Время на прочтение: 2 минут(ы)
Б. Арватов.
Происходящая в настоящее время революция в искусстве характеризуется прежде всего полным разгромом самоцельных эстетических форм, противопоставленных действительности. Картина равняется по плакату, театр превращается в фабрику квалифицированного человека, художники-беспредметники переходят на производство и т. д. В поэзии этот процесс выражается в том, что формы живого практического языка вторгаются в художественную композицию и подчиняют ее себе. Поэт либо становится формовщиком слова (Хлебников, Крученых), либо вбирает в свои произведения язык улицы, ораторский и разговорный языки (Маяковский) и т. д. Так происходит социализация поэтических форм, а вместе с ней уничтожается вековая грань между искусством и жизнью: поэт начинает говорить на социально-активном языке во имя социального дела. В этом смысле гастевская ‘Пачка Ордеров’ является симптоматичным и необычайно важным произведением наиболее передового пролетарского поэта.
Самое существенное, что приходится отметить, это вне-канонизированную композицию всей вещи в целом. ‘Пачка’ — не стихи, и даже не стихи в прозе, литературная форма ‘Пачки’ не имеет родоначальников в искусстве, лишена эстетической традиции и уже по одному этому не может опираться на каноны поэтического, выделенного из жизни языка.
Гастев прибег к другому, самостоятельному и впервые им использованному методу организации целостной литературной композиции: он взял за образец существующие приемы практического языка, а именно языка технического и отчасти военного.
Все произведение состоит из десяти ‘ордеров’, копирующих заводские письменные распоряжения (ордер 01, ордер 02 и т. д.). Каждый ордер состоит из ряда строк с разным количеством слогов, каждая строка включает в себя одно полное предложение. Напр.:
Ордер 04.
Призмы домов.
Пачка в двадцать кварталов.
В пресс ее.
Сплющить в параллелограмм.
Зажать до 30 градусов.
На червяки и колеса.
Квартало-танк,
Движение диагональю.
Резать улицы не содрогаясь.
Лишние тысячи калорий работникам.
Анализ языка ‘Пачки’ показывает, что здесь перед нами не изобразительная, внешняя подражательность, а систематическое проведение единого и сознательного метода.
Начиная с полного отсутствия придаточных, продолжая чрезвычайной краткостью и лаконичностью речи, наконец, кончая формой повелительных наклонений, построенных в большинстве случаев на инфинитиве или даже просто подразумеваемых, мы видим курс на полную современность композиции, конденсирующей не только военно-заводские формы, но и формы газет, реклам, радио-телеграмм и т. д.
См. напр.:
1) Поверки линий — залп.
2) Пауза.
Заряд внимания.
Подача.
Включить.
Самоход.
Стой.
3) Поднять температуру.
Повысить на десять десятых градуса и т. д.
Этому соответствует и словарный материал ‘Пачки’, совершенно необычайный до сих пор в искусстве: манометр, миллиметр, хронометр, подача, операция Б, девять десятых, призма, паралеллограмм, диагональ, калория, геометрия, логарифмы, тонна, нормализация, коммутатор, плоскость, куб, ось, конденсация, микро-атом, молекула, шприц, магистраль, игрек-лучи, ориентировка, азотировать, кислородить, инженерить, включить, выключить и т. д.
Тематически вся ‘Пачка’ представляет собою ряд обособленных приказов, сгруппированных и расположенных по принципу наростания действия и временно-пространственного захвата, начальная строка:
Сорок тысяч, в шеренгу.
Конечные:
Отрапортовать: шестьсот городов — выдержка пробы.
Двадцать городов задохлись, — в брак.
Естественно, что техницизм Гастева сказался в ‘Пачке’ не просто полным отсутствием эмоционального пафоса (ни одного восклицательного знака), но и идеологически. По адресу эстетов и всех прочих Гастев пишет:
Инженерьте обывателей.
Загнать им геометрию в шею.
Логарифмы им в жесты.
Опакостить их романтику.
Тонны негодования.
Нормализация слова от полюса к полюсу.
Фразы по десятичной системе.
Котельное предприятие речей.
Уничтожить словесность.
Огортанить тоннели.
В полной гармонии со своим художественно-производственным мировоззрением Гастев и организует существующий языковый материал и пробует изобретать новый. См., напр., его неологизм: мозго-машины, кино-глаза, электро-нервы, артерио-насосы, трудо-аттаки-экстра. Правда, это еще не обработка слова, а комбинации скорее семантического, чем морфологического характера. Но и такая эстетизация буржуазных фетишей, несмотря на ее примитивность, не может не быть приветствуема.
Гастев порвал с эстетическими канонами прошлого и оперся на современную социальную практику. В этом основное значение ‘Пачки Ордеров’.
Источник текста: Леф. 1923. N 1. С.243-245
http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2782.html
Прочитали? Поделиться с друзьями: