Божественная комедия. Рай, Данте Алигьери, Год: 1321

Время на прочтение: 16 минут(ы)

Данте Алигіери

БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДІЯ

РАЙ

ПЕРЕВЕЛЪ СЪ ИТАЛЬЯНСКАГО РАЗМРОМЪ ПОДЛИННИКА
ДМИТРІЙ МИНЪ

СЪ ПРИЛОЖЕНІЕМЪ КОММЕНТАРІЯ

0x01 graphic

С.-ПЕТЕРБУРГЪ
ИЗДАНІЕ А. С. СУВОРИНА
1904

ПСНЬ ПЕРВАЯ.

Приступъ къ третьей канцон поэмы.— Воззваніе.— Данте и Беатриче возносятся въ сферу огня.— Беатриче объясняетъ причину этого подъема.

Кто движетъ все, Тотъ наполняетъ славой 1
Весь міръ, но міръ во блескъ Его одтъ
Гд боле, гд меньше величаво.
На неб — тамъ, гд наибольшій свтъ,— 4
Я былъ и видлъ то, о чемъ повдать,
Въ нашъ свтъ сойдя, ни словъ, ни силы нтъ.
Зане нашъ умъ, едва успвъ извдать. 7
Предлъ всхъ думъ, теряется такъ въ немъ,
Что ничего не въ силахъ память вдать.
Но все, что могъ я въ царств томъ святомъ 10
Собрать сокровищъ въ памяти, — предметомъ
Да будетъ въ пснопніи моемъ.
О Аполлонъ! въ труд послднемъ этомъ 13
Дозволь сосудомъ мн той силы быть,
Что лавры въ даръ приноситъ намъ, поэтамъ.
Донын на одну лишь смлъ всходить 16
Вершину я Парнаса, средь арены
Здсь долженъ ужъ на об я вступить.
Наполни-жъ грудь мн, жаръ вдохни мн въ вены, 19
Съ которымъ самъ ты нкогда извлекъ
У Марсія изъ ихъ вмстилищъ члены.
Дай силы мн, божественный, чтобъ могъ 22
Явить хоть тнь того, что въ мигъ мн оный
Отбросилъ въ память свтлый тотъ чертогъ.
И узришь ты. какъ я подъ твой зеленый. 25
Тобой любимый лавръ приду, и ты
Почтишь меня его листовъ короной.
Такъ рдко, отче, съ лавра рвутъ листы, 28
Чтобъ цезаря внчать, или поэта
(О стыдъ, о грхъ житейской суеты!), —
Что радостью ты, богъ Дельфійскій свта. 31
Исполнишься, коль за пенейскій даръ
Хоть кто-нибудь прославить древо это.
За малой искрой слдуетъ пожаръ: 34
Такъ Цирра въ голосъ лучшій вслдъ за нами,
Быть можетъ, ниспошлетъ священный жаръ.
Исходитъ къ смертнымъ разными вратами 37
Свтильникъ дня, но только тамъ, слиты
Четыре круга гд съ тремя крестами.
Средь лучшихъ звздъ, полнъ славы, въ высоты 40
Восходитъ онъ, кладя полнй и шире
На воскъ земной свой оттискъ красоты.
И былъ почти ужъ вечеръ въ здшнемъ мір 43
И утро тамъ, и стало все бло
Въ полсфер той. а въ сей — черно въ эир,
Когда, налво вознося чело, 46
Вперила въ солнце Беатриче око:
Орлиц ввкъ такъ не взглянуть свтло,
И какъ второй исходитъ лучъ высоко 49
Отъ перваго, и мчится къ высотамъ,
Какъ странникъ, въ домъ спшащій издалека.—
Такъ взоромъ тмъ, переданнымъ очамъ 52
Души моей, дана мн вдругъ свобода
На солнце зрть, какъ лишь возможно тамъ:
Тамъ многое возможно, въ чемъ природа 5 5
Здсь отказала: ибо т края
Богъ создалъ въ собственность людского рода.
То былъ лишь мигъ, но все-жъ замтилъ я, 58
Какъ все кругомъ пылало, такъ, расплавленъ
Металлъ въ горну, исходитъ изъ огня.
Вдругъ, мнилось мн, былъ день ко дню прибавленъ: 61
Какъ будто Тмъ, Кто можетъ все, вдругъ былъ
Другого солнца въ неб шаръ поставленъ.
И, взоръ вперя въ колеса вчныхъ силъ, 64
Передо мной стояла Беатриче,
А я, вн міра, взоръ въ нее вперилъ.
Я чуялъ то-жъ, узрвъ ее въ величь, 67
Что Главкъ въ тотъ мигъ, какъ, травъ вкусивши сндь,
Какъ богъ морской, онъ сталъ волны добычей.
Сверхчеловчность какъ уразумть 70
Изъ нашихъ словъ? Пойми-жъ въ примр этомъ
T всякъ, кому дастъ Благость небо зрть.
Я былъ ли духъ, иль тло, мчась къ планетамъ. 75
То знаешь Ты, Правитель сферъ святой,
Любовь, вознесшая меня къ нимъ свтомъ.
Когда же глянулъ я на вчный строй 76
Къ теб стремящихся круговъ всемірныхъ
Съ гармоніей, направленной тобой,
Увидлъ вдругъ я ширь пространствъ эирныхъ 79
Во пламени: ни дождь, ни ркъ волна
Не создаютъ такихъ озеръ обширныхъ.
Великій свтъ и звуковъ новизна 82
Зажгли во мн желанье знать, какая
Причина этихъ звуковъ быть должна.
И Та, Кто зритъ меня, какъ самъ себя я, — 85
Чтобъ успокоить мой смущенный духъ.—
Рчь повела, вопросъ предупреждая,
И начала: — ‘Смущенъ твой взоръ и слухъ 88
Отъ лживыхъ думъ! Затмъ-то и не зришь ты
Того, что-бъ могъ, будь ты къ тмъ думамъ глухъ.
‘Не на земл ужъ ты теперь, какъ мнишь ты, 91
Но молнія, исшедъ изъ странъ родныхъ.
Не такъ быстра, какъ быстро вверхъ паришь ты’.
Лишь перваго сомннья гласъ затихъ 94
Отъ словъ немногихъ, сказанныхъ съ улыбкой.
Какъ вновь я былъ сомнньемъ схваченъ вмигъ,
И я: — ‘Прогналъ я главный мракъ ошибки, 97
Но все-жъ мн дивно, какъ я здсь пройду
Сквозь легкихъ тлъ, какъ нкій призракъ зыбкій?’
И вотъ, вздохнувъ, какъ будто мн къ стыду. 100
Она въ меня съ тмъ видомъ взоръ вперяетъ.
Какъ мать глядитъ на дтище въ бреду,
И говоритъ: — ‘Всю тварь соединяетъ 103
Взаимный строй, таковъ строй дивный тотъ,
Что онъ весь міръ Творцу уподобляетъ.
‘Въ томъ стро зритъ созданій высшихъ родъ 106
Слдъ вчной Силы: въ ней, какъ въ идеал.
Тотъ общій строй въ созданіяхъ живетъ.
‘И въ этотъ строй наклонны ужъ вначал 109
Вс существа, но ставитъ разный рокъ
Тхъ ближе къ ихъ началу, этихъ — дал.
‘Всхъ къ пристанямъ различнымъ мчитъ потокъ 112
Въ великомъ мор бытія, даруетъ
Онъ всмъ инстинктъ, который бы ихъ влекъ.
‘Тамъ онъ огонь къ лун стремитъ, волнуетъ, 115
Какъ двигатель, въ сердцахъ у смертныхъ кровь,
Тамъ землю въ шаръ сжимаетъ и связуетъ.
‘И не на тхъ однихъ, въ комъ нтъ слдовъ 118
Разумности, лукъ этотъ мечетъ стрлы.
Но и на тхъ, въ комъ разумъ и любовь.
‘Такъ промыслъ Божій, міръ устроивъ цлый, 121
Далъ также въ неб свту колыбель,
Гд высшій кругъ свершаетъ путь свой смлый.
‘И въ этотъ край, родимый намъ, отсель 124
Та тетива насъ мчитъ порывомъ духа,
Которая все мечетъ прямо въ цль.
‘Но въ форму иногда неполно, сухо 127
Отлита мысль художника, зане
Матерія противится ей глухо.
‘Тогда-то тварь, стремленье къ вышин 130
Покинувъ (выбора имя волю),
Спшитъ уже бжать не къ той стран,—
‘(Такъ падаетъ, стремясь къ земному полю, 133
Огонь изъ тучъ).— отходитъ же, избравъ
Путь ложныхъ благъ, чтобъ пасть къ земл въ неволю.
‘Дивись настолько-жъ (коль мой выводъ правъ) 136
Подъему своему, какъ токамъ воднымъ.
Съ высокихъ горъ бгущимъ внизъ стремглавъ.
‘Такое-жъ диво было-бъ, коль свободнымъ 139
Ставъ отъ препонъ, ты-бъ медлилъ до сихъ поръ,
Какъ если бы огонь съ землей сталъ сроднымъ’.
И въ небо вновь она вперила взоръ. 142

ПСНЬ ВТОРАЯ.

Вступленіе.— Подъемъ на небо луны.— Пятна на лун.— Вліянія небесъ.

О вы, за мной пустившіеся въ ломкой, 1
Простой ладь, внимательно слдя
За кораблемъ, гд мчусь я съ пснью громкой,—
Вернитесь вспять и, на берегъ взойдя. 4
Не устремляйтесь въ океанъ, въ которомъ.
Отставъ отъ насъ, утратите вождя!
Никто не плылъ, гд мчусь я въ бг скоромъ, 7
Мн вождь Минерва, кормчій — Аполлонъ.
И девять Музъ Медвдицъ кажутъ взорамъ.
Но вы, немногіе, что отъ пеленъ 10
Къ небесному всегда тянулись хлбу
(Насытивъ, голодъ снова будитъ онъ)
Въ морскую ширь, почуявъ въ томъ потребу, 13
Вы можете пустить свой челнъ, держась
Моей бразды средь волнъ, ведущихъ къ небу.
Не такъ дивилъ, въ Колхиду устремясь, 16
Бойцовъ своихъ Язонъ, представъ однажды
Имъ пахаремъ, какъ удивлю я васъ.
Почти такъ быстро, какъ изъ васъ зритъ каждый 19
Вращенье сферъ,— насъ въ міръ, пріявшій видъ
Создателя, стремилъ духъ вчной жажды.
На Донну я глядлъ, она — въ зенитъ, 22
И съ быстротой такой же, какъ до мты
Стрла домчится, чуть съ замка слетитъ,—
Достигъ я странъ, гд чудные предметы 25
Влекли мой взоръ. И Та, чей умъ везд
Всмъ помысламъ моимъ даетъ отвты,
Вся въ радости и въ дивной красот: 28
— ‘Пролей’, рекла, ‘пролей Творцу хваленье!
Смотри: вознесъ Онъ къ первой насъ звзд’.
Казалось, облакъ насъ покрылъ въ мгновенье, 31
Густой и плотный, лившій свтъ вокругъ,
Какъ брилліантъ на солнц, въ отражень.
И внутрь себя безсмертный тотъ жемчугъ 34
Такъ принялъ насъ, какъ, пребывая цлой,
Вода пріемлетъ лучъ, упавшій вдругъ.
Коль я былъ плоть (и чей здсь разумъ смлый 37
Пойметъ, какъ можно два пространства слить
Такъ, чтобъ изъ двухъ одно сліялось тло?),—
Въ насъ диво то должно бы жаръ вселить 40
Скорй постичь той тайны смыслъ искомый,
Какъ могъ съ Собой насъ Богъ соединить.
Тамъ узримъ то, съ чмъ врой здсь знакомы, 43
Безъ доводовъ, какъ съ истиной простой,
Принявшей видъ первичной аксіомы.
Я отвчалъ:— ‘Мадонна, предъ тобой 46
Того, Кмъ такъ взнесенъ я благодатно,
Какъ лишь могу, благодарю душой.
‘Но на лун что значатъ эти пятна? 49
На нихъ взирая многіе вка,
Про Каина толкуетъ людъ превратно’.
И, усмхнувшись мн въ отвтъ слегка, 52
Она: — ‘Коль тамъ умъ смертныхъ въ мрак бродитъ,
Гд чувствъ ключи не отопрутъ замка,
‘То почему стрла сомннья входитъ 55
Здсь въ грудь твою? Разсудокъ, данный вамъ,
Ты видишь, крылъ вслдъ чувствамъ не находитъ.
‘Но какъ о томъ, скажи, ты мыслишь самъ?’ 58
И я: — ‘Т пятна приписать бы можно
Сгущеннымъ и разрженнымъ тламъ’.
И та:— ‘Сейчасъ увидишь, какъ ничтожна 61
Такая мысль, когда твой умъ отверзтъ
Внимать тому, что я скажу неложно.
‘Вамъ кругъ восьмой являетъ много звздъ, 64
Въ количеств и качеств которыхъ
Различный видъ ихъ можно зрть окрестъ.
‘Будь сила въ томъ, какъ густъ и рдокъ хоръ ихъ,— 67
Полны-бъ вс были или равныхъ силъ,
Иль боле и мене лишь скорыхъ.
‘Различье-жъ въ силахъ звздныхъ породилъ 70
Принципъ формальный, кром-жъ той единой,
Другія ты причины сокрушилъ.
‘Когда-бъ,— какъ мыслишь,— пящугъ тхъ причиной 73
Была прозрачность,— на планет сей
Являлась бы долина за долиной
‘Безъ вещества, иль, какъ въ тлахъ людей, 76
Гд тукъ иль плоть слоями, вся планета
Была-бъ изъ тонкихъ и густыхъ частей.
‘Будь первое, то видно-бъ было это 79
При солнечномъ затменьи: сквозь потерь
Матеріи мы зрли-бъ проблескъ свта.
‘Но этого, однако, нтъ. Теперь 82
Второй разрушу доводъ твой: тогда я
Твой силлогизмъ разстрою весь, поврь.
‘Положимъ, что та тонкость не сквозная, 85
Тогда должна быть грань, гд наконецъ
Не пропускаетъ свта часть густая.
‘Гд долженъ лучъ свой отразить внецъ, 88
Какъ красокъ блескъ отъ плоскости зеркальной,
За коей скрытъ отъ нашихъ глазъ свинецъ.
‘Ты скажешь мн: тутъ лучъ первоначальный 91
Тускле сталъ, чмъ на мстахъ вокругъ.
Вывъ отраженъ назадъ въ стран той дальной.
‘Но доводъ свой ты самъ разрушишь вдругъ. 94
Коль сдлаешь сей опытъ: это главный
Источникъ вашъ, начало всхъ наукъ.
‘Три зеркала возьми и стань на равной 97
Дистанціи къ двумъ первымъ, а вдали
Межъ ними третье помсти исправно.
‘И, взоръ вперя въ нихъ, за спиной вели 100
Зажечь свчу, чтобъ тремъ свтила врно
И чтобъ лучи къ теб отъ нихъ пришли.
‘Хоть образъ твой отъ дальняго наврно 103
Придетъ слабй, по все-жъ замтишь ты,
Что вс они свтятся равномрно.
‘Теперь — какъ при вліяньи теплоты 106
Отъ мстъ, покровомъ снжнымъ защищенныхъ,
И прежній цвтъ и холодъ отняты,—
‘И въ помыслахъ, такъ точно измненныхъ, 109
Твоихъ хочу разлить я свтъ живой,
Сіяющій для глазъ твоихъ смущенныхъ.
‘Въ томъ неб, гд божественный покой, 112
Въ движеньи кругъ, чья сила въ немъ хранимымъ
Субстанціямъ даруетъ жизнь собой.
‘Кругъ близъ него, полнъ звздъ въ ихъ хор зримомъ, 115
Ту жизнь дробитъ по прочимъ существамъ,
Отличнымъ отъ него, но имъ творимымъ.
‘Круги затмъ по разнымъ степенямъ, 118
Различье силъ, что изъ круговъ исходятъ,
Приспособляютъ къ цлямъ и дламъ.
‘Сіи-то міра органы такъ сходятъ, 121
Какъ видишь, со ступени на ступень,
Что сверху внизъ небесное низводятъ.
‘Замть же здсь, какъ я чрезъ эту снь 124
Все восхожу до истинъ вожделнныхъ,
Чтобъ ты одинъ все ясно зрлъ, какъ день.
‘Движенія и силы сферъ священныхъ — 127
Какъ молота искусство въ кузнец,—
Находятъ жизнь въ правителяхъ блаженныхъ.
‘И небо въ звздномъ пламенномъ внц 130
Изъ безднъ Ума,— Чьей силою кружится,—
Пріемлетъ видъ свой и печать въ лиц.
‘И какъ душа, что въ бренныхъ васъ таится 133
По разнымъ членамъ, примняясь къ ихъ
Различнымъ отправленьямъ, въ васъ дробится,
‘Такъ Разумъ высшій благость силъ святыхъ 163
Въ мильонахъ звздъ являетъ раздробленной,
Вращаясь Самъ въ единств лицъ Своихъ.
‘Различьемъ силъ различно сопряженный 139
Съ безцннымъ тломъ, что Онъ самъ живитъ,
Онъ связанъ съ нимъ, какъ жизнь въ васъ плоти бренной.
‘Изъ радостной природы, въ міръ излитъ, 142
Духъ смшанный сіяетъ въ тл этомъ,
Какъ радостью зница глазъ блеститъ.
‘Мильоны звздъ и различаетъ свтомъ 145
Сей духъ, а не состава плотность ихъ,
Лишь сей принципъ формальный шлетъ планетамъ
‘Ихъ блескъ иль темь, по вол силъ святыхъ’. 148

ПСНЬ ТРЕТЬЯ.

Небо луны.— Духи, несоблюдшіе своего обта.— Пиккарда Донати.— Императрица Констанца.

Такъ логикой своею то свтило, 1
Что нкогда мн сердце страстью жгло,
Прекрасный ликъ мн истины открыло.
И я,— чтобъ высказать, какъ я свтло 4
Все зрю теперь, — къ ней, сколько подобало,
Чтобъ дать отвтъ, уже подъялъ чело,
Какъ вдругъ мой взоръ такъ сильно приковало 7
Одно видніе, что намять не могла
Мн подсказать отвта, какъ желала.
И какъ на гладкой плоскости стекла 10
Или въ вод прозрачной, безъ волненья,
Гд дна глубокая не скрыла мгла,
Отъ нашихъ лицъ мы видимъ отраженья 13
Столь слабыя, что блыхъ перловъ нить
На бломъ лбу замтне для зрнья:
Такъ много лицъ, готовыхъ говорить, 16
Узрвъ, я впалъ въ обманъ, тому противный,
Въ какомъ Нарцисъ источникъ сталъ любить.
И я, когда замтилъ видъ ихъ дивный, 19
Мной принятый за отраженье лицъ,—
Чтобъ ихъ самихъ видать,— назадъ порывно
Взглянулъ, но, не увидя, взоръ зницъ 22
Опять вперилъ въ Мадонну, мн съ улыбкой
Изъ глазъ святыхъ метнувшей блескъ зарницъ,—
— ‘О, не дивись, что дтскою ошибкой 25
Мою улыбку вызвалъ ты’, рекла,
‘Все къ истин идешь стопой ты зыбкой,
‘Все въ пустоту стремишься, какъ сперва! 28
Здсь ссылка тмъ, кто не соблюлъ обта,
И, что ты зришь, то, врь мн, существа.
‘Начни-жъ къ нимъ рчь и съ врой жди отвта: 31
Свтъ истинный источникъ ихъ утхъ,
Порукой правды словъ ихъ служитъ это’.
И тни, что бесды больше всхъ 34
Ждала, сказалъ такими я словами,—
Какъ тотъ, кого торопитъ мыслей спхъ:
— ‘О духъ блаженный, ты, что подъ лучами 37
Сей вчной жизни сладость ту испилъ,
Что не поймемъ мы, коль не вкусимъ сами!
‘Мн-бъ было въ радость, если бъ мн открылъ 40
И имя ты, и все о дол вашей’.
Смясь очами, духъ заговорилъ:
— ‘Не запираемъ вратъ любви мы нашей 43
Желаньямъ чистымъ, какъ и Тотъ, Кто намъ
Любовь Свою льетъ всюду полной чашей.
‘Сестрой-монахиней была я тамъ, 46
И коль сберегъ ты память въ полной мр,—
Мой просвтлвшій ликъ твоимъ очамъ
‘Напомнить про Пиккарду. Здсь, по вр, 49
Причтенная къ блаженнымъ сонмамъ симъ,
Блаженствую я въ самой тихой сфер.
‘Мы вс, горя желаніемъ однимъ — 52
Святому Духу подчинить всю волю,
Счастливы тмъ, чмъ созданы мы Имъ.
‘И этотъ кругъ, столь низкій, намъ на долю 55
Былъ данъ за то, что мы обтъ черницъ
Не соблюли, отдавъ себя въ неволю’.
И я:— ‘Черты всхъ вашихъ дивныхъ лицъ 58
Божественнымъ огнемъ блестятъ въ святын,
Преобразя въ небесныхъ васъ жилицъ.
‘Вотъ почему я не узналъ васъ нын, 61
Но мн теперь открылась ты, и мн
Припомнить ликъ твой — не труднй латыни.
‘Но объясни: ликуя въ сей стран,— 64
Хотите-ль высшаго достигнуть вы предла,—
Все видть, быть любимыми вполн?’
Среди подругъ, смясь, она смотрла 67
И съ радостью такой дала отвтъ.
Какъ бы любовью первою горла:
— ‘Въ насъ волю, братъ, любви смиряетъ свтъ, 70
Того лишь жаждемъ, имъ руководимы,
Что намъ дано: другой въ насъ воли нтъ.
‘Желай достичь мы высшей діадимы,— 73
Желанье въ насъ пришло-бъ чрезъ это въ споръ
Съ судомъ Того, чьимъ окомъ здсь мы зримы.
‘Кругамъ же симъ, какъ видишь, чуждъ раздоръ, 76
И въ нихъ любовь должна быть въ совершенств.
Коль въ глубь любви проникъ твой ясный взоръ.
‘Лишь въ томъ и сущность бытія въ блаженств, 79
Чтобъ всякъ желалъ того, что хочетъ Богъ,
И воли всхъ слились бы съ Нимъ въ равенств.
‘Итакъ, коль мы съ порога на порогъ 82
Восходимъ здсь, то для сего восхода
Свою въ насъ волю Царь сихъ царствъ возжёгъ.
‘Въ Его-то вол миръ нашъ и свобода, 85
То — океанъ, куда стремятся вс,
Кто созданъ Имъ, все, что творитъ природа’.
Тутъ понялъ я, что рай въ своей крас 88
Повсюду въ неб, хоть Податель свта
Дары свои въ той больше полос,
Въ той меньше льетъ. По, какъ межъ блюдъ банкета, 91
Однимъ насытясь, мы другого ждемъ,
За то благодаримъ и просимъ это:
Такъ я въ словахъ и на лиц своемъ 94
Ей выразилъ желанье знать: какую
Тамъ ткань она не доткала челномъ?
— ‘Та, что въ рай взнеслась за жизнь святую’,— 97
Она мн, — ‘насъ превыше,— Клара-мать,—
Тамъ повелла ризу намъ простую
‘Носить, чтобы до гроба пребывать 100
Съ тмъ женихомъ, Кто слышитъ вс обты,
На нихъ же есть любви Его печать.
‘Ей слдуя, отъ міра, въ дтски лты, 103
Бжала я и, въ ризу облачась,
Клялась блюсти и крестъ, на мн надтый.
‘Но люди, къ злу, а не къ добру стремясь, 106
Похитили меня изъ тихой кельи,
И — что за жизнь, о Боже, началась!
‘И та, — вся блескъ, — стоящая въ весельи 109
Здсь справа, свтъ такой вокругъ лія,
Какой возможенъ въ нашемъ новоселья,—
‘Все на себ извдала, что я: 112
У сей сестры покрова тнь святого
Съ чела была снята, какъ у меня.
‘Но, противъ воли въ міръ явившись снова 115
И силою наруша свой обтъ,
Все-жъ съ сердца не сняла она покрова.
‘Великой то Констанцы чудный свтъ, 118
Кмъ отъ второй, отъ швабской, непогоды
Былъ третій вихрь, послдній, вызванъ вслдъ’.
Такъ молвивъ и запвъ, какъ гимнъ свободы, 121
Ave Maria, скрылась отъ очей,
Какъ тяжкій грузъ, что погрузился въ воды.
Мой взоръ настолько въ глубь слдя за ней, 124
Насколько могъ,— какъ скоро слдъ тотъ скрылся,
Вернулся къ благу всей души моей
И къ Беатриче снова обратился. 127
Но молніей она въ мой слабый взоръ
Сверкнула такъ, что вмигъ онъ ослпился.
Вотъ почему вопросъ мой былъ не скоръ. 130

ПСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ.

Беатриче отгадываетъ и разршаетъ сомннія въ душ Данте.— Новый вопросъ его касательно нарушенія и возстановленія обтовъ.

Какъ межъ двухъ блюдъ поставленный, — покуда 1
Они равно влекутъ его, — скорй
Отъ голода умретъ, чмъ вкуситъ блюда,
Какъ агнецъ бы застылъ среди полей 4
Межъ двухъ волковъ, къ обоимъ ужасъ чуя,
Какъ песъ бы межъ двухъ серпъ стоялъ смирнй,—
Такъ я молчалъ, себя въ томъ не виню я,— 7
Сомнньями двумя смущенъ, къ сему
Бывъ вынужденъ,— но также не хвалю я.
Да, я молчалъ, хотя все то, къ чему 10
Стремился я, въ моемъ читалось взор
Яснй, чмъ рчь могла-бъ помочь тому.
Какъ Даніилъ, въ Навуходоносор 13
Смирившій гнвъ, когда онъ сталъ угрюмъ,
Такъ въ мысль мою проникла Донна вскор
И начала:— ‘Я вижу, какъ твой умъ 16
Влекутъ дв мысли разныхъ, не позволя
Теб въ словахъ излить всю тяжесть думъ.
— ‘Когда во мн, ты мнишь, благая воля 19
Жива, то какъ за то, что принужденъ
Другими я, заслугъ мн меньше доля?’
‘Но сверхъ того въ сомннье ты введенъ 22
Тмъ мнніемъ, что души за могилой
Вернутся къ звздамъ, какъ училъ Платонъ.
‘Вотъ эти-то вопросы съ равной силой 25
Гнетутъ твой умъ, начнемъ же разбирать
Мы тотъ, въ комъ желта боле постылой.
‘Ни ангеловъ ближайшихъ къ Богу рать, 28
Ни Моисей, Давидъ, ни Іоанны
(Возьми любого), ниже Два-мать,—
‘Ихъ всхъ мста не боле избранны 31
На неб, чмъ тхъ душъ, что здсь вокругъ,
И ни длиннй, ни кратче вкъ, имъ данный,
‘Но вс творятъ прекраснымъ первый кругъ, 34
И разнствуютъ лишь тмъ, что въ разной мр
Нисходитъ къ нимъ въ сей жизни Вчный Духъ.
Я И здсь он не потому, что сфер 37
Лишь сродны сей, но въ знаменье тому,
Что въ небо меньше вознеслись по вр.
‘Такая рчь понятне уму 40
Людей: лишь то, что въ чувства ваши внидетъ,
Ввряете вы смыслу своему.
‘Вотъ почему Писаніе,— да снидетъ 43
Къ понятьямъ вашимъ,— ноги и персты
Даетъ Творцу, хоть смыслъ иной въ томъ видитъ.
‘Даетъ и церковь смертныя черты 46
Вамъ, Гавріилъ и Михаилъ и третій —
Ты, кмъ Товитъ спасенъ отъ слпоты.
‘Что-жъ о душахъ сказалъ Тилей,— въ предмет 49
Несходно съ тмъ, что видишь здсь везд,
Затмъ что самъ онъ врилъ въ мысли эти.
‘Духъ, онъ сказалъ, опять къ своей звзд 52
Воротится, бывъ отъ нея отвянъ
Въ тотъ мигъ, какъ принялъ видъ свой на земл.
‘Но, можетъ быть, тутъ смыслъ не тотъ посянъ, 55
Въ какой его ткань рчи облекла,
И онъ тогда не долженъ быть осмянъ.
‘Коль смыслъ здсь тотъ, что слава и хула 58
Вліяній звздъ вернутся къ нимъ обратно,
То бьетъ какъ будто въ цль его стрла.
‘Но это міру было непонятно, 61
И весь почти онъ почитать боговъ
Въ Юпитерахъ и Марсахъ сталъ превратно.
‘Второго смыслъ сомннья не таковъ: 64
Въ немъ ядъ слабй, здсь ложное сужденье
Увлечь тебя не можетъ въ станъ враговъ.
‘Что чтимъ мы правдой,— въ этомъ заблужденье 67
Видать, — такъ смертнымъ сродно, что скорй
Знакъ вры здсь, чмъ ереси прельщенье.
‘Но какъ доступна разуму людей 70
Здсь истина, то я,— какъ твой желаетъ
Разсудокъ,— смыслъ открою тайны сей.
‘Коль гнетъ лишь тамъ есть, гд не помогаетъ 73
Гнетомый угнетателю, то симъ
Хоръ этихъ душъ себя не оправдаетъ.
‘Кто самъ не сдастся, тотъ непобдимъ, 76
Онъ все пойдетъ впередъ своей дорогой:
Такъ вверхъ порывъ огня неудержимъ.
‘Гд-жъ воля гнется, мало ли, иль много, 79
Тамъ по пятамъ и сила. Такъ душой
Могли-бъ и т вернуться въ лоно Бога.
‘Будь воля въ нихъ столь твердою, съ какой 82
Лаврентій на ршетку легъ иль предокъ
Твой Муцій радъ былъ жертвовать рукой
‘Своей.— она-бъ могла ихъ напослдокъ, 85
Какъ гнетъ исчезъ, вернуть на прежній путь,
Но воли духъ столь твердый слишкомъ рдокъ.
‘Такъ силой словъ, коль ты постигъ ихъ суть 88
Какъ слдуетъ, разбито то сомннье,
Что ужъ не разъ теб томило грудь.
‘Но вотъ встаете другое затрудненье 91
Въ глазахъ твоихъ, и здсь ты самъ собой
Не вышелъ бы, не павъ въ изнеможень.
‘Я истину внушала въ разумъ твой, 94
Сказавъ, что ложь чужда для духовъ свта,
Зане они ввкъ съ Истиной святой.
‘Но, по словамъ Пиккарды, во вс лта 97
Констанц дорогъ былъ покровъ главы:
Откуда-жъ въ насъ противорчье это?
‘Какъ часто, братъ, случается, что вы, 100
Въ часы, какъ выгодъ вамъ грозитъ потеря,
Бываете въ поступкахъ неправы!
‘Такъ Алкмеонъ, мольбамъ отца повря, 103
Ршился мать родную умертвить,
Изъ жалости безжалостнй ставъ звря.
‘На это я хочу твой умъ вперить: 106
Здсь воля съ силой такъ слилась грховно,
Что тутъ грха нельзя ужъ извинить.
‘Не склоненъ къ злу духъ воли безусловной, 109
Склоняется тогда онъ лишь, коль мнитъ
Поправить вредъ уступкой полюбовной.
‘Итакъ, Пиккарда выше говоритъ 112
О безусловной, я-жъ — объ этой вол,
И это насъ обихъ примиритъ’.
Святой потокъ, исшедшій при престол 115
Всей Истины, лилъ волны такъ, что вновь
Внесъ миръ въ мой духъ, взволнованный дотол.
— ‘О дивная! О чистая любовь 118
Любви первичной’, рекъ я, ‘словъ потока
Твоихъ струей ты духъ живишь мн вновь,
‘Но чувствую не такъ еще глубоко, 121
Чтобъ могъ за даръ твой принести свой даръ,
Да наградитъ же Онъ тебя широко.
‘Нашъ умъ, я вижу, утолитъ свой жаръ, 124
Лишь просвтясь той истиной отъ Бога,
Вн коей все — такъ призрачно, какъ паръ.
‘Ея-жъ достигнувъ, въ ней, какъ зврь средь лога, 127
Почіетъ, можетъ онъ стать близокъ къ ней,—
А если нтъ — къ чему вся думъ тревога?
‘Сомннія, какъ отпрыскъ близъ корней, 130
Вкругъ истины растутъ, а вверхъ направленъ,—
Съ собой насъ мчитъ природы кличъ быстрй.
‘Симъ вызванный, отъ робости избавленъ, 133
Прошу смиренно, Донна, дать отвтъ
На мой вопросъ, которымъ умъ подавленъ:
‘Я знать хочу, возможно-ль или нтъ 136
Другимъ, не легкимъ на всахъ, дяньемъ
Вознаградить нарушенный обтъ?’
Тутъ на меня съ такимъ любви сверканьемъ 139
Божественный она вперила взглядъ,
Что, взоръ склони, весь ослпленъ сіяньемъ,
Почти безъ чувствъ я ликъ отвелъ назадъ. 142

ПСНЬ ПЯТАЯ.

Святость обта и возможность его измненія.— Подъемъ на небо Меркурія.— Юстиніанъ.

— ‘О! если здсь я пламеннй пылаю, 1
Чмъ на земл, и страстью такъ горю,
Что силу глазъ твоихъ я побждаю,
‘То не дивись и вдай: глубже зрю 4
Я Благо то, къ Нему же быстротечно,
Чмъ выше мчусь, свободнй тмъ парю.
‘И вижу я, какъ блещетъ безконечно 7
Въ ум Твоемъ, какъ отблескъ, вчный свтъ,
Его-жъ, узрвъ, ужъ не разлюбишь вчно.
‘И чмъ бы вы ни увлекались вслдъ 10
Въ любви своей,— на всемъ того сіянья
Лежитъ для васъ непостижимый слдъ.
‘Ты хочешь знать: чрезъ новыя дянья 13
Возможно-ли, чтобъ снова ожила
Заслуга несдержавшихъ общанья?’
Такъ эту пснь Мадонна начала, 16
И рчь ея, какъ рчь, что нераздльной
Течетъ струей, такъ дал потекла:
— ‘Главнйшій даръ, что далъ вамъ въ безпредльной 19
Щедрот Богъ, угоднйшій Ему,
Какъ даръ съ Его любовью сопредльный.—
‘Есть даръ свободной воли, потому 22
И былъ онъ данъ разумнымъ всмъ твореньямъ,
И только имъ, и бол никому.
‘Отсель пойми, какъ высоко значеньемъ 25
Стоитъ обтъ (коль онъ таковъ, что Богъ
Пріемлетъ то, что ты даешь съ смиреньемъ).
‘Чтобъ въ договоръ съ Творцомъ войти ты могъ, 28
Ты кладъ, котораго самъ знаешь цну,
Несешь Ему какъ жертву, какъ залогъ.
‘Что-жъ можешь дать ты жертв той взамну? 31
Тмъ возмщать, что отдано,— не то-ль,
Что краденымъ творить благую мну?
‘Рчей моихъ теперь вкусилъ ты соль: 34
Но чтобъ понять все, что вщаетъ (точно
Въ разрзъ со мной) вамъ церковь здсь,— изволь
‘Не покидать стола, покуда прочно 37
Усвоится тяжелая та сндь,
Что принята тобою въ часъ урочный.
‘Прими-жъ въ свой умъ, чтобъ въ немъ запечатлть 40
То, что скажу: зане не въ томъ ученье,
Чтобъ лишь внимать, но въ томъ, чтобъ разумть.
‘Слагается то жертвоприношенье 43
Изъ двухъ условій: первое есть то,
Въ чемъ данъ обтъ, второе — соглашенье.
‘Послднее съ васъ можетъ быть снято 46
Лишь исполненьемъ, и его касалось
Все то, что мною выше развито.
‘Затмъ-то въ долгъ евреямъ и вмнялось 49
Свершить обтъ, но (какъ гласитъ Завтъ)
Мнять предметъ обта допускалось.
‘Другое-жъ — то, въ чемъ состоите обтъ — 52
Не таково, чтобъ въ грхъ чрезъ то вошелъ ты,
Коль измнишь въ обт свой предметъ.
‘Но не мняй, хотя бы самъ нашёлъ ты 55
Себ удобнй, ношу плечъ, пока
Не отопрете и блый ключъ и желтый.
‘И врь, не будетъ мна та легка, 58
Коль не включится, какъ въ шести четыре,
Въ обт новомъ тотъ, что данъ сперва.
‘Итакъ, когда твои легки такъ гири, 61
Что даже чашъ въ всахъ имъ не склонить,—
Ничмъ обта не замнишь въ мір.
‘Оставьте-жъ, люди, клятвами шутить, 64
Храните врность и не будьте слпы,
Какъ Іефай, дерзнувшій дочь убить.
‘Онъ, объявя: я далъ обтъ нелпый, 67
Праве-бъ былъ, чмъ долгъ сверша такой,
Какъ былъ неправъ и грековъ вождь свирпый,
‘Ликъ Ифигеніи смутивъ тоской 70
И въ слезы всхъ повергнувъ,— глупыхъ, умныхъ,—
Кто-бъ ни узналъ о страшной жертв той.
‘Такъ бойтесь, христіане, клятвъ безумныхъ: 73
Хотите-ль вы водой грха смыть цвтъ?
Иль быть, какъ пухъ, игрушкой втровъ шумныхъ?
‘Былъ Ветхій вамъ и Новый данъ Завтъ, 76
Васъ пастырь церкви всхъ пасетъ въ поко:
Сего довольно, чтобъ спастись отъ бдъ.
‘Коль злыхъ страстей кричитъ вамъ гласъ иное — 79
Имйте смыслъ людей, а не овцы,
Чтобъ жидъ средь васъ не осмялъ васъ вдвое.
‘Не подражайте агнцамъ, что сосцы 82
Ихъ матери забыли и, рзвяся,
Вдали отъ ней играютъ, какъ глупцы’.
Такъ рчь ко мн, какъ здсь пишу, лилася 85
Изъ устъ ея и, вся въ восторг, въ мигъ
Мадонна въ міръ, гд жизнь полнй, взвилася.
Молчанье устъ и свтлый Донны ликъ 88
Вселили миръ въ алкающій мой разумъ,
Гд новый рядъ вопросовъ ужъ возникъ.
И какъ стрла доходитъ къ цли разомъ, 91
Пока еще трепещетъ тетива,—
Такъ мы слились съ вторымъ небесъ алмазомъ.
И просіялъ такъ ликъ ея, едва 94
Мы вознеслись, что блескъ планеты зыбкой
Сталъ лучезарнй, чмъ онъ былъ сперва.
Коль и звзда мнялась такъ улыбкой, 97
То что же я, котораго чело
Измнчиво ужъ по природ гибкой?
И какъ въ садк прозрачномъ, какъ стекло, 100
Къ попавшимъ крошкамъ, ихъ считая пищей,
Подходитъ рыбъ несмтное число,
Такъ тысячи сіяній въ томъ жилищ 103
Къ намъ подошли, былъ въ каждомъ слышенъ гласъ:
— ‘Вотъ тотъ, кто жаръ любви зажегъ въ насъ чище!’
И въ каждомъ блеск, достигавшемъ насъ, 106
Я душу зрлъ и въ ней восторгъ являло
Блистанье молній, ослплявшихъ глазъ.
Представь, читатель, если-бъ словъ начало 109
Я здсь прервалъ, какое бы твоимъ
Здсь любознаньемъ горе обуяло!
Отсель пойми, желаніемъ какимъ 112
Я весь пылалъ услышать тхъ глаголы.
Что здсь очамъ представились моимъ.
— ‘О благодатный, ты, кому престолы 115
Тріумфа вчнаго далъ видть Тотъ,
Кто не ршилъ еще твой бой тяжелый!
‘Свтъ, имъ же блещетъ весь небесный сводъ, 118
Горитъ и въ насъ, и потому откроемъ,
Коль хочешь знать, кто мы и весь нашъ родъ’.
Такъ мн вщалъ одинъ предъ Божьимъ строемъ, 121
И Беатриче:— ‘Говори смлй,
О, говори, и врь имъ, какъ героямъ’.
— ‘Я вижу,— въ свтозарности своей 124
Витаешь т
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека