Известия об испанских происшествиях оканчиваются на 28-м бюллетене, писанном в Вальядолиде, месте пребывания императора Наполеона. Англичане бегут, не оглядываясь. Они потеряли уже немалую часть своего обоза, военных припасов, артиллерии и более 3000 ратников, взятых в полон французами. В Коруне приготовлено для них 400 судов перевозных. Передовое французское войско 10-го числа находилось в Бетенкосе, недалеко от Коруны. Герцог Ельхингенгский стоит с корпусом своим в Лугосе, что в Галисии. Ежели полагать в счет больных, бежавших, полоненных, убитых крестьянами, то выйдет, что англичане потеряли целую треть войска. Французский генерал Даррико, взяв приступом город Замору, приказал расстрелять некоторых жителей за сопротивление. В Галисии принимают французов, как избавителей, пришедших освободить страну сию от чуждого ига и от безначалия. Город Вальядолид присягнул в верности королю Иосифу.
Из Байоны пишут, что герцог Беллуно и герцог Данцигский действуют против Андалузии, генерал Сен-Сир идет в королевство Валенсию, Сарагоса, в которой начальствует Палафокс, осаждена многочисленным войском и страшною артиллериею. Присутствие е. в. императора кажется теперь не весьма нужным в Испании, ибо и один наместник его в состоянии окончить дела в сем королевстве.
К подтверждению сказанного выше служить может статья из Парижа от 22 января: ‘Судя по некоторым распоряжениям, надеяться можем, что е. в. император не замедлит прибыть в здешнюю столицу’. Сюда принадлежит и следующее письмо из Страсбурга от 20 числа того ж месяца: ‘Здесь получено повеление немедленно убрать покои во дворце императорском. В скором времени ожидают сюда из Парижа обойщиков и служителей с комнатными приборами’.
Переписка между дворами французским и австрийским опять сделалась гораздо живее. Думали, что князь Эстергази, главный директор венских театров, отправляется в Париж для того только, чтоб посмотреть игру тамошних актеров, теперь по догадкам находят другие причины его отъезда. Императорское австрийское войско, под главным начальством принца Карла состоящее, разделено на 8 корпусов, по 40 000 человек в каждом. Составляется третье запасное ополчение, в которое записывают даже людей женатых. Для поиска набирают хлебников и лекарей.
Между издателями французских листков также примечается необыкновенная деятельность. Во Французской газете (Gazette de France) помещено письмо из Генуи, в котором весьма сильно доказывается, сколь пагубна может быть новая война для Австрии, в Журнале Империи напечатано другое письмо из Ульма, почти во всем сходное с прежним, в Публицисте — третье письмо из Лондона, опять о том же. Столь чудесное сходство мнений тем более достойно примечания, что сочинители всех сих писем изъясняются с равным жаром. В письме из Лондона говорится об отступлении генерала Мура, как о постыднейшем несчастии, далее указано там, что по учреждении регентства {Известно, что король Георг болен. На дороге из Лондона в Виндзор одна каретная лошадь испугалась, и король принужден был стоять в грязи, пока не подоспели ехавшие за ним принцессы. С тех пор здоровье е. в. очень расстроилось.} надлежит опасаться внутренних раздоров, наконец об Австрии написано следующее: ‘Сто пятьдесят тысяч французов в Германии, более 130,000 в Италии и 100,000 воинов Рейнского союза в силах оспорить их (то есть австрийских принцев, желающих войны) рассуждения. Австрия поступит благоразумно, в том не должно сомневаться’.
‘Австрия вооружается — так, или почти так написано в Журнале Империи, под статьею из Ульма: против кого? Только две державы страшны для Австрии. Но должна ли она бояться их, приступивши к общему соглашению не впускать англичан в свои пристани? Итак, все сии наборы, по-видимому, делаются без намерения, ежели только они не суть следствия наущений какого-либо честолюбца, который хочет произвести перемену внутри государства, и в одной части народа поселить к другой неприязненные расположения. Спокойный и твердый характер австрийских народов конечно предохранит их от несчастий, угнетающих Испанию и навлеченных на сию землю бешеными мятежниками, коих геройские подвиги давно уже возвещены в Венской газете по Английским запискам из Триеста. Пример сих страшных мятежников, которые при первом нападении вдруг рассеяны, должен быть уроком для австрийского и венгерского поголовных ополчений. Испанцы думали, что французские войска далеко, и что нет причины бояться их, но опыт доказал, что сии войска находятся везде, где ни появится неприятель. Беспокойства среди Европы, если бы оные начались, скоро прекратятся, ибо при первом движении войск, расположенных в государствах Рейнского союза и в Италии, утихнет пыл горячих проповедников войны, и скоро откроется на самом деле, какое различие между новым земским ополчением и старыми войсками’.
——
Прусские генералы и другие чиновники военные, которые так усердно отдавали крепости французам, ныне взяты под стражу, то же последовало с некоторыми сочинителями журналов и тетрадок, не постыдившимися при все общем бедствии угождать неприятелю гнусными клеветами на свое отечество и распространять нелепые толки.
*
Турецкие министры отправились из Константинополя в Бухарест для переговоров о мире. — Наконец известно, что Мустафа Байрактар погиб во время смятения. Английский министр Адер, находящийся на фрегате в проливе Дарданелльском, ведет переговоры с турецким правительством, другой министр же английский живет в предместье Пере.
*
В Сицилии опасаются высадки войск неаполитанских.
К.
13 февраля.
——
[Каченовский М.Т.] Известия и замечания / К. // Вестн. Европы. — 1809. — Ч.43, N 4. — С.321-326.