Иль мало нас?! (Драматическая путаница из театрального сезона 1865 года) Русская театральная пародия XIX - начала XX века М., 'Искусство', 1976 ДЕЙСТВУЮЩИЕ Н. Кукольник (автор 'Гоф-юнкера'). г. Вильде ('Молодежь'). г. Серов ('Рогнеда'). г. В. Александров ('Орфей в аду'). г. Манн ('Паутина'). г. Лейкин ('Не судьба'). г. Соколов ('Богдан Хмельницкий'). Николай Хазиперов *', герой из старинной комедии. Миловидов, действующее лицо из комедии 'На бойком месте'*. Медведь, из 'Рогнеды'. Хор водевилистов. Хор драматургов Русской прессы отголоски Не волнуют в нас умы, Театральные подмостки Украшали долго мы, Так воспрянем же с одра мы И построимся в каре. Пусть кричат, что наши драмы Лишь годятся в цирк Каре*. Наполняя чудесами Сцену русскую весь год, Мы себе восплещем сами, Не теряясь от невзгод. Нет ни чувства в том, ни мысли, Иль мало нас?! Кто восстанет против нас: Мы несли на коромысле Драматический наш квас. И тем квасом в Петербурге Утоляли жажду мы... Славьтесь, славьтесь, драматурги, Средь всеобщей кутерьмы. 1-й голос К чему бояться нам насмешек злых и кличек? Не долгий срок живут насмешки те: Так яркий огонек от серных спичек Блеснет и вновь угаснет в темноте. 2-й голос Иль мало нас кругом? Иль для венков победы От драмы 'Не судьба' до пламенной 'Рогнеды', От пьесы Вильде 'Молодежь' До потрясенной 'Паутины', Забыв все скорби и кручины, Не вспрянет публика из лож?* Иль не знакомы нам ее аплодисменты И крики автору: 'о, будь благословенен ты?..' Хор О, Кукольник! поверь: _Гоф-Юнкер_ твой один Всех прелестью двойною поражает: Блестит, как _Юнкера_ роскошный магазин, И как напиток _Гофа_, опьяняет: Любезен ты для старцев и детей, Ты нас дивишь стихом своим перловым И авторов всех кукольных статей Ты, Кукольник, убьешь единым словом. Автор Эвелины де-Вальероль* Я весь горю, я весь горю, Как в первый день свиданья... Новейший российский театр Благодарю, благодарю За ваши излиянья. Душа в избытке чувств устала, В груди, как в Этне, бурно... (Теряет чувства.) Мне хорошо теперь так стало, Что даже стало... дурно... (Падает без чувств. Его выносят.) Серов входит об руку с Рогнедой. Хор Об успехах нам поведай! Стоишь высших ты даров... Серов На колени пред Рогнедой! На колени: здесь Серов!.. Все падают на колени. Хор Славься под северным кровом, Славься Рогнеда с Серовым! В оперу мчитесь все скряги Слушать, как пели варяги. Пой ежедневно, Рогнеда! Вечером, после обеда! После обеда здорово Слушать мотивы Серова. Серов О славе думал я когда-то, Но что такое эта слава? На ветхом рубище заплата* Или... статейка Ростислава*. (Уходит.) Н. Хазиперов (входит справа) С левой стороны выглядывает медведь из 'Рогенды'. Надеюсь, безопасно На сцену выдти мне: Встречают нас прекрасно В родимой стороне. С Серовым даже леди Какая-то прошла... Ах боже, здесь медведи Глядят из-за угла... Медведь приближается. Я не на шутку испугался... Сюда пускают их зачем?!. Медведь Любезный, я проголодался, А потому тебя я съем. (Ест его.) От Хазиперова остается только одно воспоминание и... сапоги. Миловидов (с пистолетом в руках проходит сцену) Из Загоскина романа* Я родился в божий свет И ношу, боясь обмана, Я в кармане пистолет. Господа! Жесток я в мести... Прочь с дороги! Я корнет. И всегда 'на бойком месте' Дам пугал мой пистолет. (Вдали обнимает Рогнеду и вместе с ней скрывается.) Лейкин Моя комедия слаба*, И слышен был в театре ропот, Но, господа, то первый опыт... Хор Пусть не страшит тебя журьба И театралов рьяных топот, Творец пиесы 'Не судьба'... Ты с этих пор Во весь опор Пой с ясной миной Апраксин двор* И двор Гостиный *. Вильде Стал красен, как ком меди, я Иль словно медный грогш Плоха моя комедия Под фирмой 'Молодежь', Хор Не верь зловещим толкам. Свою пьесу ловкую Писал ты с чувством, с толком И с должной постановкою. В. Александров Я о себе одно сказать бы мог: 'Орфей в аду' пленяет весь раек, Хотя в стихах хромых немало строк. Хор Пускай хромают! Пустяки. Усни в одном сознанье сладком, Что над природным недостатком Смеются злые языки. Манн Я скромность в сторону откину, Себя вполне я оценил! Сам 'Русский Вестник' поместил В одной из книжек 'Паутину'. Хор Не будет публика в обмане, Когда посмотрит 'Паутину', И слава вечная об Манне Заглянет даже в Палестину, Соколов А мой 'Богдан'?.. Хор Среди кулис ты Стал выше всех у нас кулис. Водевилисты И мы, и мы, водевилисты, Похвал не малых дождались. Хоть не бросали нам букетов, Но хохотал кругом народ От Каратыгинских острот И от Григорьевских куплетов. И там, в райке, у облаков, Стал популярен Куликов. Общий хор Итак, друзья, пускай бичом презренья Встречают нас враги. Но все-таки общественного мненья - Мы рычаги. Иль мало нас? Иль в жизни для победы У нас нет языка - От 'Не судьбы' до пламенной 'Рогнеды' И 'Парика'?.. Общие лобзанья, слезы. Занавес опускают. ЛИТЕРАТУРНОЕ ДОМИНО Комментарий УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ: 'А' - журнал 'Артист' AT - Александрийский театр 'Б' - журнал 'Будильник' 'Бр' - журнал 'Бирюч' 'БВ' - газета 'Биржевые ведомости' 'БдЧ' - журнал 'Библиотека для чтения' 'БТИ' - 'Библиотека Театра и Искусства' 'ЕИТ' - 'Ежегодник Императорских театров' 'ЗС' - 'Забытый смех', сборник I и II, 1914-1916 'И' - журнал 'Искра' 'ИВ' - 'Исторический вестник' 'КЗ' - А. А. Измайлов, 'Кривое зеркало' 'ЛГ' - 'Литературная газета' 'ЛЕ' - 'Литературный Ералаш' - отдел журнала 'Современник' MT - Малый театр 'МТж' - журнал 'Московский телеграф' 'HB' - газета 'Новое время' 'ОЗ' - журнал 'Отечественные записки' 'ПИ' - 'Поэты 'Искры', под редакцией И. Ямпольского, Л., 1955 'РП' - журнал 'Репертуар и Пантеон' 'РСП' - 'Русская стихотворная пародия', под ред. А. Морозова, М.-Л., 1960 'С' - журнал 'Современник' 'Ср' - 'Сатира 60-х годов', М.-Л., 1932 'Сат' - журнал 'Сатирикон' 'Т' - журнал 'Театр' 'ТиИ' - журнал 'Театр и Искусство' 'ТН' - 'Театральное наследие', М., 1956 ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства 'Э' - 'Эпиграмма и сатира', т. I, М.-Л., 1931 ИЛЬ МАЛО НАС?! Драматическая путаница из театрального сезона 1865 года Подпись: 'Литературное домино'. Автор - Д. Д. Минаев. Николай Хазиперов - герой комедии А. А. Потехина 'Отрезанный ломоть' (1864). 'И' неоднократно пародировала эту комедию (см. 'Срезавшийся ломоть' Н. Курочкина, 'И', 1865, No 39). 'На бойком месте' - комедия А. Н. Островского (1865). Цирк Каре - открылся в Петербурге осенью 1865 г. В нем давались костюмные конные представления и разыгрывались пантомимы. Иль мало нас кругом? ...Не вспрянет публика из лож?.. - перифраз шести строк из стихотворения А. С. Пушкина 'Клеветникам России'. 'Эвелина де Вальероль' - название романа Н. В. Кукольника. На ветхом рубище заплата - неточная цитата из стихотворения А. С. Пушкина 'Разговор книгопродавца с поэтом'. Статейка Ростислава - речь идет о статье Ростислава (псевдоним известного музыкального критика Ф. М. Толстого) в газете 'Голос' (1865, No 297), в которой он писал: 'Появление 'Рогнеды' решительно составит эпоху в русском музыкальном мире'. Из Загоскина романа / Я родился... - намек на консервативные и псевдоисторические романы М. Н. Загоскина. Моя комедия слаба - речь идет о комедии Н. А. Лейкина 'Не судьба' (1865). Апраксин двор и двор Гостиный - рынок и торговые ряды в Петербурге.
Иль мало нас?!, Минаев Дмитрий Дмитриевич, Год: 1865
Время на прочтение: 4 минут(ы)