглядъ, обстоятельство, это — почти поголовное неумніе русскихъ читать вслухъ. Мы находимъ чтеніе былинъ въ классахъ и въ семь лучшимъ и необходимымъ упражненіемъ для выработки ясной и толковой дикціи, само собою разумется, при условіи, чтобы сами учителя и руководителя умли читать. Очень полезно было бы и кое-кому изъ нашихъ писателей ‘историческихъ’ романовъ поближе познакомиться съ русскими былинами, вчитаться въ нихъ и вдуматься. Быть можетъ, они поняли бы, наконецъ, все безобразіе коверканья русскаго языка яко бы на старинный ладъ и нашли бы образцы настоящаго стараго языка, сохранившіеся почти неприкосновенными въ былинахъ. Въ этомъ отношеніи лучшими и достойными подражанія примрами мы считаемъ Бориса Годунова Пушкина, Купца Калашникова Лермонтова и, въ проз, Князя Серебрянаго гр. Толстаго, ихъ авторы, несомннно, были проникнуты духомъ русскихъ былинъ и явились лучшими выразителями этого духа въ современной поэзіи и въ роман.
Книга г. Авенаріуса рекомендована ученымъ комитетомъ министерства народнаго просвщенія и учебнымъ комитетомъ учрежденій Императрицы Маріи для библіотекъ учебныхъ заведеній и для наградъ учащимся. Мы же позволимъ себ рекомендовать ее для всякой частной семейной библіотечки, наравн съ классиками.