Записки о Монголии, Бичурин Иакинф, Год: 1828

Время на прочтение: 121 минут(ы)

ЗАПИСКИ
о
МОНГОЛІИ.
СОЧИНЕННЫЯ
МОНАХОМЪ ІАКИНОМЪ.
съ приложеніемъ
КАРТЫ МОНГОЛІИ И РАЗНЫХЪ КОСТЮМОВЪ.

ТОМЪ I
Часть I и II.

САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
ВЪ ТИПОГРАФІИ КАРЛА КРАЙЯ.
1828

Печатать позволяется:

съ тмъ, чтобы по напечатаніи до выпуска изъ Типографіи, представлено было въ Главный Ценсурный Комитетъ семь экземпляровъ сей книги, для доставленія куда слдуетъ на основаніи узаконеніи. Санктпетербургъ, 20 Декабря 1827 года.

Ценсоръ, Статскій Совтникъ В. Анастасевичъ

ПРЕДУВДОМЛЕНІЕ.

Въ 1807мъ году я назначенъ былъ Членомъ Духовной Россійской Миссіи, отправлявшейся въ Пекинъ. Мысль, что буду прозжать чрезъ такую отдаленную страну, которую хотя многіе знаютъ по описаніямъ, но не многіе видали своими глазами, чрезвычайно восхищала меня, и я предположилъ, по вызд изъ Кягты за границу, вести подробный путевой дневникъ. Мн хотлось описать: прозжаемую страну съ селеніями и городами, состояніе въ оной годовыхъ временъ, произведенія изъ трехъ царствъ природы, и даже присовокупить къ сему Статистическое описаніе Монголіи.
Но, противъ чаянія моего, я собственнымъ опытомъ убдился, что путешественнику, незнающему языка обозрваемой имъ страны, почти не возможно избжать ошибочныхъ надъ нею замчаній. Къ сему надобно еще присовокупить, что Китайцы скрытны предъ иностранцами. Какъ скоро склоняешь разговоръ къ развдыванію объ ихъ отечеств, они тотчасъ обращаютъ рчь на предметы общіе. Монгольскіе чиновники стараются въ семъ случа подражать Китайскимъ. Низшіе Монголы хотя по простот своей довольно откровенны, но ихъ свднія о вещахъ простираются не дале предловъ ихъ кочевья, притомъ старшины внушаютъ имъ наблюдать въ разговорахъ съ иностранцами скромность. Однажды мн случилось спросить хавшаго подл меня Олота о содержаніи почты въ Монголіи. Онъ, удовлетворивъ моему любопытству, присовокупилъ: Начальники запрещаютъ намъ болтать.
Сообразно предначертанному плану былъ составленъ мною дневникъ путешествія въ Пекинъ: но, по прошествіи нсколькихъ лтъ, когда я получилъ уже небольшое свдніе въ Китайскомъ язык, открылъ много погршностей въ сихъ запискахъ: посему принужденъ былъ исключить замчанія, основанныя на извстіяхъ не весьма врныхъ, или на предположеніяхъ слишкомъ смлыхъ, и откинуть т поверхностныя заключенія, которыя сдлалъ, разсматривая предметъ не съ той стороны, или судя о немъ по предубжденію. Но отъ перемнъ сихъ дневникъ мой сдлался очень единообразнымъ и скучнымъ.
Въ продолженіе послднихъ осьми лтъ моего пребыванія въ Пекин, я пріобрлъ о Монголія довольно свдній, почерпнутыхъ частію изъ Исторіи Китайской, частію изъ обращенія съ коренными жителями той страны. Сіе самое побудило меня совершенно оставить прежній мой дневникъ, а вмсто онаго, по возвращеніи въ Россію, изложить означенныя свднія въ вид сихъ краткихъ Записокъ о Монголіи, со включеніемъ въ оныхъ и моего путешествія чрезъ Монголію, при возвращеніи изъ Пекина въ Кягту въ 1821мъ году.
Сіе сочиненіе, въ отношеніи къ главнымъ его предметамъ, раздлено на четыре Части. Въ первой изъ нихъ помщенъ дневникъ поздки нашей отъ Пекина до Россійской границы. Хотя путь отъ Калгана до Кягты лежитъ большею частію безплодными, малообитаемыми степями, но если читатель, для избжанія однообразія, не пожелаетъ слдовать за мною отъ станціи до станціи, то не получитъ истиннаго понятія о пустыняхъ Монголіи, а безъ сего не въ состояніи будетъ судить о племенахъ, вчно скитающихся по онымъ. Въ сей Части я не длалъ общихъ замчаній на всю страну, что могло бы скушный дневникъ сдлать нсколько занимательнымъ. Для меня казалось лучше соединить вс Статистическія свднія во второй Части. — Третья Часть содержитъ краткое историческое обозрніе Монгольскаго народа: но сіе небольшое сочиненіе требовало большихъ трудовъ: надлежало прежде составить пространную Исторію сего народа, дабы, получивъ ясное и полное свдніе о его событіяхъ, основательне изложить оную въ сокращенномъ вид. — Четвертую Часть составляетъ Монгольское Уложеніе, по которому нын Китай управляетъ симъ народомъ. Оно извлечено изъ Уложенія Китайской Палаты Иностранныхъ длъ, изданнаго назадъ тому около сорока лтъ. Въ 1820мъ году сіе Уложеніе вновь издано хотя съ довольнымъ пополненіемъ, но безъ перемны коренныхъ основаній: прежняго изданія {Послднее Уложеніе уже переведено съ Маньчжурскаго языка на Россійскій, и въ ныншнемъ же году издано будетъ въ Свтъ.}.

ОГЛАВЛЕНІЕ ТОМА Iго.

ЧАСТЬ I.

I. Путъ отъ Пекина до Калгана:
Выздъ изъ Пекина
Русское кладбище
Западныя горы
Дворецъ Цзинъ-и-юань. Гора Юй-цюань-шань
Гора Ванъ-шеу-шань. Горы Цзюй-юнъ-шань
Цзюй-юнъ-гуань, крпость
Казенное подворье
Степени Литтературнаго испытанія
Сраженіе при Тху-му
Тора Цзи-минъ-шань
Городъ Сюань-хуа-фу
Гора Хуанъ-янъ-шань
Великая стна
Калганъ
II. Физическое обозрніе страны отъ Пекина до Калгана:
Перемны атмосферы
Времясчисленіе
Состояніе погоды. Образъ хлбопашества
Естественныя произведенія
III. О Великой стн:
Мстоположеніе, протяженіе, время построенія и измненія ея. Развалины древнихъ Великихъ стнъ.
IV. Путь отъ Калгана до Шамо:
Выздъ изъ Калгана
Снги на горахъ
Трава Хуанъ-цинь
Степной жаворонокъ (бай-линъ)
Чаганъ-балгасу.Хара-балгасу
Глби, иначе Шамо
Суниты и Чахорцы
Чахарь
. Путь чрезъ Шалю до Урги:
Вступленіе въ Шалю
Трава Суля
Соляное озеро Кобуръ-норъ
Урочище Мингань
Монгольскій журавль
Обо.— Ильмы въ Шамо
Переходъ на земли Халхаскія
Учтивость подавать гостю разкуренную трубку
Наблюденія надъ камнями кремнистой породы
Описаніе колодцевъ въ Монголіи
Описаніе степи Шамо
Монгольскія овцы
Описаніе Тибетскаго буйлы
Переправа чрезъ Толу и въздъ въ Ургу
Поздъ къ Ургинскому Князю. Куренскій Маймашенъ
Урга и Курень
Описаніе долины Ургинской
VI. Путь отъ Урги до Кягты:
Выздъ изъ Урги
Гора Тэнтэй
Монастыри Дамба-дорцзи и Даши-ціоіонкоръ. Прогулка на станціи Хатцель
Гора Ноинъ-ола
Описаніе облавы
Ловля рыбы въ Харагол
Иро и переправа чрезь сію рку
Окрестности Ибицика
Видъ Кягты изъ-за границы
Описаніе Кягты
Прибытіе въ Кягту

ЧАСТЬ II.

Географическое положеніе Монголіи
Политическое раздленіе Монголіи
Естественное состояніе Монголіи
Климатъ, качество земли, произведенія и торговля
Языкъ, племена, народонаселеніе, классы народа
Образъ правленія, управленіе, доходы Князей и Таицзіевъ
Наружный видъ, свойства и качества. Строеніе юртъ и образъ жизни. Пища и одяніе. Упражненія и обыкновенія. Кочевка. Художества и ремесла
О бракахъ и похоронахъ
О древнемъ и ныншнемъ богослуженіи Монголовъ
Словесность и просвщеніе Монголовъ
Происхожденіе кочевыхъ народовъ.
Отношеніе Монголовъ къ Китаю, какъ кочеваго народа
Разршеніе вопроса, кто таковы были Татары XIII-го вка?

ЗАПИСКИ о МОНГОЛІИ.

Часть I.
Содержащая въ себ путешествіе отъ Пекина до Кягты въ 1821 году.

I.
Путь отъ Пекина до Калгана, простирающійся на 388 ли.

(По большой дорог 415).

MAЙ.

15. Утром мы принесли Богу, Подателю благъ, моленіе о сохраненіи насъ въ предпринятомъ пути, а въ два часа по полудни отправились изъ Россійскаго подворья, при многочисленномъ стеченіи народа. Въ столиц хали съ церемоніею, будучи предшествуемы небольшимъ отрядомъ конныхъ козаковъ, что для Китайцевъ, по рдкости подобныхъ случаевъ, казалось новымъ зрлищемъ, и толпы любопытныхъ провожали насъ по улицамъ до самыхъ Ань—динъ-мынь {Ань-динъ-мынь есть названіе городскихъ восточныхъ воротъ въ сверной стн Пекина.}, чрезъ которыя мы выхали изъ Пекина. На короткое время мы остановились у Русскаго кладбища, лежащаго въ двухъ ли {Ли есть Китайская мра пути, которая содержитъ въ себ 1800 инженерныхъ ихъ футовъ, Англинскихъ 1897 1/2, Россійскихъ саженъ — 271 1/14: въ 10 ли содержится 5 верстъ 210 5/7 саженъ.} отъ помянутыхъ воротъ къ сверо-западу, неподалеку отъ большой дороги влво. Здсь на черт между живыми и мертвыми мы простились со всми Членами Миссіи, оставшейся въ Пекин. Не для чего говорить о противуположности взаимныхъ нашихъ чувствованій: одни возвращались въ объятія отечества, посл долговременнаго отсутствія, другіе остались заступить мсто ихъ, съ неизвстностію будущаго. Ночлегъ назначенъ былъ въ селеніи Цинъ-хэ {Правильне Цинъ-хэ-чжуань. Во всхъ иностранныхъ словахъ, надъ которыми нтъ знака ударенія, надобно разумть оное на послднемъ слог.} въ 18 ли отъ Пекина на сверо-западъ. Дорога до сего мста лежитъ ровными, низменными мстами, которыя весною посл оттали, а лтомъ посл дождей бываютъ по причин топкости непроходимы.
Въ сіе время окрестности были уже покрыты налившеюся пшеницею. Прекрасный день и разлука съ давнимъ мстопребываніемъ произвели невольно въ моемъ сердц печальное чувство. Поля, какъ бы прощаясь со мною въ послдній разъ, явились въ привлекательномъ вид. Нечувствительно подъхали мы къ каменному мосту, за которымъ лежитъ Цинъ-хэ. Сіе селеніе хотя не многолюдно, но считается торжкомъ (Цзи) и состоитъ изъ торговыхъ лавокъ и постоялыхъ дворовъ.
16. Рано по утру ревъ навьючиваемыхъ верблюдовъ далъ намъ знать о скоромъ отправленіи въ путь. При вызд изъ Цинъ-хэ первый предметъ, представившійся мн, былъ величественныя Западныя горы {Западныя горы, по Китайски Си-шань, есть названіе хребта, лежащаго въ 40 ли отъ Пекина къ западу. Онъ состоитъ изъ множества огромныхъ горъ, изъ которыхъ каждая иметъ частное названіе: но самыя Западныя горы сушь нечто иное, какъ небольшое звено хребта Тхай-ханъ, идущаго отъ Желтой рки на сверо-востокъ до Желтаго моря.}, опоясывающія Пекинскую равнину на необозримое пространство. Въ мрачной отдаленности запада ясно отличалось лсистое ущелье, по которому расположенъ живописный Цзинъ-и-юань {Цзинъ-и-юань есть загородный дворецъ, построенный въ обширной пади Западныхъ горъ, подл великолпнаго монастыря Сянъ-шань-сы, въ 10 ли отъ дворца Юань-минъ-юань на западъ. Онъ представляется въ густомъ лсу, окруженный множествомъ другихъ зданій, которыя расположены одн надъ другими въ привлекательнйшей картин. Сіе мсто почитается однимъ изъ прекраснйшихъ, и въ своихъ видахъ представляетъ двадцать восемь плнительныхъ мстоположеній. Оно боле извстно подъ именемъ Сянъ-шань, а сіе слово собственно есть названіе горы съ ея окрестностями.}. Дале на чистомъ и ровномъ горизонт величаво возвышался уединенный холмъ Юй-цюань-шань {Юй-цюань-шань лежитъ въ пяти ли отъ горы Вань-шеу-шань на свер. Династіи Гинь Государь Цзунъ-чженъ построилъ здсь въ 1196 году загородный дворецъ, который при династіяхъ Юань и Минъ также служилъ для временныхъ выздовъ Двора: при настоящей династіи онъ названъ Цзинъ-минъ-юань. Сей холмъ получилъ названіе отъ вытекающаго изъ него источника Юй-цюань, который бьетъ изъ каменной разслины и при самомъ выход производитъ водоемъ около 30 футовъ въ поперешник. На вершин горы еще существуютъ остатки прежняго дворца и двое торжественныхъ мраморныхъ воротъ, которые весьма далеко видны.}, увнчанный бло-мраморными торжественными вратами. Изъ подошвы его съ шумомъ бьетъ источникъ Юй-цюань, который по своей вол почитается первымъ въ Кита. Отсел нсколько къ югу едва мелькала золотая вершина горы Ванъ-шеу-шань {Ванъ-шеу-шань, иначе Вунъ-шань, есть названіе горы, лежащей въ 50 ли отъ Пекина на запад, отъ дворца Юань-минъ-юань въ пяти ли на юго-запад. Кром множества прекрасныхъ бесдокъ и другихъ зданій съ разноцвтными блестящими кровлями, разбросанныхъ по южной и сверной сторонамъ, на вершин находятся великолпыыя палашы Ишаліанскаго зодчесшва, а внизу на юго-западной сшорон большое озеро Кхуыъ-минъ-ху. Видъ сего холма съ западнаго конца, прилежащаго къ самому озеру, превышаетъ всякое описаніе: почему въ пріемномъ для иностранныхъ посланниковъ церемоніал непремнно назначается одинъ день для обозрнія сей горы. Жаль, что сіе случается по большой части зимою.}.
Отъхавъ 25 ли, сдлали мы привалъ въ Ша-хэ-сянь. Дорога изрядная и лежитъ ровными мстами, но подъ стнами сего города глубокіе пески. По обимъ его сторонамъ высокіе каменные мосты, южный съ восемью, сверный съ семью арками, хотя протекающая подъ ними рчка иметъ не боле одного фута глубины и около десяти ширины. Главное свойство горныхъ ркъ есть то, что он во время дождей, будучи усиливаемы горными потоками, имютъ чрезвычайно быстрое стремленіе, которому слабо укрпленные мосты не могутъ противиться. Чрезъ 45 ли подъхали къ Цзюй-юй-шань. Сіи горы иначе называются Гуанъ-шань, а отъ нихъ и крпость Цзюй-юнъ-гуань получила свое имя отъ Ша-хэ-сянь въ начал дорога нсколько песчана, а ближе къ горамъ покрыта крупнымъ булыжникомъ, нанесеннымъ дождевыми потоками изъ горнаго ущелья. Впрочемъ мы хали проселочною дорогою, а большая лежитъ чрезъ городъ Чанъ-пьхинъ-чжеу. Ночь провели мы на постояломъ двор у воротъ крпостцы Нань-кхэу, лежащей при самомъ вход въ ущелье Гуань-гэу. Она составляетъ южную оборону крпости Цзюй-юнъ-гуань, защищающей столь важный проходъ отъ свера къ Пекину.
17. При восхожденіи солнца шелъ небольшой дождь, посл котораго мы отправились въ путь чрезъ Нань-кхэу. Погода была прекраснйшая, легкій втерокъ, чистый воздухъ и уединенная тишина возвышали прелести яснаго утра. Дорога чрезъ ущелье лежитъ по грудамъ камней, разрушенныхъ временемъ, или оторванныхъ отъ утесовъ дождевыми потоками. Она проложена для одной телги, и въ немногихъ только мстахъ могутъ разъхаться дв, но, сколько трудна по причин узкости и неровности, столько напротивъ пріятна по очаровательности предметовъ. По обимъ сторонамъ возвышаются утесы, инд отвсные изъ цльныхъ кабановъ гранита или сланца, инд навислые, полуоторванные, готовые, кажется, обрушиться на путника при одномъ сотрясеніи воздуха. Но сіи высокіе утесы составляютъ толь-ко основаніе, на которомъ лежатъ другія огромнйшія толщи сланца и гранита. Время покрыло голые бока и вершины ихъ тонкимъ слоемъ пыли, по которой стелются изумрудные мхи — несравненное украшеніе ихъ. Но при подошв утесовъ, посреди ужасовъ разрушенія, мстами видны небольшія пашни, мстами сельскіе домики, окруженные оршникомъ, каштанами, абрикосами, жужубами {Жужубы суть Китайскіе финики, особливаго рода отъ Индйскихъ, родятся на обыкновенныхъ деревьяхъ, а не на пальмахъ, величиною, округлостію, сладкостію тла и косточкою внутри плода сходствуютъ съ финиками.} и виноградными лозами. Ручей, струясь по каменьямъ, то падаетъ съ гранитныхъ отломковъ изь-подъ тнистыхъ кустарниковъ въ вид каскада, то скрывается подъ основаніями утесовъ, и томнымъ своимъ журчаніемъ призываетъ утружденныхъ путниковъ подъ тнь древесную {Въ проздъ нашъ, дйствительно одинъ крестьянинъ спалъ при большой дорог у ручья подъ густою тнью дерева Хуай-шу, а оселъ его стоялъ подл него, привязанный къ сему дереву.}. Но въ сихъ же самыхъ мстахъ, гд теперь каждый предметъ обворожаетъ чувства и глубокое молчаніе едва прерывается пніемъ птичекъ, лтомъ нердко необыкновенные громы и ярящіеся дождевые потоки представляютъ разрушеніе міра, а зимою, посреди опустошеній природы, слышны токмо ужасный свистъ втровъ и страшный ревъ тигровъ. Сіе сліяніе дикости съ нжностію, соединеніе ужасныхъ видовъ съ пріятностію, величественный безпорядокъ — произведеніе могущественной природы, поставили Цзюй-юнъ-шань въ числ осьми плнительныхъ мстоположеній въ окрестностяхъ Китайской столицы. Цзюй-юнъ не увлекаетъ человка къ восторгамъ, но льетъ въ душу его сладостное чувство меланхоліи.
Нань-кхэу-шень иметъ двои воротъ, на югъ и на сверъ. Отъ сей крпостцы дале къ сверу подл ручья ущельемъ 15 ли до Цзюй-юнъ-гуань, дале вверхъ 8 ли до Шанъ-гуань, небольшой крпостцы, которая иметъ также двои воротъ, на югъ и на сверъ, дале 7 ли до ущелья Тханъ-цинь-ся, отсел еще 7 ли до Цинъ-лунъ-цяо, каменнаго моста, разрушеннаго горнымъ потокомъ, отсюда 3 ли до перешейка Ба-да-линъ, на вершин котораго есть городокъ Ча-дао, также съ двумя воротами на югъ и на сверъ. Сей городокъ нынче называется Бэй-кхэу-ченъ {Бэй-кхэу значитъ сверное устье, а Нань-кхэу южное устье ущелья. Бэй-кхэу-ченъ значитъ городокъ въ сверномъ, Нань-кхэу-ченъ городокъ въ южномъ устьи ущелья, но часто и самые города называются именами устьевъ.}. Онъ защищаетъ сверное устье ущелья и лежитъ въ самой стн, проведенной по сверному краю хребта. Первый перездъ чрезъ сіи мста не очень труденъ, второй наитруднйшій, третій по близости къ Ча-дао довольно гладокъ, но по причин крутизны нсколько тяжелъ для взъзда. Исключая Ча-дао, прочія три крпости построены изъ кирпича и камня въ самомъ ущельи. Цззюй-юнъ-гуань содержитъ 14 ли окружности, перекинута на об стороны въ самыхъ крутыхъ мстахъ и взведена до верхнихъ точекъ горы, и потому считается непреодолимою защитою сего прохода отъ свера къ Пекину. Но время и постоянный миръ медленно и нечувствительно произвели разрушеніе въ стнахъ гораздо большее, нежели сильный непріятель. Одна только Великая стна, проведенная отъ свера къ юго-западу по высочайшимъ каменнымъ вершинамъ, издали повсюду представляется цлою, и величественно изгибается по направленію хребта, заслоняя собою Пекинъ, охраняемый ею отъ вторженія варваровъ. Сія стна называется внутреннею Великою стною, иметъ въ вышину до 20, а толщины около 15 футовъ, построена изъ тесаннаго благо гранита, и состоитъ изъ двухъ стнокъ, между которыми пустота наполнена дресвою и щебнемъ, а верхъ обложенъ зубцами и вымощенъ кирпичемъ. Отъ пограниченной Великой стны она простирается къ юго-западу до г. {Подъ буквою г. везд должно разумть городъ.} Чженъ-динъ-фу слишкомъ на 900 ли.
Впрочемъ Китайскіе тактики не въ отвсной крутизн утесовъ Цзюй-юнъ-шань полагаютъ невозможность прохода, но въ самомъ положеніи горнаго перешейка Ба-да-линъ. Отъ южнаго устья до свернаго, на протяженіи 40 ли, безпрерывно поднизмается на высоту. Ба-да-линъ, гд стоитъ Ча-дао, есть самая высокая точка, съ которой минувшія горы представляются холмистою долиною, лежащею подъ ногами путешественника. Сей перешеекъ господствуетъ надъ хребтомъ къ югу и надъ долиною къ сверо-западу.
Отъ Ча-дао спустились мы въ долину почти непримтною отлогостію, сдлали роздыхъ на постояломъ двор, а потомъ еще прохали 25 ли до крпостцы Синь-юй-минь, въ которой для насъ назначенъ былъ ночлегъ. Она стоитъ на ровномъ мст и обведена стною, которая во многихъ мстахъ развалилась. Стны Китайскихъ городовъ вообще построены изъ двухъ кирпичныхъ стнокъ, промежутокъ которыхъ набитъ глиною и покрытъ кирпичемъ. Отъ сего дождевая вода, проницая въ щели между глиною и стнами, медленно подмываетъ и наконецъ по частямъ разрушаетъ стну.
Съ привала подъ Ча-дао мн вздумалось выхать прежде обоза. Позади насъ быстро пронеслись по направленію хребта на сверо-востокъ темныя полосы дождевыхъ облаковъ: но чрезъ полчаса сіи тучи, будучи остановлены сверными горами, устремились къ юго-западу прямо на насъ. Облака неслись очень низко, и молніи разражались почти наравн съ горными вершинами. Къ счастію мы успли укрыться въ развалившейся караульной будк, стоявшей неподалеку отъ большой дороги влво. Небо скоро прояснилось, сильный дождь произвелъ большія лужи по дорог, но не могъ проникнуть твердой, дресвистой ея почвы. Въ вечеру мы спокойно пріхали въ Синь-юй-линь и поставлены были въ казенномъ подворь.
Въ Кита по всмъ городамъ и мстечкамъ, гд находятся станціи, отъ Правительства построено по одному подворью {По-Китайски: Гунъ-гуань, что значитъ казенное подворье.}, въ которомъ должны останавливаться чиновники, прозжающіе по порученіямъ отъ начальства, или военные, отправляющіеся къ должности по подорожнымъ. Изъ гражданскихъ же одни только высшіе чины имютъ право останавливаться здсь, но имть женщинъ при себ не дозволяется.
18. Во всю прошлую ночь шелъ сильный дождь. Хотя подворье было тсновато, но строеніе хорошо ухичено, и мы не потерпли ни малаго безпокойства отъ дождя. Съ восхожденіемъ солнца оставили Синь-юй-линь. Дорога, по причин глинистой и низменной почвы, размягчилась отъ дождя и сдлалась грязною. Отъхавъ 15 ли, сдлали мы привалъ въ Хуай-лай-сянь. Сей уздный городъ расположенъ въ равнин, южною половиною на холмахъ, крпостцы, окружавшія предмстія съ восточной и западной его сторонъ, совершенно развалились, и только остались одни земляные валы, составлявшіе внутренность стны.
Въ проздъ чрезъ г. Хуай-лай-сянь, на улиц встртилось со мною нсколько молодыхъ людей, въ одинаковой одежд особеннаго вида. Это были студенты сего узда, собравшіеся сюда отдать честь своему Попечителю, отъзжавшему въ столицу. Въ Кита положено четыре степени испытуемыхъ въ образованіи: Сю-цай, Цзюй-жинь, Цзинъ-шы и Хань-линь. Достигшіе извстной степени учености записываются въ вдомость узднаго училища, чтобъ быть допущеннымъ на испытаніе. Отличившихся здсь включаютъ въ число Сю-цай, т. е. въ число студентовъ съ лучшими дарованіями. Сіи Сю-цай въ слдующій годъ отправляются въ главный городъ губерніи для высшаго испытанія. Выдержавъ оное, по ступаютъ въ число Цзюй-жинь, т. е. представляемыхъ: потому что сихъ Цзюй-жинь въ слдующій годъ всхъ представляютъ въ столицу для выдержанія послдняго экзамена. Отличныхъ включаютъ въ число Цзинь-шы, что значитъ поступающій въ службу: ибо изъ получившихъ сію степень иные немедленно получаютъ должности, а другіе поступаютъ въ государственную чередную вдомость и ожидаютъ очереди къ опредленію. Но сіи Цзинь-шы предварительно въ то же время должны выдержать четвертое испытаніе въ Тронной палат. Кончившіе съ отличіемъ и сіе испытаніе, поступаютъ въ Хань-линь, т. е. въ Академики. Для военныхъ положено особенное испытаніе. Министры и другіе высшіе государственные чины по большой части бываютъ изъ Хань-линь.
Поднявшись изъ Хуай-лай-сянь, еще про-хали мы 30 ли до ночлега въ Тху-му {Нын сіе мстечко называется Тху-мэу: но я, для облегченія трудности въ выговор, назвалъ его прежнимъ именемъ Тху-му.}. Дорога вся ровная, но песчана и усяна каменьями, кажется, снесенными водою съ горъ. На разстояніи между сими горами въ лвой сторон, Великая стна {Это не пограничная, а внутренняя Великая стна.} поворотила на юго-западъ по вершинамъ высочайшихъ горъ, которыя къ сверу нечувствительно уравниваются и превращаются въ обширную долину, сливающуюся на запад съ горизонтомъ. Долго я смотрлъ на сію долину, наводящую ужасъ напоминаніемъ сраженія между Китайцами и Монголами въ 1449 году. Династіи Минъ Государь Инъ-цзунъ, желая однимъ ударомъ ршить долговременное преніе съ Монголами, пошелъ въ Сюань-хуа-Фу съ полмилліономъ ратниковъ. По прибытіи къ Янъ-хэ, Китайцы увидли поля, покрытыя трупами недавно побитыхъ своихъ войскъ. Инъ-цзунъ почувствовалъ страхъ и поспшилъ въ обратный путь. Армія, при отступленіи, два дни дралась съ Монголами. На третій день Ойратскій Князь Эсэнь, Главнокомандующій Монгольскихъ войскъ, предложилъ миръ. Инъ-цзунъ тотчасъ согласился на оный, и Монголы притворно отступили, но только лишь Китайская армія двигнулась отъ Тху-му въ обратный путь на югъ, какъ со всхъ сторонъ наступили на нее многочисленные корпусы Монгольской конницы. Изъ 500,000 ратниковъ Китайскаго ополченія, спаслись весьма немногіе. Государь узнанъ по одянію и взятъ въ плнъ съ однимъ офицеромъ. Съ того времени, какъ Китай началъ имть короткую связь съ Монголами, въ продолженіе тридцати вковъ, пали въ сей долин многіе милліоны съ обихъ сторонъ, и еще падетъ столько же: ибо страна сія въ древности принадлежала Монголамъ и, по ея положенію, безошибочно можетъ назваться Долиною спора, взгляните на карту.
19. Отъхавъ отъ Тху-му 20 ли, остановились въ Ша-чень. Улицы въ семъ городк наполнены были жителями, собравшимися сюда изъ окрестныхъ деревень по случаю перваго числа пятой луны. Каждой луны 1-е и 15-е число, т. е. въ новолуніе и полнолуніе, Китайцы исправляютъ дома или въ монастыряхъ молитвенный обрядъ, состоящій въ троекратномъ колнопреклоненіи съ девятью земными поклонами предъ божествами, съ зазженнымъ въ рук пукомъ курительныхъ свчъ. Набожные держатъ въ сіи дни постъ, во время котораго даже пряная зелень, какъ-то лукъ и чеснокъ, запрещены. Поселяне отправляются въ ближайшіе города или мстечки для продажи своихъ издлій, или для закупки нужныхъ въ хозяйств вещей. Но т, которые остаются дома, занимаются работами, какъ и въ обыкновенные дни. Это собственно суть базарные дни, а не праздники.
Отъ Ша-чень чрезъ Дунъ-ба-ли до Синь-бао-ань 20, и отсел до ночлега въ Цзи-минъ-и 20 же ли. Дорога лежитъ ровными мстами, но песчана и покрыта булыжникомъ, вдали по обимъ сторонамъ синли хребты горъ, у коихъ многія вершины скрывались въ облакахъ. Ша-ченъ, Дунъ-ба-ли, Синь-бао-ань и Цзи-минъ-и, вс сіи четыре мстечка обведены кирпичными стнами.
Цзи-минъ-и, въ буквальномъ перевод значитъ: станція фазаньева крика. Имя получила отъ горы, лежащей по сверо-восточную сторону станціи и называемой Цзи-минъ-шань: потому что на вершин ея слыхали крикъ Фазановъ. Сія гора есть не что иное, какъ огромнйшій и высочайшій каменный холмъ съ острыми гребнями. На самой вершин ея находится монастырь. Нкоторые изъ Членовъ Миссіи ршились побывать на сей гор и осмотрть тамъ приближенное къ облакамъ жилище отшельниковъ. Я присоединился къ ихъ числу.
Въ начал мы, по указанію мстныхъ жителей, шли настоящею тропою, ведущею на гору, но скучая обходомъ, который надлежало сдлать вокругъ южнаго мыса, захотли взобраться на гору прямикомъ и пошли къ ущелью, которое отъ самыхъ вершинъ горы до ея подошвы простиралось прямою блою чертой. Но дождевые потоки, низвергающіеся по сему каменному жолобу, выгладили его до такой степени, что и босому невозможно было ступать по оному при небольшой покатости мста. И такъ оставивъ сей путь, который намъ казался и короткимъ и удобнымъ, мы начали взбираться по такой крутизн, что почти терлись лицемъ объ бока каменьевъ. Съ великими усиліями вскарабкались до первыхъ высотъ, но, вмсто ожидаемаго конца трудамъ, открылись предъ нами глубокія пропасти съ новыми утесами. Изнемогши совершенно въ силахъ, мы увидли невозможность достигнуть цли сколько любопытнаго, столько и утомительнаго путешествія, и, по причин поздняго времени, съ сожалніемъ возвратились. Но Г. Приставъ, отказавшись отъ мнимой близости прямаго всхода, возвратился на прежнюю тропу, и былъ въ своемъ поход счастливе прочихъ. Онъ получилъ за утомительный трудъ самую лестную награду — удовольствіе быть на вершинахъ Цзи-минъ-шань, и сообщилъ намъ слдующее описаніе сей картинной горы: {См. путешествіе въ Китай чрезъ Монголію 1820 и 1821 года Г. Тимковскаго, издан. въ С. П. б. 1824. часть III, стр. 15—17.} ‘Крутизна горы, острые обломки камней, частые и глубокіе овраги и сильный втеръ, столько утомили насъ, что мы уже теряли надежду удовлетворить своему любопытству. Обезсилвъ совершенно и держась другъ за друга, мы поднимались выше и выше. Вдругъ раздался громкій лай собаки, и мы ободрились, достигнувъ по крайней мр такого мста, гд живутъ люди.
‘Перелезши чрезъ крутую отрасль горы, увидли мы капище, прекрасно расположенное посреди горы на пути, ведущемъ къ верхнимъ кумирнямъ. Сіе капище, какъ и вс прочія, выстроено изъ кирпича и состоитъ изъ нсколькихъ отдльныхъ домиковъ, наполненныхъ кумирами. Возл него находился небольшой садъ и огородъ, а надъ самымъ капищемъ виситъ каменный утесъ, грозящій въ одно мгновеніе сокрыть его подъ своими развалинами. Въ капищ мы нашли только одного сторожа изъ Китайцевъ, знающаго нсколько и по-Монгольски. Отсюда по настоящей уже тропинк, крутыми излучинами выдланной въ каменной гор, поднялись мы на самую вершину. Трудно постигнуть, какой отважный духъ ршился соорудить зданія на узкой вершин горы, окруженной безднами и вчно обуреваемой вихрями, но исполнители еще боле заслуживаютъ удивленія по тмъ трудамъ, какихъ стоило имъ построить здсь два капища и домъ для причетниковъ. Сколько усилій и издержекъ надлежало употребить на одно поднятіе строевыхъ матеріаловъ отъ основанія горы, находящагося версты за три {То-есть, при разстояніи, заключающемъ около трехъ верстъ отъ основанія горы до вершины.}.
‘Лишь только я съ сопутниками своими достигъ вершины, какъ встртилъ насъ живущій въ кумирняхъ Хошанъ съ двумя служителями, кои говорили по-Монгольски. Сіи горные отшельники изумились, нечаянно увидвъ предъ собою Россіянъ, о коихъ, можетъ быть, знали только по слуху. Весьма охотно они показали намъ внутренность всхъ зданій и самыя жилища свои. Вершина горы раздлена природою на дв отрасли, кои соединены мраморнымъ мостомъ, висящимъ надъ пропастями. На одной отрасли восточной, находится большое капище, а на западной — главная кумирня, съ большимъ предъ оною колоколомъ и домомъ для причетниковъ. Строеніе занимаетъ всю площадь вершины, такъ что кругомъ во вс стороны мсто открыто, нсколько ниже видны торчащіе уступами утесы, на сверо-запад сверкаетъ между горами рка Янъ, а на южной сторон у самой подошвы горы лежитъ крпость Цзи-минъ-и, коей зданія съ высоты едва примтны, весь отдаленный горизонтъ покрытъ хребтами высокихъ горъ. Вотъ обитель, которую Китайцы почитаютъ приличною для людей, презирающихъ суетныя блага міра и добровольно предающихся одной молитв и размышленіямъ о предметахъ выспренныхъ! — Я досел не видалъ мста, которое было бы такъ уединенно и съ такими величественными видами на окрестности. Кумирни сіи, сооруженныя въ честь наставника Фо Шигя-муни, содержатся въ хорошемъ порядк. Въ половин 10-й луны бываетъ многолюдное стеченіе сосднихъ жителей обоего пола. Никто изъ обитающихъ на гор не могъ сказать намъ, когда именно и кмъ произведено сіе необыкновенное зданіе. Судя по ветхости строеній, можно положить, что они существуютъ уже боле 200 лтъ. Живущіе на вершин горы довольствуются водою, каменнымъ угольемъ и прочимъ изъ среднихъ капищъ, куда вс жизненныя потребности привозятся изъ Цзи-минъ-и и другихъ мстъ, для чего въ гор и содержатъ нсколько ословъ. Пустынники предлагали намъ, для подкрпленія силъ, чай и пищу, но мы, томясь жаждою, довольствовались одною холодною водою.
‘Солнце уже начало опускаться за горы, и мы принуждены были поспшить возвращеніемъ, прощаясь, я подарилъ Хошану слитокъ серебра въ 1/8 фунта, а служителямъ далъ нсколько чеховъ. До средняго капища мы шли по средней тропинк: Сія сторона горы, обращенная на сверо-западъ, покрыта кустарниками и деревьями. На уступахъ горы устроены небольшія пашни, засянныя пшеницею. Ниже средняго есть небольшое капище, а въ самомъ низу, гд оканчивается излучистая тропинка, поставленъ небольшой субурганъ (родъ часовни). Потомъ перешли мы на западную отрасль горы къ избамъ промышленниковъ, добывающихъ каменное уголье, и наконецъ спустились на большую дорогу, ведущую въ Сюань-хуа, по которой возвратились въ нашу гостинницу уже въ 10-мъ часу ночи. Оставшіеся дома спутники, смущенные долговременнымъ нашимъ отсутствіемъ, весьма обрадовались, увидвъ насъ, хотя изнуренными отъ усталости, но еще живыми.’
Къ описанію, столь прекрасному, мн осталось только присовокупить, что сей монастырь называется Юнъ-нинъ-сы {То-есть, монастырь вчной тишины.}, построенъ во времена династіи Ляо, назадъ тому около осыми столтій, но точный годъ основанію и прозваніе основателя неизвстны.
Бъ древнія времена копали въ Цзи-минъ-шань золотую руду, а нын добываютъ только каменный уголь.
20. Прохали отъ Цзи-минъ-и 30 ли до привала въ крпостц Шанъ-ся-пху. Дорога лежитъ по лвому берегу рки Янъ-хэ, вверхъ по ея теченію, инд по пескамъ, инд просчена въ каменныхъ утесахъ подл самой воды. На противулежащемъ берегу возвышалась предъ нами Хуань-янъ-шань, коея вершины, во всю ея длину на нсколько десятокъ верстъ отъ востока къ западу, скрывались въ непроницаемыхъ облачныхъ парахъ. Отъ Шанъ-ся-пху 30 ли до Сюань-хуа-фу. Дорога лежитъ мстами ровными, инд тонкими, инд бугристыми. Поля въ удобныхъ мстахъ покрыты были густымъ ячменемъ, еще зеленымъ и не выколосившимся. Здсь хлбы на низкихъ мстахъ поливаются водою изъ проводныхъ каналовъ, иначе, по причин песчанаго и глинистаго грунта, худо бы родились. Сюань-хуа-фу есть главный въ области сего же имени городъ, иметъ 24 ли окружности и семь воротъ, основанъ за тысячу слишкомъ лтъ, но кирпичемъ по земляному валу выложенъ въ 1440 году. По крпости и обширности его, прежде служилъ центральнымъ мстомъ охранныхъ въ сей долин войскъ. По внутреннему расположенію довольно красивъ, но съ сверной стороны въ нкоторыхъ мстахъ столъ высоко занесло пескомъ стны его, что чрезъ нихъ проложены въ городъ тропинки для пшеходцевъ.
Для удержанія горныхъ водъ и песковъ, онъ обведенъ съ сей стороны плотиною изъ большихъ кусковъ гранита, и закрытъ сажеными ивами. Обсаживать низменное пребрежіе ивами и водянымъ тростникомъ, а бока земляныхъ плотинъ тальникомъ, сей способъ ослаблять стремленіе разливающихся водъ и укрплять слабый грунтъ земли, — есть общій при Желтой рк.
Янъ-хэ не широка и глубиною не боле фута, но быстра и дно иметъ песчаное, отъ чего и мутна. Въ дожди отъ горныхъ потоковъ разливается по всему низменному пространству между горъ. Первая половина станціи отъ Цзи-минъ-и состоитъ изъ объзда излучины сей рки. Хотя правительство для сокращенія сего обхода старалось сдлать каменный мостъ чрезъ Янъ-хэ при Цзи-минъ-шань, но ненадежность песчанаго грунта и ширина разлива остановили сіе предпріятіе. Нсколько каменныхъ столбовъ, виднныхъ Г. Белемъ, и донын стоятъ въ рк. Что касается до Хуань-янъ-шань, прозжая возвышенною подошвою сей горы, я тщательно старался замчать состояніе облачной ея вершины. Солнце склонялось за полдень, небо было самое ясное и чистое. Юго-западный втръ, проходя чрезъ гору, безпрестанно отрывалъ своимъ полетомъ часть паровъ, въ которыхъ скрывались послднія ея вершины, но сію пустоту тотчасъ занимали новые пары и въ разрдившихся въ сіе мгновеніе мстахъ можно было примтить, что немалая часть вершины скрыта была въ облачныхъ парахъ. По замчанію здшнихъ жителей, сія гора обыкновенно испускаетъ облачные пары предъ дождемъ.
21. Прохали отъ Сюань-хуа-фу 30 ли до привала въ мстечк Мао-юй-линь. Дорога вся почти ровная и песчаная. Земли, лежащія подл горъ, дресвянисты, и посему не удобны для обработыванія, но, лежа впуст, произращаютъ множество ильмовъ, отъ чего и мстечко получило свое названіе. Отъ Мао-юй-линь еще 30 ли до Калгана, гд Миссія обыкновенно останавливается на нсколько дней. Дорога ровная, гладкая, земля повсюду обработанная. Въздъ въ предмстіе, по тонкому мсту, состоитъ изъ небольшой аллеи древнихъ тнистыхъ тополей.
Когда выхали изъ Мао-юй-линь, то предъ нами на свер по вершинамъ высочайшихъ горъ открылся земляной валъ, коего оба концы, восточный и западный, скрывались въ синев горизонта. По сему валу примтны были курганы не въ дальнемъ одинъ отъ другаго разстояніи. Вотъ та Великая стна, которую, какъ у насъ думаютъ, Государь Цинь-шы-хуанъ {Цинь есть названіе дома его, или династіи, Шы-хуанъ есть имя его, и значитъ Первый Императоръ.} построилъ за 214 лтъ до нашего лтосчисленія. Она по обимъ сторонамъ Калгана развалилась, и издали примтна только по ея протяженному возвышенію и правильному расположенію кургановъ, составлявшихъ башенки, на которыхъ, въ случа опасности въ военное время, зажигаютъ сигнальные огни. Китай отъ древнйшихъ временъ имлъ въ сосдств, на свер Монголовъ, на запад Тангутовъ. Сіи народы, ведущіе кочевую жизнь, часто неожиданно производили вторженіе въ предлы помянутаго государства, и съ неистовствомъ опустошали слабо защищаемыя мста, Государь Цинь-шы-хуанъ ршился противупоставить симъ хищнымъ сосдямъ естественную границу, укрпленную искуствомъ, и по вершинамъ высочайшихъ горъ построилъ Великую стну, простиравшуюся отъ Желтаго моря къ юго-западу до Минь-чжеу. Но сей огромнйшій памятникъ могущества единодержавной власти и силы народной несовершенно соотвтствовалъ своей цли. Чрезъ 12 лтъ отъ построенія Великой стны, Гунны свободно перешагнули сію преграду, и указали своимъ потомкамъ путь, по которому сіи долженствовали въ послдствіи ходить въ Китай.
Европа, какъ пишутъ, до чрезмрности удивляется прочности Великой стны, сопротивляющейся усиліямъ цлыхъ двадцати вковъ, но ниже увидите вы, что довольно было и шести столтій, чтобъ разрушить ее до основанія.
Вотъ первое звно вашего путешествія, благополучно совершеннаго въ семь дней исключая небольшаго безпокойства отъ дождя подъ Ча-дао, во все время погода стояла ясная. Къ жарамъ мы привыкли и солнце неслишкомъ безпокоило насъ своими лучами. Ежедневно видли мы множество разнообразныхъ и всегда новыхъ предметовъ, спокойно могли обозрвать представлявшееся взорамъ, и дорога сія была для насъ самою пріятною сельскою прогулкою. Слдующіе два дни должно было намъ простоять въ Калган, чтобъ датъ время Китайскому Приставу учинить распоряженіе къ дальнйшему продолженію пути. 22-го, въ 3-мъ часу по полудни, пошелъ сильный дождь при страшныхъ ударахъ грома. Въ это время мы спокойно сидли за столомъ, противъ отворенной на дворъ двери, и смотрли на косыя струи падающаго дождя, какъ вдругъ обрушился потолокъ надъ самымъ столомъ нашимъ. Читатель конечно содрогнется при семъ, но это здсь самая обыкновенная вещь. По причин дороговизны лса, въ Кита не длаютъ деревянныхъ накатовъ, а по причин теплаго климата неимютъ въ нихъ нужды. Почему потолки длаются изъ двухъ рядовъ тонкой бумаги, наклеенной по ршетк изъ соломы бобартскаго проса и прикрпленной къ кровельному ршетиннику. Какъ скоро дождевая вода проникнетъ сквозь кровлю на бумагу, то сіе мсто скоро прорывается. И такъ обрушившійся надъ нами потолокъ не произвелъ дальнйшихъ послдствій, а только упавшая съ него грязь обрызгала наше блое шелковое платье. Таковая течь во время продолжительныхъ дождей причиняетъ большую непріятность жильцамъ и вредъ домашнимъ вещамъ. 15-го утромъ еще нашла сильная гроза. Дождь шелъ около двухъ часовъ, и каналъ, проведенный подл нашей гостинницы, превратился въ изрядную рчку. По дорог также протекли большіе потоки. Посл сего день сдлался самый ясный. Предъ полуднемъ я вышелъ прогуляться и обшелъ около половины города. По улицамъ было множество крестьянъ, съхавшихся на базаръ потому, что сего дня Китайской пятой луны пятое число, почитаемое третнымъ праздникомъ подъ названіемъ Дуань-ву.
Калганъ по-Китайски: Чжанъ-цзя-кхэу {Въ Китайскомъ и Монгольскомъ, равно и въ Маньчжурскомъ языкахъ наше э выговаривается какъ Нмецкое , т. е. грубе обыкновеннаго.}, названъ такъ Русскими отъ Монгольскаго слова Халга, что значитъ проходъ, ворота. Жители, ближайшіе къ какому-либо городу, обыкновенно не называютъ сего города по имени, а просто городомъ. Симъ образомъ Русскіе, часто слыша отъ Монголовъ слово Халга, превратили оное въ собственное имя заставы Чжанъ-цзя-кхэу. Калганъ раздляется на дв части, верхнюю и нижнюю. Послдняя лежитъ съ южнаго прізда, и иметъ небольшую крпостцу, въ которой живетъ Фу-ду-тхунъ, помощникъ Корпуснаго Генерала. Она собственно называется Чжанъ-цзя-кхэу-пху, и лежитъ въ пяти ли отъ пограничныхъ воротъ къ югу. Верхняя часть лежитъ у горъ при вызд за границу, и съ свера прикрыта крпкими кирпичными воротами, построенными въ Великой стн въ ущельи между двумя каменными отвсными утесами. Чжанъ-цзя-кхэу прежде было названіе самаго сего прохода въ Великой стн и селенія, составлявшаго верхнюю часть. Нын все пространство отъ пограничныхъ воротъ къ югу до крпости заселено, и об части совокупно разумются подъ названіемъ Чжанъ-цзя-кхэу.
Калганъ есть военная крпость: почему здсь иметъ пребываніе Чахарскій Корпусный Генералъ, со множествомъ военныхъ и гражданскихъ чиновниковъ. Казармы для Маньчжурскаго гарнизона построены внутри воротъ на лвой, т. е. восточной сторон. Здсь учрежденъ сухопутный и торговый портъ, единственный, чрезъ который дозволено Китайцамъ производить торгъ съ Кягтою. Почему Калганъ служитъ исключительнымъ складочнымъ мстомъ всхъ, отпускаемыхъ въ Кягтау и привозимыхъ изъ Кягты товаровъ. Здсь есть таможня, въ которой собираютъ пошлины съ товаровъ вмсто Кягты, гд оныя отмнены по странному недоразумнію одной статьи, предложенной Россійскимъ Комиссаромъ при послднемъ заключеніи пограничнаго договора. Портовый здшній торгъ весь находится въ рукахъ жителей губерніи Шань-си, которые въ Кита извстны искуствомъ въ торговл, расчетливостію въ хозяйств и расточительностію въ утхахъ.
Достойно замчанія, что изъ всхъ товаровъ, привозимыхъ сюда изъ Кягты, только сукна и Камчатскіе бобры цнны, прочіе продаются по сходнымъ цнамъ, а нкоторые дешевл, нежели въ самой Кягт. Причину сему надобно искать въ содержаніи цнъ промниваемыхъ товаровъ къ вымниваемымъ. Чай въ Калган въ половину дешевл противу Кягты, но лучшій черный чай скоре можно найти въ Кягт, нежели въ Пекин и Калган. Китайцы очень рдко употребляютъ черный чай и потому въ Пекинъ привозятъ хорошіе черные чаи въ маломъ количеств, а въ Калган даже нераскупориваютъ.
Употребляемый здсь всъ серебра несходенъ съ Пекинскимъ, но одинаковъ съ Ургинскимъ и Кягтинскимъ, по причин непосредственной ихъ торговой связи между собою. Впрочемъ разность всовъ и мръ, такъ какъ и разность въ доброт серебра, приводятся въ торговыхъ расчетахъ къ одной извстной точк, цны соразмряются съ всами и мрами, а въ благородныхъ металлахъ лигатура не принимается въ дйствительный счетъ.

II.
Физическое обозрніе страны отъ Пeкина до Калгана.

Естественное состояніе мстъ, нами проханныхъ, заслуживаетъ вниманіе. По южную сторону перваго отъ Пекина хребта лежитъ равнина, одна изъ величайшихъ въ свт, ибо на востокъ простирается до моря, на югъ до Желтой рки. По низменности ея мстоположенія, окруженнаго съ трехъ сторонъ высочайшими горами, лтомъ здсь бываютъ сильные жары, зимою, по изобилію въ селитр, довольно холодно. Нкоторые изъ Миссіонеровъ писали, что здсь весна и осень почти непримтны, и состоятъ въ короткомъ переход отъ холода къ теплу и на оборотъ. Сіе можно принятъ только въ сравнительномъ отношеніи къ сверной Европ, гд лто есть кратчайшее время въ году. Годовыя времена, по естественному теченію солнца, равны между собою. Но высота и низменность мстоположенія не могутъ не производить отступленія отъ общихъ законовъ, ибо он боле дйствуютъ на измненіе атмосферы, нежели самый небосклонъ. Въ 1819 году, я длалъ наблюденіе по Реомюрову термометру, поставленному въ тни на сверной сторон покоевъ. Въ Март теплота начала постепенно увеличиваться, и по утрамъ было отъ 1 до 8, въ полдень отъ 10 до 15 теплоты, въ Апрл, по утрамъ отъ 5 до 15, въ полдень отъ 15 до 25, въ Ма, по утрамъ отъ 10 до 17, въ полдень отъ 20 до 30, въ Іюн, по утрамъ отъ 15 до 20, въ полдень отъ 15 до 28 теплоты, ибо въ Іюн начинаютъ перепадать дожди, что нсколько умряетъ лтніе жары. Въ Іюл, по утрамъ отъ 18 до 20, въ полдень отъ 24 до 30 теплоты, и выше. Въ Август, термометръ началъ день ото дня понижаться: по утрамъ было отъ 20 до 13, въ полдень отъ 27 до 13, въ Сентябр, по утрамъ отъ 13 до 7, въ полдень отъ 17 до 10, въ Октябр, по утрамъ отъ 7 т. до 0, въ полдень отъ 12, до 5 теплоты. Съ Ноября постепенно начала увеличиваться стужа: по утрамъ было отъ 3 до 7 холода, въ полдень отъ 6 теплоты до точки замерзанія, въ Декабр, по утрамъ доходило отъ 7 до 14 въ полдень отъ 3 до 12 стужи. Съ Генваря стужа начала уменшаться, и по утрамъ было отъ 12 до 1 с., въ полдень отъ 10 х. до 5 т., въ Феврал теплота начала нечувствительно увеличиваться, и по утрамъ было нсколько градусовъ стужи, въ полдень нсколько градусовъ теплоты. Самая большая стужа и теплота были около поворотовъ зимняго и лтняго. Перемна погоды производитъ небольшія перемны въ состояніи атмосферы: зимою въ ненастье она тепле, лтомъ, посл дождей, бываетъ прохладне.
Китайцы употребляютъ астрономическій годъ, и луны свои считаютъ съ точки луннаго рожденія. Высокосные по лунному кругу годы, т. е. имющіе тринадцать мсяцовъ, содержатъ 384, а обыкновенные 354 дня. Годъ начинаютъ съ перваго весенняго мсяца, который обыкновенно случается между первыхъ чиселъ Генваря и первыхъ Февраля. Полныя луны содержатъ по 30, крагакія по 29 дней. Годовыя времена неодинаковы съ принятыми у насъ. Въ Кита весеннее равноденствіе почитается срединою весны, лтній поворотъ срединою лта, осеннее равноденствіе срединою осени, зимній поворотъ срединою зимы.
Въ продолженіе зимнихъ мсяцовъ (Ноября, Декабря и Генваря) по большой части дуетъ сверо-западный втеръ. Дожди и снги рдко падаютъ, послдніе лежатъ не доле однихъ или двухъ сутокъ, и, растаявши, производятъ по улицамъ большую грязь, которая долго не просыхаетъ. Рки покрываются льдомъ отъ двухъ до трехъ четвертей въ толщину. Ледъ стоитъ отъ полу до двухъ мсяцовъ. Въ исход Марта часто случается дождь, посл котораго втры начинаютъ быть перемнные. Апрль и Май — сухіе мсяцы, и посему жары около поворота бываютъ удушающіе. Въ сіе время по утрамъ бываютъ въ город легкіе туманы, горькіе и смрадные, но скоро проходятъ. Иногда съ западныхъ степей Монголія поднимаются пески и, при сверо-западномъ втр, находятъ на Пекинъ въ вид густыхъ желтыхъ облаковъ. Воздухъ наполняется тонкою пылью, солнце совершенно скрывается. Въ семъ состояніи атмосфера бываетъ иногда около сутокъ и боле. Въ Іюн начинаются дожди, въ Іюл — каникулы (по-Китайскя Фу-тьхянъ) и обыкновенно проливные дожди. Въ сіе время теплота атмосферы мало измняется, и утро отъ полудня разнится отъ 2 до 5 градусовъ. Воздухъ бываетъ исполненъ влагою и утомителенъ для всего дышущаго. Въ домахъ все, даже платье въ ящикахъ, покрывается плсенью, и мебель разклеивается. Растительная сила доходитъ до невроятной степени. Линяющія птицы, исключая воробьевъ, вс улетаютъ въ горы. Это время есть торжество для превращающихся наскомыхъ. Втры бываютъ тихіе, съ юга, съ юго-запада и запада, рдко съ прочихъ сторонъ, но дуютъ столь непостоянно, что иногда въ одно время, но въ разныхъ слояхъ атмосферы, облака идутъ со всхъ четырехъ сторонъ на встрчу другъ другу. Достойно замчанія, что тучи съ молніею и громомъ по большой части приходятъ къ Пекину ввечеру или въ ночи, и притомъ съ запада и сверо-запада. Въ Август совершенно прекращаются влажные жары, и сей мсяцъ съ Сентябремъ, на оборотъ, соотвтствуетъ Апрлю и Маю. Въ то время цвтутъ вс травы, имющія многолтній корень, а теперь, напротивъ, горы покрываются цвтами однолтнихъ растеній, которыхъ смяна весною, по причин сухихъ жаровъ, не могутъ всходить. Въ Октябр оканчивается осень. Таковы ощутительнйшія перемны атмосферы около Пекина.
Сія равнина иметъ почву глинистую и во многихъ мстахъ песчаную, особенно къ берегамъ Желтаго моря {Желтое море, по-Китайски Хуанъ-хай, на Европейскихъ картахъ названа Корейскимъ заливомъ.}. Мста, ближайшія къ подошв горъ, покрыты безобразными грудами огромныхъ камней, а пониже усяны булыжникомъ, и потому, исключая падей и низкихъ кое-гд пригорковъ, все прочее пространство остается невоздланнымъ. Неподалеку отъ горъ, въ мстахъ низменныхъ и изобилующихъ ключами, заведены водяныя пашни, на которыхъ сютъ срацинское пшено. Сіи пашни выровнены подъ водяной уровень (водяная астролябія) на великое пространство, и углублены отъ двухъ до пяти футовъ ниже поверхности земли. Он раздлены на участки высокими валиками. Рисъ сется очень густо, и когда поднимется на, полфута, то поступаютъ съ нимъ, какъ у насъ съ капустною розсадою, т. е. выдергиваютъ его и снова разсаживаютъ горстями, одну отъ другой на полфута. Посл сего пускаютъ сюда изъ полевыхъ каналовъ воду, которая пробирается изъ одного участка въ другой чрезъ сдланныя въ каналахъ запираемыя отверстія. Около Пекина сютъ рисъ въ исход Апрля и въ начал Мая. Первоначальное открытіе таковыхъ пашенъ требуетъ великихъ силъ и издержекъ, почему Правительство принимаетъ сію работу на свое попеченіе. Дале отъ горъ сютъ блую и красную пшеницу, просо шести видовъ {Сюда не включено Царское просо (Юй-гу), которое Государь сетъ въ Жертвенник Изобртателю Земледлія. Оно иметъ иметъ и соломину просяную, вышиною боле двухъ аршинъ, вмсто кисти круглый, подобный камышевому початокъ, около шести вершковъ длиною, по которому на каждой пушинк сидитъ просяное зерно, отъ чего початокъ представляется вынизаннымъ изъ бисера.}, ячмень, бобартское просо (Гао-лянъ), волчьи бобы или лупины, Индйскую чичевицу (зеленые бобки), кунжутъ, изрдка полевой горохъ и грчиху. Мстами сютъ арбузы, рпу и во множеств хлопчатую бумагу. Исключая грчихи, семой въ Іюл,— прочіе хлбы сютъ въ послдней половин Марта и въ начал Апрля. Для распашки употребляютъ соху, подобную плугу, съ сошникомъ горизонтально насаженнымъ. За неимніемъ скота, иные копаютъ поле большою киркою (гао), которая беретъ глубже сохи. Боронъ дв: одна тяжелая для разбивки комьевъ, другая легкая для очистки кореньевъ и сухихъ травъ, При самомъ посв употребляютъ малую соху, подобную Русской. Къ разсох ея прикрпленъ разсвалень, похожій на мельничный ковшъ, изъ котораго въ слдъ за сошникомъ сется хлбъ по борозд. За сохою привязанъ деревянный катокъ, который въ тоже время заравниваетъ засянную борозду. Другіе сютъ изъ рта или рукою, но всегда вдоль борозды, потомъ прикрываютъ смяна черноземомъ или навозомъ, и заравниваютъ. Борозда отъ борозды бываетъ на полъ-аршина разстояніемъ. Какъ скоро дикія травы нсколько подрастутъ въ промежуткахъ, то подскаютъ ихъ, вспушивая землю бороздниками (гу). Таковое пропалываніе производятъ три раза. Побороздное засваніе полей иметъ троякую выгоду: во-первыхъ, что сберегается дв трети смянъ противу нашего засванія, во-вторыхъ, что хлбы, небудучи сгущены, получаютъ боле питательности изъ земли часто вспушиваемой, а отъ сего колосья полне и гуще, въ-третьихъ, что таковымъ полямъ ненуженъ отдыхъ, между тмъ какъ у насъ ежегодно третія часть земель въ паровыхъ поляхъ остается пустою. Созрвшую пшеницу выдергиваютъ съ корнемъ, вяжутъ въ снопы и отвозятъ на тогъ, гд молотятъ, если не случится дождя, въ тотъ же день. О сушилахъ здсь и понятія неимютъ. Если посвъ въ маломъ количеств, то срзываютъ колосья, а потомъ подкашиваютъ и солому, Мн странно показалось, что при каждой полос, гд жнецы выдергивали хлбъ, находилось множество праздныхъ женщинъ и дтей. Это, сказали мн, бдныя вдовы и сироты окрестныхъ селеній. Колосья помятые, подломившіеся, или по низкости оставшіеся посл дерганія, предоставлены въ пользу ихъ,— и сей обычай почитается священнымъ.
Весною и въ начал лта, на сей равнин мало бываетъ дождей, и посвы много терпятъ отъ засухи, для сего въ удобныхъ мстахъ наводняютъ поля изъ каналовъ. Сіи каналы суть протоки, отводимыя изъ какой либо рки въ сторону въ такомъ мст, гд дно рки выше той поверхности, для напоенія которой вода назначается. Симъ же образомъ проводятъ и горные ключи, не допуская течь по собственному ихъ склоненію, даютъ имъ такое направленіе, чтобы возможно было напоявать ихъ водою поля, сады и огороды всюду, гд только мстоположеніе дозволяетъ сіе сдлать. На возвышенныя мста поднимаютъ воду разными машинами, которыя, по простот ихъ состава, очень нетрудны и недороги. Мста, назначаемыя для такого поливанія, должны быть по участкамъ выровнены подъ ватерпасъ.
Горы напротивъ, по причин ихъ высоты и каменнаго грунта, остаются необитаемыми и необработанными, да и сами по себ ничего не производятъ, кром нкоторыхъ дикихъ кустарниковъ, изъ которыхъ лозникъ, полевая вишня, барбарисъ и дикій виноградъ суть извстные. Вишни и барбарисъ здсь неупотребительны. Изъ плодовыхъ деревъ, разводимыхъ по садамъ, суть фисташковое дерево, грецкій оршникъ, разнаго рода груши, каштаны, абрикосы, персики, сливы, яблоки, блая и красная вишня, кизиль (Шанъ-чжа), жужубы, Индйская смоковница, плодъ которой крупенъ, сплющенъ, глянцоватъ, темножелтъ, виноградъ блый, красный, черный и мушкатель {Особливаго вида блый, мелкій виноградъ безъ зернышекъ, привезенный въ Пекинъ изъ Восточнаго Туркистана назадъ тому около 70 лтъ.}, красный горощатый перецъ, дерево иглистое. Смоквы и гранаты, оставленныя въ земл на зиму, вымерзаютъ, а весною даютъ отъ корня новые отпрыски. Изъ прочихъ, повсюду растущихъ деревъ, извстны: Сибирскій кедръ, блокорый кедръ, кипарисъ (Thuya orientalis) мозжевеловое дерево (juniperus communis), идущее на строевой лсъ, блая и красная шелковица, дубъ, дающій чернильные оршки, осина, ива, тополь, кленъ, грабъ, пахучій и вонючій ясенъ, и нкоторыя другія деревья, неизвстныя въ Россіи. Изъ цвточныхъ деревцевъ и кустарниковъ извстны: Александрійскія розы, бобовникъ, въ садахъ прекрасный махровый, стнная и мсячная розы, желтая роза (Keria Japonica), сырень блая и фіолетовая, и нсколько другихъ неизвстныхъ у насъ.
Въ огородахъ сютъ, арбузы, различныя тыквы и дыни, капусту особаго рода похожую на латукъ, огурцы, лукъ (рпчатаго нтъ), чеснокъ, рдьку паровую, морковь, рпу, бредовку, брюкву, свеклу, кукурузу, пастарнакъ, петрушку, шпинатъ, салатъ, черемшу, блый и красный блитумъ, стручковый перецъ, бобы, различные фасоли, земляныя груши (родъ картофеля), горчичный корень который подобенъ брюкв, но траву, цвты и смяна иметъ горчичныя, большія свинки, блыя и фіолетовыя свинки (melongenum) тань-ю, (длинный тонкій корень свойства картофельнаго) и нсколько другихъ растеній, неизвстныхъ у насъ. Спаржа во множеств сама собою родится въ Жертвенник Небу, но въ огородахъ вовсе ее не сютъ. Портулакъ всюду растетъ дикій, и также употребляется въ пищу. Изъ огородныхъ цвтовъ извстнйшіе: птушій гребень, махровая гвоздика, махровые ноготки, горные піоны (pionia arborea), различные піоны, лиліи блыя (alba hoemerocallis), оранжевыя и фіолетовыя, ирисъ (iris fimbriata), махровый макъ, сарана, ночной цвтъ, различныя астры и многочисленнйшія по видамъ кризантіи, махровыя рожи, махровые васильки — наинжнйшій цвтъ, и множество другихъ. Сверхъ сего, здсь вс почти полевые цвты перенесены въ сады. Изъ водяныхъ растеній — кувшинчики, которыхъ корень и жолуди употребляютъ въ пищу, цы-гу и би-ци, неизвстныя у насъ.
Царство животное скудно, потому, что недостатокъ въ земляхъ не дозволяетъ Китайцамъ заниматься скотоводствомъ. Верблюдовъ, лошадей, рогатый скотъ и овецъ приводятъ изъ-за границы отъ кочевыхъ народовъ, а лошаковъ и ословъ — изъ западныхъ губерній. Во множеств разводятъ утокъ, куръ разнаго вида и свиней, мясо послднихъ составляетъ обыкновенную пищу, и считается превосходнымъ. Гусей, по грубости мяса, держатъ весьма мало. Изъ зврей, водящихся въ горахъ, извстны: тигры, леопарды разныхъ видовъ, рыси, дикія кошки, обезьяны мартышки, изрдка медвди и волки, лисицы, дикіе козлы, горные бараны, въ долинахъ барсуки, хорьки, блки, и множество другихъ мелкихъ зврковъ, особливо ежей. Изъ полевыхъ мышей случилось мн купить на ярмонк одну такую, которая станомъ и шерстью походила на обыкновенную мышь, но величиною была вдвое боле, и назади имла большой курдюкъ или кусокъ сала, поверхъ котораго вислъ хвостъ, подобно какъ у Монгольскихъ барановъ. Птицъ весьма много, обыкновенныя суть: орлы, коршуны, ястребы, вороны, грачи, галки, филины, совы, горныя сороки, сои, голуби, воробьи. Изъ прилетныхъ: аисты, журавли, дикіе гуси и утки, горлицы, кокушки, жолна, которую обучаютъ говорить, черные и другіе дрозды, кукши {Здсь пріучаютъ кукшъ бить воробьевъ и другихъ птичекъ.}, соловьи (каштаннаго цвта и боле нашихъ), чижи, полевые жаворонки, пнки, тростянки, перепелы {Здшніе перепелы не поютъ, а кричатъ страшымъ голосомъ, но самцовъ пріучаютъ къ драк, и сія травля почитается одною изъ азартныхъ игръ, запрещенныхъ Правительствомъ.}, поползни {Поползней наряжаютъ въ платье и учатъ выходишь на сцену. Они искусно подхватываютъ клевомъ шарики и денежки, бросаемые сверху.} и множество мелкихъ птичекъ, изъ которыхъ иныя имютъ прекраснйшія перья. Съ моря заходяшъ въ рки вкуснйшіе морскіе пауки, черепахи, устрицы и камбари (видъ рчныхъ раковъ), карпы, угри обыкновенный и черный (черный тоне и мене), миноги, въ озерахъ ловятся караси и плотва.
Горы преизобилуютъ каменнымъ угольемъ, и въ довольномъ количеств содержатъ различный мраморъ, но здсь боле пользуются только блымъ и притомъ грубымъ, хотя находится неуступающій въ близн Паросскому. Также снабжаютъ: срымъ гранитомъ, употребляемымъ на мощеніе и піедесталы, мягкимъ точильнымъ камнемъ, горною мукою, которою чистятъ Срацинское пшено, и чернымъ сланцомъ, употребляемымъ для кровель въ деревняхъ. Во множеств находится известковый камень, но минеральныхъ и металлическихъ рудъ мало.
По переправ за первый хребетъ открывается величайшая долина, лежащая между Ча-дао и Калганомъ. По возвышенности мстоположенія, атмосфера здсь гораздо холодне, почему сютъ боле ячмень, рожь и пшеницу. Почва земли частію глиниста, а боле супесь и хрящъ, почему поливаніе полей изъ каналовъ наипаче употребительно.
Въ сей же части пути находится Великая стна, — предметъ, издавна обращающій на себя вниманіе всего Свта: почему приличнымъ нахожу представить ниже описаніе оной въ ныншнемъ состоянія, и присовокупить Историческое изслдованіе о древнемъ ея существованіи.

III.

О Великой стн.

Великая стна на запад начинается въ Су-чжеу по южную сторону крпости Цзя-зюй-гуань, и къ сверу до рки Тхао-лай-хэ содержитъ 120 ли. Сіе звено построено въ 1537 году. Отъ сей рки до Эцзинэя, вмсто стны, оградою служитъ горы, отъ Эцзинэя снова начинается Великая стна и на юго-востокъ переходитъ въ Гань-чжеу-фу. Сіе звено простирается на 180 ли, и должно быть построено въ одно время съ высшимъ. Дале на юго-востокъ цпь горъ служитъ естественнымъ оплотомъ на 75 ли. Въ урочищ Янь-дунь-гэу горы начинаютъ уравниваться: почему отъ г. Гань-чжеу-фу на сверо-восток Великая стна снова начинается и простирается на востокъ до г. Шань-дань-сянь на 100 ли. На послднемъ пространств находится четверо воротъ и нсколько десятковъ заставъ, укрпленныхъ водяными и сухими рвами. Отъ межи узда Шань-дань-сянь до межи у. Чжень-фань-сянь стна простирается на 180 ли, отсел, поворотивъ на сверъ, обходитъ г. Чжень-фань-сянь и опять идетъ на югъ до рки Сань-ча-хэ. Сіе звено содержитъ 150 ли. Отъ Сань-ча-хэ стна простирается на югъ до Тху-мынь-пху при рк Гу-ланъ-хэ на 120 ли, дале на югъ, потомъ на востокъ и юго-востокъ до Со-цяо-пху на 400 ли. Отъ Шань-дань-сянь по сіе мсто Великая стна называется новою и построена въ 1590-хъ годахъ.
Въ Лянъ-чжеу-фу еще находится внутренняя стна, которая отъ Со-цяо-пху идетъ на югъ по западному берегу Желтой рки до Пьхинъ-фань-пху, ниже сей крпости поворачиваетъ къ западу. Отъ Кху-шуй-пху опять идетъ на сверъ и оканчивается неподалеку отъ вершины рки Гу-ланъ-хэ. Сія стна содержитъ 1400 ли, называется второю (чунъ-бянь) и построена въ 1598 году, посл вышепомянутой новой стны.
Въ Нинъ-ся-фу Великая стна отъ Лу-гэу-пху простирается къ сверу до горъ Хэ-лань-шань, отъ свернаго же ихъ конца снова идетъ на востокъ до Желтой рки. Нсколько пониже по сей рк къ югу, она опять начинается и продолжается до межи узда Динъ-бянь-сянь. Вся сія дуга содержитъ 930 ли. Первое звено, простирающееся до Хэ-лань-шань, содержитъ 410 ли, и называется Западною стною. Сверная стна содержитъ 30 ли. Желтая рка отъ свера къ югу до восточной Великой стны содержитъ 100 ли. Восточная Великая стна отъ Хынь-ченъ-пху на юго-востокъ до Янь-ву-пху содержитъ 360 ли. Еще находится старая восточная стна, простирающаяся отъ Хуанъ-ша-цзуй до Хуа-ма-чи на 587 ли. Сія стна построена въ 1470-хъ годахъ, по представленію Губернатора Сюй-цзы-цзюнь, но въ 1530-хъ годахъ, Генералъ Ванъ-цюнъ оставилъ сію стну, а вмсто ея построилъ помянутую восточную Великую стну. Въ 611 году домъ Суй построилъ часть Великой стны въ Нинъ-ся-фу, отъ города Нинъ-ся на сверо-западъ за Желтою ркою по хребту Хэ-лань-шань: но сіе звено, по втхости или по другой какой причин, исключено изъ общей длины Великой стны.
Дале Великая стна простирается отъ Хуа-ма-чи къ юго-востоку до узда Цзинь-бянь-сянь, а отсел къ сверо-востоку до Желтой рки, длиною на 1770 ли. Сіе звено построено было въ 1472 году Губернаторомъ Сюй-цзы-цзюнь. Но какъ большая часть военныхъ поселянъ имла земледліе по сверную сторону сей стны: то для огражденія военно-поселеній, по представленію Губернатора Вынь-гуй, построена въ 1504 году ныншняя стна, а звено, построенное въ 1472 году, осталось внутри второю стною. Отъ Цзя-юй-гуань на востокъ до сего мста Великая стна содержитъ длины 3650 ли, и вся, по свидтельству Жербильюна, видвшаго ее въ 1697 году, состоитъ изъ землянаго вала, почти совершенно разсыпавшагося. См. Опис. Кит. госуд. Дюгалда на Франц. Томъ I, стр. 47, изд. 1786 г. въ Гаг, въ четвер. {Въ Янь-ань-фу отъ города Ань-динъ-сянь на сверо-запад существуютъ признаки Великой стны, построенной Генераломъ Мынъ-шьхянь до Р. X.}
Дале отъ Желтой рки Великая стна простирается на востокъ, а потомъ на сверовостокъ, по сверной меж областей Шо-пьхинъ-фу и Да-тхунъ-фу. Дошедши въ Сюань-хуа-фу до Ду-ши-кхэу, она постепенно начинаетъ склоняться на юго-востокъ чрезъ области Шунь-тьхянь-фу и Юнъ-пьхинъ-фу до Желтаго моря. Сіе длинное звено содержитъ всего 5000 ли, построено Государемъ Цинь-шы-хуанъ, и въ послдствіи перестраивано было нсколько разъ, притомъ въ разныя времена. Но надобно предполагать, что оно около -го столтія почти уже несуществовало: потому что Исторія дале возобновленіе онаго называетъ совершеннымъ построеніемъ, а не поправленіемъ. Въ 425 году Домъ Юань-вэй построилъ Великую стну, простиравшуюся отъ города Чи-ченъ къ западу до Ву-юань на 2000 ли {См. въ Ист. Св. Династіи Вэй, 8-е лто правленія Тхай-чанъ.}. Въ 556 году Сверный Домъ Ци построилъ Великую стну отъ Цзинъ-цинъ-сюй въ Си-хэ къ востоку до моря на 3000 ли, и для предосторожности отъ Жужаней снабдилъ ее гарнизонами {См. въ Ист. Св. Династіи Ци, 7-е лто правленія Тьхянь-бао.}. Въ 586 году Домъ Суй поправлялъ сію стну {См. въ Ист. Династіи Суй, 6-е лто правленія Кхай-хуанъ.}. Въ 1485 году династіи Минъ Корпусный Генералъ Сюй-цзы-цзюнь построилъ Великую стну отъ Да-гахунъ-фу къ западу до Бянь-тхэу-гуань, длиною на 600 ли. Въ 1546 году Домъ Минъ построилъ Великую стну на 300 слишкомъ ли, въ слдующемъ году еще построилъ Великую стну отъ горъ Ляо-цзю-шань къ востоку до крпостцы Цзйнъ-лу-пху въ Янъ-хэ-сянь {См. въ Ист. Династіи Минъ Записки о древностяхъ.}. Восточная половина Великой стны отъ Желтаго моря къ западу до Желтой рки, по свидтельству очевидца Жербильюна, вся построена изъ кирпича и камня. Можетъ быть, это справедливо въ отношеніи къ тогдашнему ея состоянію. Но съ того времени донын про шло около 200 лтъ, почему неудивительно, что Великая стна (на восток), во все сіе время не будучи поддерживаема починками, нын почти совершенно разрушилась {Городъ Ву-юань лежалъ въ Монголіи въ 80 ли отъ Хуху-хота на востокъ, но здсь разумется подъ симъ именемъ не городъ, а округъ его. Горы Ляо-цзю-шань лежатъ въ Шо-пьхинъ-фу въ узд Пьхинъ-лу-сянь. Янъ-хэ-сянь нын есть уздъ Янъ-гао-сянь въ Да-шхунъ-фу. Цзинъ-ли-пху есть крпостца, лежащая въ 15 ли отъ города Янъ-то-сянь къ сверо-западу.}.
Внутренняя Великая стна, лежащая отъ Пекина на свер по вершинамъ хребта Тхай-ханъ, основана въ І-мъ столтіи. О ней въ Исторіи Династіи Юань-вэй сказано, что въ 1-е лто правленія Ву-динъ (542), Князь Сянь-ву (Генералъ Гао-хуань), собравъ 50,000 работниковъ, построилъ стну по горамъ отъ города Сы-чжеу на свер, простиравшуюся къ западу до Ма-линъ-сюй, къ востоку до Тху-дынъ. По Исторіи Династіи Суй {См. въ Ист. Династіи Суи, 16-е лто правленія Кхай-хуанъ (696). Отъ основанія до перестройки прошло только 54 года. Изъ сего видно, что и сія стна въ древности была нечто иное, какъ земляной валъ.} сія стна перестроена была въ 596 году на старомъ основаніи: она начиналась отъ города Хэ-хэ-сянь на свер, и на востокъ простиралась чрезъ Ю-чжеу слишкомъ на 1000 ли {Сы-чжеу нын городъ Даи-чжеу въ губ. Шань-си. Ma-линъ-сюй есть крпость, лежащая въ Тхай-юань-фу въ 70 ли отъ г. Тхай-гу-сянь къ юго-востоку, нын называется Жа-линъ-гуань. Но здсь, вроятно, разумется другое мсто. Хэ-хэ-сянь нын есть уздъ и городъ Синъ-сянь, лежитъ въ 410 ли отъ г. Тхай-юань-фу къ сверо-западу. Тху-дынъ нын есть крпостца Тху-дынъ-чжай, лежащая въ Дай-чжеу отъ г. Шунь-сянь къ сверо-западу. Ю-чжеу есть ныншняя область Шунь-тьхянь-фу.}.
Изъ приведенныхъ выше мстъ открывается, что западная половина Великой стны, простирающаяся отъ города Нинъ-шо-фу къ западу до крпости Цзя-юй-гуань, основана въ XVI-мъ столтіи, во времена недавнія. Древняя Великая стна на запад, построенная Государемъ Цянь-шы-хуанъ, имла направленіе отъ Нинъ-шо-фу на юго-западъ, простиралась до города Мтнь-чжеу и уже давно несуществуетъ, одн развалины оной, примчаемыя въ Пьхинъ-лянъ-фу, Цинъ-янъ-фу и Янь-ань-фу, служатъ доказательствомъ ея направленія. Она построена была для остановленія Тангутскихь набговъ на Китай съ западной стороны. Земли, по которымъ проведена ныншняя западная стна, въ то время еще находились подъ владніемъ одного сильнаго Турецкаго поколнія Ючжи и Калмыковъ, и завоеваны Китаемъ отъ Гунновъ по прошествіи цлаго столтія, по смерти Государя Цинь-шы-хуанъ.
Восточная Великая стна, простирающаяся отъ Ордоса до Желтаго моря, въ начал -го столтія вновь построена была отъ запада къ востоку до половины, въ половин І-го вка вся вновь построена, и чрезъ 30 лтъ поправлена. Домъ Минъ дважды перестраивалъ ее въ XV и XVI столтіяхъ, впрочемъ только въ областяхъ Шо-пьхинъ-фу и Да-тхунъ-фу: ибо чрезъ сіи мста Монгалы наиболе производили тогда свои вторженія въ Китай. Великая стна, идущая чрезъ Калганъ къ востоку, построена въ 556 году. Нын видны только одн развалины ея, поросшія дерномъ.
Строеніе крпостныхъ стнъ изъ кирпича и гранита введено въ Кита уже династіею Минъ съ ХІ-го столтія, до сего времени обыкновенно сбивали таковыя стны изъ глины: и такъ должно совершенно оставить то мнніе, будто бы древняя Великая стна построена была изъ камня и кирпича. Даже внутренняя Великая стна, построенная, какъ мы видли, изъ гранита и кирпича, едва ли не есть произведеніе недавнихъ временъ: ибо о мстоположеніи участковъ Великой стны, построенныхъ династіею Минъ, Исторія говоритъ неопредлительно.
Нкоторые, можетъ быть, изумятся и сочтутъ даже невроятнымъ, чтобы древняя Великая стна на пространств отъ Желтаго моря до Хухунора построена была, какъ свидтельствуетъ Исторія, въ одно лто, и что такимъ же образомъ въ послдствіи строены были и вс участки Великой стны. Но сія истина неподвержена ни малйшему сомннію. Въ Кита при большихъ крпостныхъ работахъ предварительно вычисляютъ, сколько въ предполагаемомъ строеніи можетъ одинъ человкъ сработать въ лто. Посл сего вычисленія собираютъ столько людей, сколько потребно для произведенія предполагаемой работы въ одно лто {По Исторіи только огражденіе Пекина кирпичными стнами продолжалось нсколько лтъ: потому что при династіи Минъ введено положеніе, и донын продолжающееся, чтобъ большія казенныя работы производить подрядомъ, а не сборомъ народа. Бунтъ, бывшій причиною погибели Дома Юань, произошелъ отъ крестьянъ, собранныхъ къ Желтой рк для починки плотинъ.}. Но приготовленіе какъ строевыхъ, такъ и състныхъ припасовъ производится заблаговременно,
Потребность пограничныхъ стнъ родилась въ Кита еще въ исход І-го столтія предъ Рождествомъ Христовымъ, когда семъ сильныхъ удльныхъ князей объявили себя независимыми государями, и каждый изъ нихъ захотлъ оградить свои владнія отъ сосдей или естественными, или искуственными укрпленіями. Въ губерніи Шань-дунъ и нын примтны развалины Великой стны, которую построилъ Минь-ванъ, Государь царства Ци, въ 3і5 году до Р. Х., для защищенія своихъ владній отъ властолюбивыхъ видовъ царства Чу. Сія стна простиралась отъ города Цзй-чжеу къ востоку чрезъ Тхай-шань на 1000 ли, и оканчивалась при Ланъ—тхай моремъ. Въ Шунь-тьхянь-фу въ 30 ли отъ города Ву-цинъ-сянь къ юго-западу также существуетъ признаки древней Великой стны, простиравшейся на нсколько сотъ ли. Сія же стна проходила на юго-восточной сторон города Вынь-ань-сянь и уходила въ Да-ченъ-сянъ, въ Бао-динъ-фу лежала въ 25 ли отъ города Ань-гу-сянь къ сверо-западу. По преданіямъ вообще говорятъ, что сія стна составляла рубежъ между царствами Чжао и Янь. Около сего же времени три царства: Янь, Чжао и Цинь {Царство Янъ заключало сверную половину губерніи Чжи-ли и Ляо-дунъ, царство Чжао — сверную половину губерніи Шань-си, Царство Цинь — южную половину губерній Шень-си и Гань-су.}, построили пограничную Великую стну, отдлявшую Китай отъ Монголовъ. Мстоположеніе сей стны въ царствахъ Янь и Цинь неизвстно, стна же царства Чжао, какъ предполагали древніе писатели по развалинамъ, лежала отъ Хуху-хота къ сверу при подошв хребта Инь-Шань {Сей хребетъ при Хуху-хоша по-Монгольски называется Онгонь-ола, а дале къ западу — Гачжаръ-хошо.} и построена Государемъ Ву-линъ-ванъ, который вступилъ на престолъ въ 325 году до Р. X,

IV.

Путь отъ Калгана до Шамо, простирающійся на 350 ли.

МАЙ.

24. По трехъ-суточномъ пребываніи въ Калган, мы наконецъ оставили сіе мсто. По Китайскимъ уложеніямъ иностранцы, даже данническихъ владній, освобождаются отъ пошлинъ во всхъ городахъ сей Имперіи. И такъ мы спокойно выхали за ворота Великой стны при небольшомъ частомъ дожд, и такимъ образомъ положили начало долговременному путешествію при благополучномъ предзнаменованіи, потому что за ненастьемъ обыкновенно слдуетъ ведро. До рога лежала между горъ по каменной почв, но ровная, гладкая, широкая, и которая хотя нечувствительно, но безпрерывно возвышалась. Все небо обложилось облаками, изрдка прорывался дождь, и погода была нарочито холодная. Для роздыха скоту, сдлали привалъ въ небольшомъ Китайскомъ селеніи Тху-цзинъ-цзы, въ 50 ли отъ Калгана. Отсел только что поднялись на хребетъ нсколько выше, какъ открылась величественная картина позади насъ. Вс вершины хребта Тхай-ханъ покрыты были снгомъ. Намъ сказали, что вчера и третьяго дня въ то время, какъ внизу былъ дождь, здсь шелъ снгъ съ градомъ, что на высокихъ горахъ обыкновенно. Чрезъ 20 ли остановились ночевать въ небольшомъ Китайскомъ селеніи Норъ-дянь. Дорога въ гору неочень крута и неузка. Дале къ востоку еще находятся дв дороги изъ Калгана чрезъ хребетъ, но за горами вс три сходятся въ одну, Великая стна во все продолженіе сего пути была у насъ по лвую руку, а въ Норъ-дянь лежитъ недале 60 саженъ отъ дороги. Мы вышли прогуляться и взошли на самый валъ, складенный изъ мелкихъ дикихъ камней безъ известки. Нкоторыя кирпичныя башенки, отдльно внутри стны стоявшія, находились въ цлости, но ихъ наружность недоказывала глубокой древности. Сіи горы покрыты слоемъ черной легкой земли, и отъ подошвы до вершины были распаханы, даже на самомъ верху хребта внутри Великой стны вся удобная земля была засяна рожью и ячменемъ, но зелень только начинала выходить. Такимъ образомъ на пространств отъ Пекина до Великой стны высота мста толикое производитъ различіе, что при вызд нашемъ изъ помянутой столицы пшеница уже наливалась, а здсь въ конц Мая ячмень и рожь только что начали показываться изъ земли.
25. Вскор за восхожденіемъ солнца и мы вступили въ путь. Около пяти ли поднимались отъ Норъ-дянь на самую вершину Калганскаго хребта, за которою начинается отлогій спускъ въ Монголію. На двор было нарочито холодно и лужи съ водою подернуло льдомъ. Снги еще бллись на каменныхъ вершинахъ противуположнаго задняго хребта, а здсь кое-гд лежали по рытвинамъ, ибо испаренія земляной почвы скоре съдаютъ снгъ. День былъ ясный и чистый, и мн вздумалось пройти сію станцію пшкомъ. Когда взошелъ я на самую высшую точку горъ, то вправ открылась предо мною обширнйшая, глубокая, усянная холмами долина. Въ горныхъ падяхъ начинали образоваться легкіе туманы, а въ низменныхъ мстахъ уже представлялись обширными разливами. На лвой сторон въ отдаленности запада синлись мрачные утесы дальнихъ хребтовъ, въ которыхъ терялась Великая стна, поворотившая отсел на западъ. Большая наша дорога постепенно опускалась къ сверу гористыми мстами, но средніе холмы застняли подошву горъ. Долго я стоялъ на подоблачной возвышенности, и съ удивленіемъ разсматривалъ отдаленныя окружности. Какъ свободно здсь сердце! Какъ чисты и возвышенны мысли! Тонкій воздухъ нетяготитъ чувствъ, духъ легко погружается въ сладостное размышленіе. И такъ не одни жары побуждаютъ ученыхъ и отшельниковъ въ Кита избирать возвышеннйшія мста жилища.
По четырехъ-часовомъ пути я достигъ подошвенныхъ холмовъ, между которыми дорога лежала узкою долиною. Здсь встртилъ меня густой туманъ, который изъ степи быстро несся по земл въ горы. Будучи одинъ и безъ оружія, я нсколько ороблъ, опасаясь волковъ. Къ счастію чрезъ часъ туманъ совершенно исчезъ, и я очутился при самомъ выход изъ горъ. Впереди открыласъ необозримая степь. Вытекавшіе изъ пади, вправ ручей Шабартай, а влв Боручайчь, слившись здсь, составили Наринь-голъ, въ которую пониже впалъ ручей Бургасутай. Здсь на первыхъ отлогостяхть горы увидлъ я Китайцевъ, которые копали врачебный корень травы Хуань-цинь. Изъ любопытства подошедъ къ нимъ, я выкопалъ для себя нсколько корней со стеблемъ и травою. Никто изъ Русскихъ незналъ имени сему растенію, и я положилъ его въ ящикъ. Чрезъ четыре ли сдлали привалъ у двухъ дворовъ, въ которыхъ жили Китайцы, занимающіеся валяніемъ войлоковъ. Здсь принесли намъ молока и сливочныхъ блинцовъ, и при семъ сказали, что это послднее мсто, гд можно достать сіи вещи за деньги, дале должно все вымнивать на табакъ или на кирпичный чай. Отсел я отправился вмст съ прочими, но боле шелъ пшкомъ, невзирая на зной палящаго солнца. Вскор переправились чрезъ Наринь-голъ, и хали около двухъ часовъ цликомъ прямо къ кочевью табунныхь козаковъ. Вправ на отдаленной высот бллись большія юрты, въ которыхъ помщено Конское Правленіе Чахарскаго Желтаго Знамени съ каймою. Остановились на лвомъ берегу Наринь-гола въ урочищ Хонхоръ, иначе Чагань балгасу, названномъ такъ отъ пустаго городка сего же имени, лежавшаго отъ насъ въ пяти, а отъ помянутаго Конскаго Правленія въ 20 ли на свер. Наринь-голъ въ ширину здсь имла отъ 10 до 30, а въ глубину не боле фута. Чрезъ пять ли къ сверо-востоку лежалъ Ихэ-норъ, Наринь-голъ, прошедъ чрезъ сіе озеро, принимаетъ имя Хара-усу, и, протекая на сверо-западъ, впадаетъ въ Ангули-норъ.
Съ радостію вошли мы въ степную гостинницу, то-есть, въ войлочную кибитку: ибо, по естественному непостоянству нашего вкуса, всякая новизна нравится намъ. Вообще для Миссіи приготовляютъ черныя, ветхія, худыя и запачканныя юрты, которыя взяты бываютъ на время у Монгольскихъ нищихъ: но плата, производимая подарками отъ насъ Монголамъ за сіе дружеское одолженіе, почти можетъ равняться съ цною, каковой бы стоило, если бы везти при себ три собственныя юрты. Хотя были у насъ палатки, но он здсь ни въ какое время непригодны: зимою холодны, а лтомъ душны. Въ степи нужно, чтобы ни втеръ, ни лучи немогли проникать.
Калганскій хребетъ есть первый отъ свера къ югу, на которомъ водятся тигры, леопарды и пестрыя дикія козы {По-Китайски Мэй-гуй-лу. Сіи козы величиною съ обыкновенныхъ сернъ, кожа ихъ по каштановому цвту шерсти испещрена круглыми, съ деньгу величиною, черноватыми пятнами, по втвистымъ рожкамъ причисляютъ ихъ къ роду оленей.}. По отлогостямъ его много растетъ травы Хуанъ-цинь. Корень ея глубоко уходитъ въ землю, и ямы, посл вырыванія остающіяся, опасны для лошадей, табунами бгающихъ. Въ равнинахъ вовсе невидно сей травы, но мсто ея заступаетъ ирисъ, по-Монгольски цикилдакъ, которая отъ Пекина до Кягты часто встрчается. Мста около стана покрыты сею травою, можетъ быть потому, что скотъ не стъ ее. Въ Пекин цвты ириса чрезъ пересадку сдлались гораздо крупне дикихъ, и составляютъ непослднюю красу въ садахъ. Утромъ и вечеромъ кажутся фіолетовыми, а въ полдень темноголубыми. Равнымъ образомъ на вершин Калганскаго хребта я видлъ множество полевыхъ жаворонковъ, которые обыкновенно водятся около хлбовъ, а на равнин вовсе не было ихъ, напротивъ, въ великомъ множеств появились степные жаворонки, у Китайцевъ бай-линъ, въ Европ Пиринкйскими называемые. Сей жаворонокъ вдвое боле противъ полеваго, иметъ перья на спинк цвтомъ подобныя воробьинымъ, но блдне, ошейникъ черный, грудь и подхвостье блыя, носъ и ноги бловатаго цвта, гнзда вьетъ на земл подл сухихъ кустарниковъ, круглыя, глубиною около 1 1/2 вершка, и совершенно открытыя. Онъ почитается въ Кита первою изъ пвчихъ птицъ, потому, что весьма натурально выводитъ своимъ голосомъ не только пніе различныхъ птицъ и крики животныхъ, но даже звуки металловъ. Въ Пекинъ приносятъ ихъ дтенышей, едва оперившихся, и кормятъ тстомъ изъ бобовой муки, стертой съ крутымъ яичнымъ желткомъ. Сіи птицы водятся и по Халхаской границ съ Россію, но боле въ Южной Монголіи.
26. 27. и 28. мы должны были простоятъ въ Хонхор, чтобы изготовиться въ дорогу, которая, кром страха и безпокойствъ, никакихъ лестныхъ видовъ намъ не представляла. Отъ Пекина до сего мста, такъ какъ и новая Миссія отъ Калгана до Пекина, хали на Китайскомъ наемномъ скот, а нашъ собственный скотъ (какъ и прежде всегда было) оставался на зиму въ Чагань-балгасу для поправленія. Новая Миссія, при вызд своемъ изъ Кягты 31-го Августа прошлаго года, имла наличнаго скота 85 верблюдовъ и 150 лошадей. Теперь же, за исключеніемъ павшихъ отъ изнуренія, осталось только 26 верблюдовъ тощихъ и 133 лошади, нсколько понравившихся въ силахъ. Но возвращающаяся Миссія съ конвоемъ изъ козаковъ состояла изъ 39 человкъ. Каждый, кром клади, имлъ дорожныхъ състныхъ запасовъ на три мсяца {Верблюды идутъ подъ вьюками безъ перемны, а лошади въ упряж чрезъ день.}. Можно видть, что количество тяжестей несоразмрно было съ числомъ оставшагося обознаго скота. Сверхъ сего весною и лтомъ подножные кормы въ степяхъ, по причин засухи, бываютъ гораздо хуже, нежели осенью. Трудности предлежащаго пути были очевидны и почти неизбжны.
29. Въ 4-мъ часу пополудни мы тронулись съ мста. Монголы въ начал несоглашались помогать намъ скотомъ, потомъ давали четырехъ, а наконецъ съ большою неохотою привели восемь верблюдовъ, за которыхъ вмсто платы надлежало отдаривать. Сія мра пособія учинена въ слдствіе убдительнаго настоянія со стороны Китайскаго Пристава. Здсь первый примръ служитъ закономъ для прочихъ случаевъ: почему въ послдствіи мы уже нигд не встрчали препятствій съ сей стороны.
Не съ большимъ чрезъ четыре ли, оставили влв Чаганъ-балгасунъ-хота {Это есть полное и правильное названіе, а сокращенно говорится Чагань-балгаси, что значитъ блый валъ, или стна.}, иначе Чагань-хота. Сей городокъ извстенъ въ Китайской Исторіи подъ названіемъ Ша-чень. Его начали строить въ 1310 году, и назначили быть Среднею столицею (по-Китайски Чжунъ-ду) для потомковъ Чингисовыхъ, царствовавшихъ въ Кита, но въ слдующемъ году сія работа, какъ чрезмру отяготительная для народа, прекращена, и онъ съ того времени донын лежитъ въ развалинахъ, Сей городъ состоитъ изъ землянаго вала и въ окружности содержитъ семь ли, воротъ четверо. Въ 10 ли отъ Чагань-хота къ юго-востоку за Хара-усу есть Хара-балгасулъ-хоma, просто Хара-хота. Это также древній городъ, основанный еще при династіи Гинь, и по-Китайски назывался Синь-хо. И сей городокъ давно уже необитаемъ. Дале нечувствительно спускались мы внизъ равниною около 25 ли до Хара-усу, текущей на западъ. Здсь рка сія иметъ въ ширину до 25 футовъ и около двухъ въ глубину. Мы переправились чрезъ нее вбродъ и только что поднялись на косогоръ, то ли чрезъ 15 къ западу открылся Ангули-норъ, въ водахъ коего погасали послдніе лучи солнца. Отъ Хара-усу до Толы во всю дорогу уже не увидите ни одной рчки, ни одного ручья, озеръ также очень мало. Вмсто сего, везд при стойбищахъ находятся колодцы. Почва отъ самаго хребта по сіе мсто черноземъ, и составляетъ превосходныя паствы. Дорога была очень хороша, но, по причин поздняго вызда, достигли станціи уже въ 11-мъ часу ночи. Всего прохали около 50 ли., и остановились въ урочищ Гурбанъ-тологай. (Тулги 30 вер.) Здсь расположились дневать, дабы дать роздыхъ скоту.
30. Сего дня приходилъ къ намъ Китайскій Приставъ. Онъ жаловался на скуку, которую терпитъ въ настоящемъ путешествіи отъ незнанія Монгольскаго языка. Хвалилъ въ Монголахъ простоту нравовъ, но порицалъ невжество ихъ въ поступкахъ. ‘Мн крайне досадно,’ сказалъ онъ: ‘когда во время обда или ужина толпа Монголовъ, стоя въ дверяхъ юрты, пристально смотритъ на меня, и каждый кусокъ мяса провожаетъ глазами отъ тарелки до рта. Онъ говорилъ о разныхъ предметахъ, особенно разсказывалъ намъ о войнахъ, которыя отецъ его, служа Корпуснымъ Генераломъ въ южныхъ губерніяхъ Китая, велъ съ дикими народами. Вообще поведеніе Пристава и Бошко съ нами во весь обратный путь доказывало ту истину, что Китаецъ, всегда гордый и даже иногда до низкости, теряется предъ иностранцемъ, знающимъ обычаи его страны.
30. Отъхавъ до 30 ли, сдлали привалъ въ урочищ Хадынь-усу {Въ семъ путешествіи есть разность противъ Путешествія Г. Тимковскаго въ Монгольскихъ словахъ и названіяхъ мстъ. Я боле держался произношенія южной Монголіи, а Г. Тимковскій писалъ оныя по сверному выговору. Разность въ названіяхъ произошла отъ того, что одинъ иногда писалъ названіе урочища, а другой — названіе частнаго въ урочищ мстечка, на которомъ остановлялись.} на возвышенной равнин. Здсь травы хороши, но поблекли отъ засухи. Отдохнувъ около трехъ часовъ, пустились дале. Подъ вечеръ настигла насъ сильная гроза съ проливнымъ дождемъ. Но дорога лежала косогорами и по хрящеватой почв, и потому отъ дождя еще боле окрпла. На семъ перезд по отлогостямъ горъ во множеств попадалась трава Хуань-цинь, уже разцвтавшая. Она иметъ мелкій рябинный листъ, желтенкіе цвточки, къ верху около стебля сидящіе. На мстахъ, пройденныхъ палами, густые ея кусты далеко видны были изъ-за прочихъ травъ. Отъхавъ еще около 50 ли, уже въ сумерки поворотили съ дороги влво и остановились въ урочищ Чагань-обо. (Цзамынь-усу, 35).

ІЮНЬ.

1. По изобилію въ трав и вод на сей станціи, мы располагались сдлать дневку. По утру я вышелъ прогуляться и поднялся на одну значительную высоту, по которой во множеств росъ дикій ленъ, уже разцвтавшій. Въ которую сторону я ни смотрлъ, везд представлялись длинныя гряды низменныхъ горъ, раздляемыхъ долинами. Самыя сіи долины лежатъ инд въ вид котловинъ, что въ Сибири называютъ общимъ именемъ распадковъ. Возвышенія простираются отъ востока къ западу, но столь неправильно, что трудно примтить постоянное ихъ направленіе.
Въ полдень пошелъ проливной дождь, наша гостинница, кое-какъ прикрытая ветхими войлоками, превратилась въ романическую хижину, чрезъ которую потекли журчащіе ручейки, или просто дождевые потоки. Подогнувъ подъ себя ноги на дорожномъ стул, и покрывшись зонтикомъ, я едва просидлъ подъ размокшимъ кровомъ. Какъ провожатыя Монголы упрашивали насъ добраться до слдующей станціи и представили въ пособіе 14 верблюдовъ, то Г. Приставъ еще поутру отпустилъ обозъ, мы же, будучи задержаны дождемъ, тронулись съ мста не ране трехъ часовъ по полудни. Не успли отъхатъ 15 ли, какъ настигла насъ новая туча. При сильныхъ громовыхъ ударахъ полился дождь и дорога покрылась водою. Чрезъ полчаса просіяло солнце, и мы, прохавъ еще около 55 ли, остановились въ урочищ Акъ-гагань-голь. Дорога лежала отлогими мстами, но долины были обширне. Вечеръ былъ нарочито холоденъ. Небо очистилось и мсяцъ наканун полнолунія вполн сіялъ. (Ихэ-усу, 27).
2. Дневали. Ночь была весьма холодна, потому что прошедшіе дожди очистили и прохладили атмосферу. Мы обыкновенно спали въ закрытыхъ повозкахъ. По утрамъ отправлялись въ дорогу съ самымъ солнечнымъ восходомъ. Ранній выходъ изъ постели на утренній сырой воздухъ могъ бы имть вредное вліяніе на здоровье. Для сего я всегда съ постели прямо пускался въ путь пшкомъ, и садился въ повозку тогда, какъ солнце начинало чувствительно согрвать. Симъ образомъ я предохранилъ себя отъ припадковъ, которые могли приключиться въ теченіе 75 дней, проведенныхъ на открытомъ воздух.
3. Ли чрезъ 5 отъ станціи дорога раздляется на дв, изъ которыхъ идущая на сверо-востокъ называется Аргалинскою, а прямо на сверъ — Царевниной дорогою (Гуи-чжу-цзамъ). Первою провожаютъ Миссію въ Пекинъ, а второю въ обратный путъ, что длаютъ для уравненія сей повинности между восточными и западными Сунитами. Отъхавъ всего около 20 ли, остановились въ урочищ Хадынь-усу. Мста по прежнему гористы Травы стали хуже и почва дресвянисте — печальный знакъ приближенія къ Шамо. (Ха-даинъ-усу).
4. Еще вчера вечеромъ носились по сторонамъ тучи, а въ ночи почти безпрерывно шелъ дождь. Духота и сырость въ повозк произвели y меня тяжесть въ голов. Оставя сію станцію въ девять часовъ утра, отъхали мы около 50 ли. На первой половин сего перезда мста нарочито гористы, а на второй начали уравниваться въ низменныя гряды. Мы остановились въ урочищ Угындынь хашату, при самой подошв хребта Угындынъ-ирмыкъ, который составляетъ черту между Чахаромь и землями Сунитскими. (Угундыйнъ-хашату, 30). По естественному положенію, на юг отъ сей черты, какъ ниже увидимъ, надобно полагать безплодную степь, простирающуюся чрезъ всю Монголію отъ востока къ западу.
Россіяне также, какъ и Китайцы, называютъ сію степь Гоби, что на Монгольскомъ язык составляетъ общее названіе песчаныхъ, безтравныхъ и безводныхъ мстъ. Монголы собственнаго имени для всей степи не имютъ: но когда нужно изключительно указать на одну часть степи, то имютъ собственныя названія. Въ Китайской Исторіи часть степи, простирающаяся отъ Бойръ-нора и Далъ-нора до западной межи Ордоса, называется Шамо, другая полоса, простирающаяся отъ Ордоса до Эцзинэя, Восточнаго Туркистана и Хуръ-хара-усу, именуется Да-цзи. Полоса земли по южную сторону Шамо называется Мо-нань и составляетъ Южную Монголію, а противуположная ей полоса Мо-бэй составляетъ Халху. Слово Шамо сложено изъ двухъ гіероглифовъ Ша и Mo, изъ которыхъ послдній одинъ составляетъ названіе помянутой степи, а первый Ша (песокъ) приданъ для поясненія. Да-цзи значитъ великая песчаная степь, каковое названіе свойственно ей по ея переноснымъ пескамъ, имющимъ около пяти фунтовъ глубины.
На сей станціи встртили насъ Чжангины западнаго Сунитскаго Хошуна, ибо препровожденіе и охраненіе иностранцевъ есть повинность, лежащая на владльцахъ земли. Суниты кочуютъ въ пустой степи, но достаточне Чахаровъ, занимающихъ наилучшія земли въ Южной Монголіи. Причиною сему то, что первые суть хозяева своихъ земель, и послдніе, считаясь въ служб Китайской, суть не что иное, какъ невольники, работающіе на своего господина. Большая половина земель ихъ превращена въ пастбища, на которыхъ они сами пасутъ верблюдовъ, лошадей и овецъ, принадлежащихъ Китайскому двору. Они раздлены на восемь знаменъ и составляютъ корпусъ войскъ, подъ управленіемъ одного Главнокомандующаго и двухъ Генералъ-Лейтенантовъ. Калганъ есть средоточіе ихъ управленія. Гвардейскіе солдаты изъ Чахаровъ получаютъ по два, а простые по одному лану серебра въ мсяцъ — содержаніе, слишкомъ недостаточное по здшней во всемъ дороговизн. Въ переднемъ пути здсь Китайскій Приставъ предостерегалъ насъ. Чахары воры, говорилъ онъ, будьте осторожны. Это справедливо, но не все сказано. Чахары, по мр сближенія съ Китаемъ, сдлались образованне прочихъ соплеменниковъ, но утратили простоту. Китай сообщилъ имъ нкоторое просвщеніе купно съ порчею нравовъ. Чахары вообще наглы, дерзки и хищны.
Чахаръ не есть названіе поколнія, но страны, которая отъ Шанду-гола простирается подл великой стны къ западу до Тумота. Исключая нкоторыхъ высокихъ горъ на восточныхъ и западныхъ своихъ предлахъ, она вся состоитъ изъ небольшихъ долинъ и логовъ, перескаемыхъ безпорядочными грядами низменныхъ горъ. Будучи совершенно безлсна, содержитъ превосходныя пастбища, привольныя и водою и травою: по сей причин сильнйшіе ханы, жившіе на юг, здсь имли обыкновенное пребываніе, такъ-какъ на свер около Хангая и Алтая. Отсел-то Монголы искони донын производили великія и опустошительныя нашествія на Китай, отсел и Чингисъ-Ханъ открылъ первыя военныя дйствія съ помянутою державою, и, въ обширной долин между Калганомъ, Да-тхунъ-фу к хребтомъ Тхай-ханъ, имлъ самыя жестокія битвы съ Нючжисцами, обладавшими тогда Свернымъ Китаемъ.

V.

Путь чрезъ Шамо до Урги, простирающійся на 1390 ли.

IЮHЬ.

5. Сего дня утромъ шелъ дождь, да и днемъ нердко выпадалъ. Сверный втеръ, дувшій на встрчу намъ, принудилъ насъ одться почти позимнему. Мы поднялись съ мста около полудни. Отъхавъ до 50 ли, остановились въ урочищ Суъжи. (Сучжи 30). Въ начал дорога лежала чрезъ низменныя, каменистыя отлогости, на которыя взъздъ довольно длиненъ, а потомъ вступили въ обширную равнину, имющую дресвянистую почву. Здсь начали появляться мелкіе прозрачные каменья кремнистой породы — отличительное свойство песчаныхъ, безплодныхъ степей: ибо сіи камни только на сухихъ и безтравныхъ мстахъ образуются. Травы мстами хороши, но вообще плохи. Изрдка начали показываться ревень и степный лукъ. Степные жаворонки стали нарочито рдки, Кое-гд попадались журавли, вороны, турпаны, драхвы и горныя трясогузки дымчатаго цвта, но въ самомъ маломъ числ. Другихъ птицъ, какъ и крылатыхъ наскомыхъ, во-все невидно было.
6. Дневали. День былъ ясный и теплый, только по полудни выпалъ небольшой дождь. Сего дня Китайскій Приставъ угощалъ Членовъ Миссіи и провожавшихъ оную чиновниковъ, степнымъ обдомъ, — и день сей мы провели въ пріятныхъ дружескихъ разговорахъ.
7. Оставивъ Сучжи, отправились впередъ, и, прохавъ около 60 ли, остановились въ урочищ Кобуръ. День былъ пасмурный съ прерывающимся небольшимъ дождемъ, при холодномъ сверномъ втр. Сей перездъ лежалъ боле по буграмъ и долинамъ. На второй его половин начались хрящеватые пески, по которымъ хотя росла трава, но рдкая. Мстами по песчанымъ долинамъ и буграмъ во множеств росли ковыль, по-Монгольски дэрысу, и трава суля. Послдняя походитъ на осоку, но иметъ хлбный стебель съ колосомъ, смена ея можно во время голода употреблять въ пищу. Скоту причиняетъ поносъ. Между высокими кустами сихъ травъ водятся въ немаломъ количеств степные и земляные зайцы. Степные зайцы ниже русаковъ, и во весь годъ неизмняютъ срой шерсти. За дв ли до станціи лежало соленое озеро Кобуръ-норъ, иначе Чжеси-норъ. Кругомъ онаго по берегамъ находилося нсколько кучекъ самосадочной соли, которая довольно бла, на вкусъ чиста, и походила на выварную. Сія соль садится на поверхности озера тонкими слоями на подобіе замерзшихъ ледяныхъ хрусталей, но только въ мелкихъ мстахъ, гд глубина отъ 2-хъ до 4-хъ вершковъ. (Хачжу-кобуръ 35).
8. Съ возвышенной песчаной плоскости, на которой расположена была станція въ Кобур, спустившись около 5 ли, вступили въ великую долину, на которой въ иныхъ мстахъ просдала вода, а въ колодцахъ стояла неглубже аршина отъ поверхности земли. По лвую сторону ли чрезъ пять отъ станціи, на сверо-запад бллось длинное, сухое, солончаковое озеро Чагань-норъ. По правую сторону лежалъ высокій дресвянистый косогоръ, по которому кое-гд стояли юрты. Видъ ихъ показывалъ бдность хозяевъ, Великую песчаную степь недолжно почитать необитаемою. По скудности подножнаго корма кочевья здсь весьма рдки и удалены отъ дороги, а потому непрмтны. Дорога большею частію лежитъ по отлогости. Почва земли мстами песчана, мстами дресвяниста. Песчаные бугры и кочки покрыты сулею и кустарникомъ съ чешуйчатою хвоею, вышиною около полуаршина. Отъхавъ всего около 50 ли, остановились въ урочищ Хашату. (Хадату, 50).
9. Вьючные верблюды и одноколки отправлены были на слдующую станцію очень рано. Чтобы избавитъ скотъ отъ томительной ходьбы подъ солнечнымъ зноемъ, Г. Приставъ еще на прошлой станціи ршился отпускать обозъ до утренней зари. Монголы въ сей разъ дали 16 верблюдовъ подъ вьюки и 4 верховыя лошади для козаковъ. Мы тронулись съ мста на солнечномъ восход, и, прошедъ около 40 ли, остановились въ урочищ Xaдamy. (Хачжиръ-усу, 25). Здсь мста гористе противъ прежняго, покрыты сыпучими песками, изрдка съ твердымъ хрящемъ. Съ ужаснымъ усиліемъ перебирались мы по крутымъ возвышенностямъ. Вдали на восток бллись длинные высокіе холмы волнующагося песка. Это были т глубокіе пески, въ которыхъ мы въ Декабр 1807 года утомили: лошадей трехдневнымъ перездомъ одной небольшой станціи, и по томъ въ одну холодную бурную ночь пало около трети сего скота отъ истощенія. Здсь явились къ намъ восточные Суниты, которые обязаны провожать Миссію семь слдующихъ станцій до межи Халхаскихъ земель.
10. По утомительномъ перезд трехъ песчаныхъ безтравныхъ станцій, дали скоту суточный отдыхъ, хотя травы и здсь не лучше прежнихъ.
11. Выбравшись на большую дорогу, оставленную третьяго дня влв, вскор вступили въ обширную равнину. Пески миновались и почва началась хрящеватая съ супесью. Дорога была широкая, гладкая, твердая. Паствы здсь изрядны, и мста населенне. Отъхавъ около 50 ли, остановились въ урочищ Минганъ, что значитъ тысяча: ибо по измренію Монголовъ считается отъ Пекина до сего мста ровно 1000 ли {По моему счету выходитъ 100З ли. На первыхъ двухъ станціяхъ отъ Пекина прямою дорогою мы сократили около 20 ли, впрочемъ, по причин неопредлительности степныхъ ночлеговъ, и самыя показанія провожатыхъ не могутъ быть совершенно точны въ счисленіи.}. Отсел примтно начинается склоненіе земной поверхности къ сверу. (Боролчжи, 30).
12. Чрезъ 25 ли ровною долиною спустились мы въ другую долину, которая лежала ниже первой футовъ З0, и состояла изъ бловатаго хряща по глинистому грунту. Поверхность ея покрыта была ли на семь кочками съ золотарникомъ и кустарникомъ съ чешуйчатою хвоею. Нижняя сія долина отъ верхней отдлялась какъ бы искуственнымъ отвснымъ обрубомъ, который простирался къ востоку на великое разстояніе. Поднявшись отъ кочекъ около трехъ ли на высоту долины, остановились мы въ урочищ Силинъ-худукъ при колодц съ солоноватою водою. Травы худы. (Цзамыйнъ-худукъ, 21).
13. Дневали. День былъ жаркій.
14. Отъхавъ около 25 ли ровною долиною, еще спустились въ низкую долину, отдленную отъ верхней обрубомъ же подобнымъ прежнему. Почва земли состояла изъ жесткаго песка, то съ крупнымъ, то съ мелкимъ хрящемъ кремнистой породы. По спуск въ сію долину представилось истинное царство смерти. Невидно было ничего имющаго жизнь и дыханіе. Изрдка желтлись сухіе пожелтвшіе стебли прошлогодней травы, а новая, по причин засухи, еще непоказывалась. Прохавъ дале около 15 ли, остановились въ урочищ Холой. И здсь вода въ колодц была солоновата, и стояла неглубже трехъ аршинъ отъ поверхности земли. (Иренъ, 20).
15. Совершили мы около 50 ли пути. Почва простиралась по каменистому грунту. Мста состояли изъ каменныхъ грядъ, довольно высокихъ и длинныхъ, перескаемыхъ падями и долинами. Дорога по острымъ, шиповатымъ вершинамъ каменныхъ полосъ трудна и для экипажей и для скота. Высохшія прошлогоднія травы, еще въ цлости на корн стоявшія, придавали долинамъ темно-каштановый видъ. Несмотря на сіе, въ отдаленности на восток паслись стада овецъ. Изрдка показывались вороны и журавли по парно. Здшніе журавли величиною не выше сраго аиста, шея ихъ черная съ густымъ назади хохломъ, а напереди съ длинною бловатою полосою. Остановились въ урочищ Кутулъ, въ пади за горою Хоіоръ-обо, то-есть два Обо: ибо на самой вершин горы складены изъ камней два Обо, между которыхъ лежала дорога при самомъ спуск къ ночлегу. (Кутулъ, 20).
Обо есть небольшой кругловатый курганъ, составляемый изъ набрасываемыхъ въ кучу камней на каждомъ значительномъ возвышеніи при большой дорог. Это суть священныя мста, при которыхъ Монголы собираются однажды въ годъ для поклоненія духамъ покровителямъ страны. Здсь-то происходятъ ихъ празднества, сопровождаемыя борьбою, конскимъ ристаніемъ и стрляніемъ изъ луковъ. Въ прочее время каждый Монголъ, прозжающій мимо Обо, сходитъ съ лошади, становится предъ онымъ съ южной стороны на одно колно, и, поднося сложенныя ладони ко лбу, длаетъ троекратное поклоненіе. При семъ случа за долгъ поставляетъ оставить на Обо какой-либо знакъ своего усердія, наприм: хадакъ, стрлу, лоскутъ холста, волосы изъ конскаго хвоста, или камешекъ, поднятый на дорог.
16. Сего дня солнце съ самаго утра начало производить зной, утомительный для истощавшаго скота, и потому уже въ пятомъ часу пополудни тронулись съ сего ночлега. Отъхавши около 30 ли, остановились въ урочищ Чолотэй-тугурикъ. (Тугурикъ, 15).
Почва земли въ начал камениста, а потомъ песчана. Мста боле состояли изъ длинныхъ каменныхъ грядъ, перескаемыхъ падями, въ которыхъ по видимому въ дождливое время бываютъ изрядные кормы для скота, но въ сіе время травы были очень худы. На второй половин сего перезда ли чрезъ пять отъ дороги вправо виднъ былъ большой монастырь Сучжу-сумэ, въ которомъ живетъ Далай-хутухта. На послднихъ двухъ перездахъ, нкоторыя лошади начали хромать, или лучше сказать, съ трудностію переступали. Он подкованы были Китайскими желзными пластинками, сдланными въ мру копыта и безъ шиповъ. Отъ сего лошади и мулы съ трудностію ходятъ по льду, а на крупной дресв и по острымъ каменнымъ гребнямъ должны надавливать мякоть подъ копытомъ. Впрочемъ сія хромоиа дни чрезъ три сама собою проходила.
17. Дневали.
18. Миновавъ около 40 ли, остановились въ урочищ Хайласуту, иначе Ингырьхайласуту. (Хайласуту, 18). Мста по прежнему дресвянисты, каменисты и гористы, но отроги длались отложе и пади обширне. Вотъ уже миновали четыре перезда, на которыхъ поверхность земли, будучи во многихъ мстахъ покрыта черными черепковатыми камнями, издали представлялась чугунною. Сіе урочище получило имя отъ Монгольскаго слова хайласу, что значитъ илемъ. Не съ большимъ въ трехъ ли отъ нашего ночлега къ юго-западу находилось нсколько десятковъ сихъ деревъ и довольное количество абрикосовыхъ кустарниковъ. Ильмы сіи вообще невелики, приземисты, корявы и растутъ по падямъ на сточныхъ мстахъ, абрикосовые кусты сидли въ узкихъ каменныхъ разслинахъ, куда солнечные лучи не могутъ проникать. Помянутые ильмы въ здшнихъ краяхъ составляютъ столь любопытную рдкость, что нкоторые изъ нашихъ, по прибытіи на становище, тотчасъ поспшили къ деревьямъ, несмотря на трудность каменистаго мстоположенія. Монголы почитаютъ сіи деревья священными и не смютъ касаться ихъ.
19. Оставивъ Хайласуту, отъхали около 40 ли и остановились въ урочищ Гэцзыкынъ гашунь, (Гашунь, 20) при колодц съ солоноватою водою. Дорогою изрдка еще попадались ильмы по разслинамъ каменныхъ грядъ. На второй половин сего перезда поверхность земли приняла другой видъ. Почва началась хрящеватая, а по сторонамъ въ недальнемъ разстояніи отъ дороги бллись отвсныя каменныя высоты, состоящія изъ зернистаго гранита. На семъ перезд юрты чаще попадались. Ли чрезъ 6 отъ ночлега къ западу еще было видно нсколько сотъ ильмовыхъ деревъ, разсянно стоявшихъ по падямъ около гранитныхъ высотъ.
На сей черт кончились Сунитскія земли и начались владнія Халхаскія. Суниты снабжали насъ 15-ю верблюдами и 15-ю лошадьми, за что получили соотвтственное вознагражденіе и растались крайне признательными. Халхаскій Тусалакци Идамъ-чжабъ уже нсколько дней ожидалъ здсь Миссію. Онъ встртилъ насъ, какъ старинныхъ друзей, и ласково предложилъ всю готовность къ нашимъ услугамъ. Онъ дйствительно радлъ о нашихъ пользахъ, но боле изъ учтивой обязательности. Изъ разговоровъ его можно было примтитъ, что это былъ огонь, который издали пріятно гретъ, а по приближеніи къ нему жжетъ {Сей Тусалакци, въ слдствіе прежняго знакомства, прислалъ мн въ Пекинъ сафьянный поясный кошелекъ и хадакъ: почему и я, при настоящемъ свиданіи, отдарилъ за сіе хадакомъ же и пояснымъ ножемъ. Хотя мой подарокъ былъ нсколько значительне противъ его, но добрый нашъ другъ взглянулъ на него не очень пріятно, и миною сею далъ мн случай замтить, что дружество въ Монголіи есть вещь продажная. У Монголовъ, при поздравленіи старшихъ, при свиданіи съ гостьми и при подаркахъ, обыкновенно предлагаютъ хадакъ. Это есть блый шелковый платокъ, шириною въ одинъ, а длиною въ два и боле фута. Сей обычай заимствовалъ отъ Тибетцевъ.}.
20. Дневали. Идамъ-чжабъ, желая показать намъ опытъ своего усердія? распорядился снабжать Миссію до самой Кягты 17-ю верблюдами и 7-ю лошадьми, что служило великимъ облегченіемъ для изнуреннаго нашего скота. Въ 1808 году на возвратномъ пути Миссіи платили за верблюда по два, а за лошадь по одному чину серебра на каждую станцію за провозъ не боле 12-ти пудовъ тяжести. Это происходило отъ злоупотребленія тогдашняго Бошко, пользовавшагося сими деньгами, и дошло до свднія Палаты Ино странныхъ длъ: почему нын Китайскій Приставъ никакъ несогласился дозволить таковую же мру возмездія, предложенную Г. Тимковскимъ. И такъ отсел до Урги надлежало располагаться остальными подарочными вещами,
21. Рано поутру пустились въ дорогу при небольшомъ дожд, но облака скоро разсялись. Прохавъ около 40 ли, остановились въ урочищ Удэ, что значитъ дверь, такъ названо оно потому, что выздъ изъ горъ на равнину сего урочища лежитъ въ тсной лощин. На первой половин перезда хали чрезъ долину, покрытую хорошею травою,— знакъ изобильныхъ дождей и хорошей глинистой почвы. На второй половин подножныя кормы были очень худы. Каменныя горы нечувствительно становятся выше, круче, и лежать грядами отъ востока къ западу. Въ вечеру поднялся сильный втръ, который, опрокинувъ войлочную гостинницу надъ нашими головами, засыпалъ насъ пескомъ съ дресвою. Юрты для насъ, будучи наскоро доставляемы, не бывають привязаны къ колышкамъ. (Удэ, 23).
22. Отъхали около 60 ли, и остановились въ урочищ Сенги или Сэнцзи. (Сэнчжи, 33). Въ самомъ начал сего перезда поворотили лве по дорог, какъ видно было, давно оставленной. Прежняя есть большая дорога, по которой ходятъ караваны изъ Калгана въ Ургу, и называется Дарханскою, вторая, на которую мы теперь вступили, есть такъ называемая Царевнина дорога {Еще 5-го Іюня поворотили мы на сію дорогу, но не запомню, гд опять пришли на большую Дарханскую.}. Она лежитъ по большой части въ гору съ одного бугра на другой. Почва вообще камениста и травы очень худы. На средин пути миновали нсколько грядъ, состоящихъ изъ благо мрамора, лежавшаго на поверхности. Высокіе гребни ихъ, блистающіе отъ солнечныхъ лучей, издали представлялись великолпными зданіями. На самомъ ночлег достоинъ замчанія колодезь, который довольно просторенъ въ сравненіи съ прочими, и содержитъ чистую воду. Отсел чрезъ два дни пути къ юго-западу, въ урочищ Цзиргаланту, кочуетъ Мэргэнь-ванъ, владтель сихъ земель.
23. Дневали. Около сего стана нашли мы до-вольно камней кремнистой породы, которые прежде были крупне виднныхъ, но боле темногустые моховики, образовавшіеся изъ желзноватыхъ череповидныхъ камней. Съ полудня до вечера шелъ дождь, но мы въ нужд нашли средство для отвращенія неудобностей въ юрт. Во время сильныхъ дождей покрывали ее палаткою, а во время жаровъ приподнимали снизу войлоки на поларшина отъ земли.
24. Прохали около 55 ли, и остановились въ урочищ Улапъ-худукъ при гор Хара-обо. (Улань-худукъ, 30). Мста на семъ перезд гористе, а долины обширне. Травы по лучше противъ прежнихъ. На половин пути поворотилъ я съ Китайскимъ Приставомъ вправо въ юрту, гд встртилъ насъ престарлый Лама и подалъ мн раскуренную трубку табаку. У Монголовъ подать гостю раскуренную трубку, такъ какъ y Китайцевъ предложить табакерку, есть первая учтивость при свиданіи. Гость, по возвращеніи оныхъ вещей, тмъ же отвтствуетъ и хозяину съ своей стороны. Впрочемъ трубка y Китайцевъ средняго и низкаго состоянія иметъ въ семъ случа боле употребленія. По гористымъ долинамъ попадались въ великомъ множеств каменья кремнистой породы, изъ которыхъ халцедоны были по большой части плитами, отъ 3 до 5 дюймовъ длиною и около 1 1/2 въ толщину.
Посл многихъ наблюденій, учиненныхъ надъ кремнистыми полупрозрачными каменьями, я замтилъ, что переливы образовалась изъ желзноватаго плитообразнаго песчаника на сторон, находящейся подъ вліяніемъ сверозападнаго втра, который здсь, такъ какъ и въ Сверномъ Кита, есть господствующій, что сердолики образуются изъ красноватыхъ камешковъ, находящихся по песчанымъ равнинамъ, агаты — изъ бловатыхъ камешковъ, на возвышенныхъ подгорьяхъ, блые голыши въ логахъ по сточнымъ мстамъ. Если бы учинить долголтнія наблюденія надъ сими каменьями на самомъ мст ихъ рожденія, то безъ сомннія объяснилось бы, изъ какого рода песчаниковъ какого цвта и породы каменья происходятъ, отъ какихъ причинъ образуются изъ грубыхъ въ твердые полу-прозрачные, и сколько времени потребно для постепеннаго ихъ образованія. Сверхъ сего, огороживая мста, на которыхъ образуются сіи каменья, можно было бы сдлать родъ заведеній для полученія лучшихъ и цлыхъ камней, ибо примтно, что бродящій скотъ повреждаетъ ихъ, когда они, находясь въ грубомъ состояніи, бываютъ еще не столь тверды, какъ по переход въ полупрозрачность.
25. Предъ разсвтомъ небольшой дождь оросилъ дорогу и мы вскор по восхожденіи солнца вступили въ путь. Прохавъ около 70 ли, остановились въ урочищ Хуху-Дерэсу, т. е. синій ковыль, при колодц съ превосходною водою (Куху-дерэсу, 35). Мста состоятъ изъ отлогихъ долинъ, весьма обширныхъ: но травы на нихъ по причин засухи скудны. На второй половин перезда почва земли изъ дресвянистой превратилась въ песчаную, и ли за пять до ночлега начались низменные солончаки, усянные кучами песка, поросшаго золотарникомъ и ковылемъ, отъ чего и урочище получило имя. По низменнымъ мстамъ высокая ковыль есть обыкновенная трава въ степи, такъ какъ и суля, растущая по песчанымъ буграмъ. Верблюды любятъ ковыль, потому что они питаются только грубыми травами и древянистыми растеніями.
27. Прохали также, какъ и вчера, до 70 ли и остановились въ урочищ Уланъ-тологай, т. е. красная вершина: ибо по восточную сторону стана находится отрогъ, состоящій изъ красноватаго дикаго камня. Весь сей перездъ лежитъ узкою долиною между двухъ отлогихъ высотъ. Почва хрящевата, и травы изрядны, но въ вод недостатокъ. (Уланъ-тологай, 30),
28. Прохавъ около 40 ли, остановились въ урочищ Уйцзынъ. Перездъ начался чрезъ возвышенную долину съ хорошею травою по хрящеватой почв. Другая половина пути лежала по каменистымъ отлогостямъ постепенными рядами. Травы здсь были хуже. На послднихъ двухъ перездахъ, отлогости усыпаны были разноцвтными камнями кремнистой породы. Но здсь камешки очень мелки, притомъ цльныхъ и годныхъ на подлки очень мало. (Уйцзынъ, 22).
Здсь простояли мы слдующій день, и сія дневка надолго осталась въ нашей памяти по одному колодцу. По неимнію рчной и ключевой воды. Монголы при каждомъ становищ содержатъ по одному, а при нкоторыхъ по два колодца, которые въ глубину отъ поверхности земли бываютъ отъ двухъ до десяти футовъ, по вообще мелки п недостаточны водою. Они выложены, или необдланнымъ дикаремъ съ травою въ пазахъ, или кусками дерна, а мстами выкопаны на подобіе ямъ, въ которые нердко скотъ сваливается. Воду имютъ пріятную, холодную, мстами солоноватую. Случается, что въ одномъ колодц вода прсная, а въ другомъ саженяхъ въ 20 отъ перваго солоноватая и горькая. Копаютъ колодцы боле при подошв горъ или въ разпадкахъ въ самомъ центр углубленія, дабы по низменности мста скоре дойти до ключей. Сверхъ сего рдкій колодезь обведенъ возвышенными закраинами, почему вода, вытекающая изъ корытъ при поеніи скота, смшавшись въ выбойнахъ съ различною нечистотою, обратно стекаетъ въ колодезь, отъ сего вода принимаетъ цвтъ красноватый и бываетъ столь отвратительнаго вкуса, что и самый скотъ неохотно пьетъ ее. Такою-то водою не одинъ разъ мы довольствовались и кром сего стана, и, какъ ни старались, ничмъ не могли ее поправить. Къ счастію таковое неудобство скоро прекращается чрезъ вычерпываніе, что и мы длали, хотя несовсмъ удачно, Монголы неимютъ нужды въ нарочномъ вычерпываніи, по многочисленности скота колодцы ежедневно до дна осушаются.
30. Прохали около 40 ли, и остановились въ урочищ Бухайнъ-му-усу, просто Му-усу, (Бухайнъ-му-усу, 24). На первой половин перезда при дорог вправ стоялъ высокій холмъ, усыпанный мелкими кусками благо и сроватаго мрамора. Окрестныя долины усяны кусками лучшихъ кремней блднокаштановаго цвта съ травяными проростями. Изъ сихъ кремней въ Пекин длаютъ ножевые черенки, табакерки и поясныя пряжки. Здсь травы еще годились. Другая половина дороги вся казалась покрыта недавно насыпаннымъ щебнемъ: но въ замну травы, блестла разноцвтными каменьями. Мстоположеніе вообще гористо. Великая степь становится отъ сихъ мстъ еще угрюме и безплодне.

ІЮЛЬ.

1. Сдлали мы около 40 ли пути, и остановились въ урочищ Хонхоръ-могой (Могой, 20.) Поутру дулъ сильный втеръ, который здсь и лтомъ обыкновенно бываетъ чувствительно холоденъ. Мста совершенно безтравны и очень гористы, Горы состоятъ изъ сплошнаго камня, гд мстами виднъ блый и срый мраморъ. Станъ расположенъ былъ на небольшой долин, окруженной горами. Здсь колодезь: будучи ничмъ невыложенъ, осыпался и походилъ на яму, въ которую при нашихъ глазахъ спускались козы пить мутную воду. Сію самую воду брали мы для стола и чаю, несмотря на то, что и скотъ нашъ не могъ ее пить.
2. И сего дня прохали до 40 ли, и остановились въ урочищ Усу-ходото при двухъ колодцахъ съ изрядною водою. (Ходото, 23). Мста чрезвычайно гористы и утесисты. Жары при засух сожгли послднія былинки, весною кое-гд вышедшія. Дорога по горнымъ гребнямъ безпокойна для сидящихъ въ повозк и затруднительна для лошадей по причин острыхъ угловъ на каменныхъ кабанахъ. Въ отдаленности сверо-востока показались высокіе каменные верхи горы Отцель-олы, иначе Огулъ-олы.
3. Прохали до 50 ли, и остановились въ урочищ Хабхату. (Хабхату, 25). мста частію гористы, частію ровны. На второй половин сего перезда много попадалось разноцвтныхъ камней кремнистой породы, впрочемъ мелкіе, и цльныхъ между ними мало. Вправ во всю дорогу ясно видна вчерашняя Очулъ-ола во всей своей огромности съ сверозападной стороны. Можно даже было примтить, что обнаженные хребты ея до самаго основанія состояли изъ сливнаго зернистаго гранита. Дале на восток синлись вершины Улугуй-олы. Почва на семъ перезд боле изъ хрящеватой супеси, травы лучше прежнихъ, но все еще худы. Одинъ только степной лукъ зеленлся и по падямъ и по равнинамъ. Изрдка показывались кочевья. По мстоположенію надобно заключить, что пространство сихъ каменистыхъ, безтравныхъ мстъ составляетъ возвышенную полосу въ Шамо.
4. Прохали около 40 ли, и остановились въ урочищ Цзальу-уланъ-худукъ, (Цзамыйнъ-уланъ-худукъ, 23). Мста состоятъ изъ долинъ и отлогостей. Почва дресвянистая, кремнистыхъ камней мене и травы лучше. Здсь юрты начали чаще показываться, Очулъ-ола видна была на восток ли за 40. Въ продолженіе прошедшихъ пяти или шести дней дулъ по большой части сверо-восточный втеръ, отъ чего по утрамъ было довольно холодно, несмотря на то, что погода стояла сухая и дни были жаркіе.
5. Дневали.
6. Сего дня сдлали мы только 20 ли и остановились въ урочищ Кушату. (Кушату, 12). Мста ровны, но травых уже. Очулъ-ола еще была видна въ отдаленности на юго-восток, а отъ ея къ сверу синлись на горизонт верхи Чжосолъ-олы.
7. И сего дня прохали не съ большимъ 20 ли, и остановились въ урочищ Олонъ-обо. (Олонъ-обо, 13). Мста, какъ и вчера, боле ровныя, но травы по причин засухи хуже. Здсь видли немало кочевыхъ юртъ. На Олонъ-обо я нашелъ нсколько кусочковъ изумрудной яшмы.
8. Прохали около 30 ли, и остановились въ урочищ Цагаръ-буру (Байнъ-хара). Мстоположеніе сходно съ прежнимъ, но травы хуже. Здсь Байнъ-хара-даба, чрезъ которую перебрались мы ли за дв до стана, отдляетъ владнія Цицинъ-хана отъ Сейма Ту-шету-хана.
9. Прохавъ около 50 ли, остановились въ урочищ Уланъ-норь. (Уланъ-норъ, 15.) Почва вообще дресвяна съ супесью, и содержитъ множество разноцвтныхъ кремнистыхъ камней. На первой половин перезда мста боле ровны, но скудны травою. Вторая половина лежитъ по уваламъ, и ли за семь до стана въ первый разъ показались изрядныя травы — признакъ близкаго конца безплодной Шамо. Уланъ-норъ, то-есть, красное озеро, есть небольшая окруженная высотами, сухая долина, въ которую временно собирается дождевая вода, и которая основаніемъ иметъ длинную косу или полосу земли, состоящую изъ крупнаго краснаго хряща.
10. Дневали. И такъ мы, благодаря Бога, благополучно выбрели изъ Шамо, столь томительной для насъ и трудной для нашего скота. — Г. Тимковскій весьма благоразумно поступилъ, что въ мстахъ, совершенно безтравныхъ, не длалъ частыхъ дневокъ, которыя, вмсто мнимаго отдыха, могли бы продолженіемъ времени произвесть совершенное разстройство въ силахъ скота.
Шамо есть возвышенная плоскость, изрзанная низменными горами. Если бы возможно было посмотрть на ея шероховатость съ нарочитой высоты, она представилась бы океаномъ, зыблющимся посл успокоившейся бури. Нельзя сравнивать ее съ песчаными степями Харязьма (Хивы), которыя въ древности усяны были цвтущими городами. Шамо вышла таковою изъ рукъ природы. Отъ западной межи Чахара до Хара-нора — на семъ великомъ пространств ежели не пески съ ковылемъ и колючими растеніями, то долины, покрытыя блестящею дресвою, если не голыя гряды гранита, то сланцовые бугры съ острыми шипами. Тщетно странникъ пожелалъ бы здсь усладиться утреннимъ хоромъ птицъ, или вечернимъ благоуханіемъ цвтовъ во дни прекраснаго Мая, тщетно сталъ бы искать тнистаго дерева для отдыха, или прохладнаго ручья для утоленія жажды въ полуденный зной жаркаго лта. Нигд взоръ его не встртитъ ни златыхъ классовъ, ни нжныхъ плодовъ — даровъ благодтельной осени. Преблагій Творецъ, будто бы во гнв, отказалъ сему краю во всхъ благахъ, какими ущедрилъ Онъ прочія страны для наслажденій человка.
11. Въ два часа по полуночи мы уже тронулись съ ночлега, потому что сегодняшній перездъ слишкомъ длиненъ. Отъхавъ около 40 ли, остановились на короткое время у Хара-нора. Сіе озеро лежитъ на одну ли отъ дороги влво, въ окружности иметъ около 3 ли, содержитъ въ себ прсную воду, а въ окрестностяхъ хорошія паствы, почему въ сихъ мстахъ ходили многочисленныя стада разнаго скота, особенно овецъ. Монгольскія овцы вообще крупныя, комолыя, блыя, съ длинными черными ушами. Сальные курдюки ихъ всомъ бываютъ отъ одного до трехъ и четырехъ фунтовъ. Мясо ихъ почитается вкуснйшимъ, особенно въ Шамо, что должно приписывать безсочію горныхъ травъ и солончакамъ. Я съ Китайскимъ Приставомъ зашелъ въ одну изъ юртъ, стоящихъ при озер, гд и напились горячаго молока. Вареный кирпичный чай съ молокомъ и солью, или варенное горячее молоко, есть обыкновенное y Монголовъ подчиваніе для гостей. Еще прохали около 40 ли, и, переправясъ чрезъ Хабцалъ-дабу, остановились на сверной подошв сей горы, въ урочищ Хабцалъ. (Гора Хабцалъ, 40). Здсь колодезь y самой горы въ каменьяхъ съ превосходною водою. Сей перездъ содержалъ отлогія возвышенности и долины. Почва хотя по прежнему хрящеватая, но травы въ сравненіи съ прежними нарочито хороши, т. е. мелки, высоки и густы.
12. Сегоднешній перездъ есть продолженіе вчерашней станціи, которую нашъ скотъ не могъ перейти въ одинъ разъ, и потому принудилъ ночевать въ Хабцал. Сего дня, прохавъ около 60 ли, остановились въ урочищ Хашату. (Хашату, 26). Мста гористе противъ прежняго, но травы гораздо лучше. Въ длинной лощин, по которой мы отправились въ путь, еще въ первый разъ увидли довольно травъ, свойственныхъ средней полос Россіи. Он были въ полномъ цвт к привели намъ на память прелести родины со всми утхами юности. Дале по казеннымъ отлогостямъ много попадалось ревеню, называемаго рапонтикомъ. Онъ только что всходилъ, и мы изъ молодыхъ его листьевъ приготовили свжую пищу — въ первый разъ по вызд изъ Калгана.
Здсь пасется множество лошадей и другаго скота, принадлежащаго Ургинскому Хутухт. Ургинскій Аймакъ собственно есть достояніе одного Князя, находящагося при должности въ Улясута, но Хутухта иметъ здсь часть наслдственныхъ земель, которыя по сему самому называются Шабинскими, то есть, ученическими, а по нашему выраженію церковными: по сей причин повинности здсь отправляются Ламами. Тутъ же пасся Тангутскій рогатый скотъ, которому пограничные Россіяне дали названіе буйловъ. Сіи буйлы имютъ свирпый видъ, приличный ихъ свойству, туловище толстое и длинное, хребетъ какъ бы вогнутый, потому что шея и задъ отъ поднявшейся шерсти кажутся выдавшимися, голову малую, шею тонкую и короткую, ноги и хвостъ также короткіе, на загривк шерсть, а на брюх, верхнихъ частяхъ ногъ и на хвост густой мягкій волосъ, около шести вершковъ длиною. Сей самый волосъ Китайцы употребляютъ на кисти для лтнихъ шляпъ и знаменъ. Для сего закупаютъ въ Тангут только блый волосъ, и отвозятъ въ Ханъ-чжеу для крашенія въ свтлокрасный и темнокрасный цвтъ. Сіи буйлы не мычатъ, а хрюкаютъ по свиному. Водятся на западныхъ границахъ Китая, въ Тангут и Тибет составляютъ домашній рогатый скотъ, но по горнымъ хребтамъ много есть и дикихъ. Наши козаки купили въ Ург боле двухъ десятковъ двултнихъ бычковъ и телокъ, за каждую голову платили около семи рублей серебромъ. Moлоко ихъ считается превосходнымъ.
13. Дневали.
14. Прохали около 30 ли, сначала по равнин Цанту, а потомъ долиною Баинъ-тологай, лежащею между отлогими высотами. Дале до 20 ли перебирались чрезъ два небольшихъ перешейка хребта Толанъ-хара-олы, и остановились подъ горою, при ручь Сучжи, въ урочищ сего же имени. (Сучжи, 50). Въ долин довольно попадалось сурковыхъ норъ и мстами въ великомъ множеств ревень. Только что поднялись на первые пригорки, Толанъ-хара-олы, какъ въ отдаленности горизонта открылась предъ нами Хань-ола. Черными лсистыми своими вершинами она превышала вс лежащія предъ нею горы. Сія Хань-ола тмъ достопримчательна, что она послдняя съ свера, а съ юга первая за Шамо гора покрыта лсомъ. Здшнія горы гораздо выше всхъ, которыя мы прохали отъ Чахадь-хота по сіе мсто, он начали нечувствительно подниматься еще за два перезда, то-есть, отъ самаго Хабцала. Травы на всемъ перезд очень хороши, но въ Баинъ-толога невидно было ни юртъ, ни скота. Вроятно, что сіи мста предназначены были для зимняго кочевья, или для войскъ приводимыхъ на Сеймъ, который бываетъ неподалеку отъ сего мста. Въ три часа пополудни нашла туча. Около часа шелъ дождь съ крупнымъ градомъ, но только что прошли облака, какъ солнце снова показалось на ясномъ вечернемъ неб,
15. Прохали около 30 ли, боле на востокъ, переправляясь чрезъ два горныхъ перешейка, за которыми изъ восточныхъ падей Хань-олы вытекаетъ болотистый ручей Хуль-усу. Потомъ хали около 20 ли по южному подгорью восточнаго мыса Хань-олы до большой Дарханской дороги, по которой еще оставалось около 10 ли до переправы чрезъ Толу y восточнаго мыса помянутой Хань-олы. По обймъ сторонамъ большой дороги разсянно стояли юрты мастеровыхъ, работавшихъ разныя деревянныя издлія на Монгольскій вкусъ. Сіи мастеровые большею частію Китайцы. Часу въ третьемъ пополудни переправились чрезъ Толу въ бродъ. Тола на семъ мст течетъ тремя протоками, которые вс имли глубины не боле аршина, дно изъ крупноватаго булыжника. Отъ переправы на западъ по правому берегу Толы не съ большимъ три ли до Куреньскаго Маймайчена, а отсел еще около семи ли до подворья, въ которомъ назначено для насъ пребываніе въ Ург. Деревянныя комнаты, построенныя въ 1807 году, уже весьма покачнулись: почему нын поставили для насъ юрты, которыя были довольно плотны и покойны въ случа дождя, но духота и сырость отъ упитанной дождями земли безпокоили насъ не мене самаго дождя.
16. Здшнее Правительство извстило насъ, что Князь назначилъ слдующій день для принятія Миссіи, на основаніи прежняго обыкновенія, 17-го, привели къ намъ 18 лошадей Монгольскихъ, и какъ Члены Миссіи носили Китайское одяніе, то въ 11-мъ часу утра вс отправились на верховыхъ лошадяхъ въ Канцелярію пограничныхъ длъ, лежащую въ 200 саженяхъ отъ подворья на юг. Приставъ Г. Тимковскій, обозный Г. Разгилдевъ 1-й и переводчикъ Г. Фроловъ, сопровождали оную. Князь принялъ насъ въ гостинной комнат, въ которой со входа на правой сторон на простомъ диван сидли по верхнюю сторону столика Князь, внизу товарищъ его. Въ пріемномъ церемоніал сдлано было небольшое отступленіе противъ прежняго. Князь посадилъ противу себя только Начальника Миссіи и Пристава, а Китайскаго Пристава не удостоилъ стула. На сей разъ разговаривалъ онъ съ нами на Монгольскомъ, на Маньчжурскомъ, а боле на Китайскомъ языкахъ, весьма благосклонно. Между прочимъ онъ сказалъ, что лучше бы учениковъ вмсто Пекина отправлять въ Ургу, равнымъ образомъ и Маньчжуровъ, обучающихся Русскому языку въ Пекин, сюда перевесть, дабы они отъ всегдашняго взаимнаго обращенія между собою скоре и успшне могли научаться своимъ предметамъ.
Въ продолженіе разговоровъ подали по чашк чаю, потомъ по приказанію Князя принесли два ящика съ вещами, которыя изготовлены въ соотвтствіе подаркамъ, присланнымъ въ прошломъ году отъ Г. Иркутскаго Гражданскаго Губернатора симъ Ургинскимъ Правителемъ. Князь поручилъ ящики Г. Приставу при письм для доставленія въ Иркуцкъ, и при прощаніи подарилъ каждому изъ насъ по небольшому куску гродетура средней доброты. Вскор, по возвращеніи нашемъ на подворье, принесли отъ Князя два стола съ сухими плодами и два десятифунтовыхъ кувшина желтаго вина — половину для Г. Пристава съ его офицерами, а другую для Начальника Миссіи съ прочими Членами.
Князь и товарищъ его по бумагамъ боле извстны подъ именами Вана и Амбаня. Ныншній Князь, по имени Юньдень {Такъ выговариваютъ Тибетцы, на Китайскомь Юнь-дунь: значитъ: добродтель.} Дорцзи. Прежде былъ Цинь-ванъ, т. е. Князь 1-й степени: но въ 1806 году пониженъ степенью за неудачные переговоры съ Россійскимъ Посломъ Графомъ Юріемъ Александровичемъ Головкинымъ. Онъ нын Цзюнь-ванъ. Собственныя его владнія лежатъ отъ Урги на западъ: но какъ онъ занимаетъ должность Управляющаго пограничными длами, а пограничное правленіе находится въ Ург: то посему онъ здсь иметъ пребываніе. Товарищъ его посылается изъ Пекина сюда по заграничному уложенію, т. е. на три года, и бываетъ, противу нашихъ 4-го, 5-го и 6-го классовъ, неодинаково.
По окончаніи церемоніи похали мы въ Ургинскій торговый городъ, по-Китайски Курень-маймайченъ. Онъ лежитъ на ровномъ мст, въ семи ли отъ нашего подворья къ востоку да правомъ берегу Толы по западную сторону ручья Улясу-тая. Построенъ правильнымъ четвероугольникомъ и обнесенъ высокимъ тыномъ. Воротъ иметъ четверо, по однимъ съ каждой стороны. Внутри, въ соотвтствіе воротамъ, крестообразно лежатъ дв главныя, довольно широкія улицы. Сказывали, что со включеніемъ предмстій онъ содержитъ около 800 домовъ или лучше сказать, лавокъ, и до 4000 торговыхъ Китайцевъ, большею частію изъ губерніи Шань-си. Исключая присутственнаго мста, въ которомъ иметъ пребываніе Чжаргу-ци, управляющій симъ мстечкомъ, и урама въ честь полководца Гуань-юй, прочіе домы состоятъ изъ купеческихъ лавокъ и магазиновъ. Строеніе вообще деревянное, покрытое гонтомъ и сверху умазанное глиною. Вкругъ городка находится множество юртъ, обнесенныхъ тыномъ. Он принадлежатъ мелкимъ торговцамъ, мастеровымъ, огородникамъ, и проч.
Лавки въ городк наполнены товарами, потребными только для нуждъ Монголовъ и сообразными съ ихъ вкусомъ. Отсел отправляютъ въ Хуху-хота великое множество сосноваго лса для столярныхъ подлокъ. Мдной монеты совсмъ нтъ въ обращеніи, въ мелочномъ торгу кирпичный и черный чай служатъ цннымъ знакомъ вещей. Кирпичный чай ходитъ по курсу, и въ нашъ перездъ одинъ кирпичь равнялся 2 1/2 чинамъ серебра, свертокъ чернаго чаю ходилъ за семь чеховъ {Чехъ или Чохъ есть названіе Китайской мдной деньги.}. Для значительныхъ покупокъ употребляютъ серебро по всу и курсу.
Въ каждой почти лавк умютъ говорить по-Русски. Китайскіе купцы сказывали, что въ Кягтинскомъ Маймайчен есть положеніе, чтобы мальчики, принимаемые въ лавку, въ теченіе первыхъ двухъ лтъ непремнно обучились нсколько говорить по-Русски, особенно знать слова, до торговли относящіяся, по прошествіи двухъ лтъ оказавшагося неспособнымъ высылаютъ обратно въ Китай. Но какъ они обучаются говорить не изъ употребленія, а изъ записокъ, то выговоръ ихъ столь неправиленъ, что непривыкшій къ оному съ великимъ трудомъ можетъ ихъ понимать. Наши купцы вмсто того, чтобы поправлять неправильный выговоръ Китайцевъ еще сообразуются съ онымъ, отсюда произошло то испорченное Русское нарчіе, которымъ говорятъ наши купцы съ Китайцами въ Кягт.
Урга есть названіе урочища, въ которомъ лежитъ Курень {Урга, собственно Ургу, есть слово Монгольское, значитъ приплодъ, приращеніе. Монголы и Китайцы, для названія сего мста, боле употребляютъ слово: Курекъ.}, обширный монастырь, построенный по Тибетскимъ правиламъ. Онъ лежитъ на правомъ берегу Толы въ трехъ ли отъ сей рки къ сверу при двухъ ручьяхъ, Ихэ-сэлби и Бага-сэлби, т. е, большой и малой Сэлби. Въ окружности содержитъ около 12 ли, и состоитъ изъ многихъ неправильныхъ улицъ. Въ средоточіи стоитъ обширный дворъ, въ которомъ Чжеб-цзунь-дамба-хутухта иметъ пребываніе. Здсь храмы построены изъ дерева и главный съ позолоченымъ куполомъ. Прочія строенія состоятъ изъ огромныхъ юртъ, обтянутыхъ парусиною. Нкоторымъ изъ Русскихъ весьма хотлось видть внутренность сего двора, особенно малолтнаго Хутухту: но посщать высокую особу изъ одного любопытства, безъ сомннія, есть такое дло, которое трудно согласить съ вжливостію. Кром сего, еще находится множество отдльныхъ дворовъ, обнесенныхъ тыномъ. Въ каждомъ двор есть небольшой храмъ, состоящій изъ обширной и высокой юрты, утвержденной на столбахъ и обтянутой парусиною. Обширность сихъ храмовъ зависитъ отъ степени и достатка хозяйствующаго Ламы. Сами Ламы живутъ въ войлочныхъ кибиткахъ или въ мазанкахъ. Домы простолюдиновъ также обнесены тыномъ. Сказываютъ, что число живущихъ здсь Ламъ простирается до 10,000, простыхъ обывателей очень мало.
Въ двухъ ли отъ Куреня къ юговостоку на правомъ берегу Ихэ-сэлби стоитъ Канцелярія пограничныхъ длъ, строеніе деревянное и низкое, въ которомъ Князь иметъ пребываніе. Ихэ-сэлби: проведенъ чрезъ дворъ по южную сторону покоевъ подъ самыми окнами, которыя не выше двухъ аршинъ отъ земли, и потомъ отведенъ въ садъ, лежащій чрезъ нсколько десятковъ саженъ отъ двора на югъ. Прохладительный ручей, журчащій людъ окнами въ тни густыхъ кустарниковъ, и y насъ можно бы почесть однимъ изъ прекраснйшихъ предметовъ сельской роскоши въ саду. Князевъ садъ есть ничто иное, какъ огороженный лугъ въ нижней долин съ бесдкою и нсколькими кустами ивняку. Въ немъ ходилъ рослый, блый, любимйшій Князевъ конь. Отъ Канцеляріи на востокъ на лвомъ берегу Сэлбя, домъ Княжескаго помощника — деревянное же, низкое строеніе, обнесенное тыномъ. Позади сего таковой же домъ настоящаго Ургинскаго владльца, а дале отъ сего на сверо-западъ — казенное подворье для прізжающихь чиновниковъ, въ которомъ и мы были помщены. Въ окружности по сторонамъ еще разсяно множество двориковъ, обнесенныхъ тыномъ, въ которыхъ по большой части юрты, рдко гд мазанки. Сіи домы принадлежатъ разнымъ чинамъ, прізжающимъ сюда для принятія благословенія отъ Хутухты.
На пространств между Хань-олою и Гэнтэемъ по правому берегу Толы лежитъ долина, простирающаяся отъ переправы чрезъ рку на западъ не мене 15 ли. Она длится на дв части: верхнюю и нижнюю. Верхняя часть по мстоположенію выше нижней, и содержитъ отъ берега до горъ отъ 3 до 4 лии ширины. На сей-то половин построены Маймайченъ, разные казенные домы и Курень. Нижняя часть содержитъ около пяти ли ширины, лежитъ отъ верхней на югъ по правому, и частію по лвому берегу Толы. Иметъ почву мокрую, и служитъ для кочевья прізжимъ и караульнымъ, стерегущимъ лсъ на Хань-ол, которая противу сей точно долины во всю ея длину возвышается сверною своею стороною. Видъ ея съ сей стороны весьма величественъ. Почти съ подошвы до вершины покрыта густымъ соснякомъ, и только на самомъ ея верху мстами огромнйшіе куски сраго гранита выказываются изъ-за темныхъ высокихъ сосенъ. Хань-ола {Хань-ола значитъ царская или ханская гора.} признана Китайскимъ Правительствомъ священною горою, и оживотворяющій ее духъ удостоенъ жертвоприношенія.

VI.
Путь отъ Урги до Кягты, простирающійся на 470 ли.

ІЮЛЬ.

19. Вскор по восхожденіи солнца мы оставили Ургу при пасмурной погод, и, прохавъ около 60 ли, остановились въ урочищ Куй-голъ, при рчк сего же имени (рка Куй, 32). Первая половина перезда лежала горною доли-ною прямо на сверъ, потомъ поворотили отъ Сэлби на сверо-западъ, и подл ручья Аршанту начали переправляться чрезъ одинъ перешеекъ Гэнтэйскаго хребта. Сія гора покрыта хвойнымъ лсомъ и ягодными кустарниками, свойственными сверу. Подъемъ и спускъ съ нея довольно круты, но недлинны, и мы легко переправились, несмотря на небольшой дождь. Небо скоро прояснилось, и вторую половину перезда мы продолжали нсколько времени подл ручья Арубулака по ровной горной подошв до самаго Куй-гола. Мста состоятъ изъ превосходныхъ паствъ, привольныхъ водою и травою. Здсь паслись многочисленныя стада овецъ и буйловъ, принадлежащихъ, какъ сказывали, Хутухт.
Отъ Куреня ли чрезъ восемь, по лвую сторону Ихэ-Сэлби, въ гор находится монастырь Дамба-Сарцзи. Стны его, ворота и четыре башенки внутри воротъ построены на Китайскій вкусъ. Главный же въ ономъ храмъ Тибетской архитектуры, и по наружному виду нсколько сходствуетъ съ палатами Италіянскаго вкуса. Снаружи ошткатуренъ блою известкою, иметъ окна съ подзоромъ, широкій карнизъ подъ пурпуровою краскою, и плоскую кровлю, посреди которой небольшой куполъ, а по угламъ длинные позолоченные трезубцы съ черными на ихъ древкахъ шелковыми чехлами. При семъ храм находится нсколько десятковъ домиковъ, въ которыхъ живутъ Ламы, и называютъ свое селеніе не монастыремъ (хитъ), а Байшенъ. Отъ сего монастыря ли чрезъ три дале по той же дорог и на той же сторон въ гор есть другой храмъ, называемый ДашиЦююнкоръ. Онъ невеликъ и также построенъ по Тибетскому зодчеству, но безъ ограды. Я по любопытству захалъ посмотрть внутренность храма. Онъ обширенъ, но низокъ, и плоская его кровля поддерживается множествомъ небольшихъ деревянныхъ столбиковъ грубой работы. Объ немъ можно сказать, что сколько издали привлекателенъ, столько же вблизи бденъ и по внутреннему и по вншнему украшенію. Кром изображеній нсколькихъ божествъ, грубо написанныхъ на холст, ничего боле несодержитъ во внутренности.
20. Отъ Калгана до Урги везли Миссію купеческими дорогами, а отъ Урги въ Кягту по настоящей большой. И какъ сей перездъ былъ растянутъ дале учрежденной станціи, то сего дня прохали только около 25 ли. Отъ Куй-гола сначала поднялись на гору, но спуск съ которой перехали еще чрезъ дв горы, и остановились на берегу Бургултая, въ урочищ сего же имени: ибо въ Монголіи урочища заимствуютъ свои названія по большой части отъ близлежащихъ горъ, озеръ и рчекъ. И здсь травы весьма хороши, особенно по горнымъ падямъ, которыя въ сіе время преизобиловали цвтами. Во многихъ мстахъ по косогорамъ находились березовые лски. (Бургултай, 12).
21. Прохали около 30 ли и, переправясь чрезъ гору, остановились въ урочищ Хатцэль, при небольшихъ безъименныхъ озерахъ. (Хупцалъ, 17). Здсь довольно кочевьевъ, и жители, по видимому, достаточны. Я пошелъ для прогулки по горамъ въ березовыя рощи. По озеркамъ плавало множество турпановъ. Растительное царство было въ полной сил, горы гордились множествомъ разнообразныхъ цвтовъ, долины тяготли подъ густыми травами, тучный скотъ изобильно снабжалъ молокомъ, изъ котораго Монголы готовили и пищу и вино. Словомъ, въ сіе время въ Халх было всеобщее торжество и въ природ и между людьми. Мы смотрли, какъ разряженныя Монголки перезжали на верховыхъ лошадяхъ отъ однхъ юртъ къ другимъ, чтобы повеселитъся съ сосдками, сидя подл тузлука съ кумысомъ, или подл кувшина съ хара-араки. Отъ ночлега мы отошли версты три, почему для обратнаго пути потребовали верховыхъ лошадей, и я возвратился въ рукахъ съ двумя пуками крупной и зрлой земляники, Погода въ сіе время стояла прекрасная, только утренники были холодноваты,— обыкновенное слдствіе тумановъ и обильныхъ утреннихъ росъ по горнымъ долинамъ и падямъ.
22. Прохали около 50 ли, и остановились на берегу Боро-гола, въ урочищ сего же имени. (Хоримту, 25). Весь сей перездъ былъ чрезъ горы и пади. Ли за десять до стана на правой сторон дороги лежала высокая Ноинъ-ола, коей западная сторона имла шесть отвсныхъ каменныхъ уступовъ, покрытыхъ хвойнымъ лсомъ и березникомъ, и образовала собою прекрасный видъ. До самаго ночлега хали мы по западной ея подошв. Здсь изъ горныхъ падей вытекаютъ дв рчки. Восточная называется Баинъ-голъ, и у самаго стана впадаетъ въ западную Боро-голъ. Послдняя нсколько боле первой, и мстами иметъ около фута глубины, течетъ прямо на сверъ и впадаетъ въ Хара-голъ. Козаки поймали въ Боро-гол нсколько ленковъ. На небольшой равнин между сими рчками сяли хлбъ, нын же на семъ мст учреждена почтовая станція, и посему пустоши были покрыты печерицею или шампиньонами. Восточныя окружности Ноинъ-олы считаются заповдными мстами, въ которыхъ никто не сметъ промышлять зврей. Он, также какъ и лсистыя горы на южной сторон Урги, предоставлены для облавы {Облава, собственно аблава, происходитъ отъ Монгольскаго слова абала, т. е. окруженіе звря, или абаламуй — окружать звря. — Польское слово Obawa, тоже значитъ.} князя, управляющаго пограничными длами.
Облавою называется звриная ловля, на которой бьютъ звря, окруженнаго конюшнею. Это есть древнее обыкновеніе, оставшееся отъ первобытныхъ временъ, когда люди общими силами старались искоренять умножавшихся зврей. Оно сохранилось y пастушескихъ народовъ, и нын составляетъ военную потху владтелей и вельможей ихъ, подобно какъ въ Европ военные маневры. Сія звриная ловля производится слдующимъ образомъ: извстное число вооруженной конницы разсыпается вокругъ лсистыхъ мстъ, назначенныхъ для звроловства, и составляетъ цпь, объемлющую большое пространство. Потомъ мало по малу подаваясь внутрь круга, сія конница побуждаетъ звря уклоняться впередъ, и симъ образомъ гонитъ его къ центру облавнаго мста. Когда облавная цпь такъ стснится, что конные будутъ находиться въ ближайшемъ другъ отъ друга разстояніи, и окруженные зври очутятся на облавной открытой площади, тогда главный вельможа стрляетъ въ звря изъ лука, а потомъ дозволяетъ производитъ тоже и спутникамъ. Солдаты могутъ стрлять въ того только звря, который устремляется вырваться изъ облавной цпи. Таковое звроловство считается однимъ изъ важныхъ государственныхъ постановленій, и потому иметъ свои правила и свои законы. Оно сопряжено съ движеніемъ войскъ, по сей причин князья и главнокомандующіе предъ наступленіемъ облавнаго времени (въ начал осени) ожидаютъ на сіе изъ Пекина Государева разршенія. Надобно полагать, что на восточной сторон Ноинь-олы находится пространный лсъ, но съ западной стороны, за высокими каменными гребнями сей горы, онъ невиденъ.
23. Прохали около 35 ли, и остановились на правомъ берегу Хара-гола (правый берегъ рки Хары 23), ли чрезъ четыре ниже устья Боро-гола. Дорога лежала по лвую сторону сей рки долиною, которая изрдка засяна ячменемъ и просомъ, а боле покрыта болотными кочками. Мстами примтны слды давнихъ пашенъ, а на мст прошлаго ночлега даже видны были признаки, что изъ вершинъ рчки проводили воду для поливанхя поля. На дорог въ одномъ мст подошелъ къ намъ старикъ въ худомъ рубищ и безъ шляпы, и протягивая руку, бормоталъ что-то про себя. хавшій со мною Китайскій Приставъ тотчасъ вынулъ изъ голенища кошелекъ съ курительнымъ табакомъ, и насыпалъ ему полную горсть, потомъ, оборотясь ко мн, сказалъ: ‘здсь нищіе просятъ не денегъ, а курительнаго табаку: и потому я предъ выздомъ на всякой случай насыпаю полный кошелекъ.’
Хара-голъ течетъ съ юго-востока къ сверо-западу, иметъ теченіе быстрое по каменистому дну, въ ширину содержитъ отъ 5-ти до 10-ти саженъ, инд глубокъ, а инд иметъ броды, въ водополь и во время дождей, какъ можно примтить на долин, разливается на довольное пространство. Во время дневки на сей станціи занимались мы рыбною ловлею. Попадались таймени до полупуда и боле всомъ, ленки, чебаки и изрдка харіусы. Таймени обыкновенно ходятъ попарно.
24. Дневали.
25. Прихали около 35 ли прямою дорогою чрезъ гору Мангадай, и остановились на берегу Баинъ-гола, въ урочищ сего же имени, сія рчка течетъ съ сверо-востока на юго-западъ. (Мангадай 16, Томукей 24). Дорога на южной сторон Мангадая была хотя не такъ крута, но, будучи преграждаема большими каменьями, для тяжелаго подъема очень трудна. Почему обозъ похалъ западною дорогою чрезъ Тэмэгэ-дабу, гд дорога не иметъ камней, только на сверной сторон круче и опасне для повозокъ. Отлогій подъемъ на Мангадай съ юга около трехъ ли, и отъ самой подошвы до вершины горы покрытъ березовымъ лсомъ. Ключь съ самаго верьха горы до ея подошвы извивается по правую и по лвую сторону дороги. Здсь попадались, разные кустарники и травы, сродные средней полос Россіи. Около ручья много расло черемухи, черной и красной смородины, а на гор въ березник часто попадались малинникъ и марьинъ корень (піонъ), уже отцвтшій. Переправа чрезъ Тэмэгэ также лсомъ, но тутъ ключь течетъ на сверной сторон. На сей станціи, также какъ и на прежней, долины около ркъ слишкомъ низки, и потому покрыты болотными кочками съ осокою: но при подошв горъ и по ихъ отлогостямъ превосходныя паствы.
26. Прохали около 15 ли, и остановились на берегу Шара-гола, въ урочищ сего же имени. (Урмухтуй, 15). Дорога вся почти ровная, и лежитъ по скату, съ котораго спустились къ Шара-голу. Сія рчка течетъ съ сверо-востока на юго-западъ, инд по песчаному, а инд по каменистому дну, шириною отъ двухъ до четырехъ саженъ, глубиною по колно. Берега ея изъ иловатой земли, и потому вода нсколько мутна. Въ водополь и дожди, по причин высокихъ береговъ, не можетъ разливаться, но подмываетъ берега.
27. По утру небольшой дождь очистилъ атмосферу отъ испареній, сгущенныхъ минувшими жарами. Въ седьмомъ часу утра, мы тронулись съ ночлега, и, прохавъ около 50 ли, остановились на правомъ берегу Куйтынъ-гола. (Правый берегъ Куйтына, 25). На лвомъ берегу Шара-гола подъ густымъ сосновымъ лсомъ на подошв горы находится небольшой монастырь, предъ которымъ правый берегъ Шара-года покрытъ былъ созрвшимъ просомъ. Мстоположеніе подлинно плнительное. Дорога отъ ночлега до монастыря лежитъ по правому берегу Шара-гола, а потомъ окруживъ гору, идетъ на востокъ вверхъ по Куйтынъ-голу, но въ семъ году проложена новая, которая противъ самаго монастыря поворачиваетъ на гору, и продолжается чрезъ отлоги до Куйтынъ-гола, за 25 ли отъ впаденія сей рчки въ Шара-голъ. На семъ перезд, также какъ и на слдующемъ, видли мы по скатамъ горъ дикій созрвшій ленъ, и дикій желтый макъ еще разцвтавшій, дикій чеснокъ по низменнымъ мстамъ росъ въ великомъ множеств и только что отцвталъ.
28. Отъхавъ около 60 ли, остановились мы на правомъ берегу Ирола, иначе Ирэ, въ тальникахъ. (Рка Иро, 25 ли). Дорога лежала чрезъ четыре отлогія горы, которыя не круты, но длинны, исключая спуска къ Иролу, который длиненъ, крутъ и песчанъ. Паствы, подобно прежнимъ, наилучшія, только мста сіи вообще недостаточны лсомъ. Иролъ въ семъ мст течетъ съ востока на западъ, ширины иметъ отъ 10 до 50 саженъ, глубины отъ 2 до 5 аршинъ, но только къ одному которому-либо берегу, теченіе стремительное, дно каменистое, воду холодную и берега обросшіе тальникомъ. Мы и здсь занимались рыбною ловлею. Водятся въ Ирол чебаки, ленки, щуки, окуни, сиги. Должны быть и таймены, но намъ неслучилось поймать ни одного,
У перевоза приставлены два офицера и нсколько солдатъ. Переправляютъ на двухъ длинныхъ деревьяхъ, выдолбленныхъ на подобіе скотскихъ корытъ (комяга) и сплоченныхъ посредствомъ навязанныхъ палокъ. Сіи лодки по-Монгольски называются общимъ именемъ батъ, что значитъ лодка. Лошадей перегоняютъ вплавь, а верблюды повыше перевоза саженъ за сто переходятъ въ бродъ. Сего дня утромъ и вечеромъ шелъ дождь.
29. Дневали на Иролскомъ берегу.
30. Прохавъ около 50 ли, остановились мы на берегу Ибицика. (Рчка Ибицикъ 20). Сперва ехали на сверъ долиною около 15 ли, потомъ поднялись на гору Уругэту. Подъемъ и спускъ длинны, но некруты. Дале, переправившись еще чрезъ длинную отлогую гору, спустились съ нее къ Ибицику. Сія рчка есть ничто иное, какъ ручей, течетъ здсь на востокъ, и съ свера принимаетъ въ себя ключь Наринь-могай. Травы и здсь очень хороши и земли удобны для землепашества, которое, какъ видно по залогамъ, еще не въ давнихъ годахъ оставлено. Съ вершинъ Урухэгаускихъ начались красные лса, и потянулись на сверо-востокъ. Мстоположеніе при исток Наринь-могая прекраснйшее. Четвероугольная возвышенная долина съ трехъ сторонъ окружена лсистыми высотами, а съ южной отдлена болотистымъ Наринь-могаемъ: но по восточную сторону долішы тотъ же ключь извивается въ густой древесной тни.
31. Прохавъ около 40 ли, остановились мы на берегу Буры. (Гилань-норъ, 25). Въ начал прошли около 5 ли южною подошвою горы, по направленію Ибицика, потомъ вступили въ темный боръ, состоящій изъ сосняка и березника. Изъ кустарниковъ боле всхъ багульникъ, который видомъ стрлы, коры и листьевъ нсколько походитъ на гранатовое дерево, и при первомъ взгляд дйствительно можно счесть его дикимъ гранатомъ. Прохавъ боромъ около 30 ли, вышли на открытую низменную предъ Кягтою долину, чрезъ которую до стана еще оставалось около осьми ли. Бура есть болотистый ключь, ли чрезъ дв отъ стана на восток впадающій въ Гиланъ-норъ. Отсел до Кягты считается 12 ли. Ручей, отъ котораго Кягта получила названіе, вышедъ изъ Кягтинской пади въ долину, уходитъ въ землю и производитъ довольно обширное болотистое мсто. Въ то время, какъ мы выхали изъ темнаго бора на долину, на обширномъ горизонт свера представились отечественныя горы, а предъ ними Кягтинская деревянная церковь съ блистающимъ жестянымъ куполомъ. На плоскихъ вершинахъ горъ черные перелски перемшивались съ блыми полосами созрвшаго хлба. Благословенный край! говорилъ я въ радостномъ упоеніи чувствъ, ты первый привтствуешь меня посл долговременной разлуки съ отечествомъ!
Вскор по прибытіи на ночлегъ, Директоръ Кягтинской таможни Г. Голяховскій предварительно встртилъ насъ присланными отъ него хлбомъ и солью.
Кягтою называется небольшое селеніе, лежащее на самой пограничной меж на лвомъ берегу ручья Кягты въ южномъ усть горной пади. Въ семъ селеніи живутъ одни Россійскіе купцы и коммисіонеры, производящіе торгъ съ Китаемъ: почему здсь находится гостинный дворъ для складки товаровъ. Строеніе вообще красиво и расположено довольно правильно, но все деревянное. Церковь стоитъ на возвышеніи, и хотя наружнымъ зодчествомъ не занимаетъ путешественника, но внутри украшена богатою рукою и съ хорошимъ вкусомъ, что доставляетъ истинную честь Христіанскому усердію здшняго торговаго общества. Напротивъ, Китайскій храмъ въ Маймайчен наполненъ глиняными кумирами уродливаго вида, весьма худо разписанными.
Кягта, собственно Кягту, есть прежнее Монгольское названіе здшнему урочищу. Противъ самой Кягты на югъ во 120 саженяхъ отъ пограничной черты лежитъ Китайское мстечко, называемое Маймай-ченъ, что значитъ торговый городокъ, потому что сіе мстечко обнесено небольшою цзъ глины сбитою стною. Купеческое строеніе внутри состоитъ изъ низменныхъ мазанокъ, ибо строить каменныя заведенія при границ съ обихъ сторонъ недозволяется. Здсь лучшими въ Китайскомъ вкус зданіями можно почесть кумирню и домъ Чжаргуціевъ. Въ Кита и самый Маймайченъ называютъ Кягтою.
Въ трехъ съ небольшимъ верстахъ отъ Кягты къ сверу есть обширное мстечко, лежащее въ горной и песчаной пади по правому и частію по лвому берегу ручья Кягты. Оно содержитъ около 400 домовъ и называется Троицкосавскою крпостью, но въ Россіи большею частію сію самую крпость принимаютъ за Кягту. Здсь есть Городничій, таможня и гостинный дворъ. Церквей дв: одна каменная, другая деревянная. Строеніе вообще деревянное.
Здшніе жители называютъ Кягту нижнею, а крпость верхнею плотиною, потому что рчка Кягта нкогда въ обихъ сихъ мстахъ была перегорожена плотинами для сбора воды, въ которой и нын здсь главный недостатокъ: ибо сія рчка мелководна и мутна. Путешественники, прізжающіе въ Кягту, останавливаются на верхней плотин.

АВГУСТЪ.

1. По утру Г. Голяховскій съ прочими чиновниками, съ купечествомъ и Бурятскими Тайшами, пріхалъ на станцію для встрчи Миссіи. Маймайченскій Чжаргуци, по дружеской связи съ Г. Голяховскимъ, встртилъ насъ на половин пути въ нарочно приготовленной палатк, и, по Китайской учтивости угостивши чаемъ, отправился вмст съ нами въ Маймайченъ, гд принявъ насъ въ свой домъ, еще угощалъ чаемъ и сухими плодами. Отъ Чжаргуція мы шли пшкомъ до пограничныхъ воротъ, y которыхъ Кягтинское духовенство встртило Миссію съ священною церемоніею. Ясный день благопріятствовалъ многочисленному стеченію соотечественниковъ иностранцевъ, привлеченныхъ любопытствомъ видть наше возвращеніе. Отсел вс пошли въ Кягтинскую церковь, гд принесли благодареніе Богу, сохранившему насъ въ столь трудномъ пути. Симъ запечатлли конецъ долговременнаго нашего странствованія.
Примчаніе. Всего отъ Пекина до Кягты, по сказаніямъ провожатыхъ Монголовъ, считается 2605 ли, что составитъ около 1З75 Россійскихъ верстъ.

Часть II.

Содержащая въ себ Статистическое обозрніе Монголіи.

Географическое положеніе Монголіи.

Монголія есть страна, лежащая между Россійскою Имперіею и Китайскимъ государствомъ, и населяемая народомъ, называемымъ Монголъ. Она граничитъ: къ востоку съ Маньчжуріею и Дауріею {Слово Маньчжурія произведено отъ собственнаго имени народа Маньчжу, Дауріею называемъ округъ Цицигарскій.}, къ западу съ Китайскимъ округомъ Ань-си-чжеу, Восточнымъ Туркистаномъ и землями Казаковъ, на юг отдляется отъ Китая Великою стною, на свер смежна съ Россійскими губерніями: Иркутскою, Енисейскою и Томскою. Отъ востока къ западу лежитъ между 118 и 140 долготы, отъ юга къ сверу между 41 и 51 сверной широты. Самая большая долгота отъ Сунгари-улы до Балгаси-нора, наибольшая широта отъ южной границы Ордоеской до Саянскаго хребта.
Изъ сего описанія можно видть, что ныншнія политическія границы Монголіи уже не въ тхъ находятся предлахъ, каковыя она имла при Гуннахъ, и каковыя опредляетъ ей единоплеменность народа. Въ древности Монголія на юг занимала вс т горы, по которымъ проведена Великая стна, на свер имла за собою южные предлы губерній: Иркутской, Енисейской и Томской. На запад она непосредственно граничила съ Тангутомъ: только восточныя межи ея съ Тунгусскими племенами всегда пребывали постоянными. Южныя земли отняты y Монголовъ Китайцами за три вка до Р. X., сверныя заняты Россіянами въ начал XVІІ-го столтія. На запад не съ большимъ за сто лтъ до Р. X. Китайцы отрзали полосу земли отъ Великой стны до Комула, дабы отдлитъ Монголовъ отъ Хухунора и Тибета, а для себя открыть свободное сообщеніе съ Восточнымъ Туркистаномъ. Хухуноръ хотя находится подъ владніемъ Хошотовъ, но какъ онъ искони принадлежалъ Тангутамъ, то и нын непричисляется къ Монголіи, а составляетъ особливую страну.

ПОЛИТИЧЕСКОЕ РАЗДЛЕНІЕ МОНГОЛІИ.

Монголія получила сіе названіе отъ Татаньскаго поколнія, именуемаго Монголь {Муньчжуры и Китайцы выговариваютъ сіе слово Монгу.}, въ которомъ родился Чингисъ-Ханъ, соединившій Монгольскія поколнія въ одно политическое тло. Сіе названіе не есть утвержденное государственнымъ постановленіемъ, но введенное и укорененное народнымъ употребленіемъ. Собственно называлась она Татань {Татань есть Маньчжурское слово, въ перевод значитъ шалашъ. До покоренія Чингисъ-Ханомъ всей Монголіи, Татанію называлась одна Халха.}, и носила сіе названіе (съ ХІ-го вка) до того времени, какъ Хубилай съ принятіемъ Китайскаго престола принялъ для своего Дома наименованіе Юань, которое распростеръ купно и на Китай и на Монголію. Потомки Чингисовы, по выход изъ Китая, вскор потеряли Восточную и Южную Монголію, и названіе Юань оставалось только въ Халх и Чжуньгаріи. Въ начал Х-го вка Ханъ Гольци опять назвалъ Монгольскій народъ прежнимъ именемъ Taтань. Въ ХI-мъ столтіи Таnаньцы заняли Чахаръ, по которому Ханъ ихъ Боси симъ же именемъ назвалъ и народъ свой. Симъ образомъ имена Татань и Юань исчезли. Изъ оставшихся на свер Аймаковъ, четыре Ойратскія поколнія, занимавшія ныншнюю Чжуньгарію, основали особливое владніе, подъ названіемъ Дурбань-ойратъ {Дурбанъ-ойратъ значитъ четыре Ойрата, Это есть общее названіе отдленному Монгольскому племени, извстному подъ именемъ Чжуньгаровъ, отъ чего и самая страна называется Чжуньгаръ, слово _О_йратъ еще до Чингисъ-Хана извстно было, какъ названіе особливаго Аймака.— Чжуньгарцевъ Туркистанцы называютъ Калмаками.}, а восточные семь Татаньскихъ Аймаковъ, принадлежавшіе Хану, отдльно приняли названіе Халхи. Посл сего восточные Халхасцы устремились къ завоеванію у Китая своихъ восточныхъ земель, и сообщили южной половин названіе Монгу или Монголъ, которое она и донын удержала. Но въ семъ сочиненіи подъ Монголіею разумется цлая страна, заселяемая поколніями Монгольскаго племени.
Монголія, по естественному своему положенію, раздляется на четыре части: Монголію восточную, южную, сверную и западную. Восточная Монголія простирается отъ Гиринь-улы до Шанду-гола, межи Чахарской, южная отъ Шанду-гола до Хунду-лынь-гола, Халха составляетъ сверную, Чжуньгарія западную Монголію. Но въ слдствіе послдняго политическаго раздленія она состоитъ изъ трехъ частей: собственно называемой Монгу, Халхи {По сей причин Китайцы называютъ восточныхъ и южныхъ Монголовъ — Монгу-та-цзы, а сверныхъ Халxa-та-цзы.} и Чжуньгаріи. Монгу простирается отъ Маньчжуріи къ западу до Ань-си-чжеу, отъ Великой стны къ сверу до Шамо и Амура, и содержитъ въ себ 25 Аймаковъ, {Аймакъ и Аймань суть одно и тоже. Послднее слово есть Маньчжурское, а первое, прежде у насъ принятое, есть Чжуньгарское.} которые суть слдующіе: Корцинь, Дурботъ, Чжалотъ, Корлосъ, Аракорцинъ, Карцинъ, Аохань, Наймань, Тумотъ, Аонютъ, Халхасцы восточнаго крыла, Чжа-ротъ, Абга, Абханаръ, Хаоцитъ, Учжумцинъ, Баринь, Кэшиктень, Сунить, Дурбань-хухутъ, Халхасцы западнаго крыла, Моалингань, западный Тумотъ, Урать и Ордосъ. Вс сіи Аймаки съ 1655 года находятся подъ владніемъ Маньчжуровъ, царствующихъ въ Кита, и для ослабленія силы ихъ раздлены на 51 знамя {Знамя по-Монгольски называется хошу.}. Знамя есть слово, принятое Маньчжурами для означенія удльнаго владнія въ качеств дивизіи военнаго народа. Нын каждый удлъ Монгольскій носитъ названіе знамени для единообразія съ политическимъ образованіемъ Маньчжурскаго народа, который раздленъ на восемь знаменъ или корпусовъ. Каждымъ Монгольскимъ знаменемъ управляетъ особливый князь. Сіи двадцать пять Аймаковъ раздлены на шесть Сеймовъ, (т. е. губерній), и въ каждомъ Сейм старшій изъ князей поставленъ главою. Права Сейма можно видть ниже въ Монгольскомъ Уложеніи.
Къ Монгу еще принадлежатъ слдующія земли:
a) Область Ченъ-дэ-фу, составленная изъ южной части Карциньскаго владнія. Она содержитъ отъ юга къ сверу 500, отъ востока къ западу 140 ли, въ сложности съ окрестными Аймаками раздлена на семь уздовъ, въ которыхъ считается 560,000 душъ Китайцевъ, и по управленію причислена къ губерніи Чжи-ли. Сія полоса земли принадлежитъ Китайскому двору и опредлена для государева вызда во время лтнихъ жаровъ. Здсь находится великолпнйшій дворецъ Же-хэ.
b) Аймакъ Чахарскій, который былъ наибольшій изъ всхъ, и простирался отъ Шан-ду-гола къ западу до Хуху-хотаскаго Тумота, отъ Великой стны къ сверу до межи Сунитской. Нын сей Аймакъ раздленъ на дв части, изъ которыхъ западная обращена въ пастбища для Китайскихъ казенныхъ табуновъ, а въ восточной расположены Чахары, раздленные на восемь знаменъ, подъ управленіемъ Чжанчжуна {Слово Чжаньжунъ заимствованно отъ Китайскаго слона Цзянъ-цзюнь и значитъ: Корпусный Генералъ, Главнокомандующій, полководецъ.} и двухъ Мэйренъ-чжан-гиновъ.
с) За-Ордось, или западный Ордосъ, заключающій въ себ земли, лежащія за Великою стною отъ Ордоса къ западу. Онъ занятъ Олотами, которые пришли сюда въ 1686 году, и раздленъ на три знамени подъ собственными князьями.
Халха граничитъ на восток съ областію Амурскою, на западъ простирается до Алтая, на юг граничитъ съ южною Монголіею, къ сверу простирается до границы Россійской. Она сначала состояла изъ трехъ Аймаковъ, подъ управленіемъ трехъ Хановъ, изъ которыхъ западный называется Чжасакту-Ханъ, средній ТушетуХанъ, восточный Цицииъ-Ханъ. Сіи Ханы вступили въ Китайское подданство въ 1668 и слдующихъ годахъ, и владнія ихъ раздроблены на 60 знаменъ. Средній Аймакъ содержитъ въ себ двадцать знаменъ, коихъ кочевья лежатъ по обимъ сторонамъ Толы, и простираются на востокъ до Гэнтея, на западъ до Онгинь-гола, къ югу до Шамо, къ сверу до границъ Россійскихъ. Въ семъ Аймак Тушету-Ханъ, какъ глава Сейма, кром своего знамени, завдываетъ и прочими девятнадцатью знаменами. Восточный Аймакъ содержитъ двадцать одно знамя, коихъ кочевья лежатъ по обимъ сторонамъ Кэрулыни и къ востоку простираются до межи Амурской области. Въ семъ Аймак Цицинъ-Ханъ, кром своего знамени, завдываетъ и прочими двадцатью знаменами. Онъ кочуетъ y Кэрулыни при гор Уньдуръ-даб. Западный Аймакъ содержитъ въ себ девятнадцать знаменъ, коихъ кочевья лежатъ большею частію по юго-восточную сторону Хангайскаго хребта. Въ семъ Аймак Чжасакту-Ханъ, кром своего знамени, завдываетъ и прочими осмнадцатью знаменами. Въ послдствіи къ симъ тремъ Ханамъ присоединенъ четвертый, подъ именемъ Саинъ-ноиня. Его Аймакъ содержитъ въ себ двадцать четыре знамени, коихъ кочевья лежатъ въ западнои части Халхи около вершинъ Селенги и въ другихъ мстахъ. Въ семъ Аймак находятся два Цинь-ванъ, изъ которыхъ одинъ носитъ только титулъ Саинъ-ноиня, а второй, кром своего знамени, управляетъ и прочими двадцатью тремя знаменами.
Чжуньгарія на восток y Алтая граничитъ съ Халхою, на запад съ Казачьими поселніями, на юг отдляется отъ Восточнаго Туркистана Снжными горами, къ сверу простирается до Россійской границы. Она составилась изъ добровольнаго соединенія четырехъ Аймаковъ, которые суть: Чжоросъ, Хошотъ, Хойтъ и Тургутъ {Выговаривается и Торготъ. Чжоросо на Китайскомъ язык, по неимнію буквы р, выговаривается Чжолосо. Я исправилъ сіе слово по Уложенію Китайской Палаты вншнихъ сношеній, переведенному Г. Липовцевымъ съ Маньчжурскаго языка и изданному въ Свтъ въ семъ же 1828 году.}. Когда же Тургутское поколніе ушло въ Россію, то отдлено отъ Чжоросовъ поколніе Дурботъ, и Чжуньгарія продолжала по прежнему называться Дурбань-ойратъ. Ханы ихъ назывались Тайцзіями, и Чжоросскій Тайцзи, какъ сильнйшій между ними, имлъ первенство со властью и надъ тремя прочими. Посл продолжительной и упорной войны съ Китаемъ за свою независимость, Чжуньгары наконецъ въ 1755 году покорились сей держав, и съ сего времени потеряли названіе Дурбань-ойратъ. Земли ихъ раздлены на пять округовъ, изъ которыхъ три, лежащіе на сверной сторон Снжныхъ горъ, будучи съ того времени заселены Китайцами, состоятъ подъ непосредственнымъ управленіемъ Китайскаго начальства. Въ 1771 году Тургутскій Ханъ Убаши и Тайцзи Цебокъ Дорцзи изъ Россіи обратно пришли въ Чжуньгарію съ 30,000 кибитокъ, и поддались Китаю. Первый съ своимъ народомъ поселенъ въ Восточномъ Туркистан въ обширной равнин Чжурдусъ, а послдній — на юго-восток отъ Тарбагатая по Сариньскому хребту.
Пять округовъ, составленные изъ Чжуньгарскихъ земель, суть: Или, Урумци, Баркюлъ, Хуръ-хара-усу и Тарбагтай.
Или есть военный округъ, въ которомъ Или, по-Китайски Хой-юань-ченъ, есть главный городъ, мстопребываніе Главноуправляющаго Чжуньгаріею и Восточнымъ Туркистаномъ, лежитъ на сверномъ берегу рки Или, отъ него до Пекина 10,820 ли.
Урумци {Еще выговаривается Эрумци.}, по-Китайски Дихуа-чжеу, есть округъ, въ которомъ главный городъ сего же имени, лежитъ въ 8,890 ли отъ Пекина къ западу. Онъ состоитъ изъ четырехъ уздовъ, изъ которыхъ первый есть свой собственный, второй Чангисянь, третій Суй-лай-сянь, четвертый Фу-кханъ-сянь.
Баркюль, по-Китайски Чжень-си-фу, есть область съ главнымъ сего же имени городомъ, лежащимъ въ 7510 ли отъ Пекина къ западу. Она состоитъ изъ трехъ уздовъ, изъ которыхъ первый есть свой собственный, второй И-хо-сянь, третій Ки-тхай-сянь.
Хуръ-хара-усу есть военный округъ, лежащій отъ Или къ сверу. Въ немъ военное поселеніе Суй-чень-пху на берегу Хуръ-гола есть главное мсто.
Тарбагтай есть обширный военный округъ отъ Снжныхъ горъ на сверъ. Въ немъ городокъ Суй-цзинъ-чень, по-Турецки Чугугачъ, есть главное мсто.
Примчаніе. Урумци и Баркюль съ 1775 года какъ по гражданскому, такъ и по военному управленію отдлены отъ Или, и причислены къ вдомству губерніи Гань-су.

Естественное состояніе Монголіи.

Монгу, Халха и Чжуньгарія наполнены горами и рками: но мы взглянемъ только на значительнйшія изъ оныхъ.
Горы въ Монгу, начиная съ запада: Алчжанъ-ола {Читатели, при чтеніи моихъ записокъ, найдутъ разность въ названіяхъ ркъ и горъ противъ Путешествія Г. Тимковскаго, на прим. слова: Баинъ-ола, въ перевод: богатая гора, Хара-гола, въ перевод: черная рчка и проч.— Я писалъ полными именами, и въ темныхъ мстахъ для ясности прибавлялъ Русскія слова: гора, рка, Г. Тимковскій, напротивъ, придавая къ таковымъ названіямъ Русскія слова: гора, рка, находилъ излишнимъ повторять ихъ на Монгольскомъ и ставить ола или голъ, а вмсто Баинъ-ола или Хара-голо, писалъ: гора Баинъ, рка Хара.}, по западную сторону Ордоса. Сей кряжъ, продолжаясь къ сверо-востоку, представляетъ видъ полулуны и содержитъ около 500 ли протяженія, Аллакь-ола на сверныхъ предлахъ губерніи Гань-су за Великою стной. Сей хребетъ есть продолженіе хребта Алчжань-олы. Гачжаръ хошо, хребетъ, лежащій вдоль сверо-восточной границы Ордоса до Хуху-хота. Въ Урат онъ называется Гач-жаръ-хото, въ западномъ Тумот Онгонь-ола, Онгинь-ола, хребетъ, лежащій прямо противъ Ордоса на свер. Сей хребетъ есть продолженіе Гачжаръ-хото къ западу.
Чахаръ, исключая хребта отдляющаго сію страну отъ Китая, мало иметъ даже и посредственныхъ горъ, но весь состоитъ изъ переплетенія низменныхъ холмистыхъ грядъ, съ обширными лощинами и разлогами. Отъ Шанду-гола къ сверу до области Амурской, то-есть, въ восточной Монголіи, хотя находятся довольно высокія горы и притомъ безпрерывно продолжаются въ разныхъ направленіяхъ, но очень немногія изъ сихъ кряжей имютъ общія названія.
Рки и озера: Желтая рка, обтекающая Ордосъ съ трехъ сторонъ: восточной, западной и сверной, Шанду-голь на восточныхъ Чахарскихъ предлахъ, перешедши за Великую стну на югъ, принимаетъ названіе Луань-хэ. Шара-мурэнь, получающая начало въ Кэшиктэньскомъ Аймак, вошедъ въ Маньчжурію принимаетъ имя Ляо, иначе Ляо-хэ, Лоха, иначе Лаохэ, получаетъ начало въ Карциньскомъ Аймак и впадаетъ въ Шара-мурэнь. Сунгари-ула, протекающая на восточной границ Монголіи, называется еще Гиринь-ула. Нонь-мурэнъ, текущая изъ Дауріи {Даурія собственно есть Дахури, названіе одного изъ Солонскихъ поколній. У насъ подъ симъ словомъ берется весь округъ Цициварскій.} на юго-востокъ, и впадающая въ Сунгари-улу. Тэнгери-норъ, озеро, лежащее на сверо-западныхъ предлахъ Ордоса за Желтою ркою, составляется изъ свернаго протока Желтой рки при поворот ея на востокъ. Даль-норъ, озеро, лежащее въ Кэшинтэньскомъ Аймак, одно только изъ значительныхъ озеръ восточной Монголіи. На берегахъ его въ город Инъ-чанъ скончался въ 1366 году Шунь-ди, изгнанный изъ Китая послдній государь изъ дома Юань.
Горы въ Халх: Хингань или великій Хинганстй хребетъ, по восточную сторону Онони, на восток отъ Бага-гэнтэя. Онъ продолжается почти до Амура, и служитъ рубежемъ между Россіею и Халхою на довольное разстояніе. Тэнтэй или Тэнтэй-ола, по южную сторону Ононьской вершины. Изъ юго-восточной его стороны выходитъ Кэрулынь двумя истоками. Бага-Гэнтэй, то-есть Малый Гэнтэй, отъ Гантэя на сверо-запад: изъ него получаютъ начало рки: на юг Тола, на свер Чикой. Гирсэ-ола на восточной сторон Толы при ея вершин. Сія цпь горъ тянется отъ свернаго конца Хангайскаго хребта, обходитъ Толу съ сверной стороны, и потомъ составляетъ Тэрэлгійскія горы. Чжа-муръ-ола, по сверную сторону Тблы. Отъ горы по теченію Толы, изгибаясь къ сверу, длаютъ великій полукругъ до Сэлби-дабы на восток. Бурунъ-хань-ола, между Орхономъ и Селенгою при ихъ сліяніи, сей хребетъ простарается отъ востока къ западу на нсколько сотъ ли. Хангай или Хангайскій хребетъ, отъ вершины Орхона на сверъ, высочайшій изъ всхъ окрестныхъ горъ. Онъ идетъ съ сверо-запада отъ хребта Алтайскаго, переходитъ чрезъ Орхонъ и Толу, и производитъ великіе хребты Гэытэйской и Хинганской, на запад же, поворотивъ отъ Хуху-олы къ сверу, окружаетъ вс истоки Селенги, и подходитъ къ Россійской границ. Изъ сего хребта вытекаютъ рки Орхонъ и Тамиръ. Алтай, или Алтай-ола, по-Русски Золотой хребетъ или Алтайскія горы, отъ Тэсъ-гола на сверо-запад. Онъ простирается до 3000 ли, вершины его теряются въ облакахъ, и снгъ на немъ даже и среди лта не таетъ. Сіи горы почитаются матерью всхъ горъ на сверо-запад. Главное гнздо ихъ, собственно называемое Алтай, лежитъ на сверо-западной сторон Убсы, образуетъ собою котелъ, отвсно крутой съ трехъ сторонъ, и только съ одной находится свободный проходъ во внутренность его. Отъ сего мста идутъ четыре главныя отрасли. Первая отрасль, идущая на сверъ чрезъ Тарбагтай, простирается по направленію Эрциса или Иртыша до Россійскихъ границъ и составляетъ собственно вышеупомянутый Золотой хребетъ. Вторая отрасль, идущая на сверо-востокъ, окружаетъ рку Тэсъ съ сверной стороны слишкомъ на 800 ли, составляетъ хребетъ Танну, и на юго-восток подходитъ къ сверной сторон Хангая. Третія отрасль на юг, идучи на востокъ, составляетъ горы Улань-гумъ, окружающія Киргизъ-норъ, горы Ангинскія и Малхаскія, и подходитъ къ Хангаю съ южной его стороны. Четвертая отрасль, идущая на югъ, въ разныхъ изгибахъ подъ разными именами безпрерывно тянется чрезъ песчаную степь Да-цзи до самаго Ордоса.
Р&#1123,ки въ Халх: Кэрулынъ, вытекающая изъ Гэнтэя, идучи на востокъ чрезъ довольное пространство, впадаетъ въ Хулунь-норъ, изъ котораго, вышедъ подъ названіемъ Аргуни, изливается въ Амуръ. Ононъ, у насъ Шилка, составляетъ вершину Амура. По сверную сторону сей рки лежитъ граница между Россіею и Халхою. Отъ истока ея на юг принимаетъ начало Кэрулынь, на запад Тола. На сихъ мстахъ родился и усилился Чингисъ-Ханъ, родоначальникъ дома Юань и всхъ ныншнихъ Монгольскихъ князей. Тола, получаетъ начало изъ горъ Тэрэлги-олы и Малаго Гэнтэя. При сей рк стоитъ Курень, славный монастырь Чжебцзунь-дамбы-хутухты, Селенга, по-Монгольски Сэлэнгэ, получаетъ начало отъ Хангая на сверо-запад шестью истоками, и, вошедъ въ Россійскіе предлы, впадаетъ въ Байкалъ, изъ котораго снова выходитъ подъ названіемъ Ангары.
Озера въ Халх: Бойрь-норъ на восточныхъ предлахъ Халхи, Хулупъ-норъ, иначе Далай, на восточныхъ предлахъ Халхи, иметъ около 500 ли въ окружности. Хусугуль въ 500 ли отъ Селенги на сверо-запад, въ окружности содержитъ около 100 ли, вода въ немъ стоячая. Киргизъ-норъ, отъ Улань-кума на юго-восток, въ него впадаетъ Цзябгань, вытекающая изъ Эхэ-арала, въ окружности содержитъ боле 500 ли. Убса, иначе Убса-норъ, на юго-восточной сторон Алтая, составляется изъ впадающихъ въ него ркъ Тэса и Сакли-хара-гола.
Горы въ Чжуньгаріи: Аборалъ-ола отъ г. Или на востокъ между Хашъ-голомъ и Гунги-сомъ, Талки-ола, отъ г. Или на свер. Барлукъ-ола, отъ г. Или на сверо-восток. Алтанъ-эмэлъ-даба, отъ г. Или къ сверо-востоку. Богда-ола, отъ г. Урумци къ юго-востоку, сія гора есть ничто иное, какъ самая высокая вершина на Снжныхъ горахъ. Всмъ симъ горамъ Китайское Правительство опредлило съ 1763 года приносить годичныя жертвы. Ярмаханъ-тагъ, въ 300 ли отъ Баркюля на юго-восток, высочайшія вершины ея скрываются въ облакахъ. Тарбагтай-ола, на сверъ отъ Тарбагтая, съ 1766 года сіи горы удостоены жертвоприношенія. Цзяяръ-ола, на юго-востокъ отъ Тарбагтая, тянется около 600 ли по южному берегу Эрциса, а потомъ идетъ около 400 ли на сверо-западъ къ Тарбагтаю, Байтакъ-ола, на юго-востокъ отъ Тарбагтая, есть отрасль Снжныхъ горъ, идущая къ Тарбагтаю отъ Баркюля. Хара-Маннай-ола, на сверъ отъ Байтакъ-олы. Алтаньола или Алтайскія горы на сверо-востокъ отъ Тарбагтая. Сіи горы, о коихъ уже было упомянуто, съ 1775 года удостоены жертвоприношенія.
Рки въ Чжуньгаріи: Кунгисъ-голъ и Хашъ-голь, на востокъ отъ г. Или, впадаютъ въ Или-голъ. Или-голъ, самая большая рка въ Чжуньгаріи, впадающая въ Балгаси-норъ. Симъ тремъ ркамъ съ нсколькими другими Китайское Правительство опредлило съ 1763 года приноситъ годичныя жертвы. Эрцисъ (по-Росс. Иртышъ) на сверо-востокъ отъ г. Тарбагтая, начало получаетъ при подошв Эрцисъ-олы съ сверо-западной стороны, протекши довольное пространство и принявъ въ себя множество рчекъ, входитъ въ Чжайсанъ-норъ, изъ котораго опять вышедъ въ сверо-восточномъ его углу продолжаетъ теченіе подъ прежнимъ же именемъ и уходитъ въ Россійскіе предлы.
Озера въ Чжуньгаріи: Алакъ Тугюлъ-норъ, на сверъ отъ г. Или, въ 50 ли отъ Халтаръ-ошкэ-нора на запад, въ окружности иметъ боле 400 ли. Балхаси-норъ, на свер отъ г. Или, въ окружности иметъ около 800 ли. Или-голъ, протекши около 1000 ли, впадаетъ въ сіе озеро. Тусгюлъ, въ 500 ли отъ г. Или къ западу, иметъ 400 ли длины и 200 ширины, и во вс четыре вромени года ни прибываетъ, ни усыхаетъ. Кошгюлъ, на сверо-западъ отъ г. Или, иметъ боле 300 ли окружности. Чжайсанъ-норъ, иначе (Цзсанъ-норъ) на сверо-востокъ отъ г. Тарбагтая, въ окружности иметъ боле 600 ли, чрезъ него проходитъ Эрцисъ-голъ. Турге-норъ, отъ Тарбагтая на западъ, составляется изъ ркъ Улясутая и Эмини, въ окружности иметъ боле 100 ли. Кэзылъ-бши-норъ, на юго-востюкъ отъ Тарбагтая. Цингинъ-голъ, протекши на западъ около 300 ли, наконецъ составляетъ сіе озеро, имющее боле 300 ли окружности.
Примчаніе. Горы, отдляющія Чжуньгарію отъ Восточнаго Туркистана, простираются отъ Баркюля и Комула къ западу до Кашгара. Китайцы называютъ ихъ Снжнымъ хребтомъ или Снжными горами. Отъ сего хребта идутъ къ сверу многія отрасли, но здсь упомянуты только значительнйшія.

КЛИМАТЪ, КАЧЕСТВО ЗЕМЛИ, ПРОИЗВЕДЕНІЯ И ТОРГОВЛЯ.

Монголію, по естественному ея положенію можно раздлить на три великія полосы: южную, среднюю и сверную.
Южная полоса заключается между Великою стною и Шамо (Гоби), во всю ея длину отъ Ляо до Хундулынь-гола. Лежитъ въ умренномъ климаи, правда, зимою бываютъ въ ней небольшіе снги, но скоро пропадаютъ. Она изобилуетъ водами и лсомъ, и, хотя гориста, но содержитъ въ себ множество долинъ, иметъ плодородную почву, и представляетъ довольно удобностей для осдлой жизни. Китайцы, по условію съ владтелями, и частію сами Монголы завели въ нкоторыхъ мстахъ хлбопашество и садоводство, и продолжаютъ оныя съ хорошимъ успхомъ. На ней родятся почти вс хлбы, плоды и овощи, свойственные сверному Китаю {См. І-й части стран. 38, 39, 41, 42.}. Но садоводствомъ и посвомъ овощей боле занимаются Китайцы. Впрочемъ, сіе можно сказать только о земляхъ, лежащихъ вдоль Великой стны отъ Ляо до Шанду-гола, и о Хуху-хотаскомъ Тумот. Чахарскія земли имютъ грунтъ пыловатый, почву хрящеватую съ тонкимъ слоемъ чернозема, но совершенно безлсны и заняты Китайскими казенными табунами. Ордосъ песчанъ, Заордосъ болотистъ. Горные хребты, въ восточной и западной части лежащіе, покрыты лсами, и безъ сомннія содержатъ въ своихъ ндрахъ какіе-либо благородные металлы, минералы и дорогіе каменья, но сіи источники естественнаго богатства здсь остаются въ совершенномъ небреженіи. Верблюды, лошади, рогатый скотъ, овцы, частію ослы, лошаки и козы составляютъ обыкновенный домашній скотъ. Свиней и домашнюю живность разводятъ одни Китайцы, потому что Монголы свинины (такъ какъ и рыбы) неупотребляютъ въ пищу. Дикіе зври, водящіеся въ горахъ пограничныхъ съ Китаемъ, т же самые, которые и въ сверномъ Кита {См. 1-й части стран. 45.}. Зимою отсел привозятъ въ Пекинъ оленей, дикихъ козъ, степныхъ зайцевъ, множество фазановъ, красныхъ куропатокъ, перепеловъ и въ небольшомъ количеств дудаковъ, турпановъ и желтыхъ дикихъ утокъ. Карциньскіе копченые кабаны уважаются въ самомъ Пекин. Безъ сомннія, царство растеній и животныхъ заключаетъ въ себ нкоторые виды, для насъ новые, но, не будучи самовидцемъ, ничего сказать объ нихъ неможно. Только изъ Же-хэ привозятъ въ Китай великое множество самыхъ крупныхъ и прекрасныхъ бабочекъ, употребляемыхъ на женскіе головные уборы. Сіи бабочки покрыты густымъ темнозеленымъ пушкомъ съ золотистымъ отливомъ {Сказываютъ что сихъ бабочекъ разводятъ и въ домахъ.}.
Среднюю полосу Монголіи составляютъ Да-цзи и Шамо: но сіи дв песчаныя степи принадлежатъ частію къ южной, частію къ сверной Монголіи, и въ политическомъ раздленіи сами по себ несоставляютъ особливой страны. Он простираются съ востока отъ Бойръ-нора и Далъ-нора къ западу до границъ Хуху-нора, Восточнаго Туркистана и Баркюля. На семъ великомъ пространств, почва, естественно, не можетъ быть одинакова. На восточной половин, то-есть, въ Ша-мо, исключая каменныхъ грядъ, остальная поверхность земли покрыта кремнистыми каменьями, хрящемъ съ супесью и солончаками, самый же грунтъ состоитъ изъ твердой мыловатой земли, мстами изъ сплошнаго камня, переносныхъ песковъ очень мало. Напротивъ, западная степь состоитъ изъ болотистыхъ равнинъ, а наиболе изъ переносныхъ глубокихъ песковъ, особенно отъ Комула къ востоку и къ сверо-западу. О сей полос, вообще взятой, можно сказать, что она представляетъ возвышенную плоскость, изрзанную безпорядочными взаимно прескающимися грядами зернистаго гранита, или переносныхъ песковъ. Атмосфера и лтомъ довольно прохладна, что надобно приписать чрезмрному возвышенію сей полосы. Та же должна быть причина ея безводія, а безводіе причиною ея безплодности. Нтъ здсь ни рчекъ, ни ключей, озеръ также очень мало, да и т большею частію соленыя, иди сухія, или производящія самосадочную соль. Нтъ никакихъ деревъ и растеній, исключая дикихъ абрикосовъ, золотарника и нкоторыхъ другихъ приземистыхъ или стелющихся кустарниковъ, которые изрдка растутъ и даже на сженіе не годятся. Число травъ также очень ограничено. Совсмъ тмъ неможно сіи мста назвать безтравными. Трава повсюду растетъ, но рдкая. Съ весны до лта, пока не выпадутъ дожди, земля представляется совершенно изсохшею, и наводитъ на путешественника ужасъ и уныніе. Впрочемъ, если сія полоса по сухости и безплодію почвы неспособна къ земледлію, то въ замну сего иметъ въ нкоторыхъ мстахъ долины и равнины, на которыхъ содержатъ изрядное скотоводство. Для водопоя находятся при стойбищахъ колодцы, которые имютъ отъ 2-хъ до 15-ти футовъ глубины, и содержатъ прсную воду. Верблюды, лошади, рогатый скотъ, овцы й козы составляютъ обыкновенный домашній скотъ. Хищныхъ зврей, какъ вредныхъ для скотоводства, стараются общими силами истреблять. Водятся дикіе верблюды, дикіе мулы, дикіе ослы, тарпаны и дикія козы, но боле въ западной степи. Изъ птицъ во всю нашу дорогу чрезъ Шамо попадались только журавли, турпаны, крохали, вороны, каменныя трясогуски и степные жаворонки, но рдко и притомъ весьма въ маломъ количеств. Здсь также, какъ и въ двухъ другихъ полосахъ, по кочевьямъ вовсе нтъ тхъ дикихъ птицъ, которыя исключительно прилпились къ общежитію человческому {Какъ-то: воробьи, галки, сороки, и проч.}.
Сверная полоса лежитъ между песчаными степями и границею Россійскою, на востокъ, начинаясь отъ Аргуни, простирается къ за-паду до Казачей границы. Сія полоса, объемлющая и Халху и Чжуньгарію, изобилуетъ краснымъ и чернымъ лсомъ, иметъ довольно ркъ и обширныхъ озеръ. Почва земли въ тхъ мстахъ, чрезъ которыя мы прохали, боле состоитъ изъ пыловатой земли съ хрящемъ и тонкимъ слоемъ чернозема на поверхности. Судя по множеству произращаемыхъ ею травъ, съ перваго вида кажется годною не для одного скотоводства, но и для земледлія. Даже климатъ ея, судя по степенямъ широты, долженъ бытъ неслишкомъ суровъ, и снги выпадаютъ неочень глубокіе. Не смотря на сіе, зимы здсь бываютъ чрезмрно жестоки, да и лто неочень теплое. Вообще земли Азіи чмъ восточне отъ Европы, тмъ холодне противъ западныхъ земель, подъ однми и тми же степенями широты лежащихъ. Въ Кягт сютъ хлбъ боле на высотахъ, а на низменныхъ мстахъ посянный иногда несозрваетъ до инеевъ {По Сибирскому выраженію: неуходитъ отъ инеевъ и морозовъ.} и морозовъ: впрочемъ здсь мстами изрядно родится огородный овощь, иногда вызрваютъ даже арбузы и дыни, напротивъ въ Ург, которая гораздо южне Кягты, и то и другое, по причин холодной атмосферы, худо вознаграждаетъ труды. Здсь посвомъ овоща занимаются одни Китайцы при своихъ торговыхъ мстечкахъ. Монголы сютъ только пшеницу, просо и ячмень, и то весьма въ маломъ количеств. Напротивъ въ Чжуньгаріи, по водвореніи Китайскихъ крестьянъ, ссыльныхъ и военнопоселянъ, земледліе въ послдней половин прошедшаго столтія значительно распространилось, къ чему много споспшествуетъ постепенное измненіе климата и непосредственный надзоръ Правительства. На сей полос водится весь скотъ, находящійся на средней полос Монголіи, и вс почти зври, свойственные юго-восточной Сибири. Въ Халх плодовыхъ деревъ, также какъ и въ Сибири, совсмъ нтъ, исключая дикихъ, какъ-то: черемухи, Сибирской яблони, смородины, черники и проч. Я уже не говорю о разведеніи домашней живности и овоща, ибо оно несовмстно съ кочевою жизнію. Но въ Чжуньгаріи, по водвореніи Китайцевъ на сверной сторон Снжныхъ горъ, введено садоводство и продолжается съ хорошимъ успхомъ {О Чжуньгаріи пространне могутъ видть въ описаніи Чжуньгаріи и Восточнаго Туркистана, изданномъ въ семъ же 1828 году.}. Горы сверной Монголіи должны изобиловать различными металлами и минералами, но кочевымъ рудокопство совершенно неизвстно. Добываніе желза въ небольшомъ количеств нельзя считать отраслію промышленности: и посему скотоводство и частію звроловство составляютъ главное занятіе здшнихъ обитателей. Правда, около Урги много разводятъ Тибетскихъ буйль, но совершенно блыхъ невидно: и потому волосъ ихъ несоставляетъ торговой статьи.
Монголы вообще мало думаютъ объ улучшеніи породъ рогатаго скота, овецъ и лошадей, и посему ихъ волы не изъ лучшихъ по крпости и рослости, и овцы имютъ шерсть грубую, лошади хотя плотны, крпки и статны, но боле средняго роста. Монголія славится дворовыми собаками, которыя по неимнію оградъ, служатъ здсь живыми оградами, защищающими скотъ отъ зврей. Монгольскія гончія собаки, приводимыя въ Пекинъ, высоки и имютъ хорошую стать.
Въ отношеніи къ изобилію естественныхъ произведеній южной полосы должно замтить, что многонаселенный и скудный землею Китай, нуждается во многихъ выходящихъ изъ сей полосы вещахъ. Сверхъ сего жители средней полосы, неимя ничего, кром скота, и нуждаясь во всхъ вещахъ, потребныхъ для жизни, все получаютъ изъ южной или чрезъ южную Монголію. И такъ южная полоса иметъ вс пособія для промышленности: и производящей, и обработывающей и промнивающей. И если бы жители ея ршились, промнять кочевую жизнь на осдлую, то обсменивъ долины и проникнувъ въ ндра горъ, содлались бы богатйшимъ и сильнйшимъ народомъ. Киданьскій домъ еще въ Х-мъ столтіи обратилъ вниманіе на сей предметъ, и множество городовъ, основанныхъ имъ въ восточной Монгодіи, свидтельствуютъ о его намреніяхъ и цли. Но послдовавшіе политическіе перевороты истребили вс плоды попечительности правительства и трудолюбія жителей. Нын хотя нтъ запрещенія на хлбопашество въ сей полос, но отъ долговременности кочевой жизни и помстнаго раздленія земель произошли права и постановленія, несовмстныя съ удобностію земледлія. Владтель, желающій превратить свои пастбища въ поля, долженъ получить согласіе на то отъ прочихъ, смежныхъ съ нимъ кочевыхъ владтелей, и посл сего просить Китайское правительство объ утвержденіи. Сіе условное препятствіе хотя и незаключаетъ въ себ невозможности, но разнородность выгодъ очень мало подаетъ надежды и на возможность {Въ 1800 году, Китайское правительство: по представленію Корлосскихъ князей, дозволило 2.530 Китайскимъ семействамъ разпахать въ Корлосскомъ Аймак 2.650 цинъ (цинъ содержитъ 2,449 Россійскихъ квадратныхъ саженъ) пастбищныхъ земель подъ посвъ хлба: но съ такимъ ограниченіемъ, чтобы Корлосскіе князья посл сего несмли боле ни принимать Китайцевъ, ни земель вновь распахивать, въ противномъ случа судимы будутъ, какъ за переманиваніе людей и воровское распахиваніе земель.
См. Удож. Палаты Финансовъ тетр. XVIII, листъ 19.}.
Сверная полоса хотя граничитъ съ Россіею, но торговлю съ нею, равно какъ съ среднею и южною полосами, смотря по мстнымъ произведеніямъ и потребностямъ обитателей, одни только Китайцы могутъ производить съ удобностію и выгодою. У Монголовъ кирпичный чай, съ подбавкою поджаренаго пшена, составляетъ обыкновенную пищу, для одянія они имютъ нужду въ китайкахъ, шелковыхъ матеріяхъ и сукнахъ, для обуви въ кожахъ, для пищеваренія въ котлахъ и жаровняхъ. Прочія ихъ потребности маловажны. Чай, Китайки и шелковыя матеріи исключительно идутъ изъ Китая, и притомъ въ самомъ большомъ количеств. Только сукна и юфть приходятъ изъ Россіи. Въ Монголіи, по неупотребительности ходячей монеты, вся торговля, даже самая дробная, производится посредствомъ мны. Только въ Ург и Кита мы замтили, что кирпичный чай служитъ цннымъ знакомъ вещей. И такъ Монголія за все получаемое ею отъ другихъ народовъ, платитъ своими произведеніями, какъ-то: домашнимъ скотомъ, дикими зврями, коровьимъ масломъ, овчинами и проч. Китай нуждается въ сихъ вещахъ, и потому Китайцы охотно берутъ оныя на оборотъ за свои товары. Юговосточная Сибирь, сама изобилуя и скотомъ и зврями, нималой неиметъ нужды въ произведеніяхъ Монголіи, равно и сообщать ей ничего неможетъ, кром небольшаго количества хорошихъ лисицъ, юфтей, желзныхъ издлій и суконъ большею частію транзитныхъ. Монголы, по всегдашней и тсной своей связи съ Китаемъ, укоренили y себя употребленіе Китайскихъ вещей {Въ Иркутской губерніи, особенно въ Забайкальской сторон, не только иноврцы, но и Русскіе укоренили y себя употребленіе кирпичнаго чая, дабы, китайки и полушелковицъ Китайскихъ. Даба, по-Кит., да-бу, есть грубый холстъ изъ хлопчатой бумаги.}. Съ сей точки скоро можно опредлить выгоды, которыя Россія могла бы получать отъ непосредственной торговли съ Монголіею.

Языкъ, племена, народонaселеніе, классы народа.

Монголія на всемъ ея пространств отъ Сунгари-улы до предловъ Казачьихъ и Киргизскихъ, отъ Великой стны къ сверу до границы Россійской, населена однимъ Монгольскимъ племенемъ, раздленныхъ на множество поколній. Сей народъ говоритъ однимъ языкомъ, которымъ даже мало разнится и мстными нарчіями, если неодинаковый выговоръ словъ не считать разностію {Чувствительнйшая разность состоитъ въ произношеніи буквъ К, Ц и Ъ. Южные Монголы К выговариваютъ какъ X, Ц какъ M, а Ъ какъ Ь. На примръ, они говорятъ Хухунорь, Чагань, Темуцзинь, напротивъ, Халхасцы произносятъ сіи слова, Куку-норъ, Ца-ганъ, Темучжино.}. Таковая единообразность и неизмняемость языка здсь нимало неудивительны: потому что при великихъ военныхъ переворотахъ часто многочисленныя поколнія переходили съ юга на сверъ, шли съ свера на югъ, съ предловъ восточныхъ на край западный, и тамъ навсегда оставались.
Нын многіе ученые въ Европ занимаются изслдованіемъ происхожденія народовъ, населявшихъ, по ихъ мннію, и населяющихъ Монголію: но они, не зная основательно ни народа, ни его Исторіи, принимаютъ при-семъ изслдованіи ошибочное положеніе, по которому необходимо должно судить о всемъ по однмъ догадкамъ поверхностно, и наконецъ остаться въ недоумніи. Почти каждое усилившіеся поколніе почитаютъ они за особливый народъ, отличный отъ прочихъ поколній и по происхожденію и по языку. Вотъ въ чемъ состоитъ самая важная погршность ихъ!
Поколніямъ, то-есть, владтельнымъ домамъ, занимающимъ Монголію, даемъ нын названіе Монголовъ, не потому, чтобы они происходили отъ дома Монголовъ, но потому, что сей домъ усилившись, наконецъ вс прочія поколнія своего племени покорилъ своей власти, и составилъ какъ бы новое государство, которое мало по малу пріобыкли называть Монголомъ же, по прозванію господствующаго дома. Симъ образомъ разныя Монгольскія поколнія и прежде назывались общими именами: Татаньцевъ, Киданей, Хойэсоровъ (Уйгуровъ), Тулгасцевъ, Сяньбійцевъ, Хунновъ и пр. Симъ же образомъ въ послдствіи, если овладетъ Монголіею домъ Карциньскій, вся сія страна оставитъ ныншнее названіе, и приметъ то, которое доставитъ ей новый господствующій домъ. Тогда ныншнихъ жителей Монголіи будемъ называть не Монголами, а Карциньцами, разумя подъ послднимъ названіемъ не Аймакъ прежній, но уже поколнія сего племееи въ совокупности взятыя. Равнымъ образомъ, указывая на древнія времена Монголіи, будемъ говоришь, что около Р. X. обитали въ сей стран Карцнньцы же, разумя подъ симъ названіемъ тождество и единоплеменность тогдашняго народа съ ныншнимъ.
Что касается до переселенія многочисленныхъ Монгольскихъ поколній, то Илискіе Чжуньгары еще за два вка до Р. X. пришли въ Или съ тхъ мстъ, на которыхъ нын находится Великая стна въ губерніи Гань-су, Тарбагтайскіе Чжуньгары пришли въ Тарбагтай изъ южной Монголіи въ самомъ конц І-го столтія, подъ названіемъ тогхойцевъ, и распространились къ сверу даже до Якутска. Вся Исторія народа Монгольскаго свидтельствуетъ, что переходы его поколній изъ одного края въ другой происходили отъ раздла земель при каждомъ важномъ переворот въ сей стран, но ни при одномъ происшествіи не говоритъ, чтобы вошелъ въ Монголію другой народъ, отличный отъ кореннаго и по происхоженію и по языку, — неоспоримое доказательство единства Монгольскаго народа и въ самой древности {Хагасы, покорившіе Халхаскихъ Уйгуровъ въ первой половин ІХ-го столтія, вроятно были Турецкаго племени: но побды ихъ были ни что иное, какъ удачные порывы смлости, а не слдствіе внутренней силы, и посему они скоро исчезли сами собою, сверхъ сего они непреселялись въ Халху, а управляли сею страною, имя пребываніе на прежнихъ своихъ земляхъ. См. ниже. о Тулгасцахъ Отд. II. 344 — 916 г.}. Татаньцы, пришедшіе къ Ордосу отъ вершинъ Амура, были Тунгусскаго племени, но по смежности, съ Монголами имли въ своемъ язык много словъ общихъ съ ними, а смшавшись съ прочими Монгольскими поколніями, наконецъ потеряли собственное нарчіе. И нын восточные и западные Монголы, по смежности первыхъ съ Тунгусами, а послднихъ съ Турецкими народами, не могутъ избгнуть небольшой разности и въ самихъ словахъ или названіяхъ вещей {Сверо-восточные Монголы употребляютъ нарчіе съ примсью Тунгускихъ словъ, а западные, то-есть, Калмыки, съ примсью Туркистанскихъ.}. Хотя Монголы во времена счастливыхъ своихъ походовъ въ Китай выводили отсюда великое множество плнниковъ обоего пола, но сіи толпы невольниковъ, какъ военная добыча, будучи раздлены между побдителями и разсяны по пространству всей Монголіи, вскор смшивались и терялись въ масс господствующаго народа, подобно какъ немалочисленныя поколнія плнныхъ Монголовъ, поселенныя въ сверномъ Кита, совершенно переродились между Китайцами.
Населенность Монголіи нетрудно было бы опредлить, положивъ извстное число мужескаго пола наравн съ женскимъ. Сеймы чрезъ каждые три года повряютъ перепись народа, и представляютъ вдомости въ Пекинскую Палату иностранныхъ длъ. Въ сіи вдомости вносятъ всхъ раждающихся мужескаго пола, исключая невольниковъ и отставленныхъ отъ службы по старости. Любопытнымъ остается получить изъ помянутой Палаты валовой перечень числу мужескихъ душъ. Но какъ Монголія, въ совокупности съ Олотами и Чжуньгарами взятая, и въ цвтущія времена не могла выставлять боле милліона конницы, то, предположивъ наборъ съ трехъ или много съ пяти душъ, можно очень близко подойти къ вроятнйшему числу народонаселенія. Впрочемъ, нтъ нималаго сомннія, что Монголы суть наисильнйшіе и многочисленнйшіе между кочевыми народами въ Азіи: ибо они нсколько разъ своимъ оружіемъ приводили въ трепетъ не только Азію, но и самую Европу, между тмъ какъ Турецкіе народы Средней Азіи ни единожды не могли покорить одной Чжуньгаріи, составляющей только западную часть Монголіи {Чжуньгарія въ половин прошедшаго столтія столько опустошена Китайцами, что нын и 1/10 части коренныхъ жителей прошивъ прежняго не иметъ.}.
Политическое состояніе жителей раздляется на три класса: дворянство, солдатъ и духовенство. Личные князья и Тайцзіи составляютъ дворянство. Они многочисленны и суть истинные помщики, которые по частямъ владютъ землями удловъ, купно съ людьми, живущими на сихъ земляхъ. Послдніе суть не что иное, какъ полусвободные военнопоселяне, которые обязаны исправлять и земскія повинности и воинскую службу. Духовенство хотя по безбрачности не можетъ продолжать своихъ родовъ, но совсмъ тмъ очень значительно по своему числу, преимуществу и вліянію на народъ. Оно иметъ свою Іерархію, подъ верховною зависимостію Китайской Палаты иностранныхъ длъ. Сверхъ сихъ классовъ находятся невольники или рабы. Они происходятъ отъ плнниковъ, а большею частію отъ преступниковъ, утверждаемыхъ цлыми семействами въ вчное рабство вмсто ссылки: и посему y своихъ владльцевъ составляютъ истинныхъ помщичьихъ крестьянъ. Но какъ они законами лишены политическаго существованія, то и не помщаются въ числ народныхъ классовъ.

Образъ правленія, управленіе, доходы князей и Тайцзіевъ.

Монголія, съ того времени, какъ покорилась нын царствующему въ Кита дому Цинъ, лишилась политической цлости. Аннаки ея сдланы независимыми другъ отъ друга, и раздроблены на мелкіе удлы, подъ названіемъ знаменъ, а владтели сихъ удловъ раздлены на князей пяти степеней, какъ-то: Цинь-ванъ, Цзюнь-ванъ, Бэйла, Бэйза и Гунь {Цинь-ванъ, Цзюнь-ванъ и Гунь суть Китайскія слова, Бэйла и Бэйза суть слова Маньчжурскія, и насшояще пишутся: Бэйлэ и Бэйзэ.}. Хотя нкоторые изъ нихъ и удержали прежній титулъ Хановъ, но безъ всякихъ отличительныхъ преимуществъ: ибо они въ правахъ сравнены съ князьями первой степени. Еще находятся владтельные Тайцзіи, которые имютъ удлы на однихъ правахъ съ помянутыми князьями. Вс таковые владтели называются Чжасаками, то-есть, управляющими, но считаются младшими противъ равныхъ имъ Маньчжурскихъ и Монгольскихъ князей, служащихъ при Китайскомъ двор. Въ знаменахъ владтельныхъ князей еще находятся Бэйлы, Бэйзы и Гуны личные, которые наслдственно отъ предковъ, также по праву первородства, получаютъ одно достоинство безъ удловъ.
Исключая наслдственныхъ принцевъ, прочіе сыновья владтельныхъ князей, какъ и сыновья царевенъ, остаются въ достоинств Тайцзіевъ, раздленныхъ на четыре класса. Тайцзи {Тайцзи есть Монгольское слово, означающее принца изъ княжескаго дома. Слово Тайша иметъ другое значеніе, и должно происходить отъ Китайскаго слова Тхай-ши, что значитъ: Везирь, или верховный министръ, канцлеръ.} перваго класса равняется нашей первой и второй степени, Тайцзіи втораго класса равняются нашей третьей и четвертой степени, и т. д. Тайцзіи утверждаются въ помянутыхъ классахъ соотвтственно достоинству родившихъ.
Достоинства, какъ владтельныхъ, такъ и личныхъ князей и Тайцзіевъ, суть наслдственны въ мужескомъ колн въ прямой и законной линіи по праву первородства. Если по смерти князя не останется ни сыновей, ни внуковъ, ни преемника усыновленнаго имъ изъ своихъ побочныхъ сыновей или родственниковъ, то не побочному сыну, а старшему родственнику изъ ближайшей боковой линіи принадлежитъ право наслдованія. Возведеніе князей и Тайцзіевъ въ наслдственное и получаемое по рожденію достоинство утверждаетъ Китайскій государь по представленно Палаты иностранныхъ длъ. Онъ иметъ власть за необыкновенныя услуги повышать, за важныя вины понижать и даже разжаловать: но въ послднемъ случа наслдство всегда остается въ томъ же дом, исключая обстоятельствъ, изображенныхъ въ Уложеніи. Достоинства личныхъ князей и простыхъ Тайцзіевъ при каждомъ колн понижаются степенью до четвертаго класса, въ которомъ остаются безъ перемны вс потомки мужескаго пола.
Дочери князей и Тайцзіевъ владтельныхъ, на основаніи Китайскихъ установленій, не имютъ никакого участія въ наслдованіи недвижимаго имущества посл родителей, ибо удлы переходятъ къ преемникамъ отъ одного къ другому безъ малйшаго раздробленія: но при выход въ замужство получаютъ, соотвтственно достоинству родителей, степени княженъ, которыя он удерживаютъ по смерть свою, а мужья ихъ получаютъ титулы зятьевъ соотвтственно достоинству супругъ.
Знамя есть ничто иное, какъ удлъ, превращенный въ военную дивизію. Каждая дивизія длится на полки, которымъ нтъ положительнаго числа, полкъ напротивъ со стоитъ изъ шести эскадроновъ, а эскадронъ содержитъ въ себ 150 конныхъ солдатъ, изъ которыхъ 50 человкъ должны быть въ латахъ.
Владтельный князь по управленію составляетъ первое лице въ своемъ знамени, второе по немъ мсто занимаетъ Тузалакци {Тусалакци, правильне Тосалакци, значитъ: помощникъ.}, въ должность котораго князь купно съ главою сейма избираетъ изъ своихъ личныхъ князей и Тайцзіевъ двухъ кандидатовъ, и представляетъ государю на утвержденіе. Кром владтельнаго князя и Тусалакція въ каждомъ знамени есть дивизіонный Генералъ, называемый ХошунъЧжангинъ, и два Генералъ-Лейтенанта, называемые Мэйренъ-Чжангинъ. Въ каждомъ полку опредляется одинъ полковникъ, называемый Чжаланъ-Чжангинъ, одинъ эскадронный начальникъ, называемый Сомунъ-Чжангинъ {Вс сіи слова суть Монгольскія съ Маньчжурскими. Чжангинъ по-Монгольски Чжанги.}, одинъ поручикъ и шесть капраловъ. По внутренней полиціи надъ каждыми десятью кибитками постановляется одинъ десятникъ, который обязанъ надзирать за поведеніемъ ихъ, и подлежитъ отвтственности, ежели въ его десятк откроются преступники. Исключая Тусалакція, всхъ прочихъ чиновниковъ предоставлено самимъ князьямъ избирать изъ своихъ Тайцзіевъ или изъ простыхъ, и опредлятъ къ должности съ соотвтствующимъ чиномъ, безъ отношенія къ высшему начальству.
Для управленія длами по знамени князь руководствуется Уложеніемъ, иметъ канцелярію для длопроизводства и печать для утвержденія. Монгольское Уложеніе состоитъ изъ двнадцати отдленіи, и сокращенно объемлетъ вс части кочеваго управленія. Оно сочинено Китайскимъ правительствомъ, и по обстоятельствамъ пополняется указами, имющими силу равную съ законами. Печать дается отъ государя князю на его лице, и служитъ для скрпленія бумагъ отъ его имени, вмсто своеручной подписи. Безъ приложенія сей печати никакая отъ его имени бумага не почитается дйствительною. Маловажныя дла князь иметъ власть ршить въ канцеляріи на основаніи Уложенія, или по степнымъ обычаямъ, важныя же долженъ отсылать къ глав сейма, который представляетъ оныя чрезъ Палату иностранныхъ длъ государю на разсмотрніе и утвержденіе. Въ случа несправедливаго ршенія канцеляріи дозволенъ переносъ дла къ глав сейма, а жалобы на главу сейма приносятся въ Палату иностранныхъ длъ.
Въ древности Китайскій дворъ опредлялъ въ Монголіи своихъ приставовъ, которые бъ издали наблюдали за поведеніемъ князей. Но сіи приставы нердко по своекорыстнымъ видамъ вмшивались въ ихъ дла, и своими притснительными мрами производили неудовольствіе въ Монголахъ: почему нын опредленіе приставовъ отмнено, внутренняя судная расправа поручена самимъ князьямъ, а для содержанія послднихъ въ страх поставлены въ важныхъ мстахъ гарнизоны.
Доходы владтельныхъ князей и Тайцзіевъ какъ владтельныхъ, такъ и неуправляющихъ состоятъ единственно въ оброк, собираемомъ ими по Уложенію съ подчиненныхъ. Въ добавокъ къ сему получаютъ (изъ личныхъ не вс) отъ Китайскаго двора жалованье и содержаніе, половинное противъ князей осьми Пекинскихъ знаменъ. Въ соотвтствіе сему князья и Тайцзіи обязаны признавать Китайскаго государя верховнымъ главою, и своимъ оружіемъ охранять спокойствіе границъ его. Сверхъ сего должны южные князья чрезъ два года въ третій, сверные чрезъ три въ четвертый прізжать къ Пекинскому двору съ данью, которая будучи малозначуща по ея количеству, но важна по цли, сопровождается наградами, превышающими подлинную цну {Награда за дань свернымъ князьямъ означена въ III отдл. въ 4-й стат.: южнымъ же князьямъ положено за каждую лошадь 10 лановъ серебра и два конца атласа, за каждаго барана 10 лановъ серебра и четыре конца китайки, (атласъ и китайка имютъ по 40 футовъ длины): за выношеннаго кречета 10 лановъ серебра и 4 конца атласа, за борзую обученую собаку тоже. Сверхъ сего на каждую голову изъ помянутыхъ животныхъ выдается полтора мшка благо срацинскаго пшена. Одиннадцать Китайскихъ лановъ составляютъ Россійскій фунтъ.}. Вс обязанности, права и преимущества Монгольскихъ владтелей изображены въ І-мъ и III-мъ отдленіяхъ Уложенія.

Наружный видъ, свойства и качества. Строеніе юртъ и образъ жизни. Пища и одяніе. Упражненія и обыкновенія. Кочевка. Художества и ремесла.

Монголы вообще роста средняго, сухощавы, но плотны, волосы имютъ черные, лице смуглое съ румянцомъ, голову вверху широкую и шарообразную, уши оттопырившіяся. У нихъ глаза, какъ y Китайцевъ, имютъ очень малое подлобье, отъ чего кажутся съуженными, а переносье приплюснутымъ, скулы нсколько возвышенныя и подбородокъ съуженный, отъ чего самое лице представляется кругловатымъ, къ низу острымъ. Носъ у нихъ покляпой, губы небольшія, зубы блые, борода малая и рдкая, взоръ живой, быстрый и проницательный. Вообще ноги ихъ, отъ всегдашней верховой зды на короткихъ стременахъ, между колнами выгнуты ко вншнимъ сторонамъ, отъ чего они ходятъ нсколько согнувшись и переваливаясь на стороны.
Отъ природы имютъ хорошій разсудокъ. Предъ иностранцами незастнчивы, ласковы, доброхотны, со своими дружелюбны. Исключая простоты въ образ жизни, въ ихъ обращеніи мало грубости и невжества, но людкости и ловкости гораздо боле, нежели сколько отъ кочеваго требовать можно. Главный и общій порокъ ихъ состоитъ въ падкости на корысть, а отъ сего происходитъ въ нихъ склонность къ хищничеству и обману. Въ военное время особенно отличаются хитростію, коварствомъ, вроломствомъ и лютостію. Женщины лицемъ походятъ на мущинъ, но на ихъ смугловатомъ лиц всегда виденъ густой румянецъ и свжесть цвта. Взглядъ ихъ быстръ. Вообще говорятъ, что он мало уважаютъ непорочность ложа, и, даже предъ иностранцами, непоказываютъ большой застнчивости.
Монголы, привыкая съ малолтства ко всмъ нуждамъ суровой жизни, безвредно переносятъ сырость, стужу и голодъ. Будучи воспитаны на кон съ лукомъ въ рук, они считаются лучшими всадниками какъ по тлесной крпости, такъ и по искуству въ движеніяхъ. Но, вопреки мннію просвщенныхъ народовъ, они геройство поставляютъ въ грабеж сосдей, и не думаютъ при семъ ни о чести, ни о справедливости. Ведутъ войну по хищничеству, производятъ набги для добычи, и потому проигрышь считаютъ неудачею, побгъ не ставятъ въ безславіе. Походы предпринимаютъ боле осенью, когда лошади ихъ въ полномъ тук. Сушеное мясо намета накрываютъ особливымъ войлокомъ. Дверь состоитъ изъ обшитаго, простеганнаго холстомъ войлока, повшеннаго въ рам, бываютъ и деревянныя двери въ рамкахъ. Дверное отверстіе всегда обращено къ юговостоку, Кибитки въ вышину имютъ около пяти, а съ наметомъ отъ осьми до десяти, въ поперешник отъ 12 до 20 футовъ. Свтъ проходитъ въ юрту сквозь дымное отверстіе, или дверь. Впереди насупротивъ дверей стоитъ божница съ позолоченными или бронзовыми бурханами, предъ которыми по средин стола чаша съ коровьимъ масломъ для возжиганія, и блюдцо съ пепломъ для постановленія Тибетскихъ курительныхъ свчь, по сторонамъ сего блюдца разставлены въ мдныхъ чарочкахъ разныя хлбныя смена, вода, вино, чайная вода и проч. Посреди юрты стоитъ жаровня съ дровяными углями, а наиболе съ горящимъ аргаломъ {Аргаломъ называется высушенный пометъ рогатаго скота, при недостатк коего употребляютъ конскій и даже верблюжій. Монголы и въ лсистыхъ мстахъ неупотребляютъ дровъ для согрванія юртъ, потому что искры и угольки, отскакивающіе отъ головней, могутъ портить войлоки, и производить пожары, а отъ горящаго аргала не бываетъ искръ.}. Сей огонь служитъ и къ согрванію юрты и къ приготовленію пищи. Таково есть общее расположеніе юртъ. Въ юрт богатыхъ стнки обвшены бываютъ бумажными или шелковыми матеріями, а полъ вкругъ жаровни устланъ войлоками, коврами, тюфяками, подл стнокъ стоятъ ящики, покрытые коврами. Для прислуги бываютъ особыя юрты. Напротивъ, въ юрт бдныхъ нтъ никакихъ украшеній, кром войлоковъ на полу. Въ той же юрт они должны помщать всю посуду домашнюю, а зимою телятъ, ягнятъ, козлятъ и собакъ. Естественно, что отъ сего бываетъ крайняя нечистота и неопрятность. Число употребляемой посуды очень ограничено. Одинъ или два чугунныхъ котла для варенія, жаровня для сженія аргала, нсколько кожаныхъ мховъ (тузлуковъ) для воды и молока, нсколько плоскихъ блюдъ, или грубо выдолбленныхъ корытцевъ для подачи мяса, деревянныя чашки для питья, дойникъ, уполовникъ, желзная лопатка, топоръ, ножъ, — вотъ и все: не каждый иметъ кадочки и ведра.
Обыкновенная пища составляется изъ кирпичнаго чаю, который варятъ съ небольшимъ количествомъ поджареннаго пшена или пшеничной муки, и приправляютъ солью, коровьимъ масломъ, молокомъ или сметаною. Сей чай наливаютъ каждому въ чашку, изъ которой пьютъ чрезъ край. Дв или три чашки составляютъ обдъ, а чашка вмщаетъ не боле средняго стакана жидкости. По окончаніи обда каждый вылизываетъ свою чашку и кладетъ на полку, въ мшокъ или въ пазуху. Мясо варятъ въ вод безъ всякихъ приправъ и даже безъ соли, раскладываютъ въ корытцахъ, а дятъ его, отрзывая кусками и обмакивая въ соленую воду. Въ пищу употребляютъ всхъ домашнихъ животныхъ, исключая свиней. Но какъ скотъ составляетъ все ихъ имущество, то иногда не бросаютъ и упалой скотины, напротивъ бить живую жалютъ. Горячее вино гонятъ изъ квашенаго молока, отъ чего оно отзывается непріятнымъ молочнымъ вкусомъ. Коровье масло приготовляютъ чисто и наливаютъ въ бараньи брюшины, сыры длаютъ небольшими тонкими кружками желтаго цвта. Сыры ихъ вкусны, но также какъ сливочные блинцы и сметана, нердко смшаны съ шерстью, пепломъ и пылью.
Одяніе мущинъ состоитъ, лтнее изъ китайныхъ кафтановъ темно-синяго цвта, зимнее изъ овчинныхъ шубъ, нагольныхь или крытыхъ китайкою и обложенныхъ по краямъ широкою накладкою отличнаго цвта. Воротникъ прямой, а имть лвую полу наверху и по бокамъ разрзы на подол есть самое древнее ихъ обыкновеніе, въ ненастье употребляютъ суконные плащи: знатные краснаго, а простые чернаго цвта. Подпоясываются ремнемъ, къ которому съ боку подвшиваютъ ножъ и мшечекъ съ трубкою и табакомъ, а назади огниво съ приборомъ, иногда на боку еще прицпляютъ мшечекъ съ чашкою, изъ которой обыкновенно и пьютъ и дятъ, но послднюю боле кладутъ въ пазаху. У богатыхъ сей ремень бываетъ украшенъ стальными бляхами и корольками. Летомъ носятъ стеганные или суконные малахаи съ такими же полями, а зимою съ овчинными и лисьими, и съ тремя или съ двумя распущенными назадъ цвтными лентами. У чиновниковъ наверху прикрпляется шарикъ соотвтственно чину. Сапоги ихъ юфтяные, Китайскаго покроя, съ толстыми шитыми подошвами, чулки Китайскіе же изъ холста, лтніе на подкладк, а зимніе на ват. Курму и шляпу Маньчжурскія носятъ одни чиновники при случаяхъ, а церемоніальное придворное одяніе одни князья. Голову брютъ кругомъ и только съ макушки отращиваютъ назадъ волосы, заплетаемые въ косу. Бороду также подчищаютъ. Одяніе Ламъ нсколько отлично. Они носятъ шубы и халаты съ косыми воротниками, какъ у Бухарскихъ халатовъ, цвта лимоннаго, жаркаго или темнокраснаго, рубахи ихъ длинны, но исподняго платья (портокъ) неупотребляютъ. Шляпы ихъ одного цвта съ одяніемъ. Въ рукахъ всегда, а нердко и на ше носятъ четки. Голову и бороду выбриваютъ до гола. Вообще Монголы для бритья неупотребляютъ бритвъ, а поясные Китайскіе ножи, для легкаго же снятія волосовъ, вмсто намыливанія, промачиваютъ оныя теплою или нсколько горячеватою водою. Сей обычай взятъ отъ Китайскихъ брадобревъ.
Женщины рдко употребляютъ мужеское одяніе, а носятъ кафтаны нсколько отличнаго покроя безъ пояса, сверху же надваютъ тлогрю на подобіе фуфайки безъ рукавовъ. Подобно Китаянкамъ вс носятъ штаны. Ихъ тляпы почти одинаковы съ мужскими и также съ лентами назади. Это есть самое древнее ихъ одяніе. Богатыя женщины и двицы имютъ особенный головной уборъ изъ маржана {Въ Сибири маржаномъ называютъ красные кораллы.}, бирюзы и жемчуга, вмсто серегъ употребляютъ большія кольца съ длинными подвсками. Волосы зачесываютъ на стороны, завиваютъ въ два локона, убираютъ оные кольцами, красными корольками и бирюзою, и разкладываютъ на груди по одному на каждой сторон, Сапоги ихъ одинаковаго покроя съ мужскими, но головки у нарядныхъ сапоговъ бываютъ вышиты шелками или шелковыми плетежками на образецъ Тибетскихъ. Богатые обоего пола употребляютъ и шелковое одяніе, но какъ они всякую пищу берутъ пальцами, а обтираютъ оные объ сапоги или объ полу, то на рдкомъ можно видть незапачканное платье, а рубаху и портки, надвши новыя, обыкновенно до тхъ поръ не снимаютъ, пока он сами собою неистлютъ отъ пота. Неопрятность, происходящая отъ образа жизни, есть порокъ общій знатнымъ и простымъ Монголамъ.
Обыкновенное занятіе мущинъ состоитъ въ смотрніи за скотомъ и въ исправленіи службы. Но вообще домашнія работы вс почти принадлежатъ женщинамъ и невольникамъ. Въ начал весны каждый поправляетъ свои воинскія вещи. Посл сего князья и Тайцзіи собираютъ своихъ подчиненныхъ въ одно мсто, осматриваютъ исправность вооруженія, испытываютъ ихъ въ стрляніи изъ лука, и потомъ отправляются съ ними къ главному сборному мсту, гд владтельный князь производитъ общій смотръ подобнымъ же образомъ. Чрезъ два года въ третій, владтельные князья отправляются съ войсками своими на сеймъ, гд глава сейма, при всеобщемъ обозрніи оныхъ, наипаче замчаетъ исправность оружія.
Лтомъ, когда въ изобиліи молоко, приготовляютъ кумызъ (курунгуну-араки) и вино (хара-араки), масло и сыръ. Въ сіе время начинаютъ Монголы свои празднества. Молодые люди, каждый съ своимъ виномъ и баранами, отправляются къ священнымъ обо, при которыхъ покланяются духамъ-покровителямъ окрестныхъ мстъ. Предъ сими обо Ламы ставятъ низкіе столики, садятся за оные на тюфякахъ и совершаютъ священнослуженіе подъ открытымъ небомъ. Потомъ сходятъ въ долины, гд вообще празднество ихъ обыкновенно украшается соперничествомъ въ конскихъ ристаніяхъ, въ стрляніи изъ лука и въ борьб. Побдители получаютъ опредленную отъ общества награду. Потомъ начинаютъ домашнія празднества и посщаютъ другъ друга. Въ сіе-то время наиболе совершаютъ браки. Вареный кирпичный чай, молочное вино, вареное мясо, сыръ и сметана — вотъ вс вещи, въ которыхъ состоитъ угощеніе ихъ! Псни поютъ сидя въ кругу, но пляски не знаютъ. Изъ музыкальныхъ орудій имютъ только свирлку и гудокъ. Напвъ ихъ тихій, протяженный, онъ пріятенъ, даже трогателенъ, но вообще заунывный, и подобно пустынямъ ихъ располагаетъ къ задумчивости. Вчная пустота безмолвныхъ и угрюмыхъ Монгольскихъ степей есть храмъ задумчивости, сооруженный ей природою.
Осенью ходятъ на звриные промыслы, для которыхъ употребляютъ винтовки, стрлы, рогатины и проч. Въ начал зимы отправляются въ торговыя мста для вымна годовыхъ жизненныхъ и прочихъ потребностей, или нанимаются подъ извозъ купеческихъ тяжестей. Отъ перевозки товаровъ Китайскаго торга получаютъ значительныя выгоды. Караваны ихъ изъ Калгана въ Кяхту на верблюдахъ обыкновенно бываютъ въ пути около 40 дней, на волахъ доле. Провозныя цны не всегда одинаковы и зависятъ отъ обстоятельствъ. Если лто было дождливо, и скотъ согнанъ въ достаточномъ для подъема назначенныхъ къ отпуску товаровъ количеств, то цны бываютъ умренне, нежели при засух и недостатк скота. Вообще отъ Калгана до Кягты платятъ отъ 2- до 4-хъ лановъ серебра со ста гиновъ. За верблюда втрое, ибо вьюкъ верблюда, идущаго въ дальнюю дорогу, ограничивается тремя стами гиновъ, что на Россійскій всъ составитъ 10 пудовъ.
Земледліемъ занимаются весьма въ немногихъ мстахъ. Самая большая часть получаетъ пропитаніе отъ скотоводства. Какъ оградъ ни для юртъ, ни для скота нестроятъ, то скотъ по ночамъ держится около юртъ при собакахъ. Пастбища длятся на части. Вытравивъ одну сторону, перегоняютъ скотъ на другую, вытравивъ одно мсто, переходятъ на другое. Кочуютъ по большой части разсянно, лтомъ при рчкахъ, зимою въ глубокихъ долинахъ при подошвахъ горъ, которыми закрываютъ себя отъ господствующихъ здсь пронзительныхъ сверо-западныхъ втровъ. На мстахъ, назначаемыхъ подъ зимнюю кочевку, лтомъ уже не пасутъ скота. Для зимы незаготовляютъ сна, а скотъ, разгребая снгъ копытами, питается подножнымъ кормомъ: почему во время глубокихъ снговъ много пропадаетъ его отъ истощенія и холода. Лтомъ большая засуха и саранча также производятъ голодъ, отъ котораго приключается зараза и въ людяхъ и въ скот, особенно въ мстахъ безтравныхъ.
Кочевая жизнь недозволяетъ Монголамъ заводить фабрикъ и мануфактуръ. Художествъ также не знаютъ, можно только найти небольшое число средственныхъ живописцевъ и серебренниковъ. Кузнецовъ и плотниковъ также очень мало, а желзныя и деревянныя издлія боле получаютъ отъ Китайцевъ. Извстны имъ нкоторыя домашнія рукодлія: ибо необходимыя около себя вещи сами работаютъ. Наприм: выдлываютъ кожи, валяютъ войлоки для юртъ, вьютъ сыромятныя веревки, плетутъ шерстяныя тесмы для обвязыванія юртъ, и проч. Они также длаютъ сдла, узды, луки, стрлы, огнивные приборы, но количество собственныхъ издлій сего рода недостаточно для внутренняго потребленія. Прочія же потребныя для себя вещи вымниваютъ y Китайцевъ на скотъ, или покупаютъ на серебро, которое князья и чиновники получаютъ изъ Пекина въ жалованье, и частію пріобртаютъ чрезъ продажу скота. Добываніе и плавленіе металловъ вовсе неизвстно имъ, хотя горы какъ въ южной, такъ и въ сверной Монголіи содержатъ въ себ великое количество разныхъ рудъ. Алтайскія горы преизобилуютъ золотомъ, отъ чего и самое имя получили: но Монголы здсь добываютъ только небольшое количество желза.

O БРАКАХЪ И ПОХОРОНАХЪ.

Долговременная и очень близкая связь Монголовъ съ Китайцами во многомъ сблизила ихъ съ сими послдними. Сія истина касается даже обыкновеній при бракахъ и похоронахъ. Каждый, кто только внимательно читалъ описаніе Китая, легко можетъ примтить сіе заимствованіе.
При женитьб родство съ одной мужеской стороны почитается столь важнымъ, что исключительно недозволяется брать за себя двицу изъ своего рода. Это считается кровосмшеніемъ. Напротивъ въ свойств съ женской стороны неположено никакихъ препятствій къ брачному сочетанію. Одному взять двухъ и даже трехъ сестеръ родныхъ, братьямъ женишься на двухъ родныхъ сестрахъ, дтямъ отъ брата и сестры взаимно вступать въ бракъ, мущинамъ одной фамиліи брать двицъ изъ другой всегда одной же фамиліи безусловно дозволяется. Домы Киданьскій и Чингисъ-Хановъ, царствовавшіе въ Кита, брали двицъ для своего гарема: первый изъ одной фамиліи Сяо, а послдніи изъ фамиліи Хунгири, а въ домы сихъ фамилій выдавали своихъ царевенъ.
Родители жениха и невсты могутъ по взаимному согласію утверждать брачное родство, не разбирая возраста, даже при самомъ рожденіи, что касается до браковъ въ совершенныхъ лтахъ, оные производятся чрезъ сватаніе. При согласіи двухъ фамилій на бракъ, дв вещи принимаются въ уваженіе: согласіе астрономическихъ знаковъ, подъ которыми женихъ и невста родились, и сговорные дары, которые у насъ называютъ калымомъ. Если знакъ года невстина рожденія по свойству своего названія противоборствуетъ знаку рожденія женихова, то сіе обстоятельство считается предзнаменованіемъ, неблагопріятствующимъ счастію будущихъ супруговъ, и бракъ въ семъ случа не можетъ состояться. Впрочемъ это боле наблюдаютъ знатныя и богатыя фамиліи, бдные и низкіе сообразуются съ своимъ состояніемъ и удобностію. Сговорные предъ бракомъ дары почитаются не цною невсты, а залогомъ договора, и количество оныхъ боле соразмряютъ съ количествомъ приданаго за невстою. Сіи дары состоятъ въ разныхъ вещахъ, потребныхъ для невсты, а боле въ скот, какъ единственномъ имуществ Монголовъ. Но для пресченія въ семъ случа расточительности, превышающей состояніе, число приданыхъ людей и договорнаго скота даже и для князей ограничено законами.
Сватаніе начинается со стороны женихова дома. Посл согласія, изъявленнаго со стороны невстина дома, открываются переговоры о калым и приданомъ. Въ положенный день женихъ прізжаетъ въ невстинъ домъ и привозитъ сговорные дары. Когда же наступитъ время свадьбы, то родственники жениховой стороны отправляются за невстою, которая съ своими подругами ожидаетъ ихъ въ особливой юрт. Когда позжане придутъ за невстою, то подруги не выдаютъ ее, но посл небольшаго сопротивленія, позжане берутъ ее силою и сажаютъ на верховую лошадь. По прізд въ жениховъ домъ, невста длаетъ поклоненіе свекру, свекрови и прочимъ старшимъ жениховымъ родственникамъ, которые въ сіе время сидятъ вн юрты, потомъ уходитъ въ приготовленную для нее юрту, а родственники обихъ сторонъ между тмъ начинаютъ пиршество.
Таковые обряды совершаются при взятіи законной или настоящей жены, которая считается въ собственномъ смысл женою, и въ семъ самомъ Китайцы поставляютъ единоженство. Сверхъ законной жены дозволяется имтъ наложницъ, допускаемыхъ у нихъ и государственными уложеніями, что у насъ называютъ многоженствомъ. Сыновья, рожденные отъ настоящей жены, признаются законными и имютъ право вступать въ наслдство посл отца. Напротивъ, рожденные отъ наложницъ считаются побочными (незаконорожденными), и гражданскими законами лишены правъ наслдованія. Но если кто, не имя сыновей отъ законной жены, пожелаетъ сына, рожденнаго имъ отъ наложницы, сдлать законнымъ и объявить наслдникомъ по себ, то можетъ учинитъ сіе не иначе, какъ съ дозволенія правительства.
Наложницы считаются служанками или работницами. Ихъ не сватаютъ по принятымъ при бракахъ обрядамъ, а покупаютъ или берутъ изъ бдныхъ домовъ, или изъ своихъ невольницъ. Купленныхъ наложницъ имютъ право продавать, исключая той, отъ которой сынъ будетъ усыновленъ съ дозволенія правительства. Въ княжескихъ фамиліяхъ наложницы, родившія сыновей, имютъ нкоторое отличіе отъ прочихъ наложницъ. Сыновьямъ ихъ усвоена часть наслдства и степень Тайцзія, опредленная закономъ соотвтственно достоинству отца.
Впрочемъ единоженство введено въ Монголами Маньчжурами только съ половины ХІІ-го столтія, а до того времени Монголы имли обыкновеніе братъ по нскольку законныхъ женъ, что въ прямомъ смысл составляло многоженство.
Погребеніе мертвыхъ неодинаково. Владтельныхъ князей и ихъ супругъ, также царевенъ и царскихъ зятьевъ хоронятъ по обыкновеніямъ Китайскимъ съ Шаманскими обрядами. Полагаютъ ихъ въ гробъ оболоченныхъ въ одежду, и содержатъ на кладбищ до прибытія посланника отъ Китайскаго двора для принесенія жертвы покойной особ. Посл сего погребаютъ и сыновья со внуками ежегодно длаютъ поклоненіе и приносятъ жертвы надъ ихъ прахомъ въ предписанныя законами времена. Изъ прочихъ какъ скоро кто умретъ, то оболокаютъ его въ любимое имъ хорошее платье, потомъ обвертываютъ войлоками въ протяженномъ положеніи. Похороняютъ по гаданію Ламъ, или полагая трупъ на сучьяхъ дерева, или зарывая нсколько въ землю, или обкладывая каменьями на поверхности земли, но только всегда отъ своихъ юртъ къ сверу. Въ первомъ случа трупы покойниковъ сами собою истлваютъ, а въ послднихъ двухъ длаются жертвою собакъ и волковъ, которые изучились пользоваться сими остатками человчества. Послднее погребеніе есть обыкновеннйшее: ибо хотя законами всмъ безъ исключенія дозволено имть кладбища, но вообще мало такихъ достаточныхъ людей, которые бы въ состояніи были имть гробъ и содержать родовое кладбище для погребенія. Богатыхъ Ламъ, подобно какъ и въ Тибет, сожигаютъ на сруб благовонныхъ деревъ, а прахъ ихъ скрываютъ въ Субарг {Субарга есть обелисскъ каменный или деревянный, сооружаемый при семъ случа въ честь умершаго знаменитаго Ламы, строятъ сіи субарги и при дорогахъ для поклоненія. Субарги надъ могилами Хошановъ бываютъ не боле двухъ аршинъ въ вышину, въ подобіе округленнаго болванчика. Это есть Тибетское обыкновеніе. Впрочемъ въ Монголіи вовсе невидно кургановъ, или возвышенныхъ могилъ древнихъ, каковыя существуютъ въ Кита, Тибет и Россіи. Изъ сего должно заключить, что здсь и въ древности едва ли существовало обыкновеніе зарывать знатныхъ покойниковъ въ землю со всми любимыми для нихъ вещами, и длать надъ ними высокія насыпи для отправленія поминокъ или тризнъ.}. Бдные и нищіе Ламы по смерти своей не могутъ имть другаго погребенія, кром обыкновеннаго, то-есть, учиниться жертвою собакъ и волковъ: ибо обрядъ созженія требуетъ неамаловажныхъ издержекъ. Знатные и достаточные люди предъ погребеніемъ покойника приглашаютъ Ламъ для чтенія молитвъ. Пространное моленіе о упокоеніи умершаго продолжается семью семь, или по нашему счету семь недль.

O древнемъ и ныншнемъ богослуженіи Монголовъ,

Китайская Исторія замтила нкоторыя черты древняго Монгольскаго богослуженія. Въ повствованіи о Гуннахъ {См. Исторію Старшаго дома Хань (Цянь-хань-шу). сказано: ‘Ежегодно въ новый годъ князья собираются въ Ханскую орду {Это Монгольское слово ордо, которое означаетъ Ханское становище, резиденцію и дворецъ. Древніе Россіяне, здившіе къ Монгольскимъ Ханамъ, подъ ордою также разумли Ханское мстопребываніе, но въ послдствіи, по недоразумнію значенія онаго, перенесли смыслъ сего слова на самыя владнія Хана и подданныхъ его. Нын Монголы произносятъ сіе слово ордо и уртэ, и разумютъ подъ нимъ и стойбища и станціи, отъ чего Россіяне и самыя кибитки ихъ называютъ юртами. Кибитка по-Монгольски называется гыръ.} во храмъ предкамъ. Въ пятой лун съзжаются въ Лунченъ для жертвоприношенія предкамъ, небу, земли и духамъ. Дале: поутру Ханъ выходитъ покланяться солнцу, а ввечеру покланяться лун. Во 121 году до Р. X., Китайскій полководецъ Хо-цюи-бинъ, разбивъ западнаго Гуннскаго князя {Сей князь занималъ сверо-восточную часть Китайской губерніи Гань-су и смежныя съ нею заграничныя земли. Въ то время въ сей губерніи еще не было Великой стны.}, нашелъ въ его ставк золотой истуканъ, которому, но замчаніямъ Китайскихъ историковъ, Гунны покланялись подъ именемъ Царя неба. Увряютъ, что въ земляхъ западнаго Гуннскаго князя находился даже храмъ въ честь сего истукана.’ Еще ниже: ‘Вэй люй {Вэй-люй былъ Ханскій Везирь изъ Китайцевъ.}, предпріявъ погубить Ли-гуанъ-ди {Ли-гуань-ли былъ Китайскій знаменитый полководецъ, котораго Гуннскій Хаиъ, по взятіи его въ плнъ, женилъ на своей дочери.}, научилъ Гунна при ворожб, по случаю болзни Ханской матери, сказать, что для выздоровленія ея нужно принести жершву полководцу Ли-гуань-ли.’ И такъ послдиій былъ убитъ и удостоенъ поклоненія. Сіе происшествіе случилось за 90 лтъ до Р. X.
Изъ приведенныхъ выше мстъ можно извлечь одно общее заключеніе, что поклоненіе Богу въ частяхъ міра, наиболе являвшихъ Его силу и премудрость, и обоготвореніе славныхъ мужей по смерти, составляли древнюю Монголовъ религію, которую нын называютъ Шаманствомъ, а пророчества составляли часть богослуженія.
Сію же самую религію боле сорока вковъ исповдуетъ и Китай, но Китайцы отъ прочихъ народовъ всегда отличались тмъ, что употребленіе особливыхъ жрецовъ признавали суевріемъ. У нихъ приношеніе жертвъ славнымъ мужамъ возложено на мстныхъ начальниковъ, а приношеніе жертвъ предкамъ предоставлено старйшин въ род или ceмейств. Ныншнее Шаманство у Тунгусовъ есть ничто иное, какъ изкаженный остатокъ общей религіи, существовавшей въ Азіи въ древнйшія времена.
За десять вковъ до Р. X. явилось въ Индіи вроученіе Будистовъ {Надобно полагать, что вроученіе Будистовъ существовало за долго до сего времени: ибо Шагамуни почитается не основателемъ, а возстановителемъ онаго.}, основаніе котораго составляетъ темное понятіе о Мессіи и переселеніи душъ, а цль — возстановленіе поврежденнаго человческаго естества. Сіе ученіе около временъ Р. X. проникло въ Среднюю Азію, въ 65 году перенесено въ Китай: но сколь давно вошло въ Монголію, трудно опредлить истинную точку времени. Въ Исторіи Монгольскаго народа въ отдленіи о южныхъ Гуннахъ подъ 356 годомъ по Р. X. сказано: ‘Индійскій Фоту-ченъ часто предсказывалъ государю Ши-лэ объ успхахъ и неудачахъ въ войн: почему сей государь имлъ къ нему почтеніе. Ши-ху, по вступленіи на престолъ, обратилъ на него особенное вниманіе. Сей монахъ ходилъ въ шелковомъ одяніи, вызжалъ въ рзной колесниц. Во время собраній при двор наслдникъ престола и прочіе князья подъ руки вводили его въ тронную. Вельможи особенно прилпились къ его ученію, они наперерывъ строили монастыри, и, обривъ головы, вступали въ монашество. Нкоторые же, уклоняясь отъ податей и службы въ монастыри, начали производить грабежи. Почему въ указ, данномъ Сенату, государь Ши-лэ спрашивалъ: можно-ли дозволить народу обожать Фо {Въ Китайской Словесности подъ Фо разумется Шагя-муни, а иногда и самая религія Будистовъ.}, почитаемаго дворомъ? Сенатъ по сему поводу представилъ слдующее мнніе: для жертвоприношеній, которыя государь обязанъ совершать, существуютъ учрежденные обряды. Фо есть иноземный духъ, и Сыну неба неприлично приносишь ему жертвы. При династіяхъ Хань и Вэй дозволено было однимъ жителямъ западнаго края (Индійцамъ) строить монастыри въ столиц Китая: но Китайцамъ вступать въ монастыри запрещено было. И такъ нын слдуетъ предпиисать, чтобы отъ князей до низшихъ чиновниковъ никто несмлъ входишь въ монастыри для возжиганія благовоній и поклоненія, Гунновъ же, вступившихъ въ монашество, всхъ возвращать въ прежнее состояніе. Ши-лэ въ своемъ указ на сіе представленіе сказалъ: я родился за границею (т. е. въ Монголіи) и пріобрлъ владычество надъ Китаемъ. Относительно жертвоприношеній (богослуженія) приличне слдовать собственнымъ обыкновеніямъ: почему какъ Китайцамъ, такъ и иностранцамъ (Гуннамъ), желающимъ почитать Фо, дозволяется сіе.’
Въ той же Исторіи въ період Киданьскаго дома подъ 1055 годомъ сказано: ‘Цзунъ-чженъ, по прибытіи въ горы на осеннюю облаву, занемогъ, и на другой день скончался. Сей государь былъ безпеченъ, разсянъ. Часто, по ночамъ забавляясь пиршествами, самъ вмшивался въ толпу музыкантовъ. Многократно переодтый (инкогнито) хаживалъ по корчмамъ и монастырямъ. Особенно былъ приверженъ къ Шаги-Муніеву ученію, Ламъ производилъ министрами и даже везирями.’ Изъ сихъ двухъ статей можно видть, что вроученіе Будистовъ въ начал І-го вка уже находилось въ Монголіи, и духовные были въ высокомъ уваженіи y Монгольскихъ владтелей. Здсь нужно замтить, что вроученіе Будистовъ въ начал было единообразное какъ въ Кита, такъ и въ Монголіи, что ясно открывается изъ вышеприведенной статьи о Гуннахъ. Въ послдствіи оно раздлилось на дв секты, т. е. Фоистовъ въ Кита, и Ламъ въ Тибет и Монголіи. Существенное различіе помянутыхъ сектъ состоитъ не въ ученіи, а въ обрядахъ богослуженія и наружномъ образ жизни. Не могу опредлить, сколь давно послдовало сіе раздленіе, но въ ХІ-мъ столтіи оно уже существовало: ибо какъ въ самомъ Пекин, такъ и въ окрестностяхъ его находятся монастыри, которые основаны при династіи Ляо, т. е. въ ХІ-мъ столтіи, и принадлежали Ламамъ {У Западныхъ горъ, въ 30 верстахъ отъ Пекина къ Западу, монастырь Да-цзіо-сы, занимаемый Хотанами, при династіи Ляо принадлежалъ Ламамъ, и надгробныя субарги ихъ, находящіяся позади монастыря къ Востоку, и понын стоятъ въ цлости. Внутри монастыря позади одного храма есть огромное фисташковое дерево, которое по запискамъ монастыря существуетъ боле осми сотъ лтъ.}.
Что касается до самаго вроученія Ламъ, хотя мн часто случалось любопытствовать объ ономъ, но какъ сужденіе о вещахъ по однимъ поверхностнымъ свдніямъ нердко вводитъ насъ въ погрности, то я ограничусь описаніемъ видннаго мною.
Ламы совершаютъ богослуженіе три раза въ день: утреннее и полуденное на голосахъ, при чемъ между разстановками бьютъ въ литавры, а вечернее на духовыхъ музыкальныхъ орудіяхъ. Зовъ къ богослуженію производится трубнымъ звукомъ въ большія морскія раковины. Ламы, собравшись въ храмъ, садятся на тюфяки, по полу разложенные на правой и лвой сторон. Они сидятъ лицемъ другъ къ другу, и читаютъ на распвъ однотоннымъ голосомъ священныя книги, лежащія предъ ними на длинныхъ низкихъ столахъ. Здсь не бываетъ предсдательствующаго лица, кром Кэзгуя, надзирающаго за благочиніемъ. Во время первосвященническаго служенія главное лице сидитъ y дверей храма на престол въ богатомъ губер {Губеръ иметъ видъ шали: и въ обыкновенное время употребляется точно такъ, какъ пишутъ верхнее одяніе на древнихъ Евреяхъ, а во время богослуженія обвертываются имъ какъ плащемъ.}, и.я лице обращенное къ кумирамъ. Служащіе Ламы стоятъ предъ нимъ по сторонамъ въ рядъ въ мантіяхъ, съ кадилами въ рукахъ, а иногда въ однхъ эпанчахъ на подобіе губера, и читаютъ на распвъ. Главное лице, которое обыкновенно бываетъ Хутухта или Камба, читаетъ возгласы и начинаетъ пніе, позванивая серебренымъ въ рукахъ его колокольчикомъ. Прочіе Ламы сидятъ позади служащихъ на полу безъ всякаго дйствія, и только нкоторые при извстныхъ разстановкахъ бьютъ въ бубны и тарелки. По окончаніи служенія главное лице снимаетъ губеръ, сходитъ съ престола и удаляется. Симъ оканчивается служеніе, если нтъ никакихъ постороннихъ обрядовъ или процессій,
Образъ построенія монастырей не мене замчателенъ. Въ окружности храма каждый Лама иметъ свой домикъ съ моленною, или небольшимъ храмомъ, и содержитъ учениковъ, которые считаются духовными дтьми его. Сіи ученики по большой части по-ступаютъ въ монастыри на 4, 5 и 6 году возраста, притомъ по назначенію своихъ родителей и съ дозволенія высшаго начальства. Старшій изъ нихъ вступаетъ въ наслдство учителя, и обязанъ содержать младшихъ. Собраніе таковыхъ домовъ обыкновенно обведено бываетъ стною и называется монастыремъ или капищемъ, по-Монгольски Хитъ {Нын монастыри боле называются словомъ Сумэ, что значитъ храмъ.}. Въ каждомъ большомъ монастыр поставляется настоятель, по-Монгольски Ихэ-Лама, казначей Демци, благочинным Кэзгуй, провизоръ или управитель Нерба и уставщикъ Умзатъ, (который долженъ имть лучшій октавистый басъ). Въ тхъ монастыряхъ, въ которыхъ живутъ Хутухты, бываетъ отступленіе отъ общаго устава.
Монгольскіе храмы имютъ входъ съ южной стороны, и сей самый входъ составляетъ лицевую сторону ихъ. Сіи храмы вообще мрачны, весьма слабый просвтъ сквозь дверь и огонь лампы освщаютъ ихъ внутренность. Впереди на возвышенномъ пьедестал поставлены три огромные кумира, изъ которыхъ средній есть Сэгцзя-Мони или Шагя-муни, котораго признаютъ начальникомъ Будистской вры и величайшимъ праведникомъ. Бога изображаютъ однимъ сіяніемъ, озаряющимъ міръ: прочихъ же своихъ праведниковъ имютъ или изваянныхъ или писанныхъ на холст и атлас красками, иногда въ золотыхъ внцахъ вкругъ головы. Монголы называютъ ихъ Бурханъ, Индйцы Буда, Китайцы Фо или Фо- {Отъ сихъ словъ и послдователей его называютъ Будистами и Фоистами, а самое ученіе Будизмомъ и Фоизмомъ.}. Послднимъ словомъ Китайцы чествуютъ и живыхъ Хутухтъ. На длинномъ стол предъ Бурханами ставятъ приношенія, состоящія въ различныхъ масляныхъ сахарныхъ хлбцахъ и въ прекрасныхъ искуственныхъ цвтахъ, длаемыхъ изъ сала. Зимою ставятъ и цлыхъ барановъ замороженныхъ. Въ одной чаш на стол горитъ неугасаемое коровье масло, а въ другую, наполненную чистымъ пепломъ, приходящіе для поклоненія втыкаютъ зажженныя Тибетскія курительныя свчи, посл чего, прикладывая сложенныя руки ко лбу, длаютъ нсколько земныхъ поклоновъ. Впрочемъ здсь нтъ обыкновенія, чтобы народъ присутствовалъ въ храмахъ во время богослуженія. Равнымъ образомъ и Ламы незавдываютъ народомъ непосредственно.
По Тибетской Іерархіи ДалайЛама и Банб-цинъ занимаютъ первое мсто, за ними слдуютъ прочіе Хутухты, хотя и первые два сушь не иное что, какъ владтельные Хутухты. Камбы занимаютъ послднюю степень между высшимъ духовенствомъ, и соотвтствуютъ Христіанскимъ Епископамъ. Если Камба или настоятель присутствуетъ въ Консисторіи, то называютъ его Чжасакъ-Ламою. Слово Чжасакъ значитъ: управляющій. Низшее духовенство составляютъ Гэлупь, Гэцулъ, Баньди или Шаби, и Обуши, давшій только обтъ вести духовную жизнь. Они различаются между собою нкоторыми наружными знаками, получаемыми при посвященіи. У Монголовъ общее имя духовнымъ есть Хуаракъ, а Ламами называются собственно только высшее духовенство, но нын изъ учтивости названіе сіе всмъ присвоено. Есть и монахини, называемыя Чибганца: но въ Монголіи нтъ женскихъ монастырей. Он также принимаютъ посвященіе, брютъ головы и, вопреки Уложенію, носятъ ламское одяніе съ красною чрезъ плечо перевязью, но живутъ въ домахъ и нердко съ мужьями. Въ Тибет сіи монахини живутъ въ монастыряхъ и имютъ Хутухтиссу.
Ламы здсь почитаются грамотями, знающими писаніе, они же суть лекари и ворожеи. Особенно хвастаются дйствіемъ своихъ заклинаній или священныхъ наговоровъ, писанныхъ на Индйскомъ (Санскритскомъ) язык. Почему простые люди оказываютъ великое уваженіе Ламамъ и долгомъ набожности считаютъ принимать благословеніе отъ нихъ. Ламы благословляютъ возложеніемъ руки на тмя, а для принятія благословенія подходятъ къ нимъ съ открытою головою. Но какъ богослуженіе въ Монголіи совершается не на отечественномъ, а на Тибетскомъ язык, то самая большая часть Монгольскихъ Ламъ погружена въ грубйшее невжество Вся ихъ ученость состоитъ въ буквальномъ чтеніи богослужебныхъ книгъ, и въ знаніи обрядовъ, съ суеврными понятіями объ оныхъ. Только Ламы, образовавшіеся въ Лхасс, п казываютъ довольно свдній въ догматахъ своей вры, также въ Магіи, Астрономіи и Медицин. Въ исход прошедшаго столтія хотя вс священныя Тибетскія книги переведены въ Пекин на Монгольскій языкъ, но совершать богослуженіе на семъ язык дозволено только одному находящемуся въ Пекин монастырю Махагала-сумэ. Сіе запрещеніе будетъ содержать Монголію во всегдашней зависимости отъ Тибета. Немаловажное обстоятельство для спокойствія Китайской Имперіи!
Почитая Далай-Ламу и прочихъ Хутухтъ {Слово Хутухту значитъ переродившійся, перерожденцъ.} очищенными и усовершенными чрезъ перерожденіе до высочайшей степени святости, Монголы имютъ безпредльное къ нимъ почтеніе. Посщеніе, сдланное Хутухтою какой-либо высокой особ, почитается рдкимъ счастіемъ. Перерожденіе Хутухтъ зависить не отъ ихъ назначенія, ниже отъ выбора Ламъ, но отъ воли Китайскаго двора, который по своимъ видамъ указываетъ страну и домъ, гд душа скончавшагося Хутухты иметъ снова воплотиться.
Въ правилахъ Ламской духовной жизни положены: созерцательное сидніе, или умственная молитва ночная въ общемъ собраніи всей братіи, разныя добровольныя, но мучительнйшія изнуренія плоти, сидніе на гвоздяхъ, ношеніе цпей, долговременное стояніе съ поднятыми вверхъ руками, затворничество въ столпахъ, отшельничество въ пещеры, строгій постъ, въ которомъ вс даже пряныя вещи, какъ-то: лукъ, чеснокъ и пр. имющія возбудительную силу, запрещены, но странно то, что Ламы какъ въ Монголіи, такъ и въ Тибет, вруя переселенію душъ, употребляютъ въ пищу всхъ сндныхъ животныхъ, исключая лошадей, свиней и рыбы.

Словесность и просвщеніе Монголовъ.

Въ древнія времена Монголы были раздлены на многія владнія, др) гъ отъ друга независимыя. Любовь къ вольности нетерпла многосложнаго гражданскаго порядка, простота нравовъ и малочисленность длъ не требовали онаго. За два вка до Р. X. Модо-Ханъ соединилъ Монгольскія поколнія въ одну державу, и привелъ подъ свое владычество сосдственные народы. Обширность предловъ и многосложность длъ потребовали новаго порядка. Тогда Монголы почувствовали нужду въ письм и начали употреблять Китайскіе гіероглифы, неприспособляя оныхъ къ своему языку, какъ сдлали Японцы, Корейцы и Тункинцы. По сей причин Модо-Ханъ и его преемники давали великія преимущества ученымъ Китайцамъ, поступавшимъ въ службу ихъ. Въ послдствіи уже каждый владтельный домъ въ Монголіи такимъ же образомъ поступалъ: но думать надобно, что сильныя поколнія, бывшія въ непосредственной связи съ Китаемъ, еще за долго до Модо-Хана, употребляли сію мру, въ противномъ случа не могли бы заключать договоровъ съ Китаемъ, въ чемъ удостовряетъ Исторія.
Отъ временъ Модо-Хана боле тысячи лтъ Монголія стояла на сей степени просвщенія, и пастушеская ея Словесность, то возрастала отъ стеченія благопріятствующихъ обстоятельствъ, то упадала отъ недостатка въ средствахъ къ ея поддержанію и возвышенію. Наконецъ въ Х-мъ вк въ первый разъ показалось y Монголовъ собственное письмо. Оно изобртено первымъ Киданьскимъ государемъ Амба-гянемъ въ 920 году. Нючжисцы, испровергшіе Киданьское государство, также изобрли въ 1119 году письмо, которое, по собственному ихъ признанію, составлено было изъ Киданьскихъ буквъ съ небольшими перемнами. Словесность сихъ народовъ, по изобртеніи письма, скоро пришла въ цвтущее состояніе. Обыкновенно опредляли къ должностямъ такихъ людей, которые на испытаніи получили степень студентовъ, кандидатовъ, магистровъ и докторовъ. Нючжисцы даже перевели на свой языкъ, многія Китайскія классическія книги. Но удивительно, что съ разрушеніемъ домовъ Киданьскаго и Нючжискаго не токмо памятники ихъ просвщенія и Словесности, но и самыя буквы утрачены, такъ что и донын не отыскано ни одного отрывка, по которому бы можно было узнать форму употребляемыхъ ими буквъ и судить о тогдашней Литератур ихъ. Чингисъ-Ханъ, основатель Монгольскаго дома, и его преемники употребляли Уйгурское письмо, также вели письменныя дла и на Китайскомъ язык. Уже въ 1269 году Тибетскій Лама Поксба изобрлъ ныншнія Монгольскія буквы. Въ Хубилаевомъ манифест по сему случаю сказано ‘нашъ домъ воспріялъ начало въ сверныхъ странахъ и для объясненія отечественныхъ словъ употреблялъ письмо Китайское и Уйгурское. Обращая взоръ на Ляо (Кидань) и Гинь, видимъ, что оба сіи дома имли собственныя буквы. Словесность нашего языка мало по малу образовалась, но мы до сего времени еще не имли собственныхъ буквъ. Въ слдствіе сего государственный учитель (Го-ши) Поксба изобрлъ Монгольскія буквы, которыя нын и разсылаемъ по провинціямъ, дабы впредь вс дла производимы были на нашемъ отечественномъ язык. За таковой трудъ жалуемъ Поксбу титуломъ цзяо-вань (король вры).’ Исторія присовокупляетъ къ сему, что число буквъ его простиралось до 1000 {Изобртенныхъ Поксбою буквъ считалось 41, а со складами до 1000.}, и главное свойство ихъ со стояло въ изображеніи тоновъ или звуковъ голоса.
Несмотря на выраженія Хубилаева манифеста, сіе изобртеніе новыхъ Монгольскихъ буквъ, вроятно, было нечто иное, какъ преобразованіе стараго Киданьскаго письма, употребляемаго и Нючжисцами. Въ семъ предположеніи утверждаютъ насъ дв причины: 1-я. Невозможно, чтобъ потомки Киданьскаго дома, удалившіеся въ Тарбагтай, не могли сохранить прежняго своего письма: ибо основанное въ 1125 году здсь ими царство разрушилось уже въ 1201 году, когда Чингисъ-Ханъ началъ усиливаться. Сверхъ сего первый на запад государь ихъ люй-Даши былъ по испытанію признанъ академикомъ по Словесности. Отъ паденія же Иючжискаго дома до изобртенія новыхъ Монгольскихъ буквъ прошло только 55 лтъ, и также совершенно невозможно, чтобъ въ столь краткое продолженіе времени могло погибнуть письмо, употребляемое столь обширнымъ, могущественнымъ и образованнымъ государствомъ, каково было Нючжиское. 2-я, что самые Уйгуры, которыхъ письмо употреблялъ въ начал домъ Чингисовъ, были Тарбагтайскіе Монголы, утвердившіеся въ Восточномъ Туркистан, гд потомки ихъ, оставшіеся въ Турнан, несмотря на то, что говорятъ Турецкимъ языкомъ и исповдуютъ Магометанскую вру, и теперь употребляютъ древнее Уйгурское письмо, которое сходствуетъ съ ныншнимъ Монгольскимъ.
Съ другой стороны, Хойхорцы и Киданьцы были одинъ и тотъ же Монгольскій народъ, но только подъ двумя именами, заимствованными отъ господствовавшихъ надъ ними домовъ. Но какъ Кидани иміли главное пребываніе на самой границ, отдлявшей Монголію отъ Маньчжуріи, и существовали посл Хойхоровъ, Хойхоры напротивъ царствовали въ сверной Монголіи и имли тсныя связи съ западными народами: то ближе и правдоподобне полагать, что Хойхорцы первые изобрли древнее Монгольское письмо, называемое по сему Уйгурскимъ, и положили изображать буквы сверху къ низу для примненія къ переводу съ Китайскаго языка, домъ Киданьскій принялъ или усвоилъ оное себ уже по покореніи Монголіи. Иючжисцы, какъ извстно, заимствовали сіе письмо y Киданьцевъ. Кажется, симъ же образомъ поступили и Монголы. Молчаніе Китайской Исторіи въ семъ случа не можетъ служить опроверженіемъ, когда свидтельствами западныхъ историковъ доказано будетъ, что Ходхорское письмо существовало еще до Х-го столтія. Но думать съ Европейскими учеными, что Уйгурское письмо изобртено коренными Турпанцами, противно здравому разуму: потому что Турпанское княжество, имющее нын около З000 семействъ, и въ древности было немноголюдне. Удобне было сдлать сіе Кашгару или Яркяни, какъ городамъ многолюднйшимъ, имвшимъ тсную связь съ западными народами.
По изобртеніи буквъ, Монгольская Словесность, всегда противопоставляемая Китайской въ переводахъ, сдлалась богатою. Упражнявшіеся въ Монгольскомъ язык увряли меня, что онъ столько же обиленъ въ словахъ, какъ и Китайскій, между тмъ какъ въ Маньчжурскомъ язык рдкое слово неиметъ нсколькихъ значеній, — ясное доказательство недостатка словъ въ отношеніи къ числу понятій.
Въ продолженіе династіи Минъ монастыри и княжескія резиденціи въ Монголіи служили прибжищемъ Словесности. При настоящей династіи Цинъ съ того времени, какъ Мон-голы вступили въ Кшпайское ноддаііство, вс общественныя дла ихъ производятся на Маньчжурскомъ и Монгольскомъ языкахъ. Для образованія юношества въ Монгольской Словесности заведены Китайскимъ правительствомъ училища въ Калган и Пекин. Въ первомъ обучаютъ Чахарскихъ дтей языкамъ Монгольскому и Маньчжурскому, приготовляя ихъ къ производству письменныхъ длъ по своему корпусу. Въ Пекин для Монголовъ, обучающихся своей Словесности, установлено испытаніе, на которомъ даютъ задачи для перевода сочиненій въ проз и стихахъ. Испытуемые раздлены на три: класса, т. е. на поступающихъ въ студенты кандидаты и магистры.
Для пособія учащимся изданы Словари: 1-й на Маньчжурскомъ и Монгольскомъ, 2-й на Маньчжурскомъ, Монгольскомъ и Китайскомъ, 3-й на Маньчжурскомъ, Могольскомъ, Китайскомъ и Тибетскомъ языкахъ. Сіи три Словаря въ существ своемъ суть одинъ и тотъ же: разность состоитъ въ присовокупленіи языковъ. Но какъ здсь Маньчжурскій языкъ принятъ основаніемъ, съ котораго сдланъ переводъ на прочіе три языка, то естественно, что послдніе не могутъ быть полными. Сверхъ сего издано Монгольское Уложеніе на трехъ языкахъ: Маньчжурскомъ, Монгольскомъ и Китайскомъ. Въ исход прошедшаго столтія особенною коммиссіею, составленною при Пекинскомъ двор, переведены вс священныя Тибетскія книги на Монгольскій и Маньчжурскій языки. При семъ случа съ Тибетскаго переводили на Монгольскій, а съ Монгольскаго уже на Маньчжурскій. Сверхъ сего въ Пекин ежегодно печатаютъ на семъ язык пространный Астрономическій мсяцословъ для Монгольскихъ князей. Въ заключеніе можно присовокупить, что въ Пекин знаменитые Тибетскіе монастыри имютъ типографіи, въ которыхъ печатаютъ словари и разныя богослужебныя и нравственныя книги на одномъ Монгольскомъ язык, а въ Хласс высшее духовенство, по причин тсной связи съ Монголіею, необходимостію поставляетъ имть свдніе въ семъ язык. Сказываютъ, что въ Монголіи находятся п другія произведенія Литературы ея, и въ печати и въ рукописяхъ, но мн не случалось ихъ видть.
Что касается до первоначальнаго происхожденія Монгольскаго языка, то немалое число находящихся въ немъ Турецкихъ словъ, означающихъ первые и ближайшіе къ человку предметы, ясно открываютъ источникъ онаго, такъ какъ и происхожденіе самаго народа отъ Турковъ {Турками называется осдлый народъ Средней Азіи, обитающій на земляхъ отъ Аральскаго моря къ востоку до Хомула, т. е. въ Кокан и Малой Бухаріи, которую везд я называю Восточнымъ Туркистаномъ, потому что природные жители сихъ странъ называютъ свои земли Туркистанъ, а себя — Турки.}.

ПРОИСХОЖДЕНІЕ КОЧЕВЫХЪ НАРОДОВЪ. ОТНОШЕНІЕ МОНГОЛОВЪ КЪ КИТАЮ, КАКЪ КОЧЕВАГО НАРОДА.

Въ первые вки міра по большой части люди вели дикую жизнь. Много времени потребно было на то, чтобы привадить къ себ нкоторыхъ животныхъ, и перейти съ ними изъ жизни дикой въ пастушескую. Опасность отъ зврей, выгоды взаимнаго пособія, особенно врожденная всмъ склонность къ общежитію, побуждали ихъ сближаться между собою и составлять небольшія общества. Съ приращеніемъ и распространеніемъ обществъ умножились и выгоды жизни чрезъ разныя открытія. Тогда благопріятствуемые небосклономъ и положеніемъ страны, качествами земли и произведеніями ея, узнали земледліе и предпочли кочевой жизни осдлую, въ которой находили боле удобностей, выгодъ и спокойствія. Находившіеся въ противномъ сему положеніи принуждены были остаться въ прежнемъ пастушескомъ состояніи. Образъ жизни, укорененный долговременною привычкою, обыкновенно кажется естественнымъ и наилучшимъ {Полководцы Угэдэвы, по совершенномъ завоеваніи свернаго Китая, предложили сему Хану избить до единаго Китайца, а плодоносныя поля ихъ превратить въ пастбища. См. въ Ганъ-му 12З0 годъ.}. Таково должно быть начало и происхожденіе кочевой жизни! Находясь во всегдашней необходимости отдалять хищныхъ зврей отъ своихъ стадъ, кочевые сдлались отъ сего военными народами, и въ то время, когда глубокіе снги или великія засухи опустошали стада ихъ повалкою скота, составляющаго единственный источникъ ихъ пропитанія, въ крайности они прибгали къ средству силою брать y другихъ то, что могло служить къ отвращенію ужасныхъ бдствій голода. Таковы должны быть первоначальныя причины набговъ ихъ на благоустроенныя государства! Но въ послдствіи времени изъ сего, прежде крайностію внушаемаго средства, они произвели разбойническое право требовать отъ смежныхъ съ ними осдлыхъ народовъ дань храбрости своей, т. е. платы за то, что они не будутъ тревожить границъ ихъ своими набгами. Несмотря на столъ несправедливое требованіе, отяготительное содержаніе многочисленныхъ безсмнныхъ войскъ для огражденія своей безопасности часто принуждало послднихъ соглашаться на оное.
Посл общаго взгляда на происхожденіе кочевыхъ народовъ, мы коснемся теперь отношенія Монголовъ къ Китаю. Сія держава почитается многолюднйшею и сильнйшею въ мір: со всмъ тмъ искони донын платитъ Монголамъ за спокойствіе своихъ границъ. Плата сія есть не что иное, какъ дань, но поелику слово Дань унизительно, то Китайцы выдумывали разные способы давать оную подъ именами, неунижающими достоинства ихъ, но еще не нашли средствъ избавиться отъ оной. Напротивъ, Монголы ищутъ одной корысти, и если поднимали оружіе на Китай, то по большой части не для избавленія себя отъ ига, но чтобы принудить сію державу къ удовлетворенію разбойническаго права ихъ, какимъ бы то ни было образомъ.
Еще задолго до великаго соединенія Монголовъ при Модо-Хан, пограничные Китайскіе удлы откупались отъ ихъ набговъ дарами, но подъ какимъ видомъ сіе производили, неизвстно. Опустошительныя на Китай нападенія Модо-Хана въ 300—305 годахъ до Р. X. принудили Китайскій дворъ принять систему мира и poдcmвa {По-Китайски Хо-цинь.}, по которой, выдавъ за Хана царевну, ежегодно посылали ему договорное число подарковъ.
Слдующій отрывокъ изъ Исторіи о Гуннахъ можетъ доставить читателю ясное понятіе о тогдашнихъ сношеніяхъ Китая съ Монголіею. ‘По смерти Модо-Шаньюя (въ 174 до Р. X.), вступилъ на престолъ сынъ его Цзи-юй, подъ именемъ Лаошанъ-Шаньюя. По сему случаю Китайскій государь Вынь-ди: послалъ одну княжну въ качеств царевны {Княжна есть дочь княжеская. Въ т времена было въ Кита постановленіе, по которому царевенъ не выдавали въ замужство за границу, почему дворъ бралъ княжескихъ дочерей, и выдавалъ ихъ, когда требовали сего обстоятельства, въ замужство за границу, какъ подлинныхъ царевенъ. — Въ качестчв царевны значитъ быть выданной со всми преимуществами, принадлежащими царевн. См. о семъ въ Уложеніи.} въ супруги ему, и при ней отправилъ эвнуха Чжунъ-синъ-ю для руководства. Но эвнухъ, будучи посланъ противъ его жеданія, поклялся отмстить за сіе. По прибытіи въ орду, онъ тотчасъ передался къ Хану, и заслужилъ любовь его. До сего времени нравились Хану Китайскія шелковыя и бумажныя ткани, такъ какъ и състныя вещи. Эвнухъ говорилъ ему: — Многочисленность Хуннскаго народа не можетъ сравняться и съ одною Китайскою провинціею, но сей народъ потому силенъ, что отличается одяніемъ и пищею, и ни въ чемъ независитъ отъ Китая, а нын ты, Государь, измняя обыкновеніямъ, плняешься Китайскими вещами. Если употреблено будетъ только дв доли вещей изъ десяти, то вс Хунны поддадутся Китаю. Получивъ изъ Китая шелковыя и бумажныя ткани, бгайте въ нихъ по колючимъ растеніямъ, дабы показать, что он крпостію и добротою не дойдутъ до одежды изъ овчинныхъ кожъ, а при полученіи оттуда състныхъ вещей, употребляйте мене, дабы показать, что вы предпочитаете имъ свои сыры. — Эвнухъ научилъ ханскихъ дловыхъ людей завести книги, дабы знать число народа и скота. Китайскій дворъ послалъ къ Хунскому Хану грамоту на лист въ одиннадцать дюймовь длиною, въ коей такъ изъяснялся: — Императоръ съ почтеніемъ вопрошаетъ Хуннскаго великаго Хана о здоровь. — Дале писалъ объ отправленныхъ подаркахъ. Эвнухъ научилъ Хана послать отвтную грамоту на лист, въ двнадцать дюймовъ длиною, съ большою печатью и въ длинной оболочк. Онъ высокомрно изъяснялся въ слдующихъ словахъ:— Рожденный небомъ и землею, поставленный солнцемъ и луною, Хуннскій великій Ханъ почтительно желаетъ Китайскому Императору здоровья. — Дале писалъ о посылаемыхъ вещахъ. Китайскій посланникъ между прочимъ говорилъ эвнуху, что Хунны не пекутся о родителяхъ. Эвнухъ, желая привесть посланника въ замшательство, сказалъ ему: — Въ Кита, если кто отправляется въ пограничные гарнизоны, родители не лишаются-ли доброволыю всего лучшаго, чтобы снабдить отправляющагося въ дорогу? Это справедливо, сказалъ посланникъ. У Хунновъ, продолжалъ эвнухъ, главное упражненіе состоитъ въ войн. Старые и безсильные не могутъ драться, и потому лучшую пищу уступаютъ молодымъ и сильнымъ, дабы они охраняли ихъ, и такъ то отецъ и сынъ взаимно пекутся другъ о друг, какъ можно сказать, что y Хунновъ не уважаютъ родителей? — Китайскій посланникъ говорилъ дале:— У Хунновъ отецъ съ сыномъ въ одной юрт спятъ, по смерти отца сынъ женится на своей мачих, братъ беретъ жену по смерти брата, не имютъ ни вжливости Китайца, ни церемоній Китайскго двора.— Эвнухъ въ отвтъ на это сказалъ: — Хунны обыкновенно питаются мясомъ скота, пьютъ молоко, одваются кожами. Скотъ питается травою, пьютъ воду. По временамъ переходятъ съ мста на мсто. При недостатк они занимаются стрльбою изъ лука, во время приволья каждый веселится и неиметъ заботъ. Законы ихъ просты и удобно исполнятся. Государь и чины не имютъ излишнихъ церемоній и всегда въ согласіи. Здсь управленіе цлаго государства подобно одному семейству. Берутъ за себя женъ по смерти отца и братьевъ изъ опасности, чтобы непрескся родъ ихъ. Посему-то Хунны при самомъ безпорядк сохраняютъ древній корень рода. Напротивъ, жители Кииая, хотя не берутъ женъ посл своихъ отцовъ и братьевъ, но какъ родственники далеки между собой, то взаимно умерщвляютъ другъ друга, и все сіе происходитъ отъ того, что установили различіе фамилій. Сверхъ сего самыя правила учтивости производятъ негодованіе между высшими и низшими, а великолпіе истощаетъ только силы народа.— Китайскій посланникъ хотлъ было еще возражать: но эвнухъ сказалъ ему: — Г-нъ Посланникъ! оставь разговоръ, а лучше посмотри, чтобы доставленныя Хуннамъ шелковыя матеріи, хлопчатая бумага и вино были въ полномъ количеств и непремнно изъ лучшихъ, ceго довольно. О чемъ спорить? Если все доставлено въ полной мр и добротно, то и кончено. Въ противномъ случа осенью выведемъ конницу потоптать поля ваши.’ —
Въ сіе время Ханы признаваемы были равными Китайскому Императору, а чрезъ сто лтъ они согласились носить названіе вассаловъ Китая, но съ условіемъ, чтобы по прежнему выдавали за нихъ царевенъ съ ежегодными подарками. Здсь Китіайскій Дворъ увидлъ, сколь страшна для его границъ Монголія въ соединеніи, и посему принялъ правило содержать ее въ раздл. Таковая система съ прерывностію и нкоторыми перемнами продолжалась до XI вка. Наконецъ три династіи Ляо съ 1005 года Китай обязался ежегодно отсылать дары Киданямъ безъ выдачи царевны и нечисля ихъ подданными. Китайскіе Историки, защищая сіе выраженіе отъ сатиры, объясняютъ, что отсылать значитъ отдавать кому просимое имъ, и что они длаютъ большую честь своему отечеству, употребивъ слово отсылать, а не платить. Смшное утшеніе! При династіяхъ Тханъ, Сунъ и Минъ еще вводили мну лошадей, то есть, Китайскій Дворъ ежегодно принималъ отъ Монголовъ договорное число лошадей за цну, единожды утвержденную. Несмотря на то, что оцнка была убыточна для Китая, сей способъ мны сопряженъ былъ съ большими неудобствами. Монголы приводили худыхъ лошадей, въ большемъ числ противъ договора, и съ наглостію требовали возмездія, Китайцы, напротивъ, худо расчитывались. Взаимныя посему неудовольствія при династіи Минъ возрасли до такой степени, что Татаньскій Ханъ и его Везирь, Ойратскій Князь Эсэнь, произвели въ 1449 году нашествіе на Китай. Въ слдующемъ году Китайскій генералъ Янъ-шань отправленъ былъ посланникомъ къ Ойратамъ. Послушаемъ разговоръ его съ Везиремъ:
Эсэнь, увидя посланника, сказалъ: ‘Мы долго жили въ мир и дружб съ Китаемъ: для чего же вы сбавили цну съ нашихъ лошадей? Сверхъ сего отпускали шелковыя матеріи большею частію обрзанныя {То-есть, половинныя, y которыхъ внутри цлая половина бываетъ отрзана, а вмсто оной подверчена бумага. Сей обманъ и донын существуетъ въ Кита въ большихъ домахъ, а нердко и при самомъ Двор: но такимъ образомъ поступаютъ только съ подарочными матеріями, и притомъ не господа, а служители ихъ.}, многихъ изъ посылаемыхъ къ вамъ нашихъ людей оставляли y себя, и къ тому же уменьшили ежегодное награжденіе.— Мы не сбавляли цны,— отвчалъ Янъ-шань: — но вы, Великій Везирь, годъ отъ году умножали число лошадей, а намъ совстно было обращать назадъ: почему и цна казалась униженною. Сообрази сіе, великій Везирь, и увидишь, что цны были еще выше противъ прежнихъ лтъ. Обрзываніе шелковыхъ матерій происходило отъ толмачей, такъ какъ изъ представляемыхъ вами лошадей и соболей, если иные плохи были, то ужели отъ васъ происходило сіе? Сверхъ сего ваши посланники имли при себ отъ 3-хъ до 4000 человкъ, изъ которыхъ иные производили воровство и другія преступленія, и посему сами вдавались въ побги, а намъ для чего удерживать ихъ? Выдаваемое вашимъ посланникамъ отъ нашего правительства содержаніе производилось на наличное число людей, и уменьшали только то, что ложно показываемо было въ требованіи.’ — Эсэпь былъ доволенъ его отвтами. ‘Великій Везирь! — продолжалъ дале Янъ-шань: — въ двукратное нашествіе на насъ вы избили нсколько сотъ тысячъ Китайцевъ: но думать надобно, что вы потеряли немало и своихъ людей. Нын по заключеніи мира всегда будете получать дары отъ Срединнаго государства, не лучше-ли это?Эсэпь согласился.
Настоящій Домъ Цинъ склонилъ Монголовъ въ свое подданство, подъ лестнымъ для нихъ предлогомъ составить одинъ Домъ: такимъ образомъ и онъ принялъ систему мира и родства, но лучше исправленную чрезъ долговременные опыты. Пользуясь уроками минувшихъ династій, онъ раздлилъ Монголію на множество удловъ, и сдлалъ оные независимыми другъ отъ друга, далъ ей законы и обязалъ Князей ея быть въ безусловномъ повиновеніи онымъ. Но чтобы сію новую систему учинить прочною и долговременною, отнялъ y Монгольскихъ владтелей право своевольной обороны, или возмездія вооруженною рукою — главный источникъ неустройствъ y кочевыхъ народовъ, Монголецъ никогда бы не преклонилъ выи подъ ярмо, стсняющее его свободу: но Домъ Цинъ умлъ воспользоваться для сего минутами его истощенія. Мысль сія почерпнута изъ природы дикихъ зврей, которыхъ чрезъ истощеніе пріучаютъ быть ручными. Но какъ и явное и скрытное настояніе Монгольскихъ владтелей всегда со стояло въ требованіи возмездія за непроизводство набговъ: по сей причин сверхъ предоставленнаго имъ оброка съ своихъ подчиненныхъ, Китайскій дворъ положилъ имъ съ своей стороны жалованье и чрезвычайное награжденіе за дань.
Впрочемъ и сія система можетъ быть твердою только до того времени, пока Китай, наслаждаясь тишиною внутреннею, въ состояніи обуздать Монголовъ какъ оружіемъ, такъ и исправною расплатою. По ныншнимъ постановленіямъ Монголы вс вообще военные, хорошо вооружены и обучены воинскимъ упражненіямъ. Собственные Князья суть начальники ихъ. Хотя по видимому Монголія слишкомъ раздроблена, но на юг только шесть сеймовъ, а на свер четыре, и глава каждаго сейма, считается начальствующимъ надъ своими князьями. Во время опаснаго потрясенія въ Кита, если одинъ который-либо сеймъ получитъ перевсъ надъ прочими, то по нарушеніи равновсія, вся Монголія будетъ въ его рукахъ. Вообразите отъ Желтаго моря до Хухунора вдоль всей Великой стны линію лучшей Азіатской конницы, и вторую линію на свер отъ Бойръ-нора до Или и Тарбагтая. Чего будетъ стоить всегдашняя предосторожность противъ толикихъ силъ? Нын Монголія въ наилучшемъ благоустройств, и смежные съ нею народы должны искренно желать Китаю долговременной внутренней тишины, потому что съ важнымъ переворотомъ въ семъ государств и политическое образованіе Монголіи должно быть потрясено въ самомъ основаніи. Тогда безпокойствія будутъ угрожать и другимъ, смежнымъ съ нею народамъ.

Разршеніе вопроса: кто таковы были Татары ХІІІ-го вкa?

Варваровъ, опустошившихъ восточную Европу въ начал XIII-го столтія, современные Европейскіе народы назвали Татарами: но Исторія говоритъ, что это были Монголы. И такъ вопросъ о Татарахъ непосредственно связанъ съ нашествіемъ Монголовъ на Россію, и не можетъ почитаться предметомъ, не принадлежащимъ къ обозрнію Монголіи.
Народъ, обитавшій въ ныншней Халх {То-есть, отъ Далай-нора къ западу до Убсы-нора.}, купно съ сею страною, съ ХІ-го столтія началъ называться Татань. Сей народъ раздлялся на множество Айманей, изъ которыхъ каждый имлъ особливое названіе. Сильнйшіе изъ Татаньскихъ Айманей были: Монголъ, Тайгутъ, Кэрэ п Татаръ. Сіи поколнія еще подраздлялись на роды или побочныя линіи владтельныхъ домовъ, но по племени вс вообще назывались Татаньцами. Чингисъ-Ханъ чрезъ свои завоеванія распростеръ сіе названіе на всю Монголію. Когда Хубилай принялъ своему дому названіе Юань, то вся сія страна принуждена была оставить названіе Татань: но смежные съ Монголами народы, по привычк къ прежнему ихъ имени, долго и посл сего времени называли ихъ Татаньцами, чему доказательства нердко встрчаются даже и въ Китайской Исторіи {Китайцы въ разговорахъ и донын сокращенно называютъ Монголовъ Та-цзы, т. е. однимъ первымъ слогомъ изъ слова Татань, и говорятъ Мыно-гу Та-цзы, Калка Та-цзы, что значитъ: южные Татаньцы, Халхасскіе Татаньцы.}.
Частные люди, сообщая первое извстіе объ какой-либо стран или народ, недумаютъ о удержаніи правильнаго выговора въ собственныхь названіяхъ онаго, даже иногда совершенно переиначиваютъ оныя. Наприм. Россіяне называють Казаковъ Киргисъ-Кайсаками, Туркистанцы называютъ Чжуньгаровъ Калмаками. Это общая погршность, свойственная не одному древнему, но и настоящему времени. Вотъ источникъ, изъ котораго проистекли многія недоразумнія и запутанности въ Исторіи древнихъ народовъ.
При первоначальномъ устремленіи Монголовъ на Европу, Россіяне первые встртили ихъ, и очень вроятно, что вмсто Татаньцевъ, слдуя или созвучности словъ, или примру сосднихъ народовъ, назвали ихъ Татарами. Тогда легко могли погршить въ семъ, ибо задолго до того времени около Аргуни находилось сильное Татаньское поколніе, называемое Татаръ: почему послднее слово немогло небыть извстнымъ между народами Средней Азіи. Чингисъ-Ханъ покорилъ сіе поколніе своей власти, и въ великомъ Taтаньскомъ ополченіи, которое вторглось въ Россію, въ числ прочихъ покоренныхъ народовъ, безъ сомннія, находились и Татары. Но чтобы Татаньцы при ономъ обстоятельств назывались Татарами, по имени побжденнаго ими аймака, сіе совершенно противно какъ тогдашнимъ, такъ и ныншнимъ обыкновеніямъ.
И такъ, по моему мннію, Россіяне при первомъ нашествіи Татаньцевъ, назвавъ ихъ Татарами, первые погршили и сообщили сію погршность западнымъ народамъ. Карпини, отправленный отъ Папы посланникомъ къ Хану Куюку, не токмо неисправилъ оной, но, вроятно слдуя худымъ толмачамъ, еще перепортилъ и другія собственныя имена, помщенныя въ его путешествіи. Новйшіе Историки, желая своими догадками пояснить Карпини, впали въ новыя погршности, а Географы, безъ дальняго изслдованія, всю полосу отъ Каспійскаго моря до Восточнаго назвали Великою Татаріею.
Какимъ же образомъ въ послдующее время на мст Татаньцевъ дйствительно очутились Татары {Здсь подъ Татарами разумются Магометанскіе народы Турецкаго племени.}? Трудно сей вопросъ ршить удовлетворительно. Вышеупоминаемые Татары были соплеменники Монгольскому поколнію: слдовательно послднее не могло претерпть никакой перемны ни по языку, ни по религіи отъ первыхъ. Надобно искать причину сему въ другихъ обстоятельствахъ. Извстно, что въ Монгольскихъ пограничныхъ на запад гарнизонахъ большая часть солдатъ были изъ Туркистанцевъ, Кэргизовъ и Казаковъ, которые вс Турецкаго племени. Первый народъ, прежде обитавшихъ постоянныхъ жилищахъ, тотчасъ и здсь принялся за осдлую жизнь, и построилъ города съ селеніями, а послдніе купно съ Монголами по прежнему начали кочевать. Доможилыя Туркистанки безъ сомннія были опрятне и благовидне юрточныхъ Татанекъ, и посему боле нравились Татаньскимъ полководцамъ. Когда же съ возшествіемъ Хубилая на Китайскій престолъ раздробилась огромная Монгольская Имперія, то приволжскіе Татаньцы, по примру другихъ, непреминули объявить себя независимыми, a какъ они были очень малочисленны въ сравненіи съ Турецкими поколніями, то отъ брачной связи съ послдними нечувствительно начали измняться въ Магометанъ, каковое измненіе послдовало и съ прочими, владычествовавшими въ Азіи Ханами Татаньскаго племени {Какъ-то: въ Персіи, Чаганьша, и пр.}. Побдители, перенявъ отъ Туркистанцевъ съ браками ихъ нравы и обыкновенія, ихъ языкъ и религію, мало по малу совершенно потерялись, такъ что наконецъ самое имя Татаньцевъ исчезло, и они подъ Россійскимъ {Татары сами себя не называютъ симъ именемъ, они имютъ общія названія Узбековъ, Ногаевъ и пр., а частію называются именами поколній и родовъ.} названіемъ Татаръ содлались какъ бы новымъ народомъ, который въ послдствіи господствовалъ въ царствахъ: Казанскомъ, Астраханскомъ и Крымскомъ. Впрочемъ, невзирая на перемну названія, Ханы помянутыхъ царствъ никогда не оставляли производить свое происхожденіе отъ Чингиса. Таковое мнніе относительно Татаръ есть не что иное, какъ догадка, имющая на своей сторон вроятность, подкрпляемую посторонними доказательствами Испытателей древности, имющихъ лучшія предъ моими пособія.
Примчаніе: Г. Клапротъ въ конц сочиненія своего: Mmoires relatifs l’Asie, въ стать: sur les Tatares, утверждаетъ, что Монголы были истинные Татары, и въ XIII-мъ вк справедливо названы послднимъ именемъ, а встрчающіяся въ Китайской Исторіи слова: Татань и Татаръ, суть тождезначущія, т. е. два разныя названія одному и тому же народу. Недоказавъ сего предположенія ни одною ссылкою на Исторію Китайскую, началъ онъ приводить изъ разныхъ историковъ мста то о Татаньцахъ, то о Татарахъ, принимая сіи слова одно за другое. Несмотря на то, что Китайскіе историки иногда неправильно писали Тата вмсио Татань (нын сія погршность исправлена), они нигд непринимали сего слова за одно съ словомъ Татаръ. Подъ первымъ разумли цлое племя, занимавшее всю ныншнюю Халху, а подъ вторымъ, т. е. Татаръ, одно только поколніе изъ Татаньскаго племени, кочевавшее въ восточной части Халхи. Сіе поколніе само въ себ еще длилось на роды, какъ-то: Чагань Татаръ (блые Татары), Анци Татаръ (промышленные Татары) и проч. Тамъ, гд Исторія говоритъ положительно и ясно, нтъ мста ни догадкамъ, ни произвольнымъ толкованіямъ.

Конецъ первой Части.

ЗАМЧАНІЯ НА КАРТУ МОНГОЛІИ.

I.

На приложенной здсь карт, исключая Монголіи, еще помщены пять губерній свернаго Китая: Чжи-ли, Шань-дунъ, Шанъ-си, Шень-си, Гань-су и часть губерніи Хэ-нань,— по ихъ прикосновенности къ Исторіи Монгольскаго народа: не показаны только главные города, по которымъ должно находить въ оныхъ указуемое какое-либо мсто. Они суть слдующіе:
Ань-си-чжеу — 41 шир. 114 дол.
Бао-динъ-фу — 38 132
Бу-динъ-фу— 38 136
Вэй-хой-фу — 36 133
Гань-чжеу-фу — 40 119
Гунъ-чанъ-фу — 35 122
Да-минъ-фу — 36 131
Да-тхунъ-фу — 41 131
Дай-чжеу — 40 131
Динъ-чжеу — 39 133
Кхай-фынъ-фу — 35 133
Лань-чжеу-фу — 36 121
Лу-ань-фу — 36 131
Лянъ-чжеу-фу — 39 121
Лао-чжеу — 38 131
Нинь-ся-фу — 39 124
Пху-чжеу-фу — 35 128
Пьхинъ-лянъ-фу — 36 125
Пьхинъ-янъ-фу — 36 130
Си-ань-фу — 34 127
Синь-чжеу — 39 131
Су-чжеу — 40 117
Суй-дэ-чжеу — 38 138
Сюань-хуа-фу — 40 133
Тхай-ань-фу — 37 135
Тхай-юань-фу — 58 130
Тхунъ-чжеу-фу — 35 128
Фынъ-сянъ-фу — 35 125
Фынь-чжеу-фу — 37 130
Хуай-цинъ-фу — 36 131
Хэ-нань-фу — 35 131
Хэ-цзянь-фу — 39 133
Цзи-чжеу — 41 136
Цинъ-чжеу-фу — 37 137
Цинъ-янъ-фу — 37 126
Шо-пьхинъ-фу — 40 130
Шунь-дэ-фу — 37 133
Шунь-шьхянь-фу — 40 134
Юй-линь-фу — 39 127
Юнъ-пьхынъ-фу — 41 137
Янь-анъ-фу — 37 127
Янь-чжеу-фу — 56 135

II.

Равнымъ образомъ и въ Монголіи показаны т только мста, которыя входятъ въ планъ сего сочиненія. Прочее все опущено, дабы множествомъ словъ не стснитъ карты, предназначенной единственно для сего сочиненія, а не для общаго употребленія. Пространная карта принадлежитъ географіи. Города и местечки въ Монголіи:
Баринь — 44 шир. 1З7 дол.
Баркюль — 44 112
Гурбань-субарга-хота — 42 1З9
Да-нинъ — 42 1З7
Долонь-норъ — 43 135
Жэхэ — 42 136
Или — 45 100
Кобдо-хота — 42 130
Линь-хуанъ — 45 137
Суй-ченъ-пху — 45 104
Тарбагтай (онъ же Чугачакъ) — 47 101
Улясутай-хота — 43 108
Урумци — 45 107
Хуху-хота — 42 130
Ченъ-дэ-фу — 42 136
Чжао-наймань-сумэ — 43 134

III

Въ восточной Монголіи главное мстопребываніе владтельныхъ Князей означено желтыми значками, но показать межи, отдляющія одинъ Аймакъ отъ другаго, по малости карты, невозможно было.

IV.

Въ Чжуньгаріи озеро Харталъ-откэ-норъ, ошибкою гравера, поставлено не на своемъ мст, оно собственно лежитъ въ 25-ти верстахъ отъ Алакъ-тугюль-нора къ юго-востоку. Впрочемъ, карта сверной Монголіи требуетъ Географическаго исправленія.

V.

Въ Тянъ-чжеу-фу уздный городъ Чженъ-фань-сянь, ошибкою гравера, названъ Чень-фань-сянь.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека