Фенелон: биографическая справка, Фенелон Франсуа, Год: 1972

Время на прочтение: 4 минут(ы)

I.

ФЕНЕЛОН [Franois de Salignac de la Mothe Fnelon, 1651—1715] — французский писатель, принадлежал к старинному аристократическому роду, получил блестящее классическое образование. Был воспитателем герцога Бургундского. Видный деятель католической церкви (с 1694 архиепископ в Камбре). Ф. принадлежит, кроме ряда богословских сочинений, педагогический трактат ‘О воспитании девиц’ (De l’ducation des filles, 1687, рус. пер., СПБ, 1763), басни, ‘Диалоги мертвых’ (Dialogues des morts, рус. пер.: Разговоры мертвых, 2 чч., СПБ, 1768) — морально-публицистические рассуждения, ведущиеся от лица великих людей прошлого (изд. в 1712, более полное изд., 2 vls, P., 1718), ‘Письмо в Академию’ (Lettre M. Dacier sur les occupations de l’Acadmie, 1714), посвященное вопросам лит-ой критики, и ‘Приключения Телемака, сына Улисса’ (Les avantures de Tlmaque, fils d’Ulysse), роман, к-рому Ф. обязан своей лит-ой известностью (написан в 1693—1694, изд. в 1699). Античный сюжет разрабатывается Ф. в духе господствовавшей во французской лит-ре XVII века традиции: полное игнорирование исторической перспективы и колорита эпохи, анахронизмы, схематичность образов. Взяв из ‘Одиссеи’ отправным пунктом путешествие Телемака в поисках отца, Ф. проводит героя через ряд авантюр, отсутствовавших у Гомера (Телемак у Калипсо, в плену у египтян, в подземном царстве и др.). Роман насквозь дидактичен и публицистичен. Образы, сюжетные положения, мотивы, как заимствованные из античной лит-ры, так и оригинальные, служат Ф. для развития определенной этической и политической тенденции. Современники вполне основательно видели в ‘Телемаке’ намеки на политическую систему Франции Людовика XIV. Ф. нападает на деспотию, пропагандируя идею просвещенной монархии с мудрым правителем, долг к-рого заботиться о своих подданных, обрушивается на льстивых придворных и рекомендует королю подбирать советников честных и независимых. В главе, посвященной реформам, проведенным Ментором у Идоменея, рисуется целая социальная утопия ‘здоровой монархии’. В Тартаре Телемак видит королей-деспотов, мучающихся лицезрением своих злодеяний. С той же настойчивостью проводит Ф. моральное требование — побеждать страсти (vaincre des passions). Весь роман густо уснащен поучительными сентенциями Ментора, наставника Телемака (Ментор в согласии с гомеровской традицией, — воплотившаяся богиня мудрости Минерва). Цветистый стиль, изобилующий бьющими на эффект сравнениями, метафорами, тяготение к ритмически размеренной речи, особенно в поучениях и наставлениях Ментора, игра синтаксическими фигурами (параллелизмы, антитезы) придают произведению характер барочной вычурности. В XVIII в. ‘Приключения Телемака’ Фенелона пользовались огромным успехом, были переведены на все европейские языки, на русском языке в XVIII веке существовало несколько переводов, в том числе известное стихотворное переложение (в гекзаметрах) Тредиаковского ‘Тилемахида’.

Библиография:

I. Oeuvres, publ. p. Gosselin et Caron, 22 vls, Versailles — Paris, 1820—1824, Correspondance, 11 vls, P., 1827—1830, Les Aventures de Tlmaque, introd. par A. Rousseaux, t. I—II, P., 1930 (Coll. des classiques franais), Тилемахида или странствование Тилемаха, сына Одиссеева, описанное в составе ироическия пиимы Василием Тредиаковским… с французския нестихословныя речи, сочиненныя Франциском де-Салиньяком де-ла-Мотом Фенелоном, 2 тт., СПБ, 1766, Похождение Телемака, сына Улиссова, СПБ, 1747 (то же, 2 изд., 1767, 3 изд., СПБ, 1782), Приключения Телемака, сына Улиссова, пер. Петр Железников, 2 чч., СПБ, 1788, Странствования Телемака, сына Улиссова, пер. Г. Шиповский, 2 чч., СПБ, 1805, Странствования Телемака, сына Улиссова, пер. Иван Захаров, 2 чч., СПБ, 1786 (то же, 3 изд., 2 чч., СПБ, 1812), Странствования Телемака, сына Улиссова. Пер. по последней рукописи г-на Шиповского, вновь с подлинником сверенный и исправленный Ефимом Люценко, с прибавлением примечаний, 2 чч., СПБ, 1822, Сокращенный Телемак, заимствованный из сочинения Фенелона…, издал И. Эйнерлин, СПБ, 1827 (то же, 6 изд., СПБ, 1845), Телемак. Новый перевод Федора Лубяновского, 2 чч., СПБ, 1839.
II. Bizos G., Fnelon ducateur, P., 1886, Janet P., Fnelon, P., 1892, Bastier P., Fnelon, critique d’art, P. 1903, Lemaitre J., Fnelon, P., 1910, Chrel A., Fnelon au XVIII sicle en France (1715—1820), P., 1918.

Л. Галицкий.

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 11. — М.: Худож. лит., 1939. — Стб. 695—696.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-6951.htm

II.

ФЕНЕЛОН (Fnelon), Франсуа де Салиньяк де Ла Мот (6.VIII.1651, замок Фенелон, Перигор, — 7.I.1715, Камбре) — франц. писатель и религ. деятель. Член Франц. академии (с 1693). Род. в аристократич. семье. Учился в духовной семинарии в Париже. В 1677 стал доктором богословия, с 1695 — архиепископ Камбре. Проповеди и богословские трактаты Ф. — значит. памятники франц. классицистич. прозы. Полемич. остротой отмечены произв. Ф., посвященные его религ. спорам с Н. Мальбраншем и Ж. Б. Боссюэ. Интересен ‘Трактат о воспитании девиц’ (‘Trait de l’ducation des filles’, 1687, рус. пер. 1763). В 1689—1699 Ф. был воспитателем внука Людовика XIV герцога Бургундского, для к-рого сделал прозаич. перевод ‘Одиссеи’ (1694—96), написал повесть ‘Похождения Аристоноя’ (‘Les aventures d’Aristonos’, 1699, рус. пер. 1766), ‘Диалоги мертвых’ (‘Dialogues des morts’, 1712, рус. пер. 1768), прозаич. ‘Басни’ (‘Fables’, изд. 1718, рус. пер. 1768).

0x01 graphic

Лучшее произв. Ф. — его философ.-утопич. роман ‘Приключения Телемака’ (‘Les aventures de Tlmaque’, 1699, рус. пер. 1747). Герой романа знакомится с разными типами гос. устройства, причем Ф. отстаивает принципы просвещенной монархии, что сделало книгу чрезвычайно популярной в эпоху Просвещения: ее изучали философы, монархи (Людовик XV, Екатерина II, Фридрих II), революционеры (Робеспьер). В романе Ф. содержалась критика деспотизма и связанных с ним захватнич. войн, религ. нетерпимости, были выведены образы дурных правителей, временщиков, фавориток. Красочность картин и изысканность языка романа говорят о распадении эстетики классицизма. Ф. создал прочную традицию философ.-политич. романа (с сюжетом, заимствованным из античной мифологии или древней истории), что отразилось в произв. мн. писателей 18 в. (Вольтер, Ж. Ф. Мармонтель и др.), в т. ч. и русских (П. М. Захарьин, П. Ю. Львов, М. М. Херасков, М. Д. Чулков, Ф. А. Эмин). Сюжет романа Ф. переработан в 1766 В. К. Тредиаковским в поэму ‘Телемахида’.
Соч.: uvres compltes, v. 1—10, P., 1848—52, Les aventures de Tlmaque, d. par J.-L. Gor, P., 1968.
Лит.: История франц. лит-ры, т. 1, М. — Л., 1946, с. 575—578, Михайлов А. Д., Роман Фенелона ‘Приключения Телемака’, в кн.: XVII век в мировом лит. развитии, М., 1969, с. 270—98, Chrel A., Fnelon au XVIII sicle en France, P., 1917, Lombard A., Fnelon et le retour l’antique auXVIII sicle, NchБt., 1954, Carcassone E., Fnelon, 2 d., P., 1955, Gor J.-L., L’itinraire de Fnelon: humanisme et spiritualit, P., 1957, Dupriez В., Fnelon et la Bible. Les origines du mysticisme fnelonien, P., 1961, Galloudec-Genuys F., La conception du prince dans l’uvre de Fnelon, P., 1963.

А. Д. Михайлов.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 7: ‘Советская Украина’ — Флиаки. — 1972. — Стб. 932—933.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke7/ke7-9322.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека