Броунинг (Елисавета Browning, до замужества Баррет, почему ее обыкновенно называют Елисаветою Баррет-Броунинг) — жена Роберта Б., знаменитая, в глазах большинства ее соотечественников — величайшая из английских поэтесс, родилась в 1809 г. в Лондоне, в семье зажиточного землевладельца, и с самого раннего возраста стала обнаруживать поэтическое дарование. В пятнадцать лет она приобрела уже известность своими стихотворениями и не только в тесном кругу родных и знакомых, а два года спустя (1826) даже печатно выступила со сборником ‘Essay on mind, with other Poems’. Воспитание она получила самое тщательное и для того времени даже прямо из ряда выходящее, будучи еще почти ребенком, Б. успела близко ознакомиться с классическими языками и литературами. Основательным знанием древних писателей и вообще любовью к классическому миру Б. обязана своему слепому учителю Бойду. Первое произведение Броунинг, обратившее внимание критики, был стихотворный перевод ‘Прикованного Прометея’ Эсхила (1833), который, однако, с художественной стороны оказался не совсем удачным, впоследствии Б. сама должна была убедиться в недостатках этого перевода и сделала его заново, в каком виде он и вошел в собрание ее сочинений. Кроме названной драмы, Б. из классических писателей ничего не переводила, но зато у нее имеются самостоятельные, научные статьи о греческих поэтах христианской эпохи (появились в лондонском Атенеуме), несомненно свидетельствующие о глубоком изучении ею греческой литературы. Последнее, однако, нередко отражается невыгодно на ее собственных стихотворных произведениях. Помимо того, что она иногда прибегает к созданным на классической почве ученым словам — как, напр., в одном из ее наиболее известных стихотворений: ‘Сватанье леди Джеральдины’ (Lady Geraldine’s Courtship) — самые классические образцы стесняют ее, препятствуя поэтическому чувству вылиться в соответствующей форме. После выхода ‘Серафимов’ (The Seraphim, 1838), ‘Романа пажа’ (The Romaunt of the Page, 1839), ‘Драмы Изгнания’ (The drama of Exile) и других поэм, за которыми следовали небольшие стихотворения, как ‘Дитя Изабеллы’ (Isabel’s Child), ‘Маргарита’ (The Romaunt of Margret), ‘Bertha in the Lane’ и т. д. слава Б., как замечательной поэтессы, прочно установилась. В художественном отношении следует безусловно отдать предпочтение мелким стихотворениям. В ‘Сонетах с португальского’ (которые, несмотря на это название, вполне оригинальные произведения) местами замечается глубокое поэтическое чувство, и художественная форма выдержана в них гораздо строже, чем во всех остальных стихотворениях Б. Сонеты были вдохновением любви к поэту Роберту Броунингу, с которым Баррет вступила в брак в 1846 году, на 37-м году жизни. Слабое здоровье Б. было причиной того, что она вскоре после замужества принуждена была покинуть Англию и поселиться в Италии. Сперва супруги остановились в Пизе, а затем избрали постоянным местом пребывания Флоренцию, с которой Б. уже более не расставалась до своей смерти (29 июня 1861 года). В Италии были задуманы и написаны лучшие произведения Б., именно поэма ‘Окна дома Гвиди’ (C a sa Guidi Windows, 1851) и роман в стихах: ‘Аврора Лейг’ (Aurora Leigh, 1856). Названная поэма, возникшая под свежим впечатлением виденного, дышит непосредственностью и жизнью. Из окон дома Гвиди, который супруги Броунинг занимали во Флоренции, Б. была свидетельницей народного движения 1848 и 1849 гг. и в прелестных стихах излила свои впечатления. Близко принимая к сердцу дело народа, она разделяет все его заветные мечты и глубоко скорбит о его тяжкой доле. Чрезвычайно богатое и сильное воображение, веющее от этой поэмы, несомненно заставляет признать ее одним из наиболее выдающихся произведений Б. Но еще выше стоит ‘Аврора Лейг’ — роман, писанный белыми стихами и заключающий в себе около 12000 строк. Фабула его самая несложная — духовное развитие двух возвышенных натур, поэтессы Авроры Лейг и представляющего собою нечто вроде социального реформатора ее двоюродного брата, Ромпея Рейг, которые окончательное разрешение всех жизненных загадок находят во взаимной любви. Рассматриваемый со стороны внешней отделки, в особенности размера, роман нельзя не признать слабым, но зато по богатству мыслей он, бесспорно, одно из лучших произведений английской изящной литературы. Действующие лица в общем очерчены довольно слабо, за исключением несчастной Марион Эрле. В сострадательном и любовном отношении к этой несчастной девушке, взятой из подонков общества, красноречиво сказывается высокогуманный взгляд поэтессы на мрачные явления современного социального строя. Появление этого романа вызвало самые противоречивые суждения: с одной стороны, его превозносили чуть не до небес, с другой же, не признавали за ним решительно никаких достоинств. Он страдает, как и все поэмы Б., отсутствием цельности в содержании и отделке. Поистине вдохновенные места чередуются с посредственными и даже слабыми. Руководящая нить также нередко обрывается, что в романе таких значительных размеров является огромным недостатком. Многое, в чем упрекают Б., объясняется ее крайней болезненностью, тем, что вслед за подъемом поэтической мысли, всегда наступал упадок ее. Последние произведения Б., вышедшие в свет незадолго до ее смерти: ‘Стихотворения перед конгрессом’ (Poems before Congress) и ‘Позднейшие стихотворения’ (Later Poems) не представляют большого интереса. Полное (посмертное) собрание сочинений Броунинг под заглавием ‘Poetical works’ вышло в Лондоне в пяти томах (восьмое издание) в 1870 году, извлечение из этого собрания, в 2-х томах, вышло в 1884 году. В 1876 году опубликовано два тома ее писем: ‘Letters to R. Hengist Horne’. Ср. P. Bayne, ‘Two great English women: M-rs Browning and M-rs Bronte’ (Лондон, 1881 г.), Druskowitz, ‘Drei engl. Dichterinnen: Baillie, B. und G. Eliot’ (Берл., 1885).
Источник текста: Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона.
II.
БРОУНИНГ [Elisabeth Barrett Browning, 1806-1861] — английская поэтесса (жена поэта Р. Броунинга) христианско-мистического уклона. Произведения Б.: ‘An Essay on Mind’, ‘Casa Guidi Windows’, ‘Prometheus Bound’, ‘Aurora Leigh’, ‘Lady Geraldines Courtship’, ‘Sonnets from the Portuguese’ и др. Стихотворение Б. — ‘The Cry of the Children’ [1843] навеяло Некрасову его ‘Плач детей’.
Библиография:
Letter of R. Browning and E. B. B., 1843-1846,
Mrs B. by J. Ingram, 1887,
Two Great Englishwomen, by Bayne,
Merlette E., B. B., P., 1906,
Wise, Mrs. B., 1918.
О влиянии Б. на Некрасова см. примеч. К. Чуковского к ‘Полн. собр. стих. Некрасова’, Гиз, 1927, а также ст.
Н.Яковлева, ‘Некрасов и Б.’., ‘Книга и революция’, 1921, No 2 (14).
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 761—762.
Браунинг (Browning, урожд. Моултон, Moulton), Элизабет Барретт (6.III.1806, Дарем, — 30.VI.1861, Флоренция) — англ. поэтесса. Дочь вест-индского плантатора. В 1846 вышла замуж за поэта Р.Браунинга и поселилась в Италии. Первое прозв. Б. — поэма ‘Марафонская битва’ (‘The battle of Marathon’, 1820). В 1844 вышел сб. стихов (‘Poems’, v. 1—2), в к-рый вошло стих. ‘Плач детей’ (‘Cry of the children’, 1843, на рус. яз. это стих. переводили Д. Минаев, П. Вейнберг, В. Костомаров, В. Рождественский, Т. Щепкина-Куперник и др.). Стих. ‘Плач детей’ послужило основой для одноименного произв. Н. А. Некрасова. Популярная в годы чартизма, социальная поэзия Б. тяготеет к сентиментально-филантропич. решению обществ. вопросов. Любовные стихи Б. составили сб. ‘Сонеты, переведенные с португальского’ (‘Sonnets from the Portuguese’, 1850). В поэме ‘Окна дома Гвиди’ (‘Casa Guidi windows’, 1851) и в ‘Песнях к конгрессу’ (‘Poems before congress’, 1860) отражены впечатления Б. от итал. революции 1848. Стихотв. роман ‘Аврора Ли’ (‘Aurora Leigh’, 1857) посвящен теме равноправия женщины.
Соч.: Complete poetical works, v. 1—2, N. Y., 1919, The letters, ed. F. G. Kenyon, v. 1—2, [L.], 1897.
Лит.:Яковлев Н., Некрасов и Баррет Браунинг (‘Плач детей’), ‘Книга и революция’, 1921, No 2, Taplin G. B., The life of Elisabeth Barrett Browning, New Haven, 1957, Wise T. J., A bibliography of the writings in prose and verse of E. B. Browning, [L.], 1918.
А. Н. Николюкин.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 1: Аарне — Гаврилов. — 1962. — Стб. 727—728.