Время на прочтение: 3 минут(ы)
[Jonas Laurite Idemil Lye, 1833—1903] — норвежский писатель. Большую часть своей жизни прожил в Зап. Европе (Италия, Германия), лишь под старость окончательно обосновался в Норвегии. По мастерству его ставили наряду с Ибсеном. Как и последнему, ему была присуждена пожизненная персональная пенсия. Следует однако отметить, что популярность его за пределами Норвегии никогда не являлась особенно значительной. Объясняется это тем, что Ли, писатель страны сравнительно экономически отсталой, выступил апологетом той общественной группы, к-рая в других более передовых странах уже перестала быть прогрессивной. В эпоху развитого финансового капитала Ли проводит пуританские идеалы норвежской торговой и молодой промышленной буржуазии, только недавно завоевавшей господствующее положение в экономике страны. В то время когда буржуазия уже полностью утратила роль руководителя и организатора производства, Ли считает руководство торговым или промышленным предприятием неотъемлемой функцией современного буржуа. Благополучие своего класса Ли ставит в зависимость исключительно от личных качеств отдельных его представителей. Поэтому основную задачу общества Ли видит в воспитании боеспособного и делового молодого поколения. Большинство произведений Ли и посвящено проблеме поколений (‘Брак’, ‘Дочери командора’, ‘Злая сила’ и другие). Все симпатии писателя на стороне стариков — выходцев из народа, ловких и предприимчивых, ‘заработавших горбом свои богатства’ (‘Злая сила’). Их наследники благодаря дурному воспитанию вырастают прожигателями жизни и отцовских капиталов. Перед читателем проходит целая галлерея типов исковерканной воспитанием, не пригодной к жизни молодежи. Предрассудки, стремление подражать во всем и тягаться с аристократией заставляют этих юных буржуа становиться бездельниками иногда даже против воли. ‘Мы слишком большие аристократы, — вздыхает молодой Ионстон. — Мы не имеем права голодать, выбиваться из сил и стремиться к чему-то великому. Я хотел бы, чтобы мы разорились!’ (‘Злая сила’). ‘Какое счастье, теперь ты сможешь сам завоевать себе положение в жизни’, говорит дочь крупного капиталиста Гертруда своему возлюбленному, потерявшему наследство. С едким сарказмом Ли обрушивается на людей, ‘для которых труд стал позором’ (‘Дочери командора’).
Его подчас весьма резкая критика современных семейных и социальных устоев ограничивается в конечном счете только отрицанием отдельных недостатков единственно возможного для Ли буржуазного общественного уклада. Даже его ‘Отверженный’, роман, признанный в современной ему Норвегии ‘социальным’, ограничивается весьма миролюбивой критикой буржуазного правосудия и останавливается главным образом на излюбленной Ли проблеме воспитания. Ли далек от сентиментальной гуманности. С большим сочувствием и даже пафосом отображает он борьбу отдельных представителей своего класса за существование, причем герои его иногда готовы даже на преступление. ‘О, мы далеко не гуманны, — заявляет крупный капиталист Братт, представитель ‘старого поколения’, к к-рому Ли относится с явной симпатией, — мы готовы из-за денег выцарапать друг у друга глаза’. Отношение предпринимателя к рабочим Ли рисует как чисто патриархальные отношения старшего к младшим. Хороший хозяин (Братт, Ионстон, Витт) знает каждого рабочего в лицо и все его домашние обстоятельства. Пролетариату в произведениях Ли уделено чрезвычайно мало места. Отдельные его представители — или отчаявшиеся в жизни пьяницы или честные бережливые труженики, мечтающие о собственной мастерской (‘Николай и Силла’, ‘Отверженный’).
Идеалом Ли является буржуазно-демократический строй, основанный на труде и разумном патриархально-семейном укладе.
Строгий реалист, Ли в большинстве своих произведений прекрасно отображает быт и нравы захолустных норвежских городков. Его лит-ые традиции идут от Бьернстьерне Бьёрнсона, подобно последнему, Ли не чуждается и фантастики, но последняя отсутствует в его произведениях из реальной жизни (за исключением драмы ‘Линделин’ о женщине-тролле). Элементы фантастического находят свое применение в его немногочисленных романтических поэмах (‘Черная птица’ и другие), сюжеты которых почерпнуты из народных преданий.
I. Собр. сочин., с предисл. Г. Банга, тт. I—II, изд. кн-ва ‘Звезда’, М., 1909 (т. I. Брак, Роман, т. II. Злая сила, Роман, изд. не закончено),
Избранные произведения: Отверженный. Семья Константина Егера, перевод В. Фирсова, 2 тома, СПБ, 1895 (прилож. к журн. ‘Живописное обозрение’),
Ниобея, СПБ, 1896, Отверженный, СПБ, 1906 (более ранний перевод О. Мосоловой — Осужденный на век, М., 1894),
Черная птица, перевод К. Д. Бальмонта, ‘Северные сборники’, кн. VI, СПБ, 1909, Комедиантка, ‘Фиорды’, сб. 9, СПБ, 1912,
Дочери командора, перев. М. Благовещенской, СПБ, 1904,
Две сказки для детей, М., 1901, Samlede digterverker. Standartutgave, Inleid. av. V. Erichsen, Oplysninger og varianter ved P. Bergh, 10 В., 1920—1921.
III. Библиографию русских перев. см.:
Герцфельд М., Скандинавская литература и ее современные тенденции, перевод под редакцией И. А. Шляпкина, СПБ, 1899,
Garborg A., Jonas Lie, en Udviklingshist., 1893.
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939.
Т. 6. — М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во ‘Сов. Энцикл.’, 1932. — Стб. 353—355.
Оригинал здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le6/le6-3533.htm.
Прочитали? Поделиться с друзьями: