Задумчивость, Петрарка Франческо, Год: 1374 Рубрика: Переводы Время на прочтение: < 1 минуты Скачать в PDF Скачать в FB2 Итальянская поэзия XIII—XIX вв. в русских переводах: Сборник М.: Радуга, 1992. Перевод Г. Державина ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА ЗАДУМЧИВОСТЬ Задумчиво один, широкими шагами Хожу и меряю пустых пространство мест, Очами мрачными смотрю перед ногами, Не зрится ль на песке где человечий след. Увы! я помощи себе между людями Не вижу, не ищу, как лишь оставить свет, Веселье коль прошло, грусть обладает нами, Зол внутренних печать на взорах всякий чтет. И мнится, мне кричат долины, реки, холмы: Каким огнем мой дух и чувствия жегомы И от дражайших глаз что взор скрывает мой: Но нет пустынь таких, ни добрых, мрачных, дальных, Куда любовь моя в мечтах моих печальных Не приходила бы беседовать со мной. Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: На смерть Лауры, Петрарка Франческо, Год: 1810 ‘Благословен тот вечер, месяц, год…’, Петрарка Франческо, Год: 1374 ‘Благословляю день, и месяц, и годину…’, Петрарка Франческо, Год: 1374 ‘Когда она вошла в небесные селенья…’, Петрарка Франческо, Год: 1863 ‘Ее власы тогда приятно развивали…’, Петрарка Франческо, Год: 1774 Сонет, Петрарка Франческо, Год: 1374 ‘Мадонна! Страсть моя угаснуть не успела…’, Петрарка Франческо, Год: 1374 О, если иногда…, Байрон Джордж Гордон, Год: 1912