ПЕРЕВЕЛЪ СЪ ИТАЛЬЯНСКАГО РАЗМРОМЪ ПОДЛИННИКА
ДМИТРІЙ МИНЪ
СЪ ПРИЛОЖЕНІЕМЪ КОММЕНТАРІЯ
С.-ПЕТЕРБУРГЪ
ИЗДАНІЕ А. С. СУВОРИНА
1904
Приступъ къ третьей канцон поэмы.— Воззваніе.— Данте и Беатриче возносятся въ сферу огня.— Беатриче объясняетъ причину этого подъема.
Кто движетъ все, Тотъ наполняетъ славой 1
Весь міръ, но міръ во блескъ Его одтъ
Гд боле, гд меньше величаво.
На неб — тамъ, гд наибольшій свтъ,— 4
Я былъ и видлъ то, о чемъ повдать,
Въ нашъ свтъ сойдя, ни словъ, ни силы нтъ.
Зане нашъ умъ, едва успвъ извдать. 7
Предлъ всхъ думъ, теряется такъ въ немъ,
Что ничего не въ силахъ память вдать.
Но все, что могъ я въ царств томъ святомъ 10
Собрать сокровищъ въ памяти, — предметомъ
Да будетъ въ пснопніи моемъ.
О Аполлонъ! въ труд послднемъ этомъ 13
Дозволь сосудомъ мн той силы быть,
Что лавры въ даръ приноситъ намъ, поэтамъ.
Донын на одну лишь смлъ всходить 16
Вершину я Парнаса, средь арены
Здсь долженъ ужъ на об я вступить.
Наполни-жъ грудь мн, жаръ вдохни мн въ вены, 19
Съ которымъ самъ ты нкогда извлекъ
У Марсія изъ ихъ вмстилищъ члены.
Дай силы мн, божественный, чтобъ могъ 22
Явить хоть тнь того, что въ мигъ мн оный
Отбросилъ въ память свтлый тотъ чертогъ.
И узришь ты. какъ я подъ твой зеленый. 25
Тобой любимый лавръ приду, и ты
Почтишь меня его листовъ короной.
Такъ рдко, отче, съ лавра рвутъ листы, 28
Чтобъ цезаря внчать, или поэта
(О стыдъ, о грхъ житейской суеты!), —
Что радостью ты, богъ Дельфійскій свта. 31
Исполнишься, коль за пенейскій даръ
Хоть кто-нибудь прославить древо это.
За малой искрой слдуетъ пожаръ: 34
Такъ Цирра въ голосъ лучшій вслдъ за нами,
Быть можетъ, ниспошлетъ священный жаръ.
Исходитъ къ смертнымъ разными вратами 37
Свтильникъ дня, но только тамъ, слиты
Четыре круга гд съ тремя крестами.
Средь лучшихъ звздъ, полнъ славы, въ высоты 40
Восходитъ онъ, кладя полнй и шире
На воскъ земной свой оттискъ красоты.
И былъ почти ужъ вечеръ въ здшнемъ мір 43
И утро тамъ, и стало все бло
Въ полсфер той. а въ сей — черно въ эир,
Когда, налво вознося чело, 46
Вперила въ солнце Беатриче око:
Орлиц ввкъ такъ не взглянуть свтло,
И какъ второй исходитъ лучъ высоко 49
Отъ перваго, и мчится къ высотамъ,
Какъ странникъ, въ домъ спшащій издалека.—
Такъ взоромъ тмъ, переданнымъ очамъ 52
Души моей, дана мн вдругъ свобода
На солнце зрть, какъ лишь возможно тамъ:
Тамъ многое возможно, въ чемъ природа 5 5
Здсь отказала: ибо т края
Богъ создалъ въ собственность людского рода.
То былъ лишь мигъ, но все-жъ замтилъ я, 58
Какъ все кругомъ пылало, такъ, расплавленъ
Металлъ въ горну, исходитъ изъ огня.
Вдругъ, мнилось мн, былъ день ко дню прибавленъ: 61
Какъ будто Тмъ, Кто можетъ все, вдругъ былъ
Другого солнца въ неб шаръ поставленъ.
И, взоръ вперя въ колеса вчныхъ силъ, 64
Передо мной стояла Беатриче,
А я, вн міра, взоръ въ нее вперилъ.
Я чуялъ то-жъ, узрвъ ее въ величь, 67
Что Главкъ въ тотъ мигъ, какъ, травъ вкусивши сндь,
Какъ богъ морской, онъ сталъ волны добычей.
Сверхчеловчность какъ уразумть 70
Изъ нашихъ словъ? Пойми-жъ въ примр этомъ
T всякъ, кому дастъ Благость небо зрть.
Я былъ ли духъ, иль тло, мчась къ планетамъ. 75
То знаешь Ты, Правитель сферъ святой,
Любовь, вознесшая меня къ нимъ свтомъ.
Когда же глянулъ я на вчный строй 76
Къ теб стремящихся круговъ всемірныхъ
Съ гармоніей, направленной тобой,
Увидлъ вдругъ я ширь пространствъ эирныхъ 79
Во пламени: ни дождь, ни ркъ волна
Не создаютъ такихъ озеръ обширныхъ.
Великій свтъ и звуковъ новизна 82
Зажгли во мн желанье знать, какая
Причина этихъ звуковъ быть должна.
И Та, Кто зритъ меня, какъ самъ себя я, — 85
Чтобъ успокоить мой смущенный духъ.—
Рчь повела, вопросъ предупреждая,
И начала: — ‘Смущенъ твой взоръ и слухъ 88
Отъ лживыхъ думъ! Затмъ-то и не зришь ты
Того, что-бъ могъ, будь ты къ тмъ думамъ глухъ.
‘Не на земл ужъ ты теперь, какъ мнишь ты, 91
Но молнія, исшедъ изъ странъ родныхъ.
Не такъ быстра, какъ быстро вверхъ паришь ты’.
Лишь перваго сомннья гласъ затихъ 94
Отъ словъ немногихъ, сказанныхъ съ улыбкой.
Какъ вновь я былъ сомнньемъ схваченъ вмигъ,
И я: — ‘Прогналъ я главный мракъ ошибки, 97
Но все-жъ мн дивно, какъ я здсь пройду
Сквозь легкихъ тлъ, какъ нкій призракъ зыбкій?’
И вотъ, вздохнувъ, какъ будто мн къ стыду. 100
Она въ меня съ тмъ видомъ взоръ вперяетъ.
Какъ мать глядитъ на дтище въ бреду,
И говоритъ: — ‘Всю тварь соединяетъ 103
Взаимный строй, таковъ строй дивный тотъ,
Что онъ весь міръ Творцу уподобляетъ.
‘Въ томъ стро зритъ созданій высшихъ родъ 106
Слдъ вчной Силы: въ ней, какъ въ идеал.
Тотъ общій строй въ созданіяхъ живетъ.
‘И въ этотъ строй наклонны ужъ вначал 109
Вс существа, но ставитъ разный рокъ
Тхъ ближе къ ихъ началу, этихъ — дал.
‘Всхъ къ пристанямъ различнымъ мчитъ потокъ 112
Въ великомъ мор бытія, даруетъ
Онъ всмъ инстинктъ, который бы ихъ влекъ.
‘Тамъ онъ огонь къ лун стремитъ, волнуетъ, 115
Какъ двигатель, въ сердцахъ у смертныхъ кровь,
Тамъ землю въ шаръ сжимаетъ и связуетъ.
‘И не на тхъ однихъ, въ комъ нтъ слдовъ 118
Разумности, лукъ этотъ мечетъ стрлы.
Но и на тхъ, въ комъ разумъ и любовь.
‘Такъ промыслъ Божій, міръ устроивъ цлый, 121
Далъ также въ неб свту колыбель,
Гд высшій кругъ свершаетъ путь свой смлый.
‘И въ этотъ край, родимый намъ, отсель 124
Та тетива насъ мчитъ порывомъ духа,
Которая все мечетъ прямо въ цль.
‘Но въ форму иногда неполно, сухо 127
Отлита мысль художника, зане
Матерія противится ей глухо.
‘Тогда-то тварь, стремленье къ вышин 130
Покинувъ (выбора имя волю),
Спшитъ уже бжать не къ той стран,—
‘(Такъ падаетъ, стремясь къ земному полю, 133
Огонь изъ тучъ).— отходитъ же, избравъ
Путь ложныхъ благъ, чтобъ пасть къ земл въ неволю.
‘Дивись настолько-жъ (коль мой выводъ правъ) 136
Подъему своему, какъ токамъ воднымъ.
Съ высокихъ горъ бгущимъ внизъ стремглавъ.
‘Такое-жъ диво было-бъ, коль свободнымъ 139
Ставъ отъ препонъ, ты-бъ медлилъ до сихъ поръ,
Какъ если бы огонь съ землей сталъ сроднымъ’.
И въ небо вновь она вперила взоръ. 142
Вступленіе.— Подъемъ на небо луны.— Пятна на лун.— Вліянія небесъ.
О вы, за мной пустившіеся въ ломкой, 1
Простой ладь, внимательно слдя
За кораблемъ, гд мчусь я съ пснью громкой,—
Вернитесь вспять и, на берегъ взойдя. 4
Не устремляйтесь въ океанъ, въ которомъ.
Отставъ отъ насъ, утратите вождя!
Никто не плылъ, гд мчусь я въ бг скоромъ, 7
Мн вождь Минерва, кормчій — Аполлонъ.
И девять Музъ Медвдицъ кажутъ взорамъ.
Но вы, немногіе, что отъ пеленъ 10
Къ небесному всегда тянулись хлбу
(Насытивъ, голодъ снова будитъ онъ)
Въ морскую ширь, почуявъ въ томъ потребу, 13
Вы можете пустить свой челнъ, держась
Моей бразды средь волнъ, ведущихъ къ небу.
Не такъ дивилъ, въ Колхиду устремясь, 16
Бойцовъ своихъ Язонъ, представъ однажды
Имъ пахаремъ, какъ удивлю я васъ.
Почти такъ быстро, какъ изъ васъ зритъ каждый 19
Вращенье сферъ,— насъ въ міръ, пріявшій видъ
Создателя, стремилъ духъ вчной жажды.
На Донну я глядлъ, она — въ зенитъ, 22
И съ быстротой такой же, какъ до мты
Стрла домчится, чуть съ замка слетитъ,—
Достигъ я странъ, гд чудные предметы 25
Влекли мой взоръ. И Та, чей умъ везд
Всмъ помысламъ моимъ даетъ отвты,
Вся въ радости и въ дивной красот: 28
— ‘Пролей’, рекла, ‘пролей Творцу хваленье!
Смотри: вознесъ Онъ къ первой насъ звзд’.
Казалось, облакъ насъ покрылъ въ мгновенье, 31
Густой и плотный, лившій свтъ вокругъ,
Какъ брилліантъ на солнц, въ отражень.
И внутрь себя безсмертный тотъ жемчугъ 34
Такъ принялъ насъ, какъ, пребывая цлой,
Вода пріемлетъ лучъ, упавшій вдругъ.
Коль я былъ плоть (и чей здсь разумъ смлый 37
Пойметъ, какъ можно два пространства слить
Такъ, чтобъ изъ двухъ одно сліялось тло?),—
Въ насъ диво то должно бы жаръ вселить 40
Скорй постичь той тайны смыслъ искомый,
Какъ могъ съ Собой насъ Богъ соединить.
Тамъ узримъ то, съ чмъ врой здсь знакомы, 43