Зачем иные люди женятся, Григорьев Петр Иванович, Год: 1854

Время на прочтение: 30 минут(ы)

ТЕАТРЪ П. И. ГРИГОРЬЕВА.

ТОМЪ IV.

ИЗДАНІЕ КНИГОПРОДАВЦА М. О. ВОЛЬФА,

ТИПОГРАФА ИМПЕРАТОРСКИХЪ С.-ПЕТЕРБУРГСКИХЪ ТЕАТРОВЪ.

С. ПЕТЕРБУРГЪ
Гостинный Дворъ No 18, 19 и 20.

МОСКВА
Кузнецкій мостъ, домъ Рудакова

1869.

ЗАЧМЪ ИНЫЕ ЛЮДИ ЖЕНЯТСЯ.

КОМЕДІЯ СЪ КУПЛЕТАМИ ВЪ ОДНОМЪ ДЙСТВІИ.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

ИВАНЪ МАРТЫНОВИЧЪ ДУШЛЯКОВЪ.
МАРТЫНЪ ИВАНОВИЧЪ БУРСАКОВЪ.
ПЕРЕПЕТУЯ АНДРЕЕВНА, жена Душлякова, 30 лтъ.
ВЛАДИМІРЪ АНДРЕЕВИЧЪ ПУШИНСКІЙ, писатель путешествующій по Россіи.
Горничная Душляковыхъ.

(Дйствіе происходитъ въ собственномъ дом Душлякова, въ Гончарной улиц).

(Театръ представляетъ небольшую залу въ деревянномъ дом. Мебель краснаго дерева въ чехлахъ. Три двери).

УТРО.

ЯВЛЕНІЕ I.

ГОРНИЧНАЯ (входитъ съ подносомъ и чашками, говоритъ вполголоса сама съ собою).

Ну, вотъ, кофій давно готовъ… однако ни баринъ, ни барыня не выходятъ… (подсматриваетъ въ двери направо и налво). Видно опять съ утра разбранились… эко, подумаешь, житье горемычное! Отчего-бы, кажется, имъ не жить припваючи? Да будь у меня свой домъ, и свой сожитель, и своя лошадь, такъ я бы кажется, какъ сыръ въ масл купалась! А вотъ имъ, такъ все не по нраву пришлось… она дуется на него, а онъ пыхтитъ на нее, а я, гршная, терпи часто въ чужомъ пиру похмлье.
Эхъ, будь-ка я мужчиною,
Чудесно-бъ зажила:
Я въ мсяцъ трехъ съ полтиною
Никакъ-бы не взяла!
Хотятъ, чтобы поспла я
Повсюду, и во всемъ,
Мечусь, какъ угорлая,
Одна на цлый домъ!
Все съ шумомъ, да съ исторіей,
За то, во весь денекъ
Я кофейку съ цикоріей
Напьюся разъ пятокъ!

(У входа раздается звонокъ).

Ахти! кто-то звонитъ у подъзда… а баринъ еще не выходилъ… онъ раньше десяти часовъ никого не принимаетъ. Все-таки нельзя не отворить. житъ къ главному выходу и, отворивъ стеклянную дверь, ведущую въ переднюю, отпираетъ дверь подъзда). Кто тамъ?

ЯВЛЕНІЕ II.

ГОРНИЧНАЯ и ПУШИНСКІЙ (въ пальто, въ фуражк, въ галошахъ и съ зонтикомъ).

Пушинскій. Я, матушка, я… Здравствуй! (снимая въ передней галоши). Теб, я вижу, хочется спросить, кто я? Сейчасъ скажу, голубушка, только дай немного вздохнуть, опомниться отъ новыхъ неожиданныхъ впечатлній… (садится, потомъ вдругъ вскакиваетъ, говоря самъ съ собою). Да что жъ это? Неужели я опять пріхалъ въ Петербургъ? я вн себя! я просто пораженъ! Что за чудныя зданія, улицы, прелесть! глаза разбгаются… Восемь лтъ только я не былъ здсь, и многихъ мстъ ршительно не узнаю, чудный, оригинальный городъ! (горничной). А, неправда-ли? Есть отчего съ ума сойти?
Горничная. Не можемъ знать-съ… Вы, сударь, позвольте, что за человкъ? Что вамъ угодно-съ?
Пушинскій. Я, матушка, чисто русскій человкъ, хоть одтъ чортъ знаетъ по-каковски. Что мн угодно? а вотъ что: У васъ на воротахъ я прочелъ что ‘отдаются три комнаты въ мезонин за весьма умренную цну, спросить у хозяина дома’. А я всегда и за все люблю платить умренныя цны, такъ нельзя-ли мн взглянуть на твоего хозяина, посмотрть, что за комнаты, и узнать, до какой цифры доходитъ ваша умренная цна?
Горничная. Извините-съ… хозяина теперь никакъ нельзя видть.
Пушинскій. Какъ? отчего же?
Горничная. Они раньше десяти часовъ никого не принимаютъ.
Пушинскій. А! значитъ онъ важный баринъ? Аристократъ?
Горничная. Насчетъ этого-съ я не могу васъ заврить-съ… Онъ баринъ, на мои глаза, обыкновенный, какъ многіе господа бываютъ.
Пушинскій. Я тоже думаю… На воротахъ дома надпись весьма обыкновенная: домъ титулярнаго совтника Душлякова. Отчего же онъ до десяти часовъ не принимаетъ? Спитъ, что-ли?
Горничная. Нтъ-съ, давно уже встали.
Пушинскій. Занятъ, заваленъ длами, что-ли?
Горничная. Нтъ-съ, дловъ почти никакихъ не длаютъ-съ.
Пушинскій. Такъ отчего жъ онъ не принимаетъ, коли всталъ и ничего не длаетъ?
Горничная. Да ужъ это, сударь, ихнее дло… Я человкъ служащій, не смю говорить много… мое (оглядывается во вс стороны) дло сторона.
Пушинскій (Про себя). А! это что-то заманчиво, новая пища для наблюденій! (Ей вполголоса) Я очень понимаю, красавица, что твое дло сторона, вдь и мн тоже нтъ дла знать, какъ тамъ, и что твой баринъ куралеситъ до 10-ти часовъ, но какъ будущему жильцу, мн-бы хотлось узнать отъ тебя…
Горничная. Нтъ-съ, онъ у насъ не то, чтобъ куралесилъ, а знаете, ужъ всегда съ утра бываютъ въ особенномъ разстройств…
Пушинскій. А! значитъ, съ утра ужъ любитъ выпить? Это жаль! это болзнь, хроническая болзнь… это дйствіе здшняго сыраго климата…
Горничная. Что вы сударь! баринъ мой хмльнаго не придерживается.
Пушинскій. А! такъ отчего-же онъ съ утра въ разстройств?
Горничная (въ полголоса). Эхъ, баринъ, какіе вы любопытные… Онъ у меня съ барыней своей больно не ладитъ.
Пушинскій. А! вотъ что! такъ онъ женатъ?
Горничная. Ужъ два года, сударь, и больно даже смотрть, какъ они убиваются.
Пушинскій. Понимаю! Врно у жены рука тяжела…
Горничная. Не могу васъ въ этомъ заврить… вотъ какъ наймете квартиру, такъ увидите… (подбгая къ дверямъ барина, потомъ барыни). Ахти! никакъ оба сюда жалуютъ… Прощайте, сударь, въ 10 часовъ пожалуйте.
Пушинскій. Буду, душа моя, буду, я очень люблю семейныя катастрофы, это мой конекъ, это мой хлбъ насущный, мое наслажденіе и слава! Прощай умница, полтинникъ на кофій за мной (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ III.

ГОРНИЧНАЯ (провожаетъ его и запираетъ за нимъ дверь. Изъ внутреннихъ комнатъ слышны звонки, потомъ съ сторонъ быстро входятъ г. и г-жа ДУШЛЯКОВЫ).

Горничная. Ну, пошли перезванивать! Онъ ждалъ, что барыня къ нему прійдетъ звать пить кофе, а она врно ждала его къ себ… не дождались другъ друга — вотъ теперь и начнутъ дуться, да морщиться (отходитъ въ глубину). У, какіе оба сердитые!

НМАЯ СЦЕНА. (Музыка выражаетъ тревогу).

Г. и г-жа Душляковы (съ противоположныхъ сторонъ входятъ, сильно взволнованные, выражая безъ словъ одинъ на другаго досаду и гнвъ. Потомъ оба торопливо ходятъ изъ угла въ уголъ, посл садятся къ столику, гд приготовленъ кофе. Онъ ждетъ, что жена ему нальетъ, но она, утирая глаза платкомъ, не обращаетъ на него вниманія. Мужъ въ досад, отъ ожиданія, стучитъ кулакомъ по столу, жена отъ испуга вскакиваетъ и уходитъ отъ него въ противоположную сторону. Онъ тоже вскакиваетъ и въ досад простирая руку, показываетъ то на жену, на простывшій кофе, а она въ эту минуту быстро перелистываетъ какую-то книгу. Мужъ то бьетъ себя въ грудъ, то въ досад треплетъ волосы, наконецъ, выйдя изъ терпнія, оба сходятся, смотрятъ въ глаза одинъ другому, что-то шепчутъ про себя и гнвно погрозивъ другъ другу, опятъ расходятся быстро своимъ комнатамъ. Музыка къ концу этой сцены выражаетъ сильную бурю).

ЯВЛЕНІЕ IV.

ГОРНИЧНАЯ (одна подсмиваясь).

Экъ, Богъ ихъ прости, расходились, словно ихъ съ утра ддушка домовой укусилъ!.. Ха! Ха! ха! (подходитъ къ столу) Кофе-то поди-ка совсмъ простылъ?.. (наливаетъ чашку) да… Чуть-чуть тепленькій… Вдь, кажись, чего-бы лучше: ну, вотъ сошлись бы, какъ слдуетъ супругамъ, услись-бы рядкомъ и поговорили ладкомъ… (садится за столъ) онъ-бы ей сказалъ: угодно вамъ кофейку, Перепетуя Андревна? а она: Съ моимъ удовольствіемъ, Иванъ Мартынычъ, и стали-бы преблагополучно прохлаждаться!.. (пьетъ кофе въ прикуску).

ЯВЛЕНІЕ V.

ГОРНИЧНАЯ (за столомъ), и ДУШЛЯКОВЪ.

Душляковъ (самъ съ собою, не видя горничной). Ушла! опять за цлый день упрековъ, слезъ, проклятій не оберешься!.. лая быстрое движеніе къ столу, за которымъ горничная) Нтъ, я-бы хотлъ только спросить: зачмъ люди женятся?.. (увидя горничную). Грунька! что ты это длаешь, а?
Горничная (вскочивъ со стула). Виновата, баринъ, этотъ кофе для васъ ужъ негодится, простылъ, такъ чмъ вонъ выливать, я такъ, попробовала…
Душляковъ (съ досадою). Ну, такъ пошла разогрй его, и выпей весь, когда теб нравится, жена не хочетъ кофею, я тоже! Пошла, приготовь мн чаю! Скоре!
Горничная. Слушаю-съ… (уноситъ кофе).
Душляковъ (съ энергіей, какъ-бы спрашивая кого). Нтъ, нтъ! Я васъ спрашиваю: зачмъ люди женятся? Неужели за тмъ, чтобъ вчно каяться, страдать, мучиться? (ходитъ молча по комнатъ) Гмъ!.. чортъ возьми! непонятная, страшная женщина! Чего она отъ меня хочетъ? Если она хлопочетъ уморить меня, я… я этого не могу ей позволить! Помилуйте, за что-же? Я пріхалъ сюда изъ провинціи для того, чтобъ служить, бытъ полезнымъ человкомъ для общества, наконецъ, для себя, потому что я отъ природы очень честолюбивъ, я хочу шагнуть куда нибудь… Вдь есть же примры, что иной прідетъ и зачнетъ такъ шагать, что его и на почтовыхъ не догонишь. Но вотъ два года, какъ жена разрушаетъ вс мои планы! не даетъ мн ршительно шагу сдлать. У нея какой-то дикій, африканскій характеръ! Она или, не говоря ни слова дуется до слезъ, или примется ругать меня такъ, что слова летятъ изъ ея гортани, какъ огнедышащая лава изъ Везувія!!! О! въ эти страшны минуты я, разумется, прижимаюсь въ уголокъ, какъ мокрая курица, и опять-таки спрашиваю: зачмъ иные люди женятся?.. (Задумывается и запваетъ сквозь зубы псню: ‘Чмъ тебя я огорчила’…) То ли дло, мой старинный провинціальный другъ, Мартынъ Ивановичъ Бурсаковъ! Вотъ человкъ, съ истинно-философскимъ черепомъ! вчно холостъ, спокоенъ и счастливъ… Какъ теперь помню, провожая насъ ‘ода, онъ сказалъ мн замчательныя слова: ‘Ну, говоритъ, Иванъ, камень брошенъ! Если ты съ женой будешь счастливъ, такъ ладно, Богъ съ тобой! Если-же нтъ, то помни, что я тебя всегда удерживалъ отъ омута супружеской жизни! Прощай!— Благородный другъ! (утирая слезы) Какъ теперь гляжу на твою смшную фигуру, и дивлюсь, какъ хорошо ты знаешь человческое сердце! Да! онъ теперь блаженствуетъ на свобод, философствуетъ въ глуши Костромскихъ лсовъ, или съ подобными себ, играетъ но маленькой въ ералашъ… а въ дождливую погоду, какъ талантливый человкъ, чай, утшаетъ себя на скрипк, разыгрывая русскія псни. Зная его любовь ко всму изящному, я послалъ ему, въ знакъ памяти, 12 бутытокъ Борденовскаго коньяку, какъ, я думаю, онъ теперь счастливъ!.. (Вскочивъ съ гнвомъ) Я-же, я!.. Скрпи сердце и скрыпя зубами, спрашиваю только на всевозможные тоны одно: зачмъ иные люди женятся?..
Зачмъ женился я, глупецъ?
Чтобъ слышать брань, да укоризны…
Что я? не мужъ, и не отецъ,
Да и не сынъ моей отчизны!
Къ чему жъ, друзья,
Женился я?
Жена зала весь мой вкъ!
Я худъ… она-же, точно масса!
До свадьбы былъ я человкъ,
Теперь… не рыба и не мясо!

(сквозь зубы)

Къ чему жъ друзья
Женился я?
Да, въ минуты христіанскаго смиренія, я люблю отдавать себ должную справедливость. А сверхъ того, я чувствую, что въ эти два года я сталъ какимъ-то безхарактернымъ существомъ, жена это замтила, поняла, и кончитъ тмъ, что во всемъ возьметъ надо мною верхъ! Она бсится больше за-то, что я купилъ этотъ домъ, требуетъ, чтобъ я продалъ его, и опять ухалъ съ нею въ провинцію! Зачмъ? Тамъ, видите, для нея лучше, тамъ у нея были друзья, пріятное общество, а здсь, она досадуетъ, что не можетъ обратить на себя вниманія! Сумасшедшая! Неужели она, при своей шарообразной фигурк, думаетъ еще кому нибудь нравится?.. (кричитъ) Грунька! что-же чаю? Скорй давай!.. (За кулисами голосъ: сейчасъ!)
Душляковъ. А жена все еще нейдетъ сюда… все дуется какъ мышь на крупу, и оставляетъ меня, какъ говорятъ, съ монологомъ про себя.— А вдь дйствительно странная особенность бываетъ у людей, любящихъ философическіе выводы: сколько разъ видалъ я, что человкъ идетъ себ одинъ по улиц, и занятый своею мыслію, серіозно размахиваетъ руками и говоритъ прегромко самъ съ собою. Я часто смялся надъ такими чудаками, не врилъ, что можно думать вслухъ, а теперь вотъ самъ тоже длаю и вовсе не смюсь надъ этимъ! Вотъ русская-то поговорка и справедлива: чему посмешься! тому поработаешь, (кричитъ громче) Чаю! Грунька! (бросаясь на стулъ). Фу! я сегодня что-то особенно не въ дух! Грунька!

ЯВЛЕНІЕ V.

Г. ДУШЛЯКОВЪ и ГОРНИЧНАЯ (несетъ стаканъ чаю съ сухарями).

Горничная. Несу, несу, Иванъ Мартынычь… (ставитъ на столъ).
Душляковъ. Что ты провалилась, а?
Горничная. Да нельзя же, надо было самоварчикъ подогрть, потомъ ждала, пока чай настоится…
Душляковъ. У тебя всегда есть глупое оправданіе! (Съ досадою грозя кулакомъ). У! Женское ехидное племя! Вы существуете для того только, чтобъ длать намъ непріятности! (Прихлебнувъ изъ стакана), Отчего не сладко, а?
Горничная. Помилуйте… шесть кусковъ положила, какъ вы всегда приказываете…
Душляковъ. Врешь! совсмъ не сладко! Врно только четыре, положила, а два сама съ кофеемъ сгрызла.
Т орничная. Ей-Богу, баринъ, шесть кусковъ! Это вамъ такъ кажется не сладко, потому-что…
Душляковъ. Почему? Почему?
Горничная. Потому, что вамъ жить-то врно очень горько на свт…
Душляковъ (грозно). Какъ ты мн, дура, смешь это говорить, а? Какъ ты смешь думать, что мн горько жить на свт, а? Какъ смешь даже видть, что мн горько, или сладко?(Вскочивъ со стула быстро ходитъ по комнат). Нтъ, Грунька, я тебя накажу! я тебя приколочу, тогда ты по-крайней вр наврно будешь знать, кому горько, кому сладко…
Горничная. Помилуйте! за что-жь такъ обижать маленькаго человка? (отступаетъ направо въ глубину).
Душляковъ. А за то, чтобъ маленькій человкъ не быль большимъ дуракомъ, и держалъ языкъ на привязи! Вонъ изъ моего дома! (Топаетъ ногами). Вонъ! я хозяинъ дома, и имю право выгнать всякаго за глупыя дерзости. Вонъ!!

ЯВЛЕНІЕ VI.

Т ЖЕ и Г-жа ДУШЛЯКОВА.

Душлякова (сердито). Что, что, вонъ? Выгнать добрую и врную служанку, которая для меня необходима? Это что такое? (Горничной) Поди, принеси мн въ спальню кофе. (Горничная, поцловавъ ея руку, уходитъ). Помилуйте, Иванъ Мартынычъ, я вижу, что вы наконецъ потеряли всякое малйшее уваженіе къ нашему нжному и слабому полу! живя здсь, въ вашемъ блестящемъ Петербург, сердце ваше такъ очерствло, что вы сдлались какимъ-то отвратительнымъ эгоистомъ, ни мн, ни окружающимъ меня, просто отъ васъ житья нтъ! И часто случается, что вы мн не даете даже путнаго слова сказать… (Онъ хочетъ говоритъ, она, быстро перебиваетъ его). Молчите! Да, вы меня угнетаете, стараясь ежеминутно доказать, что я передъ вами ничего незначу! И я, какъ слабая женщина, разумется, не смю возражать, вчно молчу, молчу, какъ убитая, или плачу въ своей комнат, не смя никому жаловаться! Эту-ли жизнь вы мн общали, когда я, чистосердечная и простодушная, отдавала вамъ свою руку? (Онъ хочетъ возражать). Молчите! вы клялись мн, когда… мы пріхали отъ внца, жертвовать всмъ для моего счастія, исполнять вс мои желанія и капризы, доставлять мн вс радости, вс удовольствія, вы общали, что я въ кругу семейной жизни буду блаженствовать, а между-тмъ, въ продолженіе двухъ лтъ, вы только доказываете мн, что вы ничтожный, жалкій хвастунъ, и больше ничего. (Онъ снова хочетъ возражать, она, топнувъ ногою, вскрикиваетъ). Дайте мн хоть слово сказать! Да, сударь, вы не мужъ! вы не имете никакого права носить это почтенное прозваніе! Впрочемъ, я бы еще помирилась съ моимъ жалкимъ одиночествомъ, если бъ оставалась въ нашей благословенной провинціи, гд я была на виду, гд вокругъ себя видла пріятное, милое общество, которое занимало меня и любило… Такъ нтъ, вы и этой отрады лишили меня! вы привезли меня сюда’ въ блестящею, шумную столицу, гд на меня никто и малйшаго вниманія не обращаетъ! гд эгоизмъ и себялюбіе вполн поглотили, уничтожили вс людскія чувства! гд надъ женщиной, которая уметъ чувствовать истинно, смются, какъ надъ старою модой! гд не врятъ ни во что человческое! (постепенно разгорячаясь) — Тогда, какъ женщина съ моей фигурой, съ моими достоинствами, безъ лести могла-бы украсить собою всяко образованное общество! За что-же, позвольте васъ спросить, вы лишили меня самыхъ невинныхъ удовольствій? За что вы такъ ужасно разочаровали жизнь мою? За что-же я должна и полномъ цвт лтъ умирать съ тоски, прозябая здсь, какой-го Гончарной улиц, а? Разв чувствительные, благородныя мужья поступаютъ такъ съ любимыми женами, а? Отвчайте-же милостивый государь!
Душляковъ (стараясь ее перебить). Не…
Душлякова (не давая ему времени). Знаю, знаю, что вы станете возражать мн! но этимъ вы передо мною не оправдаетесь!
Душляковъ. Пере…
Душлякова (также). Потому-что въ цлые два года вы мн не могли и не умли доставить ни малйшихъ развлченій!
Душляковъ. Перепе…
Душлякова. Да это все равно ничего не доказываетъ! Кто побитъ истинно жену свою, тотъ отъ другихъ старается перенять, какъ живутъ порядочные мужья…
Душляковъ. Перепетуя…
Душлякова Чудовище! Вы забыли, что я пожертвовала вамъ всмъ:— моимъ нжнымъ сердцемъ, рукою, и за эти безцнныя жертвы вы мн платите самымъ холоднымъ, убійственнымъ равнодушіемъ. (Начинаетъ рыдать).
Душляковъ (вспрыгнувъ). Перепетуя Андреевна!..
Душлякова и Душляковъ (вмст). Боже мой! Боже мой! И въ добавокъ этотъ-же самый человкъ, этотъ жалкій мужъ, готовъ при всякомъ случа жаловаться на бдную жену, даже требовать отъ нея, чтобъ она не смла рта развать (какъ бы сама съ собою). А я васъ спрашиваю: можно-ли молчать женщин съ моими достоинствами? Нтъ, еслибъ я была не женщина, а рыба, я, разумется, тогда-бы поневол должна была молчать, но, какъ Богъ мн далъ чувства человка, языкъ, истинныя понятія, то я не могу молчать! Вы варваръ! вы зали мою жизнь! вы убили мою молодость! Да! да, я васъ презираю!! Вы не стоите меня! вы не стоите моего мизинца! Вы тиранъ!!!— (Онъ). Перепетуя Андреевна! вы такая строптивая женщина, такого неспокойнаго характера, что еслибъ у васъ были три мужа, вмсто одного, такъ вы своимъ африканскимъ нравомъ всхъ троихъ свели-бы преждевременно въ могилу Да! да! Вы такой здоровой комплекціи, что съ вами невозможно поладить! Легкія ваши такъ хорошо устроены, голосъ такого сильнаго объема, что не только я, по самый здоровый мужчина выбьется изъ силъ, замолчитъ и спрячется въ уголъ, какъ мокрая курица! Что я и длаю… (отходитъ въ уголъ и садится).
Душляковъ (вполголоса). А! (оба молчатъ довольно долго). Я только спрашиваю одно: зачмъ люди женятся?

Душлякова (про себя).

Господи, Боже мой! что за мученіе
Здсь суждено мн сносить?..

Душляковъ (также).

Право, нмецкое нужно терпніе
Съ нею, чтобъ кашу сварить!

Душлякова.

Прежде мн въ жизни все такъ улыбалося,
Въ дружб, въ любви вс клялись…

Душляковъ.

Экое счастье мн въ жизни досталося,
Просто-хоть въ адъ провались!

Душлякова.

Въ двушкахъ я была рзвая, смлая,
Взгляда, бывало, вс ждутъ…

Душляковъ.

Кажется, женщина полная, зрлая,
А не дозрла вотъ тутъ! (показывая на голову)

Душлякова.

Живши въ провинціи, я красовалася,
Здсь-же, совсмъ новый міръ!..

Душляковъ.

Тамъ ты лицомъ и умомъ отличалася,
Здсь-же, adieu mon plaisir!
Душлякова (вскочивъ со стула). Иванъ Мартынычъ! я вамъ говорю ршительно, что если вы не продадите этого дома и не увезете меня опять въ провинцію, я приду въ отчаяніе! я съума сойду! я… я… однимъ-словомъ, я за себя не отвчаю!
Душляковъ. Матушка, Перепетуя Андреевна! право, я не вижу никакой надобности вамъ сходить съ ума. Послушайте, вы упрекаете меня въ эгоизм, а сами говорите и дйствуете, какъ самая жестокая эгоистка!
Душлякова. Какъ, почему вы смете такъ думать обо мн, чтобъ я была…
Душляковъ. Позвольте-же, дайте мн логически доказать — какъ жестоки и неосновательны ваши требованія. Вы говорите, что въ Костромской губерніи вы были счастливе, веселе, что тамъ вы были на виду, тамъ вс льстили вашему самолюбію, восхищались вашими достоинствами, и проч. и проч., а здсь, въ столиц, вы стали не замтны, хотя это такъ и должно быть, потому что здсь ничмъ и никого не удивишь, а тмъ мене подобная вамъ персона. Ей-Богу! вы не сердитесь… я хоть и мужъ вашъ, по долженъ сказать, что женщины, подобныя вамъ, здсь, въ Петербург, право ни по-чемъ! И такъ, Чтобъ вамъ снова пощеголять своими достоинствами, вы требуете, чтобъ я бросилъ службу и продалъ за безцнокъ свой домъ! Разв это не эгоизмъ съ вашей стороны? Изъ одного смшнаго, пустйшаго тщеславія, вы требуете отъ мужа такихъ жертвъ, на которыя ни я, и никто не долженъ ршаться!
Душлякова. Но живя здсь, я чувствую страшную тоску, видимо увядаю…
Душляковъ (холодно) Это общій законъ человческой природы. Вы-же въ такихъ годахъ, что ужъ вамъ и пора.
Душлякова (грозно) Иванъ Мартынычъ!! если вы будете длать мн подобныя замчанія, я васъ буду глубоко презирать! Разв вы не видите, что здсь я съ каждымъ днемъ худю…
Душляковъ. Право, не вижу. Да и горничная вчера говорила, что она должна у всхъ вашихъ платьевъ перешивать крючки,— ни одно не сходится…
Душлякова. Неправда! она лжетъ! Я ее сегодня-же прогоню!
Душляковъ. А! вотъ теперь вы хотите ее прогнать? Нтъ! такъ ужъ мы ее лучше оставимъ. Чмъ она виновата, что вамъ узки вс платья?
Душлякова. Неправда! неправда! Вы посмотрите на мое лицо! видите, какая страшная перемна? (Смотритъ на него).
Душляковъ. Ваше лицо? Извините, если я скажу вамъ безъ всякого лицепріятія: оно изображаетъ совершенное полнолуніе.
Душлякова. Но видите-ли вы эту страшную, матовую блдность?
Душляковъ. Вы ошибаетесь, это, такъ сказать, косметическая блдность…
Душлякова (въ сильномъ гнв) Какъ! и вы смете думать обо мн такъ обидно? Это ужасно! Такъ я блюсь, по вашему? а?
Душляковъ. Нтъ-съ, не по-моему, а вы это по вашему изволите упражняться…
Душлякова. Посл этихъ обидныхъ заключеній, я съ вами говорить не хочу, слышите? Я съ вами не скажу ни слова до тхъ поръ, пока вы… (въ передней звонокъ).
Душляковъ. Что это? ко мн кто-то пожаловалъ… Эй! Аграфена! (Аграфена, пробгая изъ комнатъ барыни въ переднюю).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Т ЖЕ ГОРНИЧНАЯ, потомъ ПУШИНСКІЙ.

Горничная. Ахъ-ти, я вамъ, баринъ, забыла сказать: это врно пожаловалъ опять тотъ господинъ, который приходилъ давича нанимать квартиру (Скрывается въ переднюю).
Душляковъ. А, слава Богу! Милости просимъ!
Душлякова. Какъ! я хочу чтобъ вы продали домъ, а вы еще, какъ на смхъ мн, пускаете жильцовъ? Нтъ, это выше силъ моихъ! Я не хочу! не позволяю! я несогласна!
Душляковъ. Душа моя, Перепетуя Андреевна! сохранимъ хоть приличіе, не будемъ кричать при постороннемъ человк… онъ ужъ въ передней…
Душлякова. Я не хочу никого видть! А если вы отдадите квартиру, я клянусь вамъ, что чрезъ день выживу этого жильца изъ дому! Да! да! онъ не жилецъ въ этомъ дом! (Уходитъ въ сильной досад) Прочь отъ меня! я васъ видть не хочу!
Душляковъ (успокоивая ее) Перепетуя, пере… ерестань (про себя) О, африканская натура! Она уморитъ меня!
Пушинскій (входитъ, раскланиваясь) Милостивый государь… мое нижайшее почтеніе!.. Извините… я кажется помшалъ вамъ наслаждаться семейнымъ счастіемъ?..
Душляковъ. О… совсмъ напротивъ… Вы очень кстати… потому что… (про себя) Врно онъ слышалъ голосъ моей раздражительной половины..
Пушинскій (про себя). Жена его, какъ я замтилъ, ушла въ сильномъ гнв, врно она муженька по утрамъ распекаетъ… (ему) Вы, пожалуйста, не церемоньтесь со мною, можетъ быть, ваша супруга еще не кончила своихъ распоряженіи, такъ я могу посл.
Душляковъ. О, нтъ-съ, я… я ей приказалъ все, что тамъ слдуетъ, знаете, по хозяйству, и теперь совершенно свободенъ. Прошу садиться, позвольте, мн ваше лицо знакомо., я васъ гд-то часто видлъ…
Пушинскій. Ахъ, и я также гд-то васъ встрчалъ…
Душляковъ Только, извините, я не помню…
Пушинскій. И я тоже.
Душляковъ. По, это ничего… Покорнйше прошу…
Пушинскій (садится) Покорно благодарю… А у васъ прекрасный домикъ! Давно вы имъ владете?
Душляковъ. Да вотъ ужъ съ годъ времени… Такъ себ, односемейный, спокойный, чистенькій.
Пушинскій Да, премиленькій! И врно ваша супруга въ восхищеніи отъ этого домика?
Душляковъ (не зная что сказать). О! да… да, она въ ужасномъ восхищеніи! Но, позвольте съ кмъ я имю честь?..
Пушинскій. Сейчасъ скажу. Позвольте мн спроситъ прежде давно вы имете счастіе быть женатымъ?
Душляковъ. Да ужъ два года-съ, какъ я наслаждаюсь этимъ счастіемъ. Но я слышалъ, что вамъ угодно…
Пушипскій. Сейчасъ. Ахъ! какъ я всегда завидую этому счастію! какъ пріятно видть, когда человкъ, найдя себ подругу по сердцу, блаженствуетъ съ нею, живетъ душа, въ душу, вотъ какъ напримръ вы… Какъ васъ зовутъ?
Душляковъ. Иванъ Мартынычъ… А васъ, позвольте узнатъ?
Пушинскій. Владиміръ Андреичъ Пушинскій. Да! завидная ваша участь, Иванъ Мартынычъ! А я, признаться, давича очень удивился, слыша, что вы не бывши заняты никакими важными длали по служб, говорятъ, не принимаете никого раньше десяти часовъ, но теперь я понимаю отчего это, понимаю… Обладая прелестною, доброю женой, вы любите понжиться, посидть съ нею, побалагурить на свобод, попить чайку стаканчикъ другой, принимая его съ любовію изъ рукъ обожаемой женщины, и проч., и проч. О! въ эти отрадныя минуты, точно, нельзя раньше десяти часовъ никого принимать! Давно и я сбираюсь, подобно вамъ, насладиться такимъ-же семейнымъ счастіемъ, но все не удается…
Душляковъ. О, да будто это мудрено? Стоитъ только вамъ найти вотъ такую-же, какъ моя женушка, и вы… вы узнаете всю прелесть этого счастія… (Забывшись) Конечно, не дай Господи и врагу!.. т. е. я говорю, если кто ошибется…
Пушинскій. А, да! я васъ понимаю… Разумется, кто женится съ дуру, чортъ знаетъ зачмъ, на комъ, такъ тотъ, конечно, вмсто блаженства наслаждается каторгой супружеской жизни!
Есть эти личности смшныя:
Иной — не глупый человкъ.
Вдругъ сядетъ въ дураки такіе,
Что посл плачетъ весь свой вкъ!
Себя бранитъ, жену порочитъ,
Клянетъ судьбу и жизнь свою…

Душляковъ (про себя).

Онъ описать какъ видно хочетъ
Всю біографію мою.

Пушинскій (продолжая).

Иной, чудакъ, вдь добровольно!
Наднетъ петлю навсегда!..

Душляковъ (приходя въ волненіе).

Да, да, и какъ ему ни больно,
А ужъ изъ петли никуда!

Пушинскій (также).

Или страдая отъ недуга…

Душляковъ (перебивая его)

Одной отрады ждетъ глупецъ:
Авось любезная супруга
Затянетъ петлю… и конецъ!
Пушинскій. Да, да, избави Богъ всякаго мужа въ этой жизни отъ столь щекотливаго обстоятельства. Вотъ, напримръ, Вы…
Душляковъ (обидясь). Что такое, я? Государь мой! мн странно… Вы, кажется, пришли ко мн нанимать квартиру, а Не затмъ чтобъ подмчать, кто здсь съ петлей на ше…
Пушинскій. Не обижайтесь, Иванъ Мартынычъ, вы мн, не дали окончить фразы… что вы, конечно, очень далеки отъ подобной супружеской петли.
Душляковъ. О! ужъ конечно-съ!.. (про себя). Нельзя же, надо поддержать себя… (ему). И батюшка, изъ тхъ немногихъ мужей, которые… (принимая грозную позу). Гмь! Боже сохрани, если жена чуть что-нибудь… бда, я никакой петли не испугаюсь!
Пушинскгй. О! да это видно по вашей физіономіи… (въ сторону). Туда же, прикидывается молодцомъ.
Душляковъ. И такъ, государь мой, въ сторону дла супружескія, а займемся тмъ, зачмъ вы изволили пожаловать…
Пушинскій. Ваша правда-съ. Я смотрлъ въ вашемъ дом мезонинчикъ, въ которомъ три хорошенькія комнатки, и очень бы желалъ нанять ихъ. Что вы съ меня возьмете, только-съ съ вашими дровами и водой?
Душляковъ. О! я дорожиться не люблю. Крайняя цна за три комнаты съ дровами и водой десять рублей серебромъ.
Пушинскій. Гмъ… и меньше ничего?
Душляковъ. Невозможно взять меньше! посудите сами.
Пушинскій. Хорошо, хорошо, я нанимаю. По моимъ расчетамъ все-таки это гораздо дешевле, чмъ нанимать нумеръ въ гостиниц и платить за одну комнату по рублю въ сутки. (вынимая изъ бумажника деньги). Вотъ, вамъ, почтенный хозяинъ, за мсяцъ впередъ…
Душляковъ. Очень хорошо-съ. (про себя). На зло моей жен впускаю въ домъ жильца! (Ему). А вы стоите въ гостиниц? Врно вы недавно въ Петербург?
Пушинскій. Вчера только прикатилъ къ вамъ по желзной дорог изъ Москвы. Чудная дорога!
Душляковъ. А! такъ вы москвичъ?
Пушинскій. Нтъ, я здшній урождепецъ, но.какъ врный сынъ отечества, путешествовалъ лтъ восемь по матушк Россіи, жилъ везд изучая на мст разные обычаи и правы: пописываю кое-о чемъ, и потому именно, что первые мои опыты были хорошо приняты публикою и одобрены нашими журналами.
Д.ушляковъ. А! такъ вы писатель? Это очень пріятно…
Пушинскій. Да-съ, началъ и довольно счастливо, не знаю, буду-ли имть успхъ теперь?
Пушинскій. Помилуйте! у насъ теперь въ Петербург, хоть и любятъ похулить, побранить, по таланту всегда отдадутъ справедливость…
Пушинскій. Нтъ, вотъ въ томъ-то и горе наше, что иногда эта справедливость вдвое хуже всякой несправедливости, въ литератур нашей везд играютъ роли кумовство, да дружескія отношенія… ну, да, что объ этомъ, посл будемъ толковать. Когда же я могу къ вамъ перехать?
Душляковъ. Хоть сейчасъ, если вамъ угодно (Оба встаютъ).
Пушинскій. Прекрасно! я сейчасъ распоряжусь. Потомъ опять пущусь странствовать по улицамъ, чтобъ вполн насмотрться, налюбоваться нашей чудною столицей! Неправда-ли, замчательный, рдкій городъ?..
Душляковъ. Да, батюшка, какъ я въ первый разъ съ женой пріхалъ въ вашъ Петербургъ, то безъ всякой лести скажу, ротъ разинулъ отъ удивленія! Великолпный городъ! Жен моей онъ только очень не по нутру, но она женщина, ничего не понимаетъ въ этомъ. Я же, признаюсь, люблю Петербургъ.
Пушинскій. Помилуйте, да я только восемь лтъ не былъ здсь, и теперь просто въ восторг отъ разныхъ новостей.
Нашъ Петербургъ сталъ чудно украшаться!
Спшу везд, гд можно, побывать,
Имъ иностранцы здятъ любоваться,
Такъ русскому гршно его не знать!
Давно ли былъ я въ сверной Пальмир,
И что жъ? дивлюсь невольно чудесамъ…
Нашъ Петербургъ красивй сталъ и шире,
Ростетъ гигантъ, на диво всмъ вкамъ!
И не по днямъ растетъ, а по часамъ!
По мр силъ и умственныхъ познаній,
Все видимо и крпнетъ, и цвтетъ!
Какъ много здсь полезныхъ начинаній,
Какъ дйствуетъ, работаетъ народъ!..
Завистники хоть къ русскимъ очень строги,
Но къ зависти и много есть причинъ:
Здсь сила, умъ, желзныя дороги,
Торговля, жизнь… и надо-всмъ одинъ
Нашъ сверный могучій Властелинъ!!
Такъ, именно, есть чему позавидовать! Неправда ли?.. Такъ до пріятнаго свиданія, любезный хозяинъ!
Душляковъ. До свиданія, Владиміръ Андреичъ! А когда вы познакомитесь съ моею женой, внушите, пожалуйста, ей настоящее понятіе о Петербург, это необходимо для меня.
Пушинскій. Всми силами постараюсь. Прощайте! (уходитъ).
Душляковъ (провожая его въ переднюю). Прощайте, мой любезный, мой дорогой жилецъ! Очень радъ, что мы съ вами такъ скоро сошлись, перезжайте поскоре! До свиданья!..

ЯВЛЕНІЕ VIII.

ДУШЛЯКОВЪ въ передней и Г-жа ДУШЛЯКОВА, входя, слышитъ послднія слова мужа, ГОРНИЧНАЯ проходитъ въ переднюю.

Душлякова. Какъ, перезжайте? да вы съ ума сошли! Вы сметесь надо мною! я не позволю никому перезжать, съ кмъ бы вы тамъ ни сошлись! слышите? не позволю! не хочу!..
Душляковъ. Жена! Перепетуя Андревна! успокойся…
Душлякова. Не хочу! не хочу! и не хочу!..
Душляковъ. Жилецъ нашъ отличный малый!
Душлякова. Не хочу!
Душляковъ. Отдалъ намъ впередъ за мсяцъ…
Дупілякова. Знать ничего не хочу!
Душляковъ. Видный мужчина.
Душлякова. Я видть его не хочу!
Душляковъ. Изъздилъ всю Россію…
Душлякова. Мн какое дло?
Душляковъ. Онъ хочетъ и съ тобой…
Душлякова. Что? что?
Душляковъ. Свести знакомство.,
Душлякова. Не хочу! я уду отсюда!
Душляковъ. Да узнай прежде, вдь это писатель…
Душлякова. Такъ что жъ?
Душляковъ. Владиміръ Андреичъ…
Душлякова. Какъ!
Душляковъ. Владиміръ Андреичъ Путинскій, хорошій писатель и прелюбезный человкъ! Онъ вчера пріхалъ.
Душлякова (про себя). Какъ, Владиміръ Андреичъ Пушинскій? мой милый Вольдемаръ, который въ Костром отъ меня съ ума сходилъ… Возможно-ли, онъ здсь!.. онъ меня преслдуетъ…
Душляковъ (про себя). Что съ нею? неужели названіе писателя такъ успокоительно подйствовало на ея нервы?..
Да, да, писатель онъ, и умница притомъ…

Душлякова (смягчаясь).

Ну, если такъ, то я… охотно-бъ согласилась!
Писателя принять весьма пріятно въ домъ!

Душляковъ (про себя, наблюдая за нею).

Вотъ чудо! вдругъ совсмъ утихла, усмирилась!..

Душлякова.

Съ талантами жилецъ не надостъ никакъ:
Напишетъ что и намъ прочтетъ въ часы досуга…

Душляковъ (также).

Не написать-ли мн чего-нибудь, да такъ.
Чтобъ успокоилась на вкъ моя супруга!
Душлякова (перемнивъ голосъ). Ахъ, Жанъ! какой ты упрямый человкъ! У тебя какая-то страсть вчно поставить на своемъ! Ну, длать нечего, я какъ слабое созданіе, поневол должна уступить теб…
Душляковъ (про себя). Что это! моя Перепетуя Андревна называетъ себя слабымъ созданіемъ… Это что-то не въ натур вещей…
Душлякова (про себя). Боюсь, чтобъ онъ не замтилъ моего волненія (ему). Такъ ты ужъ съ жильца за мсяцъ и деньги впередъ взялъ? (Грозя ему съ любезностью) У, тиранъ! ты врно зналъ, что переспоришь меня… Ну, длать нечего, пусть будетъ по-твоему. Когда же нашъ жилецъ передетъ?
Душляковъ. Да хотлъ сейчасъ… (про себя). Удивительно, совсмъ измнилась!..
ДушлЯкова житъ къ зеркалу и охорашивается). Сейчасъ, ахъ, Боже мой, какъ это досадно! Кажется, у тебя тамъ квартира не въ порядк, ты бы пошелъ и приказалъ дворнику хорошенько вымести, вычистить, обтеретъ пыль, и проч. и проч.. понимаешь Жанъ, это необходимо.
Душляковъ. Кваргира-то, не безпокойся, въ порядк, но ты…
Душлякова (подбгая къ нему). А что я, а? врно очень блдна? да, цвтъ лица болзненный? да?
Душляковъ. Господь съ тобою, какой болзненный, напротивъ! Мн странно, что ты…
Душлякова. Что, что, похудла? Ахъ! это все ты виноватъ, чудовище! (грозитъ ему и опятъ подбгадтъ къ зеркалу)Ты скоро меня въ гробъ вгонишь своимъ тиранствомъ!
Душляковъ (про себя). Ахъ, къ несчастію, это почти невозможно! (въ передней раздается звонокъ).
Душлякова (въ сильномъ волненіи). Ахъ! это врно онъ! а я такъ небрежно одта… (про себя). Надо показать Вольдемару, что я не даромъ въ Петербург, побгу, приведу свой туалетъ въ порядокъ, свои чувства, свои мысли, идеи, и проч. проч. (убгаетъ).
Душляковъ (смотря ей въ слдъ). Чортъ знаетъ, что это съ моей Перепетуей? Она, какъ будто немножко повихнулась. (горничной). Кто тамъ звонилъ?
Горничная. Какой-то толстый баринъ васъ спрашиваетъ… говоритъ, что ищетъ васъ другой день.
Душляковъ. Кто такой? Зови сюда! (Въ передней слышенъ громкій голосъ). Нашелъ! слава Богу! Нашелъ!

ЯВЛЕНІЕ IX.

Т ЖЕ и БУРСАКОВЪ, (тучный мужчина, въ длинномъ пальто, фуражк и съ палкою).

Душляковъ. Что за дьявольщина! голосъ знакомый… Кто бы это?..
Бурсаковъ (входя снимаетъ фуражку). Иванъ Мартынычъ
Душляковъ (узнавъ его). Ба! ба! Мартынъ Иванычъ!! глазамъ не врю…
Бурсаковъ. Другъ, Иванъ Мартынычъ!.. (простирая объятія).
Душляковъ (также). Онъ! онъ! Мартынъ Иванычъ! другъ! благопріятель, мудрый наставникъ мой! Какое счастье! какими судьбами ты въ Петербург? Ахъ, Боже мой! я готовъ заплакать отъ радости!! луются).
Бурсаковъ. Спасибо, дружище! большое спасибо за такой радушный пріемъ! это для меня, канальство, большая утха!
Душляковъ. Садись, пожалуйста, голубчикъ ты мой, сегодня еще я вспоминалъ о теб и вспоминалъ съ чувствомъ глубокаго уваженія… А ты какъ снгъ на голову!
Бурсаковъ. Спасибо! Я былъ увренъ, что ты еще не забылъ меня, Иванъ Мартынычъ…
Душляковъ. Тебя забыть? Боже сохрани! (съ глубокимъ чувствомъ).
Наставникъ мой, Мартынъ Иванычъ!
Завидуя твоей судьб,
Твои уроки, днемъ и на ночь
Твержу частенько я себ.
Гршно-бъ съ тобою раздружиться,
Ты столько длалъ мн услугъ,
И не совтовалъ жениться,
Такъ, значитъ, ты мой лучшій другъ!
Здоровъ ли ты, мой голубчикъ, философъ костромскихъ лсовъ?
Бурсаковъ. Какъ видишь, милый Ванюша, лезу, канальство, врозь, какъ тсто въ квашн!
Душляковъ. Слава Богу! Вотъ ужъ сдлалъ сюрпризъ неожиданный! Мартынъ Иванычъ у меня въ дом! А давно ли ты въ Петербург, какъ ты нашелъ меня?
Бурсаковъ. Да ужъ, братъ, думалъ, въ такомъ обширномъ городищ никогда не найду тебя, да, спасибо, указали мн дорогу въ адресный столъ, тамъ я тебя разомъ и открылъ, преполезное заведеніе для насъ, глупыхъ провинціаловъ. Ну, Ванюша, что это у васъ за Петербургъ, канальство, какое раздолье!
Душляковъ. Да, дружище, не правда ли, рдкій, замчательный городъ?
Бурсаковъ. Чудо, чудо, канальство! И тмъ боле замчателенъ, что куда ты ни покажись, никго тебя и замчать не станетъ! тутъ ли ты, нтъ ли, идешь, или дешь, на тебя какъ будто и наплевать не хотятъ! А вдь это для нашего брата, маленькаго человка, обычай весьма утшительный, канальство! У насъ же, поди, въ провинціи каждый шагъ, что сдлалъ, куда сходилъ, все узнаютъ и разомъ осудятъ!
Душляковъ. Да ужъ это я очень хорошо знаю, самъ довольно пожилъ въ провинціи. Здсь, дружище, совсмъ напротивъ, и понятія и обычаи совершенно другіе. Здсь каждый, во первыхъ, непременно занятъ своимъ дломъ, своей службой, у каждаго забота о себ и о своемъ, стало-быть, нтъ времени заниматься тмъ, что до насъ не касается. Въ такомъ многолюдномъ муравейник, какъ нашъ Петербургъ, это очень натурально, такъ должно быть.
Бурсаковъ. Да, да, для насъ чудаковъ, это очень ново и странно, канальство! Но, объ этомъ посл: ну, а какъ ты-то поживаешь? Что твоя женушка? ладишь ли ты съ нею, а?
Душляковъ (про себя). Что я ему скажу? чортъ знаетъ! самолюбіе велитъ хоть на время скрыть и отъ друга свое несчастіе. (Ему). Не што, живемъ, дружище, да хлбъ жуемъ, не знаю, что дальше будетъ, а покуда очень, очень хорошо
Бурсаковъ. А! значить, дай Богъ, чтобъ у васъ и всегда такъ было! Значитъ, живете, такъ говорится, душа въ душу, канальство?
Душляковъ (съ ироніей). Да, канальство! такъ иногда бываетъ, что просто не знаешь, какъ и выразить… (идетъ и приказываетъ что-то горничной).
Бурсаковъ. А! Поздравляю! (Про себя). А я, дуралей, не смю теперь ему и сказать, на какомъ чудовищ меня женили… Впрочемъ хоть и стыдно, канальство, а надо же ему объявить о моемъ несчастій (ему). Гмъ! Иванъ Мартынычъ!
Душляковъ. Что? что мой любезный Мартынъ Иванычъ? сейчасъ я веллъ намъ подать позавтракать.
Бурсаковъ. Спасибо. Гмъ! Иванъ Мартынычъ! представь себ: ты вдь знаешь, что я страшный охотникъ стрлять всякую дичь? и по болоту люблю шататься и по лсу, знаешь?
Душляковъ. Какъ не знать тебя! даже въ Костром звали вс волшебнымъ стрлкомъ.
Бурсаковъ. Да… но теперь ужъ я пересталъ охотиться, потому-что однажды больно промахнулся. Слушай: зналъ ты, за Костромой есть одно большое болотное мсто и называется — бабій выгонъ?
Душляковъ. Знаю, помню.
Бурсаковъ. Ну, а помнишь близь этого мста жила въ своемъ сел, одна солидная барышня, лтъ сорока слишкомъ, по имени Праксагора Ксенофонтовна?
Душляковъ. Праксагора Ксенофонтовна? Какъ не помнить! Отъ нее еще вс бгали, а наша молодежь прозвала ее Медузой.
Бурсаковъ. Медузой? Она! она! Представь же себ, дружище, вдь наконецъ и она вышла замужъ!
Душляковъ (очень удивленный). Неужто? Быть не можетъ! Какого же это олуха она плнила своею личностью? Ха, ха, ха!
Кургановъ. А ты думаешь, что она ничмъ и никого не можетъ плнить?
Душляковъ. Да, помилуй! Надо быть или совсмъ слпымъ, или дуракомъ, или пьянымъ, чтобъ ршиться…
Брсаковъ. Гмъ! пьянымъ… (вспомнивъ). Ахъ, да! благодарю тебя, дружище, что ты совершенно познакомилъ меня съ горденовскимъ коньякомъ… Только скажи, какой злой духъ внушилъ теб подарить меня этимъ зельемъ?
Душляковъ. А что? я, въ знакъ памяти, хотлъ теб, какъ охотнику…
Бурсаковъ (съ чувствомъ). Иванъ Мартынычъ! То-то и бда! ты меня такъ этимъ коньякомъ разохотилъ, что окончательно погубилъ, канальство!
Душляковъ. Что за вздоръ! Ты шутишь…
Бурсаковъ. Да! ты себ думай и смйся, какъ хочешь, а Праксагора Ксенофонтовна, хоть и Медуза, а замужемъ, канальство!
Душляковъ. Не врю! Какой же это простофиля тамъ женился на ней? (оглядываясь) Я, признаться откровенно, не очень отличился выборомъ супруги… а ужъ мужъ Праксагоры долженъ быть крайне недальновиденъ.
Бурсаковъ. Гмъ! да ты его знаешь я думаю…
Душляковъ. Неужто? Да кто же этотъ сумасшедшій?
Бурсаковъ (отчаянно). Я, канальство!
Душляковъ (вскочивъ). Какъ! ты?!
Бурсаковъ. Да! что? поразилъ? то-то же! Я въ одно прескверное утро охотился у бабьяго выгона за утками, да и подстрлилъ бабу-птицу.
Душляковъ (пораженный,). Мартынъ Иванычъ! Ты, ты женился на Праксагор? Помилуй! Да гд жъ у тебя былъ разсудокъ? Гд были глаза?..
Бурсаковъ. А чортъ знаетъ, канальство! Ты тугъ много виноватъ. Разсудокъ мой тогда былъ сильно помраченъ твоимъ гордоновскимъ коньякомъ… а глаза мои, когда я выпью, какъ слдуетъ, основательно, глаза подергиваются пеленой, въ род куриной слпоты.
Душляковъ. Чортъ возьми, да какъ это могло случиться, когда ты у насъ считался строгимъ философомъ, человкомъ холоднымъ, бгалъ отъ женщинъ, какъ отъ огня, не совтовалъ даже мн жениться, и вдругъ самъ…
Бурсаковъ (холодно). Сдлалъ глупость фундаментальную. Да, братъ, Праксагора Ксенофонтовна на болот обошла меня, канальство! Заманила, заколдовала и наконецъ за то теперь я уврился, что мужчина, со всей своей философіей, умомъ и мужествомъ, сущая дрянь передъ женской хитростью
Душляковъ. Ну, и что жъ! какъ ты поживаешь съ нею, а?
Бурсаковъ (почесывая за ухомъ). Какъ? да не што такъ… не то, чтобъ совсмъ худо, а… какъ кошка съ собакой.
Душляковъ (съ важностью) Неужели? Это жаль, не хорошо!.. ужъ коли женился, такъ надо жить миролюбиво и согласно…
Бурсаковъ. То есть, такъ какъ ты съ супругою? Нтъ, братъ, этакое счастье не всякому дается.
Душляковъ (сконфуженный). Гмъ… да… разумется, не всякому… Но, скажи. зачмъ же ты сюда пріхалъ?..
Бурсаковъ. Зачмъ? да жена притащила сюда. Подемъ, говоритъ, полно вкъ увальнемъ сидть! я, говоритъ, хочу тоже побывать въ столиц, свтъ видть. Вотъ притащились сюда, взяли въ гостиниц дв комнаты, съ прихожей, и тамъ за все про все дерутъ съ насъ такъ, канальство, что карманъ трещитъ! Видишь деньжонокъ съ нами всего тысченки три, такъ я, чтобъ не профершпилиться и похалъ тебя отыскивать, знаешь, чтобъ попросить твоего совта, какъ прожить здсь, такъ, чтобъ посл съ Праксагорой не пришлось въ Кострому отправляться по образу пшаго хожденія.
Душляковъ (съ живостью). Другъ! спасибо, что ты вспомнилъ обо мн: я предлагаю теб полное гостепріимство! квартира, столъ, экипажъ, словомъ, все къ твоимъ услугамъ! У меня же кстати мезонинъ еще не занятъ покуда. Я взялъ было за него десять цлковыхъ впередъ, но это не бда, возвращу Деньги, извинюсь, и дло кончено!.. Ну, пойдемъ же, позавтракаемъ, потомъ сейчасъ и перезжай ко мн.
Курсаковъ (съ чувствомъ). Иванъ Мартынычъ! ты мой истинный другъ, канальство! При теб, я хоть на время забуду, что у меня жена съ чудовищнымъ нравомъ!
Душляковъ. Дай Богъ! (ведетъ его). Такъ Праксагора твоя значитъ очень зла и вспыльчива?
Курсаковъ. У! канальство! баба страшная!
Душляковъ. Обходится съ тобою не хорошо?
Курсаковъ. У! кабы только не хорошо… такъ ладно-бы… а то, такъ что… Знаешь, баба съ голосомъ и силы дьявольской!
Душлаковъ. Что жъ? неужели бьетъ тебя?
Корсаковъ. Охъ, братъ, тяжело мн, канальство! однимъ только оружіемъ и обороняюсь отъ нея, когда начнетъ нападать.
Душляковъ. А чмъ? какъ? научи, пожалуйста… чмъ?
Бурсаковъ. Чмъ? обороняюсь-то? А знаешь, хвачу хорошенько коньячку! это одно спасеніе, какъ тутъ у меня… (показываетъ на голову) заиграетъ, канальство, такъ у меня и смлость, и энергія явятся… Праксагора заоретъ, а я пуще! Она ко мн съ оплеухою, а я, канальство, съ кулаками! Вотъ она и струситъ, и присмиретъ.
Душляковъ. А! и присмиретъ? (про себя). Надо мн принять къ свднію это средство съ Перепетуей.
Бурсаковъ. Да, она у меня знаетъ, что если я ударю этакъ неосторожно, то вдь чисто зашибу до смерти! Эхъ! да къ чему теб знать эти подробности, ты вдь счастливчикъ, канальство!
Душляковъ. Да… да… счастливчикъ! Пойдемъ-ка, позавтракаемъ хорошенько (оба уходятъ въ кабинетъ продолжая разговоры). И ты говоришь, что если этакъ выпить, такъ и голосъ, и смлость появятся?
Бурсаковъ. Да, натурально, канальство! Это у меня дло ужъ фактами дознанное… (въ то время, какъ они уходятъ, является изъ передней Пушинскій).

ЯВЛЕНІЕ X.

Пушинскій. Гд-же почтенный хозяинъ? Я ужъ совсмъ почти перехалъ! Славная у меня будетъ квартирка! надо только немного купить мебели… а то — не ловко: ни ссть, ни лечь не на чмъ… Надо хоть на время попросить у Ивана Мартыныча какого нибудь дивана, да стараго стулика, онъ врно мн не откажетъ! онъ принялъ меня такъ радушно… Но какъ-бы теперь сойтись съ его супругой: она давича не хотла къ намъ выйти, врно г-жа титулярная совтница боится показать прелести, (смотря на право). А! вотъ кто-то выходить… какая разфранченная фигура! и какъ жеманится…

ЯВЛЕНІЕ XI.

ПУШИНСКІЙ и ДУШЛЯКОВА (стараясь казаться ловкою и любезною).

Пушинскій (про себя). Что это? лицо знакомое! Я гд-то видлъ эту карикатурную барыню.
Душлякова (будто не видя его). Мужъ! гд ты? шеръ Жанъ! венез-иси! (взглянувъ на Пушинскаго). Ахъ! кого я вижу! ахъ! какая встрча!! (падаетъ на стулъ).
Душинскій (подбгая къ ней). Сударыня, вамъ дурно?.. какъ! да это Перепетуя Андревна! Это вы! прошу покорно! (Про себя) Вотъ именно преглупая встрча! Она въ Костром ужасно за мной ухаживала! (ей) Неужели это вы?..
Душлякова (вздыхая громко и часто). Ахъ! я… я… Жестокій Вольдемаръ! Ахъ! что привело васъ снова къ моимъ ногамъ? Неужели вы будете вчно меня преслдовать? Впрочемъ, а прощаю вамъ ваше безумство, потому что тутъ виноватъ больше случай…
Душинскій (про себя). Что она за чепуху городитъ? (ей) Да-съ, и ей-Богу ни сколько не виноватъ… я никогда и не думалъ.
Душлякова. Ахъ! я вамъ врю! врю! Ассе-еву… (онъ садится). Такъ вы вспомнили меня? узнали? Ну, что-жъ, признайтесь… признайтесь откровенно.
Я измнилась? постарла?

Пушинскій.

Ахъ нтъ, позвольте доложить:
Ни сколько, (про себя) только растолстла!

Душлякова.

Вы льстите мн…

Пушинскій.

Зачмъ же льстить?

Душлякова (жеманно).

Ахъ, нтъ! я очень измнилась…
Вамъ скажетъ и лицо мое.

Пушинскій.

Напротивъ, вы… (про себя) учетверилась!
Лицо, какъ глобусъ у нея!

Душлякова.

Себя здсь чувствую я дурно,
Страдаю…

Пушинскій.

Я же, какъ смотрю…
Вы, чудо какъ… (про себя) каррикатурна!
(Ей). Я вамъ безъ лести говорю.

Душлякова (съ чувствомъ).

Ахъ! врю… и благодарю!
Но, пожалуйста, оставимъ заниматься мною… Скажите мн, Вольдемаръ, гд вы были все это время? (громко вздыхаетъ). Ахъ! (темпъ вальса на мотивы изъ Лукреціи Борджіа).
Вы съ нами разстались
И слдъ вашъ пропалъ!
Гд были, скитались?

Пушинскій.

Везд побывалъ!
Для знаній полезныхъ,
Забывъ о друзьяхъ,
Въ губернскихъ, уздныхъ
Я жилъ городахъ.

Душлякова.

Вы жили, гуляли,
А мы такъ жамэ!
Мы очень скучали
Объ васъ въ Костром.
Скучне разлуки
Нтъ въ жизни, ей ей!

Пушинскій.

Такъ замужъ со скуки
Вы вышли скорй,
Теперь ужъ и дти
У васъ быть должны.

Душлякова.

Нтъ! радости эти
Не мн сужденія:
Я стражду вседневно душою!
И скоро, конечно, провдаютъ вс,
Какъ я изнуряюсь тоскою,
А мужъ мой при мн, только такъ, пуръ-пасе!
Но, ежели, вдругъ по несчастью,
Ко мн обратитъ онъ свой ласковый взоръ.
То это зову я напастью!
Онъ жалокъ! смшонъ! се-тро-форъ!

Пушинскій.

Да… не пріятно
Мн страхъ васъ жаль.

Душлякова.

Такъ вамъ понятна
Моя печаль? Едва живу я
Такъ, жизнь грустна!..

Пушинскій (про себя).

Перепетуя,
Какъ ты спшна!…

Душлякова (весело).

Теперь я въ надежд,
Что друга нашла:
Я съ вами, какъ прежде,
Душой ожила! (съ чувствомъ)
Живя здсь безпечно,
Незнаясь съ людьми,
Останьтеся вчно,
By-мон-шеръ-ами!
Пушинскій. Ахъ, это для меня будетъ весьма пріятно!.. (про себя) Она, живя здсь, кажется окончательно помшалась?.. (ей) Однако, надо признаться, Перепетуя Андреева, что счастье всегда почти какъ будто нарочно любитъ подшутить надъ нами! напримръ: два года назадъ, узжая отъ васъ изъ Костромы, я былъ твердо увренъ, что ужъ никогда боле не встрчусь съ вами, и вдругъ, какъ будто нарочно, мы опять вмст.
Душлякова (громко вздыхая). Ахъ, Вольдемаръ! Я всегда была и буду той вры, что судьба знаетъ что длаетъ! Неспа?
Пушинскій. Да! поневол скажешь теперь эти стихи:
‘Какъ жалокъ мн и бденъ человкъ,
‘Игрушкою ты былъ и будешь цлый вкъ!
Душлякова (выразительно). О! сертенеманъ! я… я васъ понимаю, какой смыслъ вы даете этимъ стихамъ… Ахъ! да что же мн было длать?
Пушинскій (про себя). Ну, такъ, у нея слабость вчно понимать все навыворотъ! (Ей) Нтъ-съ, Перепетуя Андревна, я эти стихи сказалъ къ тому, что случай распоряжается нами, право, очень странно: то знакомитъ насъ въ Костром, то вдругъ приводитъ сюда, въ Гончарную улицу! Я нанимаю здсь квартиру, плачу вамъ десять цлковыхъ, нахожу васъ замужнею женщиной, отъ которой я всегда старался… (особо) быть на благородной дистанціи (ей) т. е. старался заслужить…
Душлякова (съ энергіей). Довольно! я вполн понимаю васъ! Ахъ! Вольдемаръ, я не знаю, какъ мн благодарить прихотливую фортуну пуръ сетъ ранконтръ!.. Сколько отрадныхъ воспоминаній теперь воскресло въ моей памяти…
Пушинскій (про себя). Ой! ой! она такъ на меня таращитъ свои срые глаза, что я готовъ захохотать во все горло, (ей) Перепетуя Андревна, я, конечно, готовъ предаваться всякимъ мечтамъ и воспоминаніямъ, но въ настоящее время у меня другое въ голов…
Душлякова (въ нетерпніи). Ахъ! откройте мн ваши идеи! Откройте ваши задушевныя мысли…
Пушинскій. Да, право, неловко, я не могу ршиться…
Душлякова. Пуръ-куа-донкъ? Неужели вы меня еще не знаете?
Пушинскій (показывая въ потолокъ). Вотъ что, нельзя ли туда ко мн послать какой нибудь старый диванъ, дрянной столикъ и стулъ, вдь я перехалъ къ вамъ такъ, по дорожному, съ однимъ только чемоданомъ..
Душлякова. О! бдный Вольдемаръ! Какъ! вы писатель и нуждаетесь въ самомъ необходимомъ? Этиль-поссибль.
Пушинскій. Помилуйте! да у писателя иначе и быть не можетъ! Въ голов много, въ карманахъ ничего, въ комнатахъ пусто — и я долженъ быть счастливъ, многіе изъ нашей братіи живутъ только въ надежд на будущее, это главное условіе жизни… а въ настоящее время, хоть бы и перекусить нечего, это намъ ничего! Знаете, привычка — вторая натура!
Душлякова (съ участіемъ). Ахъ! монъ-дье! Берите, берите отъ насъ все, что только вамъ нужно! я ничего не пожалю.
Пушинскій. Очень благодаренъ… Но, что скажетъ вашъ супругъ, Иванъ Маргынычъ?
Душлякова. О! монъ-мари не станетъ мн возражать! я, благодаря Бога, такъ съумла его повести, что онъ не сметъ заикнуться, если я что хочу поставить на своемъ. Я сейчасъ же прикажу ему устроить прилично ваше новое жилище. (Звонитъ въ колокольчикъ).

ЯВЛЕНІЕ XII.

Т ЖЕ и ГОРНИЧНАЯ (съ запискою выходитъ изъ кабинета).

Горничная (увидя Пушинскаго). А! да вы здсь, сударь? тмъ лучше… Вотъ вамъ записочка отъ барина.

Пушинскій и Душлякова.

Отъ твоего барина?
Отъ мужа? Пуръ-куа-донкъ?
Горничная. Ничего незнаю-съ. Написали, приказали отдать и продолжаютъ завтракать.
Пушинскій (барын). Позвольте прочесть? У меня съ вашимъ мужемъ секретовъ никакихъ нтъ. (Читаетъ). ‘Любезный Владиміръ Андреичъ! если вы дйствительно умный человкъ, то врно не обидтесь, когда я самъ объявлю, что жить вамъ у меня нельзя, потому что эту квартиру я отдаю даромъ моему прізжему другу изъ Костромы. Слдственно извольте получить ваши 10 цлковыхъ, и простите всегда васъ любящаго и готоваго къ услугамъ Ивана Душлякова.’ (Прочитавъ смотритъ на Перепетую Андревну).
Душлякова (съ гнвомъ). Какъ! что? и онъ сметъ?.. О, Сіель!! Да онъ, кажется, съ ума сошелъ! отказывать вамъ… Извините, мн стыдно за него… Же-сюи-бьень-пене. (горничной) Позови его ко мн.
Горничная. Нтъ-съ, барыня, они теперь такъ изволятъ угощаться съ пріятелемъ, такъ отвдали чего-то крпкаго, что я не посмю и слова имъ сказать.
Душлякова. Скажи ему, что я требую его сюда, слышишь? Онъ не посметъ меня ослушаться? (Горничная уходитъ) Извините насъ, Владиміръ Андреичъ, мн такъ совстно и за себя и за него, право! кто могъ ожидать?.. Же-сюи-бьенъ-прессэ! Но онъ будетъ раскаиваться!
Пушинскій. Перепетуя Андревна, вы успокойтесь… Конечно, вашъ супругъ взявъ деньги впередъ, по настоящему, не иметъ никакого права… но впрочемъ, если онъ такъ учтиво выгоняетъ меня, то почему же мн и не отретироваться?..
Душлякова. Помилуйте! Да что же вы объ насъ подумаете? Я такъ рада, что снова встртила васъ, васъ, моего добраго, лучшаго друга, и вдругъ… Нтъ! это невозможно! Я вамъ клянусь моею честію, что вы, Вольдемаръ, будете жить у насъ, а старый другъ моего мужа отправится вонъ отсюда! Это ршено!
Пушинскій. Но, позвольте… А если вашъ мужъ разсердится?
Душлякова. Нтъ, не сметъ, вы его совсмъ не знаете, я его сейчасъ такъ отдлаю за этотъ невжливый поступокъ съ вами, что онъ у васъ и у меня будетъ просить прощенія. (Кричитъ) Мужъ! мужъ!
Пушинскій (про себя). Какъ она раскудахталась! (ей) Такъ позвольте мн пока създить въ редакцію одного журнала, я скоро возвращусь…
Душлякова. Позжайте, мой добрый Вольдемаръ! Но я намъ даю врное общаніе, что вы будете жить въ нашемъ Дом! (протягивая ему руку). Жену-доннъ-ма-пароль-доннеръ!
Пушинскій. О! въ такомъ случа, до пріятнаго свиданія! (уходитъ).
Душлякова (вслухъ). Ахъ! какой видный, пріятный, какой, можно сказать, основательный, фундаментальный мужчина! О! я за него такъ отдлаю моего жалкаго муженька, какъ онъ и не воображаетъ! (Снова кричитъ). Мужъ! (топнувъ ногою) Иванъ Мартынычъ!

ЯВЛЕНІЕ XIII.

Т ЖЕ, ГОРНИЧНАЯ и потомъ ДУШЛЯКОВЪ.

Горничная (пробгая мимо барыни). Нтъ, сударыня, дло не ладно, лучше мн уйти отсюда… (уходитъ въ переднюю)
Душлякова. Пуръ-куа-донкъ?! Аграфена! Грушка! Постой! куда ты, дура, бжишь? гд мужъ? О! такъ постой-же, я ему покажу себя! (идетъ къ кабинету).
Душляковъ (выходитъ нсколько хмльной, во взгляд и движеніяхъ его замтны самоувренность и молодечество). Тише, тише, ты безумная баба! Что ты такъ горлышко-то распустила, а? смотри у меня (грозитъ, потомъ подбоченивается).
Душлякова (очень удивленная). Что это?! Ахъ, какой монстръ.
Душляковъ (также). Перепетуя! Смотри, я тебя…
Душлякова. Какъ! что это за новости? Ты мн смешь грозить?
Душляковъ (грозно) Смю! и буду смть отнын навсегда! Смирно! глупая толстуха! (топаетъ сильно) Теперь, братъ, я не тотъ! теперь я тебя такъ распеку, голубушка, что ты у меня прикусишь язычекъ и будешь тише воды, ниже травы.
Душлякова. О сіель!!
Душляковъ. Молчать! тысячу разъ молчать!!
Душлякова (съ крикомъ). Никогда.
Душляковъ. Всегда! или смерть твоя неизбжна!! Ага! вонъ оно куда пошло! чортъ передери, чтобъ я теперь далъ собою командовать какой-то бабенк, Перепету?.. У! ни за тысячу пряниковъ! брр! Что ты такое на семъ свт, а? Я мужъ, человкъ, мужчина, во всемъ обширномъ значеніи этого слова… вонъ оно куда пошло! а ты что такое? ты вдь только жена моя, ни что иное, какъ только какая-то женщина… (обращаясь къ кабинету, который настежь растворенъ). Не правдали, Мартынъ Иванычъ? (Громкій голосъ Бурсакова). Правда, канальство, правда!
Душляковъ (жен). Слышишь, это также голосъ человка и мужа, въ полномъ значеніи слова! Онъ воодушевилъ меня.
Душлякова. Это ужасно! я его не узнаю, онъ совсмъ перемнился,— его слова, его дерзкій взглядъ пугаютъ меня!.. (ему громко). Иванъ Мартынычъ?
Душляковъ (также). Ни слова!
Душлякова. Вы забываетесь!
Душляковъ. Ни полслова!
Душлякова. Пермете!..
Душляковъ (громко). Те-туа… мадамъ!! (топаетъ ногою). Что, ты меня грозилась отдлать, ты смла трактовать меня какимъ-то жалкимъ мужемъ? ты хотла заставить меня просить прощенія въ томъ, что я отказалъ твоему прежнему Вольдемару? (въ эту минуту Перепетуя длаетъ движеніе). Ахъ, ты, преступная женщина! ахъ, ты эксцентрическая блюмеристка! Я вдь съ моимъ другомъ Мартыномъ почти все слышалъ оттуда, какъ ты здсь разсыпалась передъ прежнимъ куртизаномъ… (она хочетъ возражать, онъ ее не допускаетъ). Молчать! Какъ ты смла подумать, что я допущу тебя до такихъ преступныхъ склонностей, а? Если у насъ есть мужья-колпаки, то знай, что я скоре умру, чмъ соглашусь принять на себя это отвратительное названіе! (постепенно разгорячаясь). Да скоре твой глупый чепчикъ украсится кривообразнымь рогомъ изобилія, потому что я мужчина, въ полномъ смысл слова! Вотъ оно куда пошло! Если я сдлалъ глупость, женился на теб, такъ Ужъ я не остановлюсь на одной этой глупости, я пойду дальніе! Да! отнын, по твоей милости, во мн проявилась новая страсть, подъ названіемъ коньякоманіи! хоть съ одной стороны это крпко не хорошо, но, съ другой за то и полезно для моей личности. Коньяколюбіе будетъ поддерживать мой характеръ, мою энергію… (она снова хочетъ говорить). Молчать! тысячу разъ молча-ать!! иначе, если я теперь убью васъ, то можетъ выйти для васъ очень непріятная исторія! (треплетъ на себ волосы). Брръ!.. при теперешнемъ моемъ одушевленіи это такъ для меня легко сдлать, какъ выпить рюмку коньяку! И такъ, Пере-пе-ту-юшка, отнын ты будешь нулемъ, а я… я настоящею единицей! (оборачиваясь къ кабинету). Такъ ли, Мартынъ Иванычъ? (ГолосъБурсакова). Такъ, Иванъ Мартынычъ! важно, канальство!
Душляковъ (жен). Слышишь? этотъ громовой голосъ ршилъ твою судьбу! Что, что, не ожидала? Поражена? Боишься моего убійственнаго взгляда? то-то же!
‘Такъ страшенъ мощный левъ трусливому зврьку,
‘Какъ страшенъ я теперь, хлбнувши коньяку!
И если ты теперь чувствуешь передо мной свое ничтожество, я, такъ и быть, позволю теб открыть эти чувства. Ну, что ты можешь сказать въ свое оправданіе?

Душлякова. (На тему изъ Эрнани)

Ахъ! какъ же это можно,
Чтобъ мужъ жену такъ обижалъ?
За что ты такъ безбожно
Вдругъ на меня напалъ?
Чмъ я все это заслужила?
Клянусь, что я чиста душой!
Ахъ! я всегда тебя любила!
Да! Да!
Клянусь теб, другъ мой!

Душляковъ (на тему русской псни).

Ты поди, моя коровушка, домой,
Ты поди-ка, моя женушка, не ной…

(Про себя самодовольно).

Вотъ что значитъ, коньяку-то выпилъ я…
Ахъ! ти-ли-ли, калинка моя!

Душлякова (изъ Лучіи fra poco).

Иванъ Мартынычъ, что съ тобой?
О, сьель ты страшенъ — самъ не свой!
Клянусь, душа моя,
Что предъ тобой невинна я!
Да! да! невинна я!

Душляковъ (на тему псни: ‘Какъ у нашихъ у воротъ’)

Если мн жена солжетъ
Шуры-муры заведетъ,
Такъ трехъ дней не проживетъ!
Мужъ жену въ дугу согнетъ!

Душлякова (испугавшись, поетъ на тему изъ Гвельфовъ и Гибелиновъ).

Ай, ай! какія страсти!
Клянусь быть врною всегда!
Изъ-подъ твоей не выйду власти,
Поврь, мой милый, никогда!
Твоя жена на мигъ забылась,
Но, честь ея не помрачилась!
Не ужасай меня!
Смотри, какъ я
Въ раскаяньи прошу, ты видишь по слезамъ…
И даже падаю къ твоимъ ногамъ…
Душляковъ Ага!.. (стоитъ предъ нею въ угрожающей поз).

(На русскую тему)

Во пол березонька стояла
А жена мн въ ноги здсь упала!
Ай!-люли, люли, люли, упала!
Такъ я буду грозенъ ежедневно,
А Перепетуя-то Андревна
Трепещи телсно и душевно!

(поднимаетъ ее)

ЯВЛЕНІЕ XIV.

Т ЖЕ и БУРСАКОВЪ, потомъ ПУШИНСКІЙ.

Бурсаковъ (на ту же тему).

Славно Ваня! Ты герой, канальство!

Душляковъ.

Да! теперь, жена силянсъ, канальство!

(Рекомендуя жен Бурсакова).

Вотъ, мой другъ, философъ съ головою,
Здсь онъ будетъ жить съ своей женою…

Душлякова (ласково).

Антанте… я рада всей душою.

(Входитъ Пушинскій)

Душляковъ.

Ахъ, вы здсь? Прошу васъ не сердиться,
Но у насъ нельзя вамъ поселиться…

Пушинскій.

Да, я вижу, надо удалиться…

(На тему: ‘Ай Дунай).

Вс вмст.

Такъ теперь мы вчетверомъ
О другомъ ужъ запоемъ:

(Публик).

Просимъ автора простить,
Да и насъ не осудить.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека