БЕРГ Николай Васильевич [24.3(5.4).1823, Москва — 16(28).6.1884, Варшава, похоронен в своей усадьбе Семёновке Тамбов, губ.], поэт-переводчик, журналист, историк. Из небогатой семьи обрусевших прибалтийских дворян. В детстве жил в Томске (1830—33), где служил отец, затем в Тамбов, губ. (1834— 38). Учился в Тамбовской и 1-й моск. г-зиях, а с 1844 на ист.-филол. ф-те Моск. ун-та. Студентом (1845) начал печатать лирич. стихи в ж. ‘Москвитянин’, впоследствии сблизился с его ‘молодой редакцией’ (А. А. Григорьев, А. Н. Островский и др.), завязал и др. лит. знакомства (Е. П. Ростопчина, Ф. Н. Глинка, А. Ф. Вельтман). Уйдя из ун-та, преподавал в Моск. уч-ще живописи и ваяния, а с 1848 служил в моск. конторе Гос. банка (мл. пом. бухгалтера). Ст. ‘Сельцо Захарово’ (‘Москв.’, 1851, No 9, 10) — одна из ранних работ о пушкинских местах. В Крым, войну 1853—56 — при штабе главнокомандующего (в казначейском отд., затем переводчиком). Письма Б. из Кишинёва и Севастополя к М. П. Погодину печатались в ‘Москвитянине’ (1855), изданы в переработ, и дополн. виде: ‘Записки об осаде Севастополя’ (т. 1—2, М., 1858, с прил. рисунков автора под назв. ‘Севастопольский альбом’, М., 1858). ‘Записки…’, где Б. проявил себя не только как ‘умный, дельный и очень наблюдательный’ журналист (Тарле Е. В., Соч., т. 9, М., 1959, с. 255), но и как историк-исследователь, вызвали благожелат. отклики Н. А. Некрасова (‘Совр.’, 1855, No 8, 10, И) и Н. А. Добролюбова (‘Совр.’, 1858, No 4). После войны Б. занимается исключительно лит. трудом: ‘Из крымских заметок’ (‘Совр.’, 1856, No 8, 11, PB, 1856,’ No 12), рассказ ‘Мнимый шпион. Из восп. о Севастополе’ (БдЧ, 1857, т. 146). С 1858 чл. ОЛРС. Летом 1859 он едет к Дж. Гарибальди как корр. ж. ‘Рус. вест.’, в к-ром публикует цикл очерков (1859, июнь—окт.), отличающихся симпатией к гарибальдийцам. Сотрудничает (в 1860) в газ. ‘Наше время’ (стихи, путевые очерки). Описание нового путешествия Б. (Греция, Турция, Сирия, Палестина, Египет) ‘Мои скитания по белу свету’ публиковалось в ‘Современнике’ (1863, No 1—2, 6, 10, 1864, No 7) и ‘Рус. вест.’ (1867, No 7, 9, 1868, No 3), если раньше Б. порой причисляли к славянофилам (в частности, Н. Г. Чернышевский в 1854), то содержащиеся здесь суждения о характере славян, противоречащие славянофильской доктрине, вызвали полемику между И. С. Аксаковым (‘День’, 1863, 2 марта) и M. E. Салтыковым-Щедриным (‘Совр.’, 1863, No 5). В нач. 1863 как корр. газ. ‘С.-Петерб. вед.’ Б. едет в охваченную восстанием Польшу (статьи в СПбВед, март—май 1863, и в БдЧ, 1864, No 1—3, отд. оттиск — ‘Статьи о польск. восстании 1861—1863’, 1865, очерк ‘Краков и мои в нем похождения’, БдЧ, 1864, No 3). Там он женится на польке и поселяется в Варшаве. В 1864—69 по заданию наместника Царства Польского Ф. Ф. Берга занимается составлением истории восстания 1863—64. По замыслу заказчика, работа предполагалась как апология действий властей. Однако Б., получив доступ к секретным архивам следств. комиссий и канцелярии наместника, создал серьезное иссл. с попыткой анализа не только хода, но и причин восстания (РА, 1870—73, отд. изд.— М., 1873, PC, 1879, No 2—5, 7—12). В значительно расшир. виде и без ценз. купюр под назв. ‘Записки о польск. заговорах и восстаниях’ изданы Б. за границей (т. 1—4, Познань, 1884—85, запрещены к ввозу в Россию). С 1868 до смерти Б.— лектор рус. яз. и лит-ры варшав. Гл. школы (с 1869— ун-т). В 1874—79 он редактировал официозную газ. ‘Варшав. дневник’, но вынужден был оставить этот пост из-за столкновений с цензурой. Обществ, позиция Б. не поддается однозначному определению. Не принадлежа целиком ни к одной из идейных ‘партий’, он участвовал в событиях своего времени не столько как деятель, сколько как независимый в суждениях наблюдатель. Отсюда его участие в изданиях разл. ориентации, контакты и переписка с людьми полярных взглядов. Знакомый и адресат многих видных писателей (в их числе Некрасов, Островский, И. С. Тургенев, см. их ПСС, ук.), Б. оставил обширные лит. и театр, восп., порой с ошибками в датах, но точные в бытовых наблюдениях и отличающиеся присущей ему самостоятельностью взгляда (PC, 1884, No 6, 10, 1890, No 2, 1891, No 2, 3, 1892, No 3, ИВ, 1893, No 3, см. также Гоголь в восп., Островский в восп.).
Немногочисл. собств. стихи Б. (в т. ч. изд. отдельно ‘Деревня’, М., 1848, ‘Сокольники. Послание к друзьям…’, М., 1849, ‘Фанни — Эльсслер…’, М., 1850) и пов. ‘Лед идет, река тронулась’ (БдЧ, 1859, т. 155) не имели успеха, хотя известен сочувств. отзыв Григорьева (‘Москв.’, 1853, No 1), полемизировавшего с отрицат. оценками Б. Н. Алмазова (‘Москв.’, 1852, No 17) и А. В. Дружинина (‘Совр.’, 1849, No 2, 1850, No 6). Наиб. лит. известность Б. приобрел как переводчик (переводил со мн. языков). Еще в 40-е гг. под влиянием Погодина и С. П. Шевырёва он занялся пер. слав, поэзии. Он впервые познакомил рус. читателя с поэзией болгар, сербов-лужичан и словаков, много переводил также с укр. (в частности, Т. Г. Шевченко), серб. (сб. ‘Сербские нар. песни’, М., 1847), словен., чеш. (в т. ч. ‘Краледворская рукопись. Собр. древних чеш. эпич. и лирич. песен’, М., 1846, Прага, 1851), польск. языков. Помимо мн. др. произв. А. Мицкевича, Б. полностью перевел его поэму ‘Пан Тадеуш’ (03, 1870, No 6, 1873, No 3, 1874, No 2, 4, отд. изд. без ценз, купюр и с двумя статьями Б. о Мицкевиче — Варшава, 1875). По словам С. А. Венгерова, к нач. 90-х гг. Б. принадлежало не менее трех четвертей всех пер. из слав, поэзии на рус. яз. Особое внимание он уделял переводу и изучению нар. песен. Изданный им сб. ‘Песни разных народов’ (М., 1854) получил благожелат. отзывы Некрасова (‘Книга имеет большое лит. достоинство — в ней встречаются настоящие перлы поэзии’ — X, 208), Чернышевского (обширная рец.: ‘Совр.’, 1854, No 11), И. И. Срезневского (‘Изв. ОРЯС’, 1855, т. 4). Вместе с тем отзыв Тургенева был резко отрицательным: ‘Выбор пиес сделан очень дурно и перевод — большею частью вял и плох’ (Письма, II, 236). Разноречивыми были и последующие оценки (см.: Чернышевский, XVI, ср. в кн.: А. А. Григорьев. Мат-лы для биографии, П., 1917, с. 141), хотя в осн. критика признавала заслуги Б.-переводчика, в частности отмечая, что он везде стремился сохранить размер и мелодику подлинника. Как лучшие, а иногда и единственные, нек-рые его пер. поныне включаются в разл. антологии (‘Поэзия зап. и юж. славян’, Л., 1955, ‘Словацкая поэзия XIX —XX в.’, М., 1964, Исп. поэзия в рус. пер. 1759—1980, М., 1984).
Изд.: Переводы и подражания, СПб., 1860, Sringaratilakam, или Книга любви. Вольные подражания Бгартригари…, Познань, 1881, Литовские песни, Вильно, 1921, Лекция, прочитанная в Варшав. ун-те 23 янв. 1876 г., Варшава, 1876 (восп. о Погодине), Путеводитель по Иерусалиму и его ближайшим окрестностям, СПб., 1863, [Стихотворения].— В сб-ках: Мастера рус. стихотв. перевода, 2-е изд., т. 1, Л., 1968 (БП), Поэты 1840—1850-х гг. Письма к Некрасову.— ЛН, т. 51—52.
Лит.: Салтыков-Щедрин (ук.), Полевой П., Восп. о Б.— ЖО, 1884, No 30, Лонгинов M. H., Соч., т. 1, М., 1915, с. 565—66, Цимеринов Б. М., Источники и происхождение ‘Записок об осаде Севастополя’ Н. В. Берга.— В кн.: Малоисследов. источники по истории СССР XIX—XX вв., М., 1964, Боборыкин, Ровда К. И., Россия и Чехия, взаимосвязи лит-р. 1870—1890, Л., 1978 (ук.), Sztakelberg J. I., ‘Pamietniki о polskich spiskach i powstaniach 1831—1864’ N. W. Berga.— ‘Przeglad historyczny’, 1968, t. 59, zeszyt 1. + Некролог: ‘Варшав. дневник’, 1884, 19 июня. Сл. ОЛРС, РБС, Брокгауз, НЭС, Венгеров (Сл., Источ.), Языков, Мезьер, Гранат, КЛЭ, СДР, Боград [‘Совр.’, 03 (2)], ИДРДВ, Муратова (1, ук.), Масанов (псевд. Современник-очевидец принадлежит не Б., а В. А. Роткирху).
Архивы: ЦГАЛИ, ф. 215 (и по путевод.), ИРЛИ, ф. 265 и ГИМ, ф. 368 (рукописи ряда произв.), ГБЛ (ук., в. I—IV), ЦГИА, ф. 1349, оп. 5, д. 4065 (ф. с. 1852).
Ю. И. Штакельберг.
Русские писатели. 1800—1917. Биографический словарь. Том 1. М., ‘Советская энциклопедия’, 1989