Драматический альбом для любителей театра. Книжки 1 и 2, Некрасов Николай Алексеевич, Год: 1843

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Н. А. Некрасов

Драматический альбом для любителей театра. Книжки 1 и 2

Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
Критика. Публицистика. Письма. Тома 11—15
Том одиннадцатый. Книга первая. Критика. Публицистика (1840—1849)
Л., Наука, 1989

Драматический альбом для любителей театра.

Книжка 1-я и 2-я. Москва, 1843.

Пожалуйста, не смешивайте этих тонкопустейших брошюрочек, продаваемых по 60 коп. сереб., с ‘Театральным альбомом’, издаваемым в Петербурге, также для любителей театра, с роскошью и великолепием, у нас еще небывалыми. Между ними — ‘дистанция огромного размера’.
Московский ‘Драматический альбом’ есть род подражания ‘Репертуару русского театра’ (господи ты боже мой! чему нынче у нас не подражают!). Каждая книжка ‘Драматического альбома’, состоящая из полутора листов печатных, заключает в себе по переводному водевилю русского Беранже и второго Пушкина — Ленского. В первой — помещен ‘Зятюшка’, водевиль в одном действии, во второй — ‘Павел Степанович Мочалов в провинции’, водевиль в двух действиях. Достоинства этих произведений нового Пушкина давно известны всем, посещающим русские театры или читающим разборы русских представлений в журналах, а кто не ходит в театр и театральных критик не читает, те ничего не потеряют, если мы умолчим о красотах этих великих созданий.
Впрочем, от парочки куплетов Беранже, верно, никто не откажется. Так слушайте: куплет первый, из ‘Зятюшки’. Действие в Париже, поет француз:
‘Что ж делать вы со мной хотите?’
Плешивейшему волоките
Хочу отмстить я за жену:
Итак, пожалуйте к окну!
‘Позвольте, я не понимаю…’
— Вот видишь: в бабки, я играю
И очень посмотреть желаю,
Как полетишь со всех ты ног:
Что будет: ничка или жог!
Беранже! Истый Беранже! Правда, ‘бабки’, ‘ничка’ да ‘жог’ тут немножко как-то неладно пришлось… Ну да вы помните, что это русский Беранже.
Куплет второй, из ‘Мочалова в провинции’:
Я одурел, я ошалел
И от вина, и от испуга,
С начала до конца ревел,
Как бык иль во сто пуд белуга,
Ну, словом, всех я удивил
И пьесу дьявольски украсил:
Луизе ногу отдавил
И президенту нас расквасил!
Тут уж вы прямо чувствуете русского лирического поэта! Не правда ли, как эта ‘белуга’ и ‘нос расквасил’ напоминают Пушкина?.. Да, да, конечно: г. Ленский действительно наследник Пушкина и настоящий русский Беранже!

КОММЕНТАРИИ

Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: ЛГ, 1843, 19 сент., No 37, с. 677, без подписи.
В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. IX.
Автограф не найден.
Авторство Некрасова указано В. П. Горленко.
С. 109….с ‘Театральным альбомом’, издаваемым в Петербурге… — ‘Театральный альбом’ — издание, выходившее отдельными тетрадями большого формата. Первые две тетради вышли в 1842 г., третья и четвертая — в 1843 г. Редактор его — писатель и журналист А. П. Башуцкий (1801-1876), издатель — А. Г. Черноглазов (1804-1854). Главное место в альбоме занимали богатые литографированные листы (портреты артистов, сцены из театральных постановок) и ноты. Текст, состоявший из биографических очерков к портретам и либретто пьес, играл подчиненную роль (см.: Смирнов-Сокольский Н. Таинственный ‘Театральный альбом’. — В кн.: Смирнов-Сокольский Н. Рассказы о книгах. М., 1959, с. 355-371).
С. 109….‘дистанция огромного размера’! — Реплика Скалозуба из комедии А. С. Грибоедова ‘Горе от ума’ (д. II, явл. 5).
С. 109….род подражания ‘Репертуару русского театра’… — ‘Репертуар русского театра’ (1839-1841, издатель — И. П. Песоцкий) — ежемесячный театральный журнал. В 1842 г. он сливается с ‘Пантеоном русского и всех европейских театров’ (издатель — В. П. Поляков, редактор — Ф. А. Кони). Редактором объединенного журнала (‘Репертуар русского и Пантеон всех европейских театров’) становится Ф. В. Булгарин, вытеснив Кони, с 1843 г. редактирование передается В. С. Межевичу. В критике ‘Репертуар и Пантеон’ рассматривался как прямое продолжение ‘Репертуара русского театра’. Белинский называл его ‘литературной посредственностью’ (т. VI, с. 572, ср.: т. V, с. 63-66).
С. 109. …русского Беранже и второго Пушкина — Ленского. — Д. Т. Ленский (наст. фамилия — Воробьев) (1805-1860) — популярный драматург, водевилист и актер, переводчик песен Беранже (см.: Старицына З. А. Беранже в русской литературе. М., 1980, с. 21-23). В 1842 г. ‘Северная пчела’ поместила извещение о приезде Ленского в Петербург, где было сказано, что, ‘кроме Пушкина, никто не превосходит г. Ленского в легкой поэзии. <...> Г. Ленский — наш Беранже, наш Дезожье! <...> г. Ленский так же любезен в обществе, как и прототип его, Беранже’ (1842, 30 июня, No 143, с. 570). ‘Чрезвычайному открытию’ ‘Северной пчелы’, которая отыскала у нас ‘первого лирического поэта после Пушкина’, ‘Литературная газета’ посвятила особую заметку (1842, 12 июля, No 27, с. 562). Впоследствии это сравнение становится постоянной мишенью для насмешек (ЛГ, 1842, 25 окт., No 42, с 868, 1843, 21 февр., No 8, с. 161). Ср. у Белинского: ‘Поздравляем Россию с новым поэтическим гением. У нас были и Гомеры, и Шекспиры, и Байроны, и Вальтер Скотты, и Гете, и Шиллеры: недоставало только Беранже. Теперь и этот недостаток восполнен. <...> Этот гений, этот русский Беранже — кто бы вы думали? — г. Ленский…'(т. VI, с. 265-266). См. также в приписывавшейся Некрасову рецензии на сборник ‘Подземные ключи’: ‘Ленский — второй Пушкин’ (наст. изд., т. XII).
С. 109. Достоинства этих произведений нового Пушкина давно известны всем… — См. отзывы Некрасова о водевилях Ленского ‘Зятюшка’ (наст. кн., с. 260) и ‘Павел Степанович Мочалов в провинции’ (наст. кн., с. 267 и 287-288). Ср. также отзыв Ф. А. Кони в ‘Обзоре прошедшего театрального года и новостях наступающего’: пьеса ‘Павел Степанович Мочалов в провинции’ ‘слаба, наполнена грубыми фарсами и потому не понравилась публике’ (ЛГ, 1842, 26 апр., No 16, с. 331). Ироническое отношение к ‘Зятюшке’, одному из лучших водевилей Ленского, определялось, очевидно, не его литературными достоинствами, главную роль здесь сыграло нелепое булгаринское сравнение.
С. 110. …’бабки’, ‘ничка’ да ‘жог’… — В игре в бабки положение бабки хребтиком кверху — жог или жох, желобком кверху — ничка. Куплеты напечатаны в ‘Драматическом альбоме…’ (кн. 1, с. 31).
С. 110. Я одурел, я ошалел ~ И президенту нос расквасил! — Куплеты напечатаны в ‘Драматическом альбоме…’ (кн. 2, с. 37).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека