Позвольте сими немногими строками увдомить читателей, что мои Переводы въ проз, о которыхъ объявлено въ 19 No Московскихъ Вдомостей отъ моего имени, печатаются не мною самимъ, что слдственно издатель не я, но тотъ, кто ихъ купилъ у меня, что наконецъ я отвчаю собственно за мои переводы, а не за изданіе, какъ могли заключить читатели по частному объявленію. Сего увдомленія требовала справедливость, впрочемъ надюсь, что г. издатель моихъ переводовъ заслужитъ довренность читающей публики. Имю честь и проч.
Владиміръ Измайловъ.
1819 Марта. 4го Дня.
Москва.
——
Измайлов В.В. К редактору: [Разъяснение публике по поводу того, что не он является издателем собств. Переводов в прозе] / Владимир Измайлов // Вестн. Европы. — 1819. — Ч.103, N 4. — С.326.