Царице моего сердца, Шелли Перси Биши, Год: 1893 Рубрика: Переводы Время на прочтение: < 1 минуты Скачать в PDF Скачать в FB2 ИЗЪ ШЕЛЛИ. Цариц моего сердца. Блистаетъ яркая луна, Но роща сумракомъ полна, Пойдемъ скорй туда, Въ холодномъ воздух ночномъ Теб я все шепну, о чемъ Я днемъ молчу всегда. Мой другъ, теб я разскажу, Какъ я блдню и дрожу, Когда ты близь меня, И вспыхнетъ твой глубокій взоръ, Какъ надъ вершиной снжныхъ горъ Разсвтъ стыдливый дня. И будетъ блдный ликъ луны Взирать съ лазурной вышины, И въ сумрак ночномъ Онъ нжный лучъ теб пошлетъ И на тебя свой блескъ прольетъ Серебрянымъ дождемъ. Надъ моремъ будемъ мы блуждать И на обрывъ придемъ — внимать, Какъ съ ропотомъ у скалъ Спшитъ волна смнить волну, Какъ, возмущая тишину, Встаетъ за валомъ валъ. Борьба морскихъ безсонныхъ водъ, Что все сильнй въ тиши растетъ, Безумствуя всегда, Похожа на борьбу страстей, Которая въ груди моей Не смолкнетъ никогда. Пойдемъ-же, о, пойдемъ со мной Бродить и грезить подъ луной, Я говорить хочу, Въ холодномъ воздух ночномъ Теб я все шепну, о чемъ При свт дня молчу. ‘Сверный Встникъ’, No 5, 1893 Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: Философия любви, Шелли Перси Биши, Год: 1860 Прежде всего, Бернс Роберт, Год: 1796 Ночь в Венеции, Байрон Джордж Гордон, Год: 1828 Ласточка, Анакреонт, Год: 1867 Уллин и его дочь, Кемпбелл Томас, Год: 1800 Песня о рубашке, Гуд Томас, Год: 1840 Лорелея, Гейне Генрих, Год: 1839 К …. (‘Хоть гроза неприязни и горя…’), Байрон Джордж Гордон, Год: 1859